Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago

Category

People
Transcript
00:00:00The
00:00:04The
00:00:08The
00:00:14The
00:00:20The
00:00:22The
00:00:24Transcription by CastingWords
00:00:54Transcription by CastingWords
00:01:24Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:03:23Transcription by CastingWords
00:03:53Transcription by CastingWords
00:04:23Transcription by CastingWords
00:04:53Transcription by CastingWords
00:05:23Transcription by CastingWords
00:05:53Transcription by CastingWords
00:06:23Transcription by CastingWords
00:06:53Transcription by CastingWords
00:07:23Transcription by CastingWords
00:07:53Transcription by CastingWords
00:08:23Transcription by CastingWords
00:08:53Transcription by CastingWords
00:09:23Transcription by CastingWords
00:09:53Transcription by CastingWords
00:10:23Transcription by CastingWords
00:10:53Transcription by CastingWords
00:11:23Transcription by CastingWords
00:11:53Transcription by CastingWords
00:12:23Transcription by CastingWords
00:12:53Transcription by CastingWords
00:13:23Transcription by CastingWords
00:13:53Transcription by CastingWords
00:14:23TransfinWords
00:14:53TransfinWords
00:15:23Transcription by CastingWords
00:15:53TransfinWords
00:16:23Transcription by CastingWords
00:16:53Transcription by CastingWords
00:17:23Transcription by CastingWords
00:17:53TransfinWords
00:18:23Transcription by CastingWords
00:18:53TransfinWords
00:19:23TransfinWords
00:19:53TransfinWords
00:20:23TransfinWords
00:20:53TransfinWords
00:21:23TransfinWords
00:21:25TransfinWords
00:21:27TransfinWords
00:21:55TransfinWords
00:21:57TransfinWords
00:21:59TransfinWords
00:22:27TransfinWords
00:22:29TransfinWords
00:22:57TransfinWords
00:22:59TransfinWords
00:23:03TransfinWords
00:23:27TransfinWords
00:23:29TransfinWords
00:23:55TransfinWords
00:23:57TransfinWords
00:24:23TransfinWords
00:24:25TransfinWords
00:24:27TransfinWords
00:24:29TransfinWords
00:24:51TransfinWords
00:24:53TransfinWords
00:24:55TransfinWords
00:24:57TransfinWords
00:25:19TransfinWords
00:25:25TransfinWords
00:25:29TransfinWords
00:25:47TransfinWords
00:25:49TransfinWords
00:25:53TransfinWords
00:26:15TransfinWords
00:26:17TransfinWords
00:26:19TransfinWords
00:26:21TransfinWords
00:26:43TransfinWords
00:26:49TransfinWords
00:26:53TransfinWords
00:26:57I seem to be my dear friend
00:27:08Like a big and strong, strong
00:27:11Nechal si to ověřit na ten zůře?
00:27:23Ne.
00:27:27Dobré odpoledne, milí posluchači, na vlnách Československého rozhlasu vás vítá Milan Wajner.
00:27:46Já jsem na diskuzích se studenty několikrát řekl, že nestačí jako zdroj využívat jen Československou a sovětskou tiskovou agenturu.
00:27:54Přišlo nám několik dopisů z nepokojených studentů, stavících se proti mému názoru.
00:28:00Ale protože k novinářské práci patří ověřování informací, vyrazili jsme do Bratislavy.
00:28:05Na univerzitu, ze které přišla většina těchto dopisů.
00:28:10Dopisy byly falešné.
00:28:11A poslety k nám do redakce.
00:28:18Někdo tady totiž fandí lžím.
00:28:21My v redakci Mezinárodního života věříme, že vy naši posluchači jakéhokoliv věku o lži nestojíte.
00:28:27Píšte a volite nám hned teď.
00:28:29Volejte pokud chcete, aby alespoň rozhlas.
00:28:32Říkal pravdu.
00:28:33No, jsme s vámi.
00:28:51Redakce Mezinárodního života, prosím.
00:28:54Dýn zběrný redakce Mezinárodního života.
00:28:55Děkujeme.
00:28:56Přeskoslovenský rozhlas.
00:28:57Dobrý den.
00:28:58Redakce Mezinárodního života.
00:29:00Zavolujte mi Vajnárodního života.
00:29:01Hned!
00:29:02Poznamená přešená.
00:29:03Poznamená přešená.
00:29:04Ano.
00:29:05Až ten musíky.
00:29:06Děkujeme.
00:29:07Je tam všude obsazeno.
00:29:28Dále.
00:29:31Jsou dohlavejte.
00:29:33Nechte nás.
00:29:38Tomáši.
00:29:45Porušu ich.
00:29:47Co se stalo?
00:29:49Začali si prověřovat všechny lidi z vaší redakce.
00:29:52Zajímají se, proč jsem vás doporučil k Weidnerovi.
00:29:56Ptali se na vás i na vašeho bratra.
00:29:57Ale sourozumí nechali mě s váma nejdřív promluvit.
00:30:01Zaručil jsem se za vás do primárně po redaktorech, ale musíte jim podepsat spolupráci.
00:30:11Tomáši, přece mě v tom nenecháte.
00:30:20Já přece nebudu na někoho donášet.
00:30:23To nemusíte.
00:30:25Podepište to a budete mít klid.
00:30:27Je to tak možná ještě lepší.
00:30:28Cože?
00:30:30Nechají vás pak být.
00:30:32Jen jim to teď musíte prostě podepsat.
00:30:36Jinak jste bez práce.
00:30:37Váš bracha jde do děsáku.
00:30:39A kdo ví, co budou cít po mně.
00:30:42A loutí se jim to a kopou konem sebe, jak můžou.
00:30:45Musíme jen vytržet.
00:30:47Tomáši.
00:30:53Někdo prý dneska v tělu mojí dceru ve skolce.
00:30:58Nenechte mě vnou dať.
00:31:04Prosím.
00:31:28Dobrý večer.
00:31:38Dobrý večer.
00:31:39Mohli bysme mluvit s panem Wajnerem?
00:31:41Víme, že je ještě v budově.
00:31:43Pátý patrón.
00:31:45Zůstanete tady a budete hlídat.
00:31:47Pojď.
00:31:47Konec.
00:31:53To je Jan Petránek.
00:31:57Každý rok se valí miliony turistů přes hranice evropských zemí.
00:32:03Toto velké stěhování je jednou z velkých nadějí Evropy.
00:32:06Nechce mě!
00:32:20Nebudu hlídat nejkovnou čas.
00:32:25O.C.
00:32:27O.C.
00:32:34You can do it a few photos.
00:32:49We can't do it.
00:32:51Don't worry, it's not a tactic.
00:32:56It's time to move.
00:32:58We're fighting for the freedom of the word.
00:33:01Like that.
00:33:07Hlavně buďte opatrní.
00:33:21Dneska půjdeme radši zadním vchodem.
00:33:30Jojo, já musím něco dopsat a potom tady s jadunkou zamknem.
00:33:51Dneska půjdeme radši zadním vchodem.
00:34:01Dneska půjdeme.
00:34:21Zavři půso, ani spát.
00:34:36Vždyť už bude bez zvře.
00:34:40Do kármě.
00:34:41Kabelku.
00:34:42Chcete?
00:34:46Vydejte páska.
00:34:48Jaká páska?
00:34:51Hej!
00:34:57Co hej?
00:34:58Jaký hej?
00:35:01A jako prezident už nemůže tolerovat,
00:35:04že v Československu sluní pomalu, ale jistě
00:35:07prozápadní imperialistické živly.
00:35:10Živly podvratné, škodlivé a nepřátelské.
00:35:14A to už i v takových institucích,
00:35:17jako třeba Československý hořad.
00:35:19Rozhlask.
00:35:21Snad tě tím nevzbudí,
00:35:24a slunce výjde v tmát,
00:35:27molitkem tě probudí.
00:35:31Takže o rozhlase teď mluví už i prezident!
00:35:36Tohle jsou dopisy posluchačů, kteří nás podporují.
00:35:38Skutečné dopisy.
00:35:39Nestiháme odpovídat.
00:35:40Na to se vás nikdo ptát nebude!
00:35:42Do budovy nám vlítla státní bezpečnost,
00:35:44a vy pořád děláte jakoby...
00:35:45Nic nenašli.
00:35:46Pojničili nám techniku, co si to vlastně dovolují.
00:35:48Vy snad víte, co chtějí.
00:35:49Bajnere, poslouchejte mě.
00:35:50Jestli máte něco, co oni chtějí,
00:35:51tak se toho rychle zbavte.
00:35:52Takže o rozhlase teď mluví už i prezident!
00:35:54Vy snad víte, co chtějí.
00:35:55Vy snad víte, co chtějí.
00:35:56Bajnere, poslouchejte mě.
00:35:57Jestli máte něco, co oni chtějí,
00:35:58tak se toho rychle zbavte.
00:35:59Já nechci, aby se tady zatýkalo.
00:36:01Vezmete na sebe zodpovědnost za svoje redaktory?
00:36:04Vezmete?
00:36:05Jste komunista?
00:36:06Tak to sakra, ukažte!
00:36:07Jinak vás na tomhle udělají jako nic.
00:36:09Dobrý den.
00:36:10Milane, můžeš na chvilku?
00:36:11Děkujte mě.
00:36:12Ale já to se toho rychle zbavte.
00:36:13Já nechci, aby se tady zatýkalo.
00:36:15Vezmete na sebe zodpovědnost za svoje redaktory?
00:36:17Vezmete?
00:36:18Jste komunista?
00:36:19Tak to sakra, ukažte!
00:36:21Jinak vás na tomhle udělají jako nic.
00:36:28Dobrý den.
00:36:30Milane, budeš na chvilku?
00:36:33Děkujte.
00:36:36Aleksandr Dubček.
00:36:39Mladý slovenský komunista.
00:36:42Mluvil poprvé otevřeně o svobodě slova.
00:36:48No.
00:36:51Tak ho pochválíme.
00:36:54Dubčeka.
00:37:09Mluvil.
00:37:10Mluvil.
00:37:11Mluvil.
00:37:12Mluvil.
00:37:13Mluvil.
00:37:14Mluvil.
00:37:15Mluvil.
00:37:16Mluvil.
00:37:17Mluvil.
00:37:18Mluvil.
00:37:19Mluvil.
00:37:20Mluvil.
00:37:21Mluvil.
00:37:22Mluvil.
00:37:23Mluvil.
00:37:24Mluvil.
00:37:25Mluvil.
00:37:26Mluvil.
00:37:27Mluvil.
00:37:28Mluvil.
00:37:29Mluvil.
00:37:30Mluvil.
00:37:31Mluvil.
00:37:32Mluvil.
00:37:33Mluvil.
00:37:34Mluvil.
00:37:35Mluvil.
00:37:36Mluvil.
00:37:37Mluvil.
00:37:38Mluvil.
00:37:39Mluvil.
00:37:40Mluvil.
00:37:41Mluvil.
00:37:42Mluvil.
00:37:43Mluvil.
00:37:44Mluvil.
00:37:45Mluvil.
00:37:46Mluvil.
00:37:47Mluvil.
00:37:48Mluvil.
00:37:49Mluvil.
00:37:50Mluvil.
00:37:51Mluvil.
00:37:52Mluvil.
00:37:53Mluvil.
00:37:54Mluvil.
00:37:55Mluvil.
00:37:56Mluvil.
00:37:57Mluvil.
00:37:58Mluvil.
00:37:59Mluvil.
00:38:00Mluvil.
00:38:01Mluvil.
00:38:02Mluvil.
00:38:03Mluvil.
00:38:04You try to live.
00:38:11You try to live.
00:38:14You find the only hope that you can find.
00:38:18That's why you have to live.
00:38:21You can live.
00:38:24Listeners, we have the reason to be optimistic.
00:38:28We will be able to give you a useful information.
00:38:30We are with you.
00:38:34Well, I think I've had a chance.
00:38:37I didn't want to go to Africa.
00:38:40I'd like to invite myself to Africa.
00:38:42So, try to find something African-American.
00:38:46I'd like to find out.
00:38:48So I don't have a chance.
00:38:52I don't have a chance.
00:38:55I don't have a chance.
00:38:58I have a child in my life.
00:39:01I don't know.
00:39:06Dabrý večer.
00:39:11Dabrý večer.
00:39:13Dabrý večer.
00:39:18Já o žádný pasce nic nevím.
00:39:21Dabrý večer.
00:39:23Dabrý večer.
00:39:25Dabrý večer.
00:39:28Já o žádný pasce nic nevím.
00:39:30Why don't you tell us what your brother is engaged?
00:39:35We know that someone has someone in the office.
00:39:39Do you know who?
00:39:41What's happening with my brother?
00:39:43We know that someone has someone in the office.
00:39:46They wanted to send it out.
00:39:48But I don't have to do anything.
00:39:50So where is his brother?
00:39:53I don't know.
00:39:56If you don't tell us, we will return to your brother.
00:40:01Or not.
00:40:04Do you understand?
00:40:18I don't know who I am now.
00:40:21They send the editors.
00:40:24In various intervals.
00:40:30Okay.
00:40:32Do you want to take care of your brother?
00:40:35I don't know who I am.
00:40:37I'll kiss you.
00:40:38I'll kiss you.
00:40:39What's up?
00:40:41I'm sorry, I'm sorry.
00:40:43What's up?
00:40:45What's up?
00:40:47What's up?
00:40:49What's up?
00:40:51Nigerian national poker.
00:40:53Do you do it?
00:40:55I don't want to go to Palestine.
00:40:57I thought he would call him that shit.
00:40:59You're not supposed to be like this.
00:41:01I want to go to India.
00:41:03I want to go to India too.
00:41:05I want to go to India too.
00:41:07Go to India.
00:41:09It's just absurd.
00:41:11I want to go to India.
00:41:19You're welcome.
00:41:35I want to go to India.
00:41:37Is it enough?
00:41:43Is it enough?
00:41:45We don't have almond oil for you.
00:41:47Could you?
00:41:54Tomáši?
00:41:56We're going to get the pizza.
00:42:07Hi there, everyone!
00:42:19What do you think?
00:42:56What does this mean, gentlemen?
00:43:12And here we have another piece of toul, let's go on it too.
00:43:27Hmm?
00:43:28No.
00:43:42What is it, Taška?
00:43:46So what is it?
00:43:50My.
00:43:54Karla!
00:44:06Happy and happy 68th.
00:44:12I can't believe that.
00:44:24I was asleep at night.
00:44:38How long?
00:44:40How many hours?
00:44:42No, it's nine.
00:44:51I'm going to be a little different.
00:44:53You're going to be a woman.
00:44:59How are you going to be in school?
00:45:02I'm going to be a blbě.
00:45:06Do you want to write a letter?
00:45:10Where is Tomáš?
00:45:16Tohle jsem ti neomlouval.
00:45:17Ty jsi mi normálně sfalšoval podpis.
00:45:20Jo, já vím, nepotkali jsme se doma a já už to musel mít.
00:45:24Nebudeš jsi sám psát omluvenky.
00:45:26A co jsem měl dělat?
00:45:27Nic, Sakra, máš to nechat dělat.
00:45:29Někdy.
00:45:30Někdy.
00:45:31Někdy.
00:45:32Někdy.
00:45:33Někdy.
00:45:34Někdy.
00:45:35Někdy.
00:45:36Někdy.
00:45:37Někdy.
00:45:38Někdy.
00:45:39Nic, Sakra, máš to nechat na stole.
00:45:42Kde jsi byla?
00:45:43Doma.
00:45:44Taky ti bylo blbě?
00:45:46Jo, taky mi bylo blbě.
00:45:47Taky mi bylo blbě.
00:45:48Ty se mi hrabeš ve věcech.
00:45:50Hrabeš se mi ve věcech, sakra.
00:45:52Ty se mi hrabeš se mi ve věcech, sakra.
00:45:54Ty se mi hrabeš se mi ve věcech, sakra.
00:45:56Ty se mi ve věcech, sakra.
00:45:58Ty se mi hrabeš se mi ve věcech, sakra.
00:46:00Ty se mi ve věcech, sakra.
00:46:02Ty se mi hrabeš ve věcech, sakra.
00:46:04Ty se mi hrabeš ve věcech, sakra.
00:46:05Ty se mi hrabeš ve věcech, sakra.
00:46:06Ty se mi hrabeš ve věcech, sakra.
00:46:07Ty se mi hrabeš ve věcech, sakra.
00:46:08You're a bitch, you're a bitch!
00:46:20If you have any money, you have to go to this place.
00:46:22Let's go to this place, I don't know!
00:46:26I'll go, because if I'm going to change anything,
00:46:29I don't have the only way to stay here!
00:46:31And even in the same way!
00:46:38And yesterday it was 17 hours for your information.
00:46:48Excuse me.
00:47:00It hurts me, Tomáši.
00:47:03It hurts me, what's going on.
00:47:05But you don't have to worry about it.
00:47:11How are you?
00:47:13It's not about knowing how it happens.
00:47:17It's about being prepared for all the variants.
00:47:21And that's it.
00:47:27The results of the selection of the foreign editors.
00:47:30In the end of the year, we will be the host of Schimr.
00:47:34And in January, we will be the host of Věra Šťovičková.
00:47:40The end of the year.
00:47:44Weiner.
00:47:46Can I talk to you in a moment?
00:47:47When they could go and speakinrage.
00:47:49The tour you visited by the troops...
00:47:53... 1981, a holiday rate rate $60,000 RYANSB THEM
00:48:00But they go more and mostabouts for you.
00:48:05They call me because of you from Moskva.
00:48:08They wanted information.
00:48:12Be careful.
00:48:20We are going to take care of old, unused studies.
00:48:23I wanted to make sure you had the plans for the old techniques
00:48:26and which studies will be saved until the end of the year.
00:48:28Maybe it will be related to the armed networks for a meaningful situation.
00:48:32Planky knizov in the middle of the screen.
00:48:35He has only a lawyer of his own story.
00:48:40Hello.
00:48:42Your name?
00:48:47Mr. Weinere, you called a suspicious listener.
00:48:50He wanted to talk with you, so you didn't think that you only have your support.
00:48:54He is a real, normal person and a friend.
00:49:00And then?
00:49:01He said you were an imperialist agent,
00:49:03he wanted to talk with you, but he said he didn't go.
00:49:10I don't know, that's not going to happen.
00:49:12He has the other side of the room.
00:49:14He wants to talk with you.
00:49:15If he wants to talk with you.
00:49:16He's a big fan.
00:49:17Good morning.
00:49:32Good morning.
00:49:34What are you saying?
00:49:35What do you think about the situation in this country?
00:49:39I think I'm against Moscow, against Soviet Union.
00:49:43Do you think that you think that in 20 years in this country
00:49:48there are 99,9% of people, as you can see,
00:49:51have a agreement with our politicians?
00:49:54Do you think that's not possible?
00:49:59Yes, of course.
00:50:01I don't want to say that you are saying that you are clear.
00:50:03No, I think that's not really.
00:50:10I think that's the difference between the 99%,
00:50:15who are officially referenced, and the x.
00:50:18I think that most people are calm.
00:50:22Maybe there are so many people in the world,
00:50:26but I don't say that.
00:50:29But why?
00:50:30All of them have their own thoughts or the nesouhlas
00:50:33and their own thoughts, how they were organized?
00:50:36I don't can speak.
00:50:37I don't know.
00:50:38But you are no longer a political beginner.
00:50:41All of them have their own thoughts.
00:50:44Everybody has their own thoughts.
00:50:45I don't know.
00:50:46I don't know.
00:50:47I don't know.
00:50:48I don't know.
00:50:49I don't know.
00:50:51I don't know.
00:50:52I don't know.
00:50:53I don't know.
00:50:54Maybe you won't…
00:50:55Maybe we had any story of this…
00:50:57What can I said?
00:50:58Can I tell you?
00:50:59How could it be like an innocent man dopamine?
00:51:03You are trying toания my brain…
00:51:05Yes, I would ask you.
00:51:06Does it happen?
00:51:07Can I tell you?
00:51:08bathtub saying go…
00:51:09Did I ask you or not tell you before it?
00:51:11Let's go.
00:51:41You're right now.
00:51:43You're right now.
00:52:01Come on, please.
00:52:11The plenum has chosen Alexander Dubček as a agent of the VKSČ.
00:52:18The media from now is able to use foreign sources,
00:52:24such as AFP and Reuters.
00:52:27NECESSA
00:52:34Kara Bell
00:52:39But the Kardon
00:52:41The Japanese
00:52:45The Japanese
00:52:47The Japanese
00:52:49The Japanese
00:52:52Oh
00:53:22Good evening.
00:53:25Good evening.
00:53:34They write about it all over the world.
00:53:36In France, in America.
00:53:39Slovakia has a gold center.
00:53:52I'll adore you.
00:53:54I love you.
00:53:56In France, in America.
00:54:00I love you.
00:54:02I love you.
00:54:04Yes, Lord, I love you.
00:54:12In France, in America.
00:54:20I'm sorry.
00:54:22I'm sorry.
00:54:24I'm sorry.
00:54:26I'm sorry.
00:54:32I was very clear.
00:54:34I don't know.
00:54:36I don't know.
00:54:38I don't know.
00:54:50I'm sorry.
00:54:52I'm sorry.
00:54:54I'm sorry.
00:54:56I'm sorry.
00:55:02I'm sorry.
00:55:04I'm sorry.
00:55:06I don't have any clear clear clear.
00:55:14I just wanted to make sure that I made it.
00:55:20Is the truth to the truth?
00:55:22Does it have a sense?
00:55:24It has a sense.
00:55:26It has a sense.
00:55:32So you go to Tokyo and you will find a sense.
00:55:50How do you feel?
00:55:52How do you feel?
00:55:54About me every when I remember you cómo 참 por aquí.
00:56:01A jak to know,
00:56:02že ti to dává smysel?
00:56:07Že je to pro mě ta nejednodušší věc na světě.
00:56:13Může být i nebezpečná.
00:56:14It's very dangerous.
00:56:18You know it.
00:56:25I want you to give it to him.
00:56:32Riley?
00:56:35Yes.
00:56:44I want you to give it to him.
00:56:52Beautiful.
00:56:54How do you want to talk about what is happening in Czechoslovakia?
00:56:57Yes.
00:56:59I wrote, that we are experiencing equality, liberalization.
00:57:02That Dubček may break the censure.
00:57:04I wrote, that we are communists and we want socialism.
00:57:06But human socialism.
00:57:08And that people of us, from all the changes, can help us.
00:57:12Why don't you do that?
00:57:15They wrote completely the opposite.
00:57:18And they wrote it by my name.
00:57:23I talked with a colleague from Reuters.
00:57:24They're talking about us.
00:57:25They're talking about the Russian news.
00:57:27They're talking about what happens to us.
00:57:34I don't know what I'm saying.
00:57:37I'll go to the Arabs.
00:57:40We have to be in Moscow with someone else.
00:57:42We have to be in the first place.
00:57:43We have to be in the first place.
00:57:47What are you doing?
00:57:49Do you want to go to Moskvy, Luboši?
00:57:50Do you want to go to Moskvy?
00:57:51Do you want to go to Moskvy?
00:57:52You want to go to the Arabs.
00:57:53Don't go to Moskvy.
00:57:57the
00:58:16the
00:58:17the
00:58:19the
00:58:20the
00:58:21the
00:58:22the
00:58:23I just want to be friendly to us.
00:58:28If you need any help, in any case, call me.
00:58:34And how is my statement? When are you published?
00:58:39Our law doesn't look like this.
00:58:53Would you like to be interested in this?
00:58:57Yes, yes, returned, returned.
00:59:00I'm here.
00:59:02Rédaction de la Vie Internationale, Radio Prague, bonjour.
00:59:21Oui, je vous écoute.
00:59:26Est-ce une source fiable?
00:59:30A partir de plusieurs sources, ok.
00:59:33Vi reste en ligne, s'il vous plaît.
00:59:56Ok, merci.
01:00:02Oui?
01:00:04...
01:00:14...
01:00:18Why did Mr. Bainard say something?
01:00:21I wanted to see only me, he and Petrán.
01:00:25...
01:00:47...
01:00:48...
01:00:49...
01:00:59...
01:01:00...
01:01:01...
01:01:02...
01:01:04The president asks what happens in our high school.
01:01:33What does that mean?
01:01:35We have information, we are saying that I am not sure,
01:01:38that in legal studies, there are no radicals and political thoughts.
01:01:44And we will not be further ado.
01:01:47Are you all ready?
01:02:03I will tell you clearly, clearly clearly.
01:02:08There is a need to be done with each other,
01:02:11who is against us.
01:02:13The president, Jan Petránek, of Czechoslovakia,
01:02:17what do you say about your son's son
01:02:20and the original original part of his account
01:02:23in the Swiss bank?
01:02:24It should be taken from our state cash.
01:02:27Do you want me to talk about it?
01:02:28Do you want me to talk about it?
01:02:29Yes, I will.
01:02:31Do you want me to talk about it?
01:02:33Do you want me to talk about it?
01:02:35Do you want me to talk about it?
01:02:37Yes, Novotny?
01:02:59Hello, Mr Novotny.
01:03:01This is the Bank of Lausanne.
01:03:03We called us to ask you information about your account.
01:03:08What?
01:03:09Yes, that's right.
01:03:11Listen, Mobion, do not give them any information.
01:03:15Of course, we just wanted to keep you informed.
01:03:18Okay, okay.
01:03:20Would you like to answer your satisfaction, client?
01:03:24No, excuse me, I'm worried.
01:03:27If they remind you, try to find their names and where they come.
01:03:32Mr Novotny, this is the Czech-Sloven conversation.
01:03:35Redaktion of international life.
01:03:43So what?
01:03:44Let's go!
01:03:45What?
01:03:46What?
01:03:47What are you doing now?
01:03:48What?
01:03:50What?
01:03:52Okay.
01:03:53Yeah.
01:03:54The Czech-Sloven problem...
01:03:56It's on both new music.
01:03:58Yeah.
01:03:59That's great.
01:04:00What about Fitness?
01:04:04họa, it's very good...
01:04:05Let's take a look at them.
01:04:08I don't take them.
01:04:10We will give them to them.
01:04:20Czech-Sloven speech.
01:04:35So you don't know what you're going to do.
01:04:47No.
01:04:48What are you going to do?
01:04:50We're going to take a look at them.
01:04:52We're going to take a look at them.
01:04:54We're going to take a look at them.
01:04:56But I don't know anything about them.
01:04:58What do you think is going to happen to them?
01:05:00Do you think they're there?
01:05:02So you're going to take a look at them?
01:05:04I don't know what to do.
01:05:06You're right.
01:05:11We have evidence that you do work with the National Social Service.
01:05:14I don't do this.
01:05:16And what do you do?
01:05:17I don't do this.
01:05:29Do you think you're going to do something?
01:05:31What does that mean?
01:05:32Yeah, I'm going to watch it.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:33:17
1:22:41