- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ДОБРАНИЕ
00:02ДОБРАНИЕ
00:03ДОБРАНИЕ
00:04ДОБРАНИЕ
00:05ДОБРАНИЕ
00:06ДОБРАНИЕ
00:08ДОБРАНИЕ
00:10Фи позовите.
00:11След малко.
00:13Добро отро.
00:15Добро.
00:15Въобще не усетих кога се прибрасна ащи.
00:18Как мина срещата с инвеститорите?
00:25Нямаше среща.
00:27Как така?
00:28Ами не са доволни от разпределението на собствеността.
00:32Е, нали София подписа и вече не е част от компанията?
00:36Скъсъх документите.
00:39Уау.
00:42А Никола какво мисли?
00:45И двамата смятаме, че София е част от нас.
00:49Много се радвам.
00:51За кое?
00:53Че може да загубим фирмата ли?
00:55Не.
00:55Че до вечер ще спя до моя, сърдечен звяра.
01:01Ирча, е демосно.
01:04А София, знае ли?
01:06Не си вдига телефона.
01:08О, трябва да откриете преди да замине.
01:09Мастер.
01:21Музиката
01:51Осем часа е. Какво става?
01:54Така, имаме среща на обяд с финансов консултант, а следобен с банковия кредитор.
02:00Трябва да намерим начин да рефинансираме Селена.
02:03Това добре, но не се идва толкова рано никога. Всичко наред ли е?
02:10Ще се обая на Челаков. Започна да строи нова бизнес-града.
02:13Искам да сме първите, които ще му предложат ексклюзивитет.
02:16Освен това, трябва да намерим София и веднага да оправим собствеността на фирмата.
02:20Стига все още да желая да бъде част от фирмата.
02:24Не вдига ли телефона? Да не е заминала за Виена?
02:28Не е имало порете до Виена вчера.
02:31Може Борислава да знае къде е.
02:35Зел си е няколко дни отпуск.
02:38Ами, обади и се. Може да се отреши някъде двете.
02:42На кого?
02:44На фотографката.
02:46Не.
02:47Не?
02:48Зайде съм сега, звени и ти.
02:50Музиката.
02:51Музиката.
02:52Музиката.
02:53Музиката.
02:55Музиката.
02:56Музиката.
02:57Музиката.
02:58Музиката.
02:59Музиката.
03:00Музиката.
03:01Музиката.
03:02Музиката.
03:03Музиката.
03:04Музиката.
03:05Музиката.
03:06Музиката.
03:08Музиката.
03:10Така, сега имаме два варианта.
03:18Или се надяваме като истина да се оправи от само себе си,
03:23или звъним на някой да дойде да ни помага.
03:25Добре, няма ли на кой да звъннем?
03:43Който не е Даниел и Никола.
03:45Защо не звъннем на Даниел и Никола?
03:49Аз не знам за теб, обаче аз вече с тях нямам какво да си кажа.
03:55Павел?
03:57Кой е това?
03:59А, Абесов.
04:00Аз не им записвам номератът и...
04:03Ей!
04:05Ей!
04:05Ей!
04:07Ей!
04:07Здравейте!
04:26Здравейте!
04:27Като гледам, имате нужда от помощ.
04:29Имаме!
04:30Я да видим сега.
04:33Какво му е?
04:35Не знам, просто спря.
04:36Изобщо не ми липсва.
04:50На мен...
04:52Много малко.
04:56Така ни е по-добре.
04:59Виж колко е спокойно.
05:00Виж колко е по-добре.
05:02Да.
05:04И без това не ставаше за прокир.
05:12Ей!
05:14Младши!
05:14Какво правиш там?
05:16Камеля каза, че бюрото е свободно.
05:18Онова там също е свободно.
05:20Отиди на него.
05:21Ти не трябва ли да ходиш на оглед?
05:28Трябва.
05:31А ти не трябва ли да подреждаш договорите?
05:34Трябва.
05:44Знаете ли, май, сте скъсали ремак.
05:48Е.
05:48Може да сте набили клапаните или да сте щупили кубилиците.
05:56Или по-простичко казано, трябва да се отвори главата на двигателя, за да се види дали изобщо има смисъл да се ремонтира.
06:05Или е по-добре да си купите нов скутър.
06:09Как така?
06:10Еми, какво се прави късмет?
06:14Аз сега ще се обадя на един приятел с платформа, да извозим до сервиза в селото.
06:19И утре, най-късно сутринта, ще знаем дали е малкото зло.
06:25Е, добри.
06:27Вина, къде сте тръгнали?
06:28Показвах на това момиче хубавите кътчета на България, с надеждата, че няма да се върне в тъпата Виена.
06:35Добре, ние какво да правим до утре сутринта?
06:38А вие дали познавате случайно някой в селото, който ще може да ни приоти?
06:42Познавам.
06:42А дали ще може да ни закарате?
06:44Разбира се.
06:45Хайде.
06:48Нито една банка няма да рефинансира селяната, Олър.
06:51Ние не сме виновни, че цените на материалите скочиха тройно.
06:54Това банката не я интересува.
06:57С тези отчети нямате какво да им предложите като гаранция, за да тръсите допълнителен кредит.
07:03И все пак, като финансов съветник, как бихте ни посъветвали да подсигурим завършването на сградата?
07:12Ако не искате да търсите инвеститор, тогава Ви остава един вариант.
07:17Продажби на зелено.
07:18А ако нямате затруднения с тях, тогава може и сами да успеете да довършите започнатато от господи Михайлов.
07:27Добре и все пак, ако продажбите на зелено се забавят малко повече от очакваното.
07:34Тогава Ви съветвам да продадете цялата сграда.
07:38Докато все още това е възможно.
07:40ТЕЛЕФОН
07:45ТЕЛЕФОН
07:46ТЕЛЕФОН
07:47ТЕЛЕФОН
08:09ТЕЛЕФОН
08:11Иха, много хубава къща.
08:15Баща ми я ремонтира сам преди пет години.
08:18Гости!
08:20Заповядайте!
08:22Здравейте!
08:23Здравейте!
08:25Влизайте!
08:26Благодарим!
08:31Как ми много гледа?
08:33Беше като в машина на времето.
08:35И мото се оказа стар антикварен магазин.
08:38Вътре имаше неща от ерата на динозаврите.
08:42Собственника беше много мило.
08:45Е, подписахме само комисионен договор и сега...
08:49И сега ще трябва бързо да го продадеш, преди да те изправари конкуренцията.
08:54Виж какво ми подари.
08:58Да?
09:02Не работи.
09:06Да, много е стар и не може да се поправи, но е бил на български благодетел от времето на Фердинанд.
09:14Не е на добре стрял часовник.
09:15Носи лошка смета.
09:17Глупости.
09:19Напротив, може да прихвана малко алтруизъм.
09:22Е, какво някой ден да стана филантроп?
09:27Мирославе, сериозно ти казвам.
09:29По-добре да го върнеш.
09:30Виж как звучи.
09:36Филантроп, Мирослав Валентинов.
09:40Господин филантроп, Никола ни събира след малко в конферентната.
09:43Казах ти.
09:52Часовника.
09:53Потенциалния ни инвеститор се оттегли.
10:03Налага се да се оправяме сами.
10:06Трябват ни продажби, за да завършим сградата.
10:09За това, преслушайте сферата си на влияние.
10:13Създавайте нови контакти.
10:14Званете на всяка една агенция в София
10:16и им предложете да си партнираме в продажбата на проекта.
10:20Искам всеки да знае проекта на Изуст.
10:21Нямаме право на грешки.
10:24Нямаме право на провалени изделки.
10:27Намираме се в труден период.
10:29Очаквам всеки от вас да допринесе, за да се измъкнем.
10:40Добре, може да ли ме обясниш, защо не им вдигаш?
10:45Защото нямам какво повече да си кажа с тях.
10:50Момичета.
10:51Баница.
10:53Оха!
10:56Изглежда невероятно.
11:00Ей такава баница във Виена, няма да ядеш.
11:05Мога така цял ден.
11:07Толкова ми е спокойно.
11:08няко помолим, може да оставям още ден-два.
11:13О, разбира се, оставате.
11:15Леля Роза, я извитях, че къщата се продава.
11:18Защо?
11:19Ами, Ана Кирчо, момчето.
11:23го приеха студенти, ще трябват пари.
11:27А вие къде ще живете?
11:30Не ме мислете.
11:31Но...
11:32Това е Вашия дом.
11:36Къщата.
11:40Двора.
11:41Съседите.
11:42Живота ми е минал от тук.
11:50Абе, със всичко не се свиква.
11:52Хайде.
11:53Да, разбирам, че все още ти е трудно да приемеш какво се случи вчера на срещата.
12:06Да, разбирам, че Вие още не осъзнавате, че искам единствено тази фирма да продължи да съществува.
12:13Значи, искаме едно и също.
12:16Така ли?
12:18Защото ако си мислите, че само с продажби на Зелено ще се справите,
12:21по-добре още е днес, къде обявяваме фалит.
12:25Какъв ни е резервният вариант?
12:29Нямаме резервен вариант.
12:31Не ни трябва резервен вариант.
12:34Откакто Михайлов се отиде,
12:36се опитвам да Ви насочвам както той го правеше.
12:40Да Ви съветвам.
12:42Да Ви помагам.
12:44А Вие все...
12:46Все правите каквото си искате.
12:50Забравяш една малка подробност.
12:51Ти не си Михайлов.
13:05Клиентката трябва да дойде всеки момент,
13:07проявява огромен интерес към антикварния магазин
13:10и ще плати кеш.
13:13Чудесно.
13:15Мирославе, тя не е като другите ни клиенти.
13:17Дамата е от старата аристокрация,
13:21така че трябва да изглеждаш и да се държиш безупречно.
13:25Не се прегърбвай го.
13:28Управи си папионката,
13:29говориш на Вие и...
13:32Спазваш етикета, ясно?
13:35Ясно.
13:36Няма проблем.
13:38Заповядайте.
13:39Госпожо Евстратива, добър ден.
13:42Добър ден.
13:43Дено да е добър.
13:45Радвам се, че все пак решихте да работите с нашата агенция.
13:49Не бързайте.
13:50Все още нищо не съм подписала.
13:53Заповядайте.
13:54Нещо за пиене, вода, чай, кафе.
14:03Кафе?
14:05От кафето, мила моя,
14:07излизат бръчки.
14:11Е, мисля, че е време да се запознаете с господин Валентинов.
14:16Специално избирах той да работи с вас,
14:19тъй като има изключително богата обща култура,
14:21върне и четири язика.
14:22Пиечере де куношерти.
14:30Говорите италиански?
14:32Куесто е фантастико.
14:35Мъжът ми беше италианец.
14:38Браво.
14:39Харесвате ми.
14:41Ще работим заедно.
14:43Грация.
14:44Шарпа е брута.
14:48Белисима.
14:49Шарпа е белисима.
14:50А, мисля, че е по-добре да продължим разговора на български.
14:55По-добре е.
14:56Разбрах, че имате интерес към антикварният магазин на улица Леге.
15:00Днес бях там.
15:02Мястото е разкошно.
15:05Към магазина им...
15:06Извинете.
15:08Мислих си, че съм се спрял звука.
15:10Така, както казах, към магазина има и мазе 4 квадрата, както и малко вътрешно дворче, което можете да...
15:24Нали те спрях?
15:29Много се извинявам.
15:31Налага се да вдигна.
15:32Сигурно е нещо успешно.
15:33Но как така?
15:37Да ние сме посредата на срещата.
15:40Това е абсолютно непрофесионално.
15:43Ало, бате.
15:45В среща съм.
15:45Моля те, бъди бърза.
15:47Не, не ти се карам, разбира се.
15:50Ага, ключовете.
15:52Добре, защо не дойдеш до офиса да ти ги дам?
15:56Права си.
15:58Добре.
15:58Тръгвам, веднага.
16:03Какво става?
16:05Иренка си е забравила ключовете за апартамента вкъщи и сега не може да си влезе.
16:12Знаех си, че не трябва да взимаме брава стопка.
16:16Добре де, защо не дойде до тук да вземе твоите?
16:20Е.
16:21Ясно.
16:23И какво ще правиш сега?
16:24Ми, сега ще гледам да приключа срещата по-бързо и се прибирам вкъщи.
16:30И след това ще се отървеш от часовника.
16:35Стига с този часовник.
16:42Извинявайте, че се забавих.
16:44А, къде е госпожа Евстатия?
16:48Тръгна си!
16:51Обидена!
16:51Позвалих си да разгледам.
17:04Прекрасна е.
17:06Радвам се, че ви харесва.
17:09Баща ми беше сам лук майстор и вложи цялото си сърце тук.
17:15Днес тире направил изключителна къща.
17:18А майка ви е превърнала в уютен дом.
17:20Всъщност, Леля Роза не ми е родна майка.
17:26Когато майка ми си отиде, баща ми дълги години живя сам в града.
17:32Но един ден срещна Леля Роза продаде си апартамента и с парито отремонтираха на едната къща, за да си изкарат заедно старините.
17:46Това е прекрасно.
17:48Нали?
17:48Обече, за съжаление, наживяха дълго време заедно.
17:55Баща ми казваше,
17:57ако не беше Роза, тук щеше да бъде пусто.
18:03И е бил прав.
18:04Дена хората, които купят мястото, да се умеят да го съхранят.
18:09Заспали?
18:20Да.
18:25Ем ти граба ти вече.
18:32Аз нещо се схванах днес.
18:33Скаш ли малко е тук да ме натиснеш?
18:36Не.
18:39Така, добре ли?
18:46М-м-м.
18:54А така?
18:56Да.
19:03А така?
19:06Да.
19:09Мамо?
19:16Охапаме страшно чудовище.
19:19Фибо, чудовища няма.
19:21Лягай си.
19:22Значи е бил страшен комар.
19:25Отиди при него, явно има нужда от теб.
19:32Това нещо ми се усуква около тялото.
19:51Да, но пък ти стои много добре.
19:53Аз искала да спя тук.
19:58Ама ще се преместия.
19:59Разбира се.
20:00Всичко за любимата ми приятелка София.
20:03Защото нали си заминала за Вия.
20:04Ще минваш на гости.
20:06Не е също то.
20:07Свикнах да имам при кого да се прибирам.
20:09Ви значи ще си хванеш сериозно качи.
20:13Ви значи ще си хванеш сериозно качи.
20:17Много си бъжчувствана.
20:21Аз нямам друга приятелка като теб.
20:24И аз нямам.
20:25Ами ето оставаш и спасяваш едно приятелство.
20:27Бобче, аз започвам да си мисля,
20:31че ти наросно си повърдила с кутъра,
20:33за да закъсваме тук и да ми надуеш главата,
20:35как не трябва да заминавам.
20:38Това е много добър сценарий.
20:39Но не съм толкова нахотчила.
20:44Добре, да си измя за Вита.
20:45Ето, докато си ги миеш,
20:47може да помислиш пак за Виена.
20:50Бобче, помисляла съм.
20:52Да заминавам.
20:57Ах, сега вече със сигурност да спа.
21:15Докъде бяхме стигнали?
21:17Ах.
21:27Кой е по това време?
21:37Никола.
21:38Никола?
21:40Днес му става нещо.
21:41Никога не съм го виждал такъв.
21:47Ах.
21:47И.
21:49Сигурно има нужда от теб.
21:55Ало?
21:55Мури си да е нещо важно.
22:00Хромна ми как можем да намерим пари да довършим сградата.
22:04Предлагат ми парцел на обещатение на много добра цена.
22:07Прямяме един бърз проект за жилищен комплекс.
22:09Пускаме апартаментите за продажба
22:11още преди да сме получили разрешение за строителство.
22:14Всичко спечелено наливаме в селена.
22:16Никола, какво става?
22:18Къде си?
22:19В офиса.
22:20Какво правиш още в офиса?
22:21Слушай, много фирми го практикуват.
22:24Да не кажа всички.
22:24Ние сме единствените, които се опитваме
22:26да изблутаме самостоятелен проект.
22:29Хайде, отри ще го говорим.
22:31Честно ти казвам,
22:32даже не знам как не сме се сетили по-рано.
22:34Гледвам отчетите от миналото година
22:36и честно казвам на Даниеле, не мога да си...
22:38Никола, късно е.
22:40Ако не умираш, не звъниш.
22:41Късно е.
22:47Абонирайте се!
23:17А, Лили, колко е часът?
23:22Ами, време е за работа. Ти защо си спал тук?
23:30А, с нощи сиренка имахме малко търкания.
23:34Заради ключовете?
23:35А, подпалихме се.
23:37И чак пък такава караница да е било?
23:40Не, буквално се подпалихме.
23:42С нощи токът спря и запалих едни свещи.
23:48Само, че не пълно невнимание оставих едната до роклята,
23:51която тък му беше взела от химическо и беше още с нейлоните.
23:56Ясно. Лошият късмет още те преследва.
23:59Е, стигай ти!
24:00Вятърът беше видове.
24:03Къде е?
24:05Кое е?
24:06Часовника.
24:08А защо питаш?
24:09Защото е време да се отървеш от него.
24:12Невярвам в тези глупости.
24:21Клиентката за мезонет.
24:24Днес имах огляд в нея.
24:26Ес пропартиз.
24:33А, да, господин Валентинов не се чувства добре и ще отсъства.
24:38Да, предлагам ви да отмените оговорката за утре.
24:43Да, мисля, че до тогава ще се е възстановило.
24:47Мхм, чудесно.
24:50Ще му предам.
24:51Огляд в 14 часа.
24:53Лек ден.
24:56Какво правиш?
24:58Спасявам те.
25:00Докато не унищожим часовника,
25:03няма да ходиш на огледи,
25:05няма да правиш сделки,
25:06нито да подписваш договори.
25:08А да дишам мога ли?
25:10Дишай.
25:15Пари!
25:16Добре ли си?
25:17Добре ли си?
25:47Хайде, бе Бонев, къде си губиш цялост при ните чакъде?
25:55Тук ли си спал?
25:58Спал ли си изобщо?
25:59Да.
26:00Не, не знам, няма значение.
26:03Виж, имаме голям проблем.
26:05Открих несъответствие в проектирането на общите части населена,
26:08апартаментите и квадратурата на гаражите,
26:10спрямо изискванията по наредба 2
26:12и закона за хората в неравностойно положение.
26:18Никола,
26:20сградата ни е високотехнологична,
26:22съобразена е с всички наредби
26:24и изключително пригодена за хората в неравностойно положение.
26:27Да, така е.
26:29Стало, че има разминаване в датите на някои от документите.
26:43Къде, Адриана?
26:47Гледай на какво прилича.
26:50Изтудявай, не разсъждавай.
26:53Така е като пия от чужда чаша.
26:54Нямам нищо против да ми пиеш от чашата.
26:58Проблема е друга, да и се намира в...
26:59Човек да не си вземе малък сувенир.
27:03Следващия път не прибира и чужди вещи.
27:06Не съм го прибрал.
27:09Предложиха ми го.
27:11Чуждите вещи носят енергията на собственика
27:14и понякога могат да бъдат много опасни.
27:18Добре, де.
27:20Ти защо го приемаш толкова личност, този часовник?
27:24Извинявай.
27:30Преди няколко години бяг скотена.
27:34Ти.
27:38Познавахме се още от училище.
27:41Разбирахме се във всичко.
27:42Въобще пълна идилия.
27:44Но малко преди свадлата се случи нещо.
27:47Асен беше отишъл с един приятел да му помогне да се изнесе от старата семейна къща.
27:53Двамата намерили в дневната някакъв тайник пълен с монети и накити.
27:58Асен взел една монета и така от любопитство.
28:02Носеше я навсякъде с себе си.
28:04Тази история не ми харесва на къде отива.
28:07Спокойно, никой не умира.
28:09Добре.
28:10След това Сен много се промени.
28:13Стана избухлив и ревнив.
28:15Започнахме да се караме.
28:17Свадлата се отложи и малко след това
28:19се разделихме.
28:21Това никога не си ми го разказвал.
28:34Добре.
28:36Давай да се отървава на от това.
28:51Реших да не продаваме къщата.
29:05Как така?
29:07Пари ни трябват за детето.
29:11Ще изтегля кредит.
29:13Работата ми е стабилна за сега.
29:16Ще го изплащам лека полека.
29:18Искам ти да си останеш тук.
29:20Това е твоя дом.
29:21Кирчо.
29:24Аз съм решила.
29:27На тези години се местиш.
29:29Не, не.
29:33Знам, че и баща ми би поступил така.
29:38Добро утро!
29:40Добро утро.
29:41Ох, а!
29:42Ами, ние сме готови да тръгваме.
29:44Скутерът сигурно също е готов.
29:46Почти.
29:47Проблемът се оказа малко по-сериозен.
29:49Надявам се за утре да бъда готов.
29:51А как така утре аз имам полет за Виена?
29:56Ами искаш, не искаш, оставаш в България.
29:58Не, бъби, не ми е смешно, аз тръгвам.
30:01Тук има автобуси, нали?
30:02Има.
30:04Един.
30:05Седмично.
30:06Не мисля, че има за какво да се притесняваме.
30:10Не видя ли разминаването в датите?
30:12Видях го много добре, Никола.
30:14И ви казвам, че няма проблем.
30:16И все пак, откъде е дошло разминаването?
30:20Когато входирахме в общината документите,
30:23изпускахме с малко срока,
30:25в който въжеше още стария закон.
30:28За да го хванем,
30:29Михайлов помоли, където трябва да впишат съответната дата на документите.
30:32Значи,
30:35въобще не сме били изрядни,
30:36както си мислехме.
30:38Как въобще стигна до тези документи?
30:41С нощи говорих с Стефания.
30:43Работи в общината.
30:45Исках да видя, дали могат да ни бутнат
30:46едно рамо за Селена.
30:49Разговорихме се и тя ми казва,
30:50че новият общински архитект
30:52прави поетапно проверка на всички проекти.
30:55Въпрос на време е да стигне до нашия.
30:58На ваше място бих се обърнала
30:59към инвестиционния фонд.
31:00Знам, че им отказахте,
31:03но ситуацията корено се промени.
31:05И ако се опитаме...
31:06Не, Адриана, няма връщаве там.
31:09Налага се да сме гъвкави.
31:11Ще намерим друго решение.
31:14Може да пробваме
31:15здарение, с което да си затворят очите.
31:18Не.
31:19Подкопи не даваме.
31:20Уважавам стоицизма ви.
31:22Но как точно прекрояваш сграда,
31:24когато и сега си на ръба на фалита?
31:26Не сега, моля те.
31:28Борислава е.
31:30Побади се.
31:32Ало?
31:34Да.
31:35Къде?
31:36Къде се намират?
31:40Чакай, чакай.
31:41Овално, овално.
31:48Кирил ще ме закара.
31:50Супер.
31:52Ти разбрали?
31:54Няма да продават къщата на Леля Роза.
31:57Браво.
31:59Дойде, оправи проблемите на хората
32:00и си тръгваш.
32:01За изпът
32:05до самолетът ще ги изядеш.
32:08Благодаря.
32:16Супче,
32:17ти нали си брокер?
32:20Да, Леля Роза.
32:21Ами, ние с сестра ми
32:23решихме да продадем едната нива.
32:26Леля Роза.
32:29Ти си ми като син.
32:31а и нас, кога мисля.
32:36Искам да знам, че сте добре,
32:38да ми е леко на съвестта.
32:43Благодаря ти.
32:44Добре, ще ми кажеш ли вече
32:58какво става?
33:00М?
33:00Необичайно тих си.
33:05От вчера работиш повече от мен,
33:07което, да си признаем,
33:08никога не се е случвало.
33:10Е, нали все ме хокаш,
33:12че не е зимно на сериозно управлението на фирмата.
33:15Ето.
33:16Е, и ти точно сега реши да ме послушаш.
33:18Не, не, не.
33:20Има нещо друго.
33:24Ето.
33:26Какво е?
33:29Фотографката ли?
33:30А ти от кога стана толкова приказлив?
33:34И не, няма нищо между мен и фотографката.
33:43Смисъл такъв, имаше нещо, но...
33:45Но ти се отнеси с нея като сносна кърпичка
33:47и сега тя не ти говори.
33:48Ясно.
33:51Да, да ни е ли, точно така.
33:54Отнесах се с нея като сносна кърпичка.
34:00Добър ден!
34:23Продава ли се?
34:25Вече не.
34:27Жалко.
34:28Тях да ви запозна с много добър брокер.
34:30Ние вече се запознахме с нея.
34:33Явно сте за тук.
34:34Заповядайте?
34:40Тръгвате ли?
34:42Аз мислях, че имам време за още едно кафе.
34:44Баби, стига се прави на удалена.
34:46Монят ви се.
34:49А?
34:50Даниела и Никола.
34:51А?
34:52Как ли са попаднали тук?
34:55Борислава.
34:56Добър ден, дами.
34:59Никола и Даниел на вашите услуги.
35:01А, да.
35:03Марисича, дойдете толкова бързо.
35:04Ма кои са ти, хубави момчета?
35:13Бившите ми шефова.
35:14Е, че те много добри, що му са дошли на крака.
35:19Влизайте!
35:19Нали знаеш, че няма как да го изгорим?
35:32Нищо няма да горим.
35:33Ще пречистваме.
35:35Огънят ще обгърне часовника
35:36и ще извлече лошата енергия.
35:39Пускай го вътре.
35:43Чао, часовниче.
35:45Не си виновно за нищо,
35:46но за всеки случай те палим.
35:49Няма ли да му нареждаш нещо,
36:09да му баеш?
36:11Но он се казва.
36:13И какво му казваш?
36:14Върви в огъня,
36:21за да намериш покой.
36:23И никога не се връщай.
36:27Леко да не се подпалим,
36:29като роклята на Ирен къснощи.
36:31Клиентката за магазина.
36:43Да?
36:44На телефона?
36:47Хареса ли сте го?
36:50Добре, заповядайте да оформим договора.
36:53До чуване.
36:54Площат късмет май си отиде.
37:05Ох, бели ли...
37:07Благодаря, че да ви, доктор, да ни вземете.
37:26Ами какво да те правя?
37:28Служител си все още.
37:29Няма да е задълго.
37:31Без София не оставам.
37:35Ами остани заради нас?
37:39Заради вас или заради теб?
37:41Заради нас всички.
37:43Екипът.
37:44Големи си импатяги сме.
37:46А ти най-вече.
37:47Няма ли да се исте да просим?
37:49Не.
37:50Обичам другите да говорят за мен.
37:52Да казват какъв съм.
37:55Пък ли се ярташ?
37:57Да аз.
37:57Не мога и сама.
37:59Ле, защо си в казината?
38:00Дай.
38:04Вечерата е готова.
38:06Да хапнете преди да тръгнете.
38:07да ти помогна?
38:30Не се цапа и градски човек си.
38:33И без това нямам какво да правя.
38:36Момичетата се бавят, а?
38:38Да.
38:38Даже вече съжалявам, че дойдоха.
38:41Съжените е нужно търпени.
38:44не.
38:44Не.
38:45Не мога аз.
38:46Не се мутия.
38:48Накази.
38:48Майя.
38:49Майя.
38:50Майя.
38:50Натата ти е влезнала под кожата.
39:00коя Борислава ли?
39:03глупости.
39:04Влезнала ми под кожата.
39:06В смисъл, мисля си за нея постоянно.
39:13И се напитах да се разсея с работа и с други жени.
39:19Обаче не става и не става.
39:21И пак не става.
39:22Пак не става.
39:23По-спокойно ще ме щупиш на жовката.
39:28Извинявай.
39:30Явно из-за това не ставам.
39:32На мен друг ми се струва, че е проблемът.
39:38Любовта е за глупаците.
39:48Нека да помогна.
39:52Майя.
39:58Радвам се, че се обадихте.
40:00Не бяха са Боби.
40:03Не мисля, че имаме какво повече да си кажем, освен крешета от сорта на
40:07Пази се, там ще ти е по-добре и такива.
40:16А...
40:17Какво ще ти кажете за това?
40:18Бърнете се във фирмата София.
40:22Моля?
40:24Отказахме на фонда.
40:26Не подписахме с тях.
40:28Казах им, че или ще ви приемат или нямам да работим заедно.
40:33Защо?
40:34Когато Михайлов, баща ви почина, аз се почувствах много безсилен.
40:50Нямах идея нито какво следва, нито как да постъпя.
40:56И още преди да приема загубата му върху раменете ми, падна отговорност, за която въобще не бях подготвен.
41:04За това се вкопчих в това, което уме е най-добре. Контрол. Контрол над всички и над всеки.
41:15Линейно уравнение без неизвестни. Докато не се появи ти.
41:19Решението беше ясно още в самото начало. Просто ми отне време за да го приема.
41:29Всъщност причината, поради която не ви вдигах е, че ми липсвате.
41:40В такъв случай се надявам да останете. Вие ще бъдете достойен наследник на Михайлов.
41:45Сигурни ли сте? А фирмата без инвеститор?
41:50Ще измислим нещо. Тримата. Разбира се, ако приемате да останете.
42:04Приемам господин Вона.
42:09И още една мълба.
42:11Нека минем на ти.
42:16Докато сме в селото?
42:17Не.
42:19Изобщо.
42:20Докато сме в селото.
42:21Докато сме в селото.
42:23Сегурни ли се вкази.
42:24Докато сме в селото.
Recommended
3:56
|
Up next
54:46
53:23
44:58
41:35
42:58
42:46
41:26
42:58
41:41
42:41
43:51
39:53
42:16
42:42
40:24
51:47
46:37
44:26
40:09
44:25
40:26
43:43
41:48
41:07
Be the first to comment