- 1 week ago
Азра Гюнай, успешный адвокат по разводам, занимается делами известных и влиятельных людей Стамбула вместе со своей матерью - Чолпан Джевхер, и её упрямой сесрой Санемом Джевхером. В отличие от своей матери и старших сестёр её младшая сестра Гюнеш, предпочитает жить вдали от юридического мира. После окончания юридического факультета Азра вышла замуж за Сергена Гюная, юриста, как и она сама, и родила троих детей. Азра, несмотря на ситуации свидетелем которых она стала, и удара со стороны отца, она твёрдо придерживается понятий семьи и брака.
Несмотря на все это, ей придется столкнуться со страхами, которые она игнорировала всю жизнь, и идеальная семейная картина, которую она создала для себя, будет разрушена, когда она узнает об измене мужа.
Всё О Браке, включая рассказы подзащитных, сблизит зрителей историями, которые не постесняются раскрыть грязное лицо семьи, любви , верность и развод.
В РОЛЯХ: Гёкче Бахадыр, Йигит Киразджи, Гёкче Эйюбоглу, Тюлин Эдже, Сумру Явруджук, Эрдал Кючюккомюрджю, Сарп Аккая.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БУЛЬБУЛОГЛУ
РЕЖИССЁР: ЮСУФ ПИРХАСАН И ВОЛКАН КЕСКИН
СЦЕНАРИЙ: СЕДА ЧАЛЫШЫР КАРАОГЛУ & ТОПРАК КАРАОГЛУ & ХАЛИЛЬ ЭРСАН
МУЗЫКА: СЕРТАЧ ОЗГЮМЮШ
Несмотря на все это, ей придется столкнуться со страхами, которые она игнорировала всю жизнь, и идеальная семейная картина, которую она создала для себя, будет разрушена, когда она узнает об измене мужа.
Всё О Браке, включая рассказы подзащитных, сблизит зрителей историями, которые не постесняются раскрыть грязное лицо семьи, любви , верность и развод.
В РОЛЯХ: Гёкче Бахадыр, Йигит Киразджи, Гёкче Эйюбоглу, Тюлин Эдже, Сумру Явруджук, Эрдал Кючюккомюрджю, Сарп Аккая.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БУЛЬБУЛОГЛУ
РЕЖИССЁР: ЮСУФ ПИРХАСАН И ВОЛКАН КЕСКИН
СЦЕНАРИЙ: СЕДА ЧАЛЫШЫР КАРАОГЛУ & ТОПРАК КАРАОГЛУ & ХАЛИЛЬ ЭРСАН
МУЗЫКА: СЕРТАЧ ОЗГЮМЮШ
Category
📺
TVTranscript
00:00Кстати, слышали, что Несрин и Джавдет разводятся?
00:08Правда? Что ты говоришь?
00:09Вчера сама сказала.
00:11Сказала, что наймёт Челпан Джавхер.
00:13Челпан Джавхер? Кто это? Не знаешь?
00:16Очень популярная дама. Она вообще не проигрывает.
00:20Он погорел, да?
00:21Не спрашивай, ещё как.
00:25Сын всё больше и больше становится похож на тебя.
00:28Не сглазить бы, будет очень привлекательным.
00:31Большое спасибо, тётушка.
00:40Юлистан, чего ты ждёшь? Чего ты застыла?
00:43Продолжай обслуживать.
00:49Это татуировка?
00:51Очень интересно.
00:52Нет, не татуировка Ахна.
00:54Ахна?
00:56Впервые слышу.
00:57У нас там традиции такие.
01:00Бабушка сделала.
01:01Есть смысл?
01:05Делай, чтобы муж не привёл вторую жену.
01:09Помогло?
01:13Не было.
01:14Беркин хочет спать.
01:16Заканчивай и уложи ребёнка.
01:17Пойдём, лев мой, пойдём.
01:28Идём.
01:28Она сказала, а второй же нет?
01:49Разве сейчас подобным занимаются?
01:50Да, сладкая.
01:53Они всё ещё о таком думают.
01:55Опять делалfia.
01:56Давай.
01:56Свя поможди темы льви.
01:57Давай.
01:57Субтитры создавал DimaTorzok
02:27Субтитры создавал DimaTorzok
02:57Хорошо, я видел, как ты справлялась с другими, но ты пожертвовала своими отношениями. Невероятно просто.
03:07Ялын, спокойнее.
03:10Я говорю правду.
03:11Нет, Ялын прав. Я переборщила на этот раз. Я лишь хотела предотвратить катастрофу. Но ты дала место еще большей катастрофе.
03:24Гюнеш?
03:25Что? С Ялыном ты согласна, а со мной нет?
03:28Хорошо, хорошо, не затягивай, пожалуйста. Мне и так достаточно плохо. Верните свидетельство, чтобы никто его не увидел.
03:38Не у меня, у него.
03:40Какое еще свидетельство?
03:41Сладкий. Не говорю о банковском счете. Говорю о свидетельстве.
03:47Я не знаю, не у меня.
03:49И не у меня. У кого тогда?
03:53Возможно, Чалпансу взяла?
03:55Нет. После того, как вышел Бара, я посмотрела, там не было.
03:59Кто-то из тех, кто ужинал, взял.
04:01Нет. Нет, нет, нет. Не может быть. Не может быть.
04:07Еще кто-то знает, что мы поженились?
04:09Мне конец. Мне конец. Что я буду делать?
04:13Мне конец. Конец. Нет?
04:14Хорошо, успокойся.
04:17Если бы кто-то сказал маме, катастрофа бы уже случилась. Значит, мама не в курсе.
04:21Да.
04:22Да. Логично.
04:25Если бы мама узнала, катастрофа случилась бы давно.
04:29Санэм, сейчас же иди сюда.
04:31Сейчас же.
04:35Мне конец, конец. Что я буду делать?
04:37Успокойся.
04:38Иду.
04:40Хорошо, хорошо. Я очень даже спокойна, очень спокойна.
04:52Рука сломана.
05:01В последний раз видела вас такими в лицее, когда попалась.
05:14Я бы подумала обо всем.
05:16Но не об этом.
05:22Именно такое же предложение ты тогда сказала.
05:26Некоторые вещи не меняются, да?
05:29Не могу поверить.
05:31Правда, не могу поверить, Санэм.
05:32Я тоже не могу поверить, Санэм.
05:36Ты заставила меня думать с мамой об одном и том же.
05:38Браво просто.
05:40Что ты говоришь?
05:41Смотрите, все не так, как вы думаете.
05:47Мы с Барой.
05:48Ты думаешь, что я идиотка?
05:51Днями бегаешь по дому и пытаешься не попасться мне.
05:53Почему днями не приходила в бюро?
05:58Мы обо всем знаем.
06:00Обо всем.
06:01Тогда нужно сказать, что вы многого не знаете.
06:05Сказала бы, мы бы знали с Санэм.
06:08Как бы ты смогла скрыть от меня, не могу поверить.
06:11Сестра, возможности не было.
06:13Все произошло внезапно.
06:15Мы с Барой не планировали жениться.
06:17Жениться?
06:25Я не знаю, что говорю.
06:28Ты правда думала выйти замуж за Бару?
06:33Ничего вдруг.
06:34Ты сказала, что не планировали с ним жениться.
06:40Нет таких планов.
06:43О чем мы сейчас говорим?
06:45Если бы я знала, тоже бы успокоилась.
06:48Дочка, ты подозревала о предательстве и проследила за ним.
06:51Тем самым тебе удалось снять с него маску.
06:54Мы об этом.
06:56Я тоже говорила об этом.
07:00Ты уверена, дочка?
07:02Напротив тебя две опытные женщины в этом вопросе.
07:07Когда нам изменили, мы были уничтожены.
07:10Да.
07:11Нас пугает твое состояние.
07:14Какое состояние?
07:15Ты никакая.
07:17Вот, а ты не переваривала того всего, что случилось.
07:20Мы говорим о том, что ваши отношения с Барой закончились.
07:23Отныне Бары в твоей жизни не будет.
07:28Ты понимаешь?
07:31Ты не простишь его.
07:32Если даже попытаешься, то я не прощу его за то, что он сделал с тобой.
07:41Если понадобится, я расстанусь с Арманом.
07:44Мама, не глупи.
07:45Разве возможно такое?
07:46Приви всю серьезность ситуации.
07:48Страница с Барой закрыта.
07:50Прессente.
07:56Страница.
07:56Страница.
08:03Страница.
08:03Если пришла извиниться,
08:30то я не могу сказать, что я не могу сказать, что я не могу сказать.
09:00Ты дал мне слово, что отправим ее, если она совершит еще одну ошибку.
09:05Не перебарщивай, ничего серьезного уже не случилось.
09:07Не перебарщивать.
09:08Она расстроилась, когда Чикдем сказала, что сын похож на меня.
09:11Она посмотрела на меня так, будто хотела меня убить.
09:15Если бы ты не вмешался, она бы сказала, что я стала второй женой.
09:18Мерзкая гадюка.
09:23Вы звали меня?
09:25Мы разве не предупреждали тебя?
09:28Разве не говорили, чтобы ты следила за своим поведением при гостях?
09:33Что я сделала?
09:35Еще спрашивает.
09:38Ты издеваешься?
09:38Издеваешься?
09:40Сведешь меня с ума, и я стану такой же, как ты.
09:42Ты не должна была говорить с гостями.
09:44Ты же знаешь.
09:47Спроси.
09:49Ты не принимаешь таблетки?
09:51Смотри.
09:56Я знала, ты не принимаешь, да?
09:58Поэтому она стала такой странной в последнее время.
10:01Гюлистан, почему?
10:02Ты прекрасно знаешь, что бывает, когда ты не принимаешь таблетки.
10:05Я не хочу, господин.
10:07Вот как.
10:08Так не пойдет.
10:09Ты не соответствуешь Стамбулу.
10:11Отныне точно.
10:13Мы думаем отправить тебя в село.
10:17Ты тоже соскучилась по родине, да?
10:19В село?
10:20А что будет с Беркином?
10:22Что это значит?
10:24Беркина останется с мамой и папой.
10:26Это вопрос?
10:27Не своди меня с ума.
10:29Но я его мама.
10:31Ты слышишь ее.
10:33Она говорит, она его мама.
10:35Она действительно сведет меня с ума.
10:37Я мама Беркина.
10:39Хорошо?
10:40Прими уже это, прими, пойми, у тебя нет ребенка.
10:43Нет, пойми.
10:45Хорошо.
10:46Пойми это, пойми.
10:47Хорошо, постой, успокойся.
10:51Смотри.
10:53Мы знаем, что ты много труда вложила в ребенка.
10:58Но Беркин наш сын.
11:00Понимаешь?
11:01Он наш сын.
11:03Я не смогу жить без сына.
11:06Еще и говоришь, что не соответствует.
11:10Научилась перечить мне.
11:11Ну что вы?
11:14Ну что я буду делать в селе?
11:17Скажешь, что меня отправила вторая жена.
11:21Баран, умоляю, не поступай так.
11:23Смотри, это не только ради твоего блага, но и ради блага Беркина.
11:26Он будет расти, и ты будешь впудрить ему мозги тоже.
11:29Разве его не жаль?
11:30Я не смогу жить без Беркина.
11:33Иди и собирай вещи.
11:35Завтра вечером выйдешь в путь.
11:37Слышала меня?
11:39Слышала?
11:40В конце дня получил пощечину.
12:09Остальное ты знаешь.
12:14Только вчера мне влепила пощечина одна из дам Джофьер.
12:17Поэтому я тебя прекрасно понимаю.
12:20Кто тебя влепил?
12:23Азра Джофьер.
12:25И рука тяжелая.
12:27Так треснула,
12:30что все еще болит.
12:32И ухо тоже разорвало.
12:37Лишь бы болела только щека.
12:39Это было очень обидно, Фэм.
12:45Правда, очень обидно.
12:46Она была вынуждена что-то придумать.
12:49Не было времени логически все обдумать.
12:52Либо беги, либо сражайся.
12:54Я об этом и говорю.
12:56Она отказалась от наших отношений в первую очередь.
12:59Может, ты так и думаешь, но, возможно, она просто не хотела обидеть маму.
13:03Я так думаю.
13:05Брат.
13:07На мне написано, что меня можно разбить?
13:10Я не вижу.
13:11Ты видишь?
13:12Это не одно и то же, бара.
13:13Нет, одно и то же.
13:15Я поэтому и расстраиваюсь.
13:18Санэм пожертвовала в первую очередь мной.
13:21Люди под давлением говорят о том, о чем думают.
13:28Ты сейчас тоже под давлением.
13:30О чем ты думаешь?
13:34Нужно покончить с этим бредом.
13:36Как?
13:37Так просто откажешься от Санэм?
13:39Чем тогда ты будешь отличаться от нее?
13:42Нет.
13:44Кто сказал, что я легко откажусь от нее?
13:48Ты поможешь мне?
13:49Молодец.
14:13Начала собирать вещи.
14:16Обещаю, что больше не ослушаюсь.
14:17Умоляю, не отправляй меня в село.
14:20Это какое обещание?
14:22Баран принял решение.
14:24Он больше не передумает.
14:27Ты прекрасно знаешь.
14:29Возьми таблетки.
14:33Возьми, я сказала.
14:47Я буду давать тебе таблетки, пока ты не уедешь.
14:56Потом в селе можешь делать все, что пожелаешь.
14:58Я не хочу, чтобы в моем доме ты вела себя как сумасшедшая.
15:01Хорошо?
15:05Алло?
15:06Да, сладкое.
15:07Хорошо, через полчаса буду у тебя.
15:09Выезжаю.
15:09Только вчера они были у нас, брат.
15:31Что происходит?
15:32Если будете затягивать, и если я не поженю вас, то вы точно расстанетесь.
15:41Поэтому сядьте, поговорите и договоритесь.
15:43Он сказал, что мы точно расстанемся?
15:53Точно сказал.
15:57Я нашел тебя спустя 40 лет.
16:00Разве я тебя так просто отпущу?
16:02Пусть даже случится катастрофа, я не отпущу тебя.
16:04Эрман.
16:07Он говорит о том, чтобы ты попросил мои руки в таком возрасте.
16:11Что не так с нашим возрастом?
16:14Выпью той соленой кофе.
16:17Я добавлю много соли.
16:20Хоть целую упаковку.
16:29Пришли, пришли.
16:30Ах, Санэм.
16:32Это здесь.
16:34Зачем ты привела меня сюда?
16:35Он не говорит со мной.
16:37Думаешь, заговорит при мне?
16:38Ты постучись.
16:40Как выйди, скажи, что меня нигде нет.
16:41Что ночью ушла со слезами на глазах, и больше вести не было.
16:45Или он начнет переживать, и я появлюсь.
16:49Тем самым первый этап будет пройден.
16:52Сначала слиху потеряем, потом найдем, да?
16:54Немного обидно, конечно.
16:58Но да.
16:59Сестра, постучи, давай, пожалуйста.
17:02Санэм.
17:04Санэм, что ты делаешь?
17:06Чего ведешь себя как ребенок?
17:08Ты совсем не изменилась.
17:10Совсем не изменилась.
17:12Это последний раз.
17:13Последний раз.
17:15Хватит уже.
17:16Азра?
17:20Эфе?
17:21Что ты делаешь здесь?
17:22Сначала я удивилась.
17:23Что ты делаешь?
17:24Я пришел к баре, чтобы взять заявление о расторжении брака, чтобы они развились.
17:28Что?
17:31Санэм, ты тоже здесь?
17:33О расторжении брака?
17:34Да.
17:35Я видел ваше свидетельство о браке, кстати.
17:37Свидетельство забрал ты?
17:39Санэм, ты бы хотела, чтобы забрал кто-то другой?
17:41Сестра, мама может узнать в любую минуту.
17:46Не переживай, через пару дней вы разведетесь.
17:49Разведемся?
17:51Кто решил?
17:52Мой подзащитный.
17:53Твой подзащитный?
17:57Я спрошу с него сейчас.
18:01Что происходит?
18:02Разве она не хотела этого?
18:04Я давно перестала понимать, Санэм.
18:07Очень просто, доверься мне, поступай так же.
18:09Ты не сказала, почему ты здесь?
18:15Не спрашивай, я не буду говорить.
18:31Что такое?
18:32Уезжаешь?
18:33Да.
18:34Ват, на дно ада, хочешь со мной?
18:37Мне стоит.
18:37Я и так там.
18:39Ты нанял адвоката.
18:41Что мне оставалось, Санэм?
18:42Разве мы не разводимся?
18:44Расторгаем брак.
18:45Как бы там ни было, случилось так, как ты и хотела.
18:47Ты успокоилась.
18:48Ты же тоже хотел.
18:51Ощущение, что мы по большому желанию поженились.
18:53Да, да.
18:54Ты при всех ударила меня.
18:57Сказала, что я тебе изменил.
18:59Показала фотографии.
19:00Все это моя просьба ведь?
19:01Больше ничего не пришло в голову в тот момент.
19:07Мама чуть не узнала, что мы поженились.
19:11И ты решила пожертвовать мной.
19:15Ведь спасать меня и не приходится.
19:18Я запаниковала, не обдумала даже.
19:22Отлично.
19:22Обдумай все спокойно и прими решение.
19:31Иди к маме и все расскажи.
19:34Как тебе?
19:34Я не смогу.
19:43Как мы продолжим эти отношения?
19:45Тайно будем встречаться.
19:47Мама будет называть меня дьяволом и бессовестным и изменщиком.
19:51Каждый раз, когда будет видеть.
19:53Я заслуживаю этого.
19:55Заслуживаю.
19:56Я не смогу.
19:59Как я ей скажу?
20:00Что мы поженились?
20:06Хорошо.
20:08Напишешь заявление о расторжении брака.
20:10Напишешь, что я тебя изменил.
20:15Ты серьезно?
20:17Уезжаешь?
20:19Все кончено?
20:21Санэм, что мне остается?
20:24Ты же не будешь с человеком, что изменил тебя?
20:28Я не прав?
20:30Скажи, что шутишь.
20:47Ты же боялся потерять партнершу и возлюбленную.
20:51Я не боялся.
20:51Я боялся потерять партнершу и возлюбленную.
20:55Что со страхом?
20:58Откуда такая смелость?
21:00Я же стал джифьер.
21:05Возможно, оттуда.
21:10Прости.
21:11Я не обдумал.
21:14Но не переживай.
21:16Я потом пожалею, как и ты.
21:18Люби меня сильно, Санэм.
21:32Возможно, тогда ты приблизишься к моей любви к тебе.
21:39Ты разве не так говорил?
21:42Ты не понимаешь?
21:43Мне надоело то, что ты не хочешь показываться со мной.
21:49То, что ты избегаешь брака.
21:52Я очень устал.
21:57Ты не понимаешь, что я...
21:59не отказываюсь любить тебя.
22:03Я отказываюсь быть твоей игрушкой.
22:08Дверь была открыта, и я зашел.
22:34Но, кажется, не вовремя.
22:38Нет, нет, не проблема.
22:39Санэм уже уходит.
22:45Конечно.
22:46Чудо даже то, что она пришла сюда, несмотря на все то, что ты натворил.
22:51Санэм, можешь уйти?
22:53Не смей.
22:55Не смей.
22:57Показывать свою смелость перед папой, пока не покажешь ее перед своей мамой.
23:00Что это значит?
23:27Ничего.
23:27Ничего.
23:30Все как и всегда.
23:35Несу очередной бред.
23:44Доброе утро.
23:45Доброе утро.
23:46Госпожа Челпан, наконец-то вы пришли.
23:48Как у тебя, может, часы сломаны?
23:51Я вовремя.
23:52Нет, нет.
23:53Вы поняли неправильно меня.
23:55В бюро пришла девочка.
23:56Немного странная.
23:57С утра говоришь, что должна увидеть вас.
24:03В чем ее проблема?
24:04Не знаю.
24:06Госпожа Челпан.
24:08Госпожа Челпан, ты успокойся.
24:11Умоляю, помоги мне.
24:13Умоляю.
24:13Хорошо, постой, успокойся.
24:16Ты ребенка испугаешь.
24:18Они заберут у меня моего ребенка.
24:21Отправят меня в Урфу.
24:22Умоляю тебя, помоги мне.
24:24Постой минутку, постой.
24:26Успокойся и расскажи.
24:30Обещаешь, поможешь мне.
24:32Сделаю все возможное, не переживай.
24:33Они заберут у меня моего ребенка, отправят в село.
24:38Я не отдам им ребенка.
24:40Пожалуйста, я лучше умру, умоляю тебя.
24:43Кто они?
24:55Мой муж и его жена.
24:57Мой муж и его жена.
Be the first to comment