- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:01Ти ще работиш с Елдена. Тя е професионален музикант и текстописец.
00:06Пред майка ми и баща ми, аз съм гей.
00:08С какво ще се захване инспектор Кокушинов? Завършва с централния.
00:11Кой е загазил?
00:12Трябва да спаси бащата.
00:13Добре, какво може да направиш?
00:15Имиде.
00:16Моля, те отегли си жобата в полицията и да направя фото кажеш за теб.
00:20Мамин Жорко!
00:21Ще престанеш ли да измъчваш това прекрасно момче, който за щастие е мое.
00:24Тук Кокушинов, тук Кокушинов. Държа двама заподозрени за убийство.
00:31Де си остай хуже? Дайте ни очела, мое.
00:34Остави на медики.
00:37И така.
00:39Искам да съм сигурен, че съм ви разбрал.
00:43Вие, лъжете момиче, дошло да си купи домати при вас.
00:46Че синът ви дава уроци по-английски.
00:49Ниво С2.
00:51Заснема ви и пуска позорни сцени с англоговорящия в интернет.
00:56Не, не, не, срам.
00:58Змя.
00:59Затова ти, Петко, се активизираш да браниш семейната чест и събираш банда от старци-разбойници.
01:06Чак пък старци, добре хора на среднат възраст, но разбойници.
01:10Да.
01:12Заедно с тях от десетилетия носите костюми на анимационни герои.
01:15В този вид решавате да направите коронния си номер по сплашване с код пустинен вятър.
01:21Да.
01:21Жълът.
01:22Вятър.
01:24Това също е подсъдим.
01:27После Тинора за разнообразие от скуката си приложиват сериотехники за манипулация на Петко.
01:32И така се стига до гениалната идея, за да не бъде съден да се отърве от костюма, като го погребе.
01:39Така ли е?
01:41Вистота сюжетът е за Оскар.
01:42Имате си всичко.
01:43Може ли да забравим за тази случка?
01:47Обещавам лично да се извиня на Теодора.
01:50Никва Теодора.
01:51Никви извинения.
01:52Никви костюми.
01:53Море ви, никви домати.
01:54Никви центвеста.
01:55Ясно ли е?
01:56Не искам да ви чувам и да ви виждам повече.
01:58Направихте ме за смех!
01:58Подреждам паза от нити си на својо собствен свят.
02:06Парчетата внимателно за себе си редя.
02:10Мога да направи измор за сотворени очи.
02:15И да спръсна ти.
02:18Окраси живот.
02:20Път јаси са с други още собера.
02:28Бълбена.
02:46Много те харесвам.
02:47Не, не, не, болицето.
02:48Тихо.
02:48Мисля, че е малко рано за това.
02:52Малко е разстроен на гитарата.
02:54Но аз съм разстроен за теб.
02:56Жоре, маме.
03:06Мамо, извинай, забрах, че си тук задавих си.
03:10Жоре, влюбен ли си, мамо?
03:14Мхм.
03:16Браво!
03:17Момчата ми влюбена.
03:20Ами...
03:21Да, ма...
03:22Капо?
03:23Май, няма как да стане.
03:24Защо?
03:26Ме, защото си има приятел.
03:29Но от друга страна усещам, че има нещо много красиво между нас.
03:32Как се казва?
03:34Албен...
03:35Албен?
03:38Албен.
03:40Албен?
03:40Албен, да. Албен.
03:42Е, кои родители си крещават децата така?
03:44Някакви, кой ги знае какви са?
03:49Жоре, маме, знаеш ли защо се обичаме с баща ти?
03:52Въпреки, че не го го осъдиха заради мен, той продължава да ме обожава.
03:56Чакай, мамо, татко е бил осъждан.
03:57Ние с баща ти се обичаме, защото сме се намерили.
04:02Ние сме сродни души.
04:04А когато две сродни души се намерят и не са заедно, това е обиде към природата.
04:10Трябва да бъдеш с човека, с когото ти е отредено да бъдеш.
04:14Ако ти е отредено, да бъдеш с този човек.
04:19Мамо, много си права.
04:21Най-малкото, което мога да направя, да отида да видя какво се случва.
04:24Най-малкото, което, което, което, което.
04:54Малкото, което, което.
05:24Али?
05:25Ай-малкото, което, което, което, което, което, което.
05:37Ами, а...
05:40Ще работим ли?
05:41Ами...
05:43Айде?
05:44Айде.
05:44Айде.
05:45Как спа?
05:50Ами...
05:52Спах.
05:55На мен беше малко хладно.
06:00В смисъл, забрях се прозореца, отворени.
06:03Ми истина, кръста.
06:06Извинявай миле, като бабичка, просто да казвам нещо.
06:15Албена?
06:17Да.
06:21Искам да поговорим...
06:23За песента ли?
06:25Не, по-скоро...
06:27Ами аз също исках да поговорим за песента.
06:30Нека си ми хрумна нещо ново.
06:33А, какво?
06:35Защо не я направи малко по-весело?
06:37Примерно в стила на Джангозе, например?
06:40Аз по-скоро мислих да си поговорим за...
06:43Ами защото аз мисля, че сме забили в една посока и просто не виждам смисъл в това.
06:49Просто е, мислим, доста класическо. Освен в рок.
06:53Някакси тази насока пък аз си мисля, че може да направим наистина по-позитивна, по-разчупена, по-добавни други инструменти.
07:03Да.
07:05Ясно.
07:07Извинявайте, този мет билков ли е, липов ли е, манов ли е, че съм си забравил очулата и не виждам.
07:17Чес, чес. Без очела я не виждам.
07:23Без очела я не виждам.
07:33Те са очела я не виждам.
07:43Абека не мисля очела я не виждам.
07:45Норче, ако те питам нещо, обещаваш ли, че ще ми отговориш, ама честно?
08:00Ако не от забранените въпроси...
08:02Не, не, няма да те питам нито за пролетта на 2002, нито за това защо брат ти е в нелегалност ЮАР.
08:08Тогава давай, питай.
08:10Норче...
08:12Бе, как да ти кажа?
08:14Ти правиш ли ми нещо в момента?
08:16Да. Свинско с картоф.
08:18Не, не, нямам това предвид.
08:20Използваш ли някакви техники за манипулация на КГБ или нещо подобно?
08:23Упси! Последния път, като ги използвах, само дете не влезли в затвора.
08:27Защото ми изчезеха безледно очелата и един химикал.
08:32Сигурно си ги забравял някъде.
08:34Защото много се оплашах да не ми пак да си ме емнала да ми правиш нещо.
08:40Това не си го правила откакто Жоро се явява на изпит в кат.
08:43Петко! Жоро е влюбен. Адано да му потъгне това път.
08:47Адано?
08:48Адано!
08:49Адано, амано да ме.
08:51Кубикълита на край проеждата сонта.
08:54Проект.
08:56Звучит и се съмъв.
08:57Ни на трога стрелка Тупо в березенос residue.
08:59Ада!
09:00Гази се съмъв!
09:01Адърд Londoner.
09:02ИНОМ-пие.
09:03Адърд В Т 천ени.
09:04Адърд.
09:05Ветерсие.
09:06ИНОМ-пие.
09:07Оля.
09:08Адърд В Т 천ени.
09:09Адърд.
09:10ИНОМ-пие.
09:11Отдърд.
09:12ИНОМ-пие.
09:13Адърд.
09:14ИНОМ-п п법 Falчата.
09:15Бъя дъ,
09:16аз отърд.
09:17Аааа!
09:22Татко!
09:23Схараме яко!
09:25Жорко!
09:27Чи са тези боксърки?
09:31Не знам!
09:33Към?
09:35Татко!
09:37Схараме яко!
09:39Жорко!
09:41Чи са тези боксърки?
09:43Не знам!
09:45Не знам!
09:47Какво правиха в чекмеджето с бельота ми?
09:50От къде да знам, бе, татко?
09:52Значи не са твои?
09:54Не!
09:55Значи не са твои?
09:57Да!
09:58Какво да?
09:59Не са мои!
10:00Не са твои?
10:01Не, татко, не са мои!
10:02Тук стават странни неща.
10:06Но не си мислете, че няма да разбера какви!
10:11Какво става?
10:13На кого са тези боксърки?
10:15Трябва да са твои!
10:16Аз нямам такива боксърки!
10:18Тво искаш да кажеш, че ти изневерявам?
10:20Не, никога не бих се помислял такова нещо!
10:23Тогава?
10:24Вечера изгубих очилата си и един химикал!
10:26Днес намирам напълно непознати боксърки в бельото си!
10:30И?
10:31Нора, ти да не ми правиш пак някакви психологически номера от КГБ?
10:35Вече ме обиждаш!
10:37Разбира се, че ние ти прави номера!
10:43И все пак тези боксърки да са мои!
10:46Обена!
10:52Хай да поговорим, моля ти си!
10:54Големи хора сме!
10:56Жоре, ти точно си от по-големите големи хора, моето момче!
10:59А, господин сладмастър, къде е обена?
11:02Няма я! Ще довършиш песента с мен!
11:06Защо?
11:07Защото Бена каза, че само ти пречела и изобщо не стая напредвали!
11:12Аз не знаех, че тя ме пречи!
11:13Е, тя каза да те излъжа, да ти кажа, че имала някаква работа.
11:18Другът е!
11:20Аз съм голема хмак!
11:32Здравейте, имате ли банани?
11:38Да, отвън втория ред долу.
11:44Няма.
11:47Там са.
11:51Как да нямаме банани? Ето!
11:58Смокини 40 лева.
11:5940 лева.
12:01Смокини 40 лева!
12:03Що не ги намалите малко тия, смокини?
12:05Да не сме в Норвегия!
12:07Ама не може така!
12:08НОРО!
12:09НОРО!
12:10Мачка, амичата смехаме жени.
12:22Много добре знам какво правиш.
12:24Музъка?
12:26НОРО, моля ти се като на чувак.
12:29Не дей.
12:30Не дей какво, Петко?
12:31Почеш да ме притесняваш.
12:33Много добре знаеш.
12:34Бананите са изчезнали.
12:36Петко, къде са ни бананите?
12:38Не знам.
12:39Ти ми кажи.
12:40Заменила си ги с мокини.
12:42И защо ми е да сменя бананите с мокини?
12:45Виж, каквото да си намислила през Тани.
12:49Последното нещо, което съм намислила е да скрия бананите.
12:52Майната е на бананите.
12:54Как майната е на бананите?
12:56Не разбираш ли? Разбиваш ми психиката.
13:00А?
13:01А, е сега вече звука ще е много по-кристален.
13:11Господин Слаб Мастер, аз мисля се откажа.
13:14Ще си платя депозитът?
13:15Не.
13:18Аз ще те направя звезда, Жоре.
13:20Аз никога не съм искал да бъда...
13:21Чакай.
13:22Добре.
13:23Слушай.
13:24Слушай.
13:28Ето въпърче е мое.
13:30Жоре, аз ти го подарявам.
13:32Ей, обаче трябва да ви признаем нещо.
13:33Имате фокус.
13:34Тогава ще избие рибата, Жоре.
13:37Значи, когато се намислите нещо, никой не може да го...
13:39Само два-три хита ти трябва да се...
13:40Само два-три хита.
13:42И в момента, в който лицето ти стане разпознаваемо.
13:45Купуваш си едно караоке.
13:47И почваш.
13:48Несебър.
13:50Сланчака.
13:51Сланчака.
13:53Несеб.
13:54Гюни.
13:55Гюни?
13:56Бяла.
13:57Цяла България, Жоре.
13:59Диско-караоке вечер.
14:01Етно-рок.
14:03Вечер с диджей Жорето.
14:06Не, това е тъпо.
14:07Диджей Джордано.
14:10Това май ми го се някои.
14:12Диджей Джорджо.
14:14Жорети.
14:15Диджей Жорети.
14:16А?
14:17А?
14:18Диджей Жорети.
14:19Известният изпълнител на
14:21Аз съм диско-жокерът на мама.
14:24Ръцете горе!
14:26Кой е диско-жокера на мама?
14:28Диджей Жорети.
14:30Диджей Жорети.
14:31Да.
14:32А не спе ли някак си нещата става прекалено бързо?
14:34Да.
14:35Плашнещо бързо.
14:36Изпълнителя на И3 и мулета няма да ме спрат, когато те желая.
14:43Мастер, задача ме изкочи много важна...
14:46Диджей Жорети.
14:47Бързо, бързо, бързо.
14:48Бързо, бързо.
14:49И кой е на сцената?
14:51Ръцете горе!
14:53А?
14:54Няма джанки, няма сливи.
14:56Важното е с тебе да сме диви, Жоре!
15:01Жоре?
15:10Нищо не съм направила.
15:12Носе ти сладичко.
15:13Защото те обичам?
15:15Не искам баклавички.
15:17Искам да не ме закачаш.
15:18Петко!
15:24Ти имам да обядвам.
15:26Мусаката е във фурната!
15:28И ништо ли съм не правила!
15:48А, нали беше мусака?
15:52Пак ме емнала с нещо!
15:54А, ти много бързо хапна!
15:56А, много смешно!
15:58А, ти много бързо хапна!
16:08А, много смешно!
16:10Аз не се шагувам!
16:11Истина бързо се нахрани!
16:12Сменила си мусаката с пиле с ориз!
16:15Моля!
16:16Първо смени бананите с смокини, сега мусаката с пиле с ориз!
16:22Ами ти лутай си!
16:24Норо, ти въобще направи ли ми мусака или още от началото ми правиш домера?
16:29Естествено, че съм направила и много добре ми се получи!
16:32А, защо във фурната има пиле с ориз?
16:36Петко!
16:37До сега бях толерант, но обаче почеш да ме да готваш!
16:41Наистина не готвих!
16:42Мусака!
16:45Какво ще кажеш?
16:50Пак си ги сменила!
16:51И кога?
16:53Норо, сигурен съм, че видях пиле с ориз.
16:56Сменила си ги!
16:58Кога бе, Петко?
16:59Ти дойде в магазина и ме взе и си върнахме заедно!
17:01Петко, сега си мисля, че ти ми правиш психологически атаки!
17:08Не, кълна се! Знам какво видях!
17:11Петко, добре ли си?
17:14А, не, не съм лут.
17:16Знам какво видях. Дори лудите могат да различат мусака от пиле с ориз.
17:31Бени, целовката беше прекрасна, но ако цената е нашето приятелството е прекалено висока и аз предпочитам да си останем приятели.
17:53Бени, целовката беше прекрасна, но ако цената е нашето приятелството, тази цена е прекалено висока.
18:00и аз предпочитам да си останем приятели.
18:11Абе, Жоро! Какво прави с тук?
18:13Абе, Жоро! Какво прави с тук?
18:15Георги, аз си намерих друга работа и не можем да работим.
18:19Значо ме поздиш?
18:20Моля?
18:21Бащата ти те издаде.
18:26Явно трябва да поговорим.
18:30Бени, целовката беше чудесна.
18:32Но ако това е цената, която трябва да платим за нашето приятелство, аз бих е платил хиляди пъти.
18:37Моля?
18:38Моля?
18:39Ако можех да върна времето назад и някой беше ми казвал, че ще целуне Шалбена за 10 секунди и никога повече няма да бъдете приятели,
18:45или няма да целуне Шалбена и ще бъдете приятели за цял живот, аз хиляди пъти бих предпочел 10 секунди.
18:55Това беше всичко.
18:56Ще чуеш за мен, като диджей Жорети или автора на хита, аз съм диско-жокера на мама.
19:03С Бога!
19:08Абонирайтея.
19:22Еще раз съм върнат и доставьте дъра, което си аз съм.
19:29Абонирайтея.
19:30Ааа, твърни мържене енор.
20:00Ало, Станчо. Не ме пите защо искам една услуга. Може ли да следиш известно време Нора?
20:10Господин Филчев, следовател Кокошинов съм. Помните ли когато ви казах, че вече не искам да ви виждам и чувам? Ами бях сериозен.
20:20Извинявайте, станало е грешка. Обещавам повече няма да ме чуете, няма да ме видите.
20:30Вещом на Станчо отговаря Кокошинов, значи Кокошинов трябва да отговаря на Станчо.
20:45Господин Филчев, сигурни сте, че си давате сметка какво правите.
20:49Ааа! Ааа!
20:53Ааа!
20:55Това е нашия абажурния.
21:10това е нашия абажурния.
21:15Се опак какво.
21:17Това е нашия абажурния.
21:20Ами дааа?
21:23Нашия не бешене цервен.
21:26Не. Това е нашия абажур.
21:29Сигурна лис.
21:30Ааа, ми се ата ка ка дуказваш майнези мисега.
21:36Бързо, че не остава много.
21:38О, бе.
21:40Мамо?
21:42Тарко?
21:44Мамо?
21:46Тарко?
21:50Тарко?
21:52Тарко?
21:54Тарко?
21:56Тарко?
21:58Тарко?
22:00Тарко?
22:02Тарко?
22:04Тарко?
22:06Ей!
22:10Е...
22:14Е, помих кърф, ело да бяха оставил.
22:18Защо? Как?
22:20Кой?
22:21Заключих магазин.
22:22Браво, синко.
22:23Ма бая бяха го разграбили.
22:25Ей, забравих.
22:27Сега това не е важно. Имаме по-важна работа.
22:29Е, кое е по-важно?
22:31Търсим снимка с абажура.
22:33А, това е по-важно от магазина, така ли е, мамо?
22:35Какво?
22:36А, този е по-важно?
22:37Този е по-важно?
22:38Нашия ли е?
22:39Да.
22:40Сигурен ли си?
22:41Обеден съм, аз му сменях кушката последно.
22:46Норо, ние мае нисе да се побъркваме.
22:48Ай би някой ни прави добъра!
22:50Вкъща?
22:51Аз съм стоя далеко от търсите номера.
22:52Кой?
22:53Как?
22:54Защо?
22:55Молете!
22:56Само веднъж!
22:57Аз сама ще си почистя!
22:58МОЛЯ ТЕ, САМО ВЕДНЪЖ
23:28Кога друг път ще бъдат за трешетките?
23:47Одианът!
23:48И гледай тоя път да го изявеш!
23:58Ти на фоно бачо си ги ах да мине!
24:02Фоно!
24:04Фоно, това ли везе?
24:06Винаги съм искала да го направя.
24:10Обаче ти трябваше да си азиатка
24:12и да има решетки от бамбук!
24:16Е, Норче!
24:18Прекаляваш!
24:20Дали ще чули как те издържат близките ти?
24:22Не само, че ме издържат,
24:24ами и други хора чужди
24:26да иска да станат част от семейството им.
24:28Тара-та-та-та!
24:30Абонирайте се!
25:00Здравейте! Топла баничка и два ериана, 10 и 40.
25:06Два ериана. Нали се сещаш защо?
25:09Защото сте жаден?
25:11Не, второ преположение. Два ериана.
25:15Ами да не ви приседне.
25:17Не, бе, кога човек поръчва по две?
25:18Когато е много жаден.
25:20Не, човек поръчва по две, когато вече не е сам.
25:24Когато не е самостоятелна единица, разбираш?
25:26Когато не мисли само за себе си.
25:27Когато си има гадже. Разбираш ли? Га-дже.
25:34Мхм. 10 и 40.
25:37Ей, не мога да се радва такива хора като тебе на човешкото щастие.
25:43А баничката, що е на?
25:45Топа!
25:46Здравейте!
25:57Здравейте!
25:58И аз съм като вас.
26:01Добре.
26:02Добре.
26:03Добре.
26:04Добре.
26:11Алло?
26:12Да, искам да поръчам цветя за гаджето си.
26:16Да.
26:18Ами, не знам...
26:20Не знам какъв подарък. Нещо като за... като за своята половинка, нещо като за своите солмейтове или солмейдове.
26:31Не знам там каквото подаряват влюбените.
26:34Да.
26:36Ай, искам и червени рози. Голям букет, да.
26:39Не, въобще не ми е банално.
26:42Все пак трябва да казват нещо, че...
26:44Ето, тези цветя казват, те са от гаджето ѝ.
26:47А, да. И един голям кафяв мечок.
26:51Ако може?
26:52Супер, да.
26:53А, и на картичката да пише за Албена.
26:58Не за курорт Албена. Просто момичето, на което подарявам те неща се казва Албена.
27:04Колко?
27:06Добре.
27:07Хубаво.
27:08Окей.
27:11Докато аз не можех да повярвам, че имам истинска приятелка, майка ми и баща ми още се занимаваха с издирването на човека, който им правеше номера.
27:21Не, не, не, не виждам никаква логика някакой от тези хора да не прави номера.
27:26И аз не виждам никаква логика.
27:30Да се обарим в полицията.
27:33Полицията е твърде конвенционално решение за изкривения мозък на майка ми.
27:38Тя отново намери свое уникално решение на проблема.
27:41Петко.
27:42Петко.
27:43Петко.
27:44Петко.
27:45Ние за да си заличим следите какво направихме, развалихме камерите.
27:51И?
27:52Сега ще използваме нашите камери, за да видим кой си зал от нас и в каква посока е тръгнал.
28:00Поколи нашки камери.
28:01Ох, Петко.
28:02Поколи.
28:03Поколи.
28:04Поколи.
28:05Поколи.
28:06Поколи.
28:07Баба Цани.
28:08Здравей.
28:09О, добре.
28:10Носа ти армаган.
28:11Това е за теб.
28:12О, предтрябвало.
28:13Е това през сега.
28:14Тази камера имаше предвид майка.
28:17Абе, Норе, кой чух аз?
28:19Ще са влизали о вас, а?
28:20Верно ли е?
28:21Пипали ли са нещо?
28:22Е, има малко туено и пипнато, ама няма нещо, кой знае какво.
28:26Ти да си чувала или да си видяла някой да влиза, да излиза от нашия вход?
28:30Абе, аз да съм видяла, де да знам. А, имаше една жена и беше облечена с дълъг шлифер и шапка.
28:37Към колко часа?
28:39Бях пуснала телевизията да гледам турския сериал и вървеше повторението на гърчето, това как беше...
28:45Титиви.
28:46Да, и бях спряла звука, че да го пусна за турския сериал.
28:49Титиви.
28:50И значи е било към два.
28:51А, към два. Ама точно в колко беше?
28:53Ами, 1,56 на рекламите.
28:55И да видя нещо така по-особено в тази жада, нещо запомнешто се.
28:59Аз, нали ти казвам, че не довиждам обаче, знаеш, на слънчевите очила имаше едни такива малки камъчета, като мидички такива на светлата и не виждам.
29:07А, аз да си ти!
29:09Мърси, много ти благодаря. Аз случайно да видяхам, в каква посока поест след това.
29:15Па да не съм е следила!
29:16Бе ти не си отида да следиш, знам аз.
29:18Ама, като отидал до кухната си, взема хаповете и като гледам, жената отиваше към 184 блок.
29:26О!
29:27Да.
29:28184.
29:29А ти там познаваш ли някой, който може да ми каже накъде е тръгнала след това?
29:33Ей, Нори, а не познавам никого. Не знам този блок.
29:38А, не. Не. Ай, не чао!
29:42Ема, Нори, къде скошницата? Гледи как бържи тве. Ууу!
29:46А, здравее Величко!
29:48Здравей, Величко!
29:50А това е камера номер две.
29:53Здрасти, Петко!
29:55А...
29:56Нова са едни бирички от магазина.
29:58Добре си има правил.
30:00Абе...
30:02Величко, вчера станаха едни странния неща вкъщи.
30:06Сменихат и мусаката с пилесорист, нали?
30:10Да.
30:12Та се чулих, дали не си виждала една жена с палто,
30:16шапка, тъмни очела и...
30:19С мифички по рамките.
30:21Мине преди два часа, се отели към 248-ми блок.
30:24248-ми?
30:26Абе, познаваш някой там, който може да ми деня някаква информация?
30:30Какъм има.
30:31Ага.
30:32Но тя не ме ти кажа.
30:34Що?
30:35Защото и тя ма магазин за плодове зеленчуци.
30:38Знам, бе.
30:39Абе тези нашите магазини са поне на 500 метър разстояние.
30:43Абе, принцип не е жената.
30:45Ага, ясно.
30:46Хора сме, трябва да си помагам все пак.
30:51Ще я придумав да ти кажа.
30:53Айде, благодаря ти.
30:57Айде.
30:58Всичко добро.
30:59Да.
31:00А, дойде най-накрая.
31:06Били е разкарал той китайски празник на голямото любов от тука.
31:13Албена не разбираш?
31:14Не ти не разбираш.
31:15Мразя сладникова и захаросна романтика.
31:17Разбираш ли?
31:18Албена, до сега никога не си много приятелка.
31:20Това е нещо ново за мене.
31:21Това е нещо като със сняла Армстронг, разбираш ли?
31:25Малка крачка за Албена и голяма крачка за Жора и за човечеството.
31:29Не ти следя мисълта.
31:31Нещо няма атмосфера, Армстронг.
31:35До сега никога не си много приятелка.
31:37Особено пак такова красиво и зашеметяващо момиче като теб.
31:41И просто искам да преживее всички от тези неща, които красивите и готини хора като тебе вероятно са преживели в училището.
31:49И искам просто да си наваксам.
31:51И сега ще едем от общ захарен памук и ще скачим на виенско колело, така ли?
31:56Междуто страхотна идея, чекайте да се го запиша тук само една секунда.
32:00Какво каза сега?
32:01Общ захарен памук.
32:04Колело.
32:06Добре.
32:07Така.
32:08Както казах, имаме супер интензивна програма.
32:10Гоняме залез в 18.58.
32:12Имаме до тогава супер много задачи.
32:14Айде гаджемо, ой такова тръгваме, няма време, моля ти си.
32:20Виш, исках да ти кажа сто неща, обаче в коченените ти пръсти,
32:24тракането с зъби малко ме разсейваме.
32:27Ами през октомври месец е малко кладна водичката. Не мислиш ли за романтишни разходки?
32:32Е, тук ще стигнем до скалите. Взел съм терелички на събите си.
32:35Добре. Поможеш ли да ви панеш нагадов и умрък си леко да я разстриваш?
32:40Това пак е романтича, маме.
32:42Не, не, не, ние все още ме пресни гачена. Това е на по-късен етап.
32:46Засега пръстите са плетени.
32:48Ам, ам, ам...
32:50И се тискашме много силно, госпожемо. А, така...
32:52Не мога.
32:53Дам ми.
32:57Ммм! Ммм!
32:59Ммм!
33:00Ммм!
33:01Какво?
33:02Не, не мога път сега, ако комисто с пагетто.
33:04Ма какво?
33:05Ей, всеки момент ще хванем една дълга спагетто,
33:07от двата и края ще се целунем.
33:09Айде!
33:10Добре, айде!
33:11Айде!
33:13Давай!
33:14Ммм!
33:16Ммм!
33:18Ммм!
33:19Ммм!
33:23Овошните дравчета, отглеждане в равнината,
33:26изискват особено внимание като към живи същества.
33:30И сега е време лоши тлесничеи да се намесили.
33:33Не бе, просто такава книга намерих от библиотеката на нашите си.
33:37Важното е да мога ето с една ръка да разлиствам,
33:40а с другата е така, я се наведи малко, да ти галя косата.
33:44Ей така!
33:45Ей!
33:46Майка!
33:47Оу!
33:48Добре съм.
33:49Къде?
33:50Втори опит.
33:51Така.
33:52Готова ли си?
33:53Да.
33:54Готова си.
33:55Асмата, подрязване и заземяване на асмата.
34:00Мисля, че е време да прекратим с романтиката и да минем към финална права,
34:04където запознаваш гаджетто си с вашите.
34:06Какво?
34:08Ах!
34:09Виж, че е време е обен.
34:11Не стане е обен.
34:13Искаш да ми казв, че е време за признание?
34:16Да.
34:17И аз също мисля да бъда искрена с някой хуб.
34:21Ще кажеш на приятели си, че си с Георги Филчев.
34:27Шаш от Марга и Анастърчева.
34:35По принцип, в списъка тая целувка бяха предвидало за по-нататък.
34:39Петко, ти не знаваш ли какво продаваме в нашия магазин?
34:48Подарък се.
34:50А кой ще ни подарява пък на нас домати?
34:52Мима отгорния плоти зеленчук.
34:55А тя не знае ли какво продаваме?
34:57Ще ни подарява домати.
34:58Каза, че нейни за домати били по-добри от нашите,
35:01но нашия чесън бил по-добър от нейни.
35:04И тя кога е купавала чесън от нас?
35:06По-важното е, че ни направи това.
35:10Жената, която ни прави номера, е минала покрай магазина на Мима.
35:13Мима не е сигурна точно кога, но каза, че е било 14 часа и 11 минути.
35:19Това послата е тръгнала?
35:20Към блок 396.
35:23Някои хора ги познавам, други не.
35:27Кова е тая карта сега?
35:28Да, понеже може и да сме конкуренти, но преди всичко сме били хора.
35:33И Мима ни направи възможния маршрут.
35:36на обектите и хората, които можем да питаме дали са видели жената.
35:43Разбирай, че при всички положения са е видели.
35:46Е много мило.
35:47Ти каза ли откъде купваме чесъна?
35:51Казах.
35:53Айде се залаваме за работа!
35:55Мамо, тате, мисли, че е време да седнете.
36:04По-добрата новина е, че...
36:07си енгаджа.
36:13Петко, ето!
36:15Ето!
36:19Трябва да махнем шоколадна, баба.
36:21Аз еднаш от тези диабет.
36:22Мамо, татко, здравейте!
36:23Мамо, татко, здравейте!
36:24Жоре, здравей, мамо!
36:26Имам да ви казвам нещо.
36:28Напяхте ли се днес къв студиото?
36:29Не, точно така е, да трябва да ви споделя нещо.
36:32Нима е, трябва да дигна.
36:34Дивей, а кажи, Жоре, какво има мамо?
36:36Мамо, по-добре е да седнеш.
36:38Добре, значи нещо важно!
36:41Да, а само, че не знам от къде да започна.
36:43Няма да мине мефтино.
36:45Ща?
36:45Защото, като тивам към баба Сена, да съм минал през намима Чичо и Койчо, да го настроя телевизора.
36:52Кой е Чичо, Койчо?
36:54Не знаем.
36:55А, тези турби какви са?
36:59Подкуп.
37:00За кого?
37:01За бабите от квартала.
37:02Защо?
37:03Да разберем кой ни сменят тавите във фурната.
37:06Искали били да подкупват пенсионери, за да им кажа ли кой ни сменят тавите във фурната.
37:13Изчезва и Георгий преди да са те замесили.
37:16Аз имам ли нещо общо с това?
37:18Не.
37:19Сто процента гаранция.
37:20Дава те, че...
37:21Стражарска марка, бум, печат, че аз нямам нищо общо.
37:24Честни пионерска нямаш.
37:26Кажи сега, маме, какво искаше да ми кажеш?
37:28Може ли после?
37:30Да, да, после.
37:30И не беше, това тръгваме.
37:32Хайде.
37:32Искам да си честен с мен.
37:34Когато искаш да ми кажеш нещо, да дойдеш и да ми го кажеш.
37:37Нали, мамо?
37:38Когато си готов, идваш и ме изподеляш като с най-близък приятел.
37:42Добре, мамо, и да се тръгвам, че ви я работа им.
37:44Хайде.
37:45Но ти трябва да им кажеш.
37:47Това е необходимо.
37:48Ти каза ли на капитона?
37:49Не мога да се свържа с него.
37:51Жоро, иди им кажи.
37:53Страха ни.
37:54От каквото е страх?
37:55Че ако им кажа, те толкова много ще се ентусизират.
37:58И ще направят нещо, заради което след по-малко от 24 часа, аз и ти няма да сме заедно.
38:04Но ти не си страхлив и неискрен.
38:06Те не са нормални хора.
38:08Там не става както си го представяш.
38:10Разбираш ли, те са способни да те подпалят, само защото ти липсва малко витамин Д.
38:16Разбирам.
38:16Не, не ме разбираш.
38:17Никой не ме разбира.
38:18Гарантирам ти, че колкото и да се мислиш, че сме подготвени, колкото и да се мислиш, че знаем всичко,
38:24те ще направят най-неочакваното нещо и ти ще сметнеш, че е по-добре да не си с мен.
38:30Но все пак, лъжеш ги прекалено дълго.
38:35Трябва да им кажеш.
38:38Как?
38:41Ами...
38:42Аз ще дойда с теб за смелост.
38:46Така, това е точка от списъкът и която трябва да добавиш.
38:50Очек, съм секунда.
38:51Добре.
38:52Съпиш, да.
38:54Когато имаш човек до себе си, който ти вдъхва смелост...
38:57Много по-бъвна измена.
38:59Когато имаш човек...
39:01Човек до себе си...
39:02Който...
39:03Който...
39:03Ти вдъхва смело...
39:05Ти вдъхва смело...
39:06Можеш да направиш повече, отколкото предполагаш.
39:10Ай, затвори, затвори!
39:27Алло!
39:28Нора съм от долния магазин!
39:30Мимо от горния магазин, ме праща!
39:52Аха!
39:53Ах, айде да ме отворите!
39:55Алло!
40:01Петко!
40:03Петко!
40:04Бързо!
40:05Разбрах кой ни прави номера!
40:07Айде!
40:09Бързо!
40:10Ти!
40:17От всички хора на света, точно ти!
40:20Само не ми казвай, че не го направих много добре!
40:24Алло, това е било шега?
40:27Представям си физиономията му, която после е видял, че пак е мусъка.
40:32Аха!
40:35Беше безценна!
40:37Какво?
40:38Няма ли да ги се скараме?
40:40Да!
40:43Норче, липсва ми да си бием с автомонтьори.
40:47Липсва ми отнаази жена, с където си пиша в интернет,
40:50която ми казва, че е хетеросексуал,
40:51но иска само малко да се поцелува с мене.
40:54За да бига на сина и точно какво му е.
40:56Защо ни каза направо, а ме направи на див петел?
40:59Норче, да, ние с теб сме от една порода, нали знаеш?
41:02Знам!
41:03Просто исках да ти привлека вниманието, това е съвърт.
41:05Извинявай, че не ти се обаждах, Кате,
41:07обаче имах семейни проблеми.
41:09От сега нататък ще ти се обаждам редобно.
41:13Айде, още една ми влезе в семейството.
41:15Ура!
41:16И в лабиринти от изгарещи съдби,
41:23да не успея да открия сродните за мен души.
41:31Подреждам пъзела от ните си на своя собствен живот.
41:36Пърчетата внимателно към себе си редя.
41:43Мога да направя избор с отворени очи и откъснати.
41:55Извинявайте, но аз с вас ли ходя?
41:57Мислиш ли, че съм подходяща за срещата с ваша?
42:02Ще бъде ли много циничен, ако направя една снимка и я изпратя на братовчаите в Канада?
42:10Добре.
42:10Само една усмивка.
42:23Норов, защо се носи слугът в квартала, че си е влизала в къщата на баба Сена?
42:28Така.
42:29Значи не отричаш, че си е нападала и обиждала?
42:33Никого не съм нападала.
42:35Норов, знае, че понякога твоите думи се разбират по друг начин от хората.
42:39Никого не съм нападала.
42:40Добре, ще ти попитам по друг начин.
42:43Има ли нещо между теб и единствената баба в България с мъж, кое има?
42:48Да, тя ме нападна.
42:50А, разбира се.
42:51И как те нападна?
42:52Каза, че е видяла Жорко с някакво хубавко момичен цеде.
42:57Норо, Жоро е гей.
42:59Именно.
43:01И как тогава?
43:02Така, аз си казах, Жоро е гей.
43:05Тя ми казва, аз го видях с очите си, че той ходи с жени.
43:09Аз си казах, че съм му майка и че много по-добре знам какъв е Жорко.
43:13Тя ми каза, че вярва повече на очите си, отколкото на мен.
43:16Аз си казах, че е изкуфяла дъртачка.
43:19Тя ми каза, че съм синелъжка.
43:21Аз си казах, че синелъжка е тази, която вижда в огледало.
43:24Така, така, така, така разбрах.
43:27Ти, Нора си се скарал с най-големата клюкарка в квартала.
43:32А, и за теме това няма никакво значение, нали?
43:35Къде търди с пилето, бе?
43:38Ей, ти пилето.
43:47Мечка, Страх? Мене не.
43:49Спокойно. До теб съм. Айде.
43:56Трябва да направим списък на всички лоши неща, които могат да кажат за нас.
44:01Бе да дворят когато си искат. Знеш колко ме интересува.
44:03Мамо, тете?
44:04А, Жори! Здравей, маме. Какво искаше да ни кажеш?
44:09А, да-да. Ами аз вече не съм сам.
44:16Имам си половинка.
44:17Браво, синко.
44:18Ме, запознайте се.
44:25А, ама това с което ходише, момиче?
44:30А, да.
44:33Мамо, товато кога аз ви излагах, че съм гей.
44:36Това е приятелката ми, Албена.
44:39Здравейте.
44:40Жора ти шигуваш ли се?
44:42Ме, за съжаление не. А, той със същастие, бе?
44:46Албена?
44:47Ти си абсолютно момиче, нали?
44:50Да.
44:52Не си нещо модерно, нали?
44:54Какво поточвам?
44:56Не си нещо по-завъртяно, нали?
44:59Не, не, не, не. Най-обикновенно момиче съм си.
45:02Да.
45:06Браво, бе, мъшка!
45:08Ей, тате.
45:09Мамо, няма ли да кажеш нещо?
45:12А, много съм щастлива, много се радвам, много е хубава, а не съм подготвена да се зарадвам.
45:20Мамо, имам си приятелка.
45:25Много съм щастлива, синя.
45:27Обаче се оказах си не лъжка.
45:29Синко, трябваше да ни кажеш веднага, да не ни лъжиш.
45:33Майката ти се сби чак си едни автомонтьори, защото си гей.
45:39Какво?
45:40Да.
45:41Еми, мамо, точно заради това не ти казвам, защото винаги стигаш до крайности, от които аз страдам после.
45:47Моля!
45:48Ами, виж, не можеш да следиш сина ти, който е на 31 години.
45:52Знаеш, че ме следиш.
45:54И затова направих цялата тая постановка.
45:56Значи си ме лъгъл, за да ми дадеш урок.
46:00Ами, мамо, когато следиш някого, е много възможно да видиш нещо, което ми не е трябвало да виждаш.
46:09Обаче, вие бяхте много мили и аз...
46:13Разбрах. Всичко разбрах. Разбрах къде ми е минус.
46:16Ма нямам това предвид, майко.
46:21Ти си прекрасна.
46:23Благодаря.
46:24Даже си по-красива, отколкото си те представях.
46:30Не-те.
46:32Абонирайте.
46:34Слева си...
Recommended
3:56
|
Up next
54:46
53:23
44:58
41:35
42:58
42:46
41:26
42:58
41:41
42:41
43:51
39:53
42:16
42:42
40:24
51:47
44:26
40:09
44:25
40:26
43:43
41:48
42:25
41:07
Be the first to comment