Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Азра Гюнай, успешный адвокат по разводам, занимается делами известных и влиятельных людей Стамбула вместе со своей матерью - Чолпан Джевхер, и её упрямой сесрой Санемом Джевхером. В отличие от своей матери и старших сестёр её младшая сестра Гюнеш, предпочитает жить вдали от юридического мира. После окончания юридического факультета Азра вышла замуж за Сергена Гюная, юриста, как и она сама, и родила троих детей. Азра, несмотря на ситуации свидетелем которых она стала, и удара со стороны отца, она твёрдо придерживается понятий семьи и брака.
Несмотря на все это, ей придется столкнуться со страхами, которые она игнорировала всю жизнь, и идеальная семейная картина, которую она создала для себя, будет разрушена, когда она узнает об измене мужа.

Всё О Браке, включая рассказы подзащитных, сблизит зрителей историями, которые не постесняются раскрыть грязное лицо семьи, любви , верность и развод.

В РОЛЯХ: Гёкче Бахадыр, Йигит Киразджи, Гёкче Эйюбоглу, Тюлин Эдже, Сумру Явруджук, Эрдал Кючюккомюрджю, Сарп Аккая.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БУЛЬБУЛОГЛУ
РЕЖИССЁР: ЮСУФ ПИРХАСАН И ВОЛКАН КЕСКИН
СЦЕНАРИЙ: СЕДА ЧАЛЫШЫР КАРАОГЛУ & ТОПРАК КАРАОГЛУ & ХАЛИЛЬ ЭРСАН
МУЗЫКА: СЕРТАЧ ОЗГЮМЮШ

Category

📺
TV
Transcript
00:00Она не оставила другого выхода.
00:02Не смей, чувствуй себя плохо.
00:18Госпожа Бусе.
00:20Минуточку.
00:25Ваша сторона слила фотографии.
00:28Чего вдруг?
00:29Вспомните.
00:31То выигрыши.
00:33К тому же, поэтому вам и нужен был один день.
00:36Верно.
00:37И все?
00:38Нет.
00:40В газетах есть детали, о которых могли знать только вы.
00:47Ты же не думаешь, что это доказательство?
00:49Нет, не думаю.
00:50Наоборот.
00:52Принимаю поражение.
00:56Я удивилась, правда.
00:58Почему?
00:59Я думала, что дама, которая в отношениях к США, более отрывистая.
01:05Это и есть причина, да?
01:06Из-за личных кондитий ты пытаешься рассорить двух любящих людей.
01:16Двух людей?
01:19Я говорю о Денизе и Танем, конечно же.
01:23Наоборот.
01:24Я делаю добро.
01:27Насколько любовь может быть настоящей, если не доверие?
01:30Объект.
01:33Насколько любовь может быть настоящая?
01:34НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
01:34Отец, ребенка, ФМ?
01:51Да, он
01:52А если скажу, что-то изменится?
02:04Ты расстанешься с ним?
02:09Мы расстались.
02:11Кажется.
02:13Кажется, но ты не уверена.
02:19Но я так и думала.
02:23Ладно.
02:26Я отправлю копию контракта.
02:28А если желаешь ей добра, пусть подпишет.
02:34Как все прошло?
02:43Странно.
02:47У тебя была кузина, что работала в нотариусе.
02:50Анат?
02:51Да.
02:51Мне нужен список дам, которые подписывали контракт Дениза.
02:57Сможешь уладить?
02:59Думаю, получится.
03:00Отлично.
03:01Не будем терять много времени.
03:03Нужно поспешить.
03:04Не переживайте, я делаю все возможное.
03:06Они поступили со мной так из-за контракта, да?
03:18Не нужно было возражать, Азра.
03:29Меня не волновало все это.
03:32Представь, что через 20 лет все будет не так, как ты думала.
03:36Я оставила карьеру и начала ездить с ним по странам.
03:40Вырастила детей, но ничего не получила взамен.
03:43Тогда тебя это бы волновало.
03:59Отныне неважно.
04:00Можешь передать им ради меня, пожалуйста.
04:11Ты уверена?
04:18Слишком большой камень для такой, как я.
04:25С твоего позволения.
04:30С твоего позволения!
04:56Красивое кольцо
05:07Танем
05:08Жалих, да?
05:14Поговорил с Гусе?
05:21Нет, не поговорил
05:23Либо она пытается мне отомстить за то, что я не отвечал на ее звонки, либо блефует, чтобы запугать меня
05:31Ребенком?
05:33Да
05:34Думает, что это станет моим кошмаром
05:38Разве нет?
05:42Азрам, быть отцом не может быть кошмаром для меня
05:46Кошмар, ты заставила меня пережить вчера
05:53Прости
05:56Нужно ответить, возможно, это важно
06:00Слушай, Фунда
06:01Что?
06:07Не могу поверить
06:08Сейчас же найди мне ту женщину
06:14Сейчас
06:15Госпожа Мусе
06:17Второй раз за день
06:23Не может быть совпадением
06:24Не совпадение
06:25Контракты о молчании, что ты заставляла подписывать
06:29Пять разных женщин
06:31Одна из них была после отношений с Анем
06:33Они подписывали об умолчании
06:36Что будешь делать с этим?
06:42То же, что и ты, например
06:44Могу слить прессе
06:46Но я не хочу быть настолько подлой
06:50Ты поедешь к своему подзащитному
06:54И сообщишь о том, что новость специально была сделана
06:56Я покажу контракт с Анем
06:59Хорошо, потом
07:02Потом они решат
07:03Если захотят продолжить
07:07То ты примешь все наши условия
07:09Жизнь моя
07:12Я жду тебя, иначе мы опоздаем
07:17Здравствуйте
07:20Простите, здравствуйте
07:22Я забыл представиться
07:23Я Айдун Север
07:24Хорошо, дорогой
07:29Подожди в машине
07:29Я сейчас подойду
07:30Хорошо
07:31Вы куда-то спешите?
07:33На осмотр к доктору
07:34Наш малыш не хочет, чтобы мы узнали пол
07:37Дорогой, ты иди в машину
07:39Я сейчас подойду
07:40Пару минут
07:41Доброго дня
07:42Доброго дня
07:43Он отец ребенка
07:48Почему ты вела себя так, будто Эфе?
07:52Он заслужил урок
07:53Ты невероятная женщина
07:58Я или ты?
07:59Что будешь делать?
08:01От радости запрыгнешь к нему на шею?
08:04Вчера ты бросила его, не узнав правду
08:05Не радуйся так сразу
08:12Такой-то Эфе может выдать подобное
08:16Будь готова ко всему
08:20Пять разных женщин
08:33И пять контрактов
08:35Все было до меня
08:39Он рассказывал, я знаю
08:40Не все тонны
08:44Это было в начале отношений
08:51Он рассказывал, я знаю
08:52Можно принять это, да?
08:56Ведь это сделал мужчина, верно?
08:59Решение за тобой, конечно
09:00Я лишь говорю тебе то, что должна
09:02Азра
09:05Мы просто хотели пожениться
09:07Посмотри, в каком мне положении
09:10Приходится возиться с документами
09:13Я слышала это от дочери своей близкой подруги
09:18Я ей сказала то же самое
09:20Контракты написаны для того, чтобы разум
09:23Он не забывал о том, что когда-то может забыть сердце
09:27Прекрасно
09:32Любимая
09:35Любимая
09:37Прости меня, пожалуйста
09:40Прошу прощения
09:41Буса узнала, что все это неправда
09:45Браво, госпожа Буса, поздравляю
09:48Ты изначально должен был поверить мне
09:53Говорит, что если не простит его
10:00То оба пойдут разными путями
10:04Жизнь будет уничтожена
10:11Жизнь пройдет в тоске друг по другу
10:18Не стоит так поступать друг с другом
10:23Я тебя очень люблю
10:24Хорошо, я поняла
10:26Я тоже тебя очень люблю
10:31Как минимум они победили
10:48Я могу войти?
11:04Заходим
11:05Поговорил с Буссом?
11:15Да, она сказала
11:18Я подумала, что будет правильнее, если скажет она
11:21Хорошо подумала
11:24Тебя это не касается
11:27Не поняла?
11:31Ты бросила меня
11:32Я не бросала тебя
11:33Я сказала, что могу бросить
11:36Это разные вещи, конечно
11:37Если бы ребенок Бусс был от меня, то ты бы бросила меня
11:41Но так как ребенок не от меня
11:43Значит, продолжим играть в любовь
11:46Верно, Азра?
11:47О чем ты говоришь?
11:48Ты чуть не стал отцом
11:50Скажу тебе, о чем я говорю
11:51Ты же боишься пережить все то, что пережила твоя мама
11:55Но с другой стороны, делаешь все возможное для этого
11:59Ты не скажешь бред?
12:01Нет, я в себе
12:03Я не твой отец, Азра
12:05Если бы даже ребенок Бусс был от меня, то я бы тебя не бросил
12:10Я бы сделал все возможное ради ребенка
12:14Но я бы не жил с ним так, как не люблю его маму
12:18Это самое плохое, что можно было бы сделать с ребенком
12:22Не забывай
12:23Не забывай
12:26Что твой отец бросил вас не из-за ребенка
12:29А из-за того, что любил ту женщину
12:33Что бы ни было
12:43Я бы не хотел, чтобы ты отказывалась от меня
12:47Это жизнь
12:51Всякое может быть
12:53Могут быть взлеты и падения
12:55Но мы можем существовать
12:57Лишь до тех пор, пока мы будем поддерживать друг друга
13:01Лишь в таком случае можем быть счастливыми, Азра
13:05Иначе жизнь будет
13:08Мукой для нас двоих
13:11То есть
13:21Ты бросаешь меня?
13:26Нет, не я
13:27Прими решение
13:30Прими решение, ты действительно любишь меня или нет, Азра
13:34Если ты будешь при малейшей ссоре разрывать отношения
13:39То уходи сейчас
13:41Я не хочу еще больше привязываться к тебе
13:48Мне больше нечего сказать тебе
13:55Именно
14:02Хорошо
14:03Жду новостей от вас
14:05Сестра?
14:07Куда так спешишь?
14:09Как дела, мамочка?
14:11На встречу с господином Андером
14:13Кто такой Андер?
14:14Вчерашний маньяк?
14:16Я дала ему слово, если помнишь
14:17Насколько я поняла, ты решила сдержаться
14:20Нужно быть такой же совестливой, как Азра Джевхер
14:23Можешь взять эту черту у меня, мелкий
14:26Ты еще и плохая, не забывай
14:28Кстати, женщина, что была вчера в салоне
14:33Хилаль
14:34Может быть, эффект?
14:37Ты тоже заподозрила
14:38И с другой стороны, думаю, что за месяц волосы не могут так отрасти
14:41Значит, волосы были париком
14:46Значит, сейчас волосы свои, да?
14:51Значит, что мы работаем с профессионалом
14:53Ни один профессионал не будет рисковать, как мы видим
15:01Точно что-то не так? Раз она не видела сюда?
15:10Точно
15:11Но мне нельзя опаздывать
15:14Я должна узнать всю информацию
15:16Нет, господин Андера
15:17Я бы поехала, но у меня совещание, что делать?
15:20Эхе
15:20Ибара
15:21Конечно
15:23Пусть поработают, зачем они в противном случае?
15:27Идут
15:27Здравствуйте
15:31Госпожа Азра
15:32Госпожа Санэм
15:34Госпожа Хилаль, здравствуйте
15:35Чем мы можем помочь вам?
15:37Мы внезапно появились, но мы хотим поговорить
15:39Есть ли время?
15:41Конечно, прошу
15:45Пройдемте в мой кабинет
15:47Прошу вас
15:48Тебе сложно придется, я тебе скажу
16:06Будто тебе просто
16:08Азра намного хуже, Чалпан
16:11Асанэм?
16:12Брат, она самая опасная, ты просто не понимаешь еще
16:15Верно
16:16Смотри, мы их боимся?
16:19Чего нам бояться?
16:20Не боимся
16:21Мы просто уважаем
16:23Друг
16:23Уважаем
16:24Возможно, ты и прав
16:26Уважаем
16:27Верно
16:28Уважаем
16:29Как дела?
16:33Моя дорогая женушка
16:34Ты снова говоришь прекрасные вещи
16:39Если коротко, нам нужна ваша помощь
16:43Что за помощь?
16:45Нужно поехать в тюрьму, поговорить с Андером
16:47С Андером?
16:50С маньяком, что взял вас в заложники?
16:52Азра испытывает границы милосердия
16:54Азра отдала ему слово
16:56Хорошо, поедем
16:58Что за помощь-то?
17:04После вчерашнего глупого случая я немного напряг свою невесту
17:09Жизнь моя, прошу у тебя прощения
17:12Все прошло, любимый
17:14Даже говорить об этом не стоит
17:17Я хочу, чтобы вы подготовили брачный контракт
17:21Я не хочу ничего от своего мужа
17:24На самом деле не нужно, но...
17:32Пожалуйста, жизнь моя
17:33Мы обсудили это
17:34Я буду чувствовать себя лучше
17:36Конечно, госпожа Хилян
17:39Я подготовлюсь с удовольствием
17:47Джей Лян, можешь войти в мой кабинет?
17:48Когда будет готов?
17:52Через пару дней
17:53Просто мы готовимся к свадьбе
17:56И когда ваша свадьба?
17:59Через неделю
18:02Прекрасно
18:06Конечно, молниеносная любовь
18:10Именно так
18:11Любовь, которая дана не всем
18:14Я увидел Хилян
18:16И сразу в нее улюбился
18:17Будто годами знаю ее
18:19Джиля, возьми паспорта господина Назифа и госпожи Хилян
18:28Подготовим брачный контракт
18:29Хорошо
18:30Вы того вчерашнего человека?
18:39С кем он вас спутал, хотела сказать?
18:42Не говорите
18:43Что с ним, кстати?
18:46Вы расследуете это странное дело?
18:49Почему спрашиваете?
18:56Вчера дали слово
18:57Если бы мы держали каждое слово, не были бы адвокатами
19:02Прошу вас
19:14Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
Be the first to comment
Add your comment

Recommended