👉 ¡SUSCRIBETE AL CANAL!
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¡Buenos días, señor Blair!
00:16Espérame un momento, Adam.
00:25Bienvenido a Virginia City, reverendo.
00:27Os lo agradezco, señor.
00:30¿Van a quedarse aquí?
00:32No, señor. Solo para darle agua a nuestros animales.
00:36Que tomen cuanta quieran.
00:38Y bienvenido otra vez.
00:40Gracias, señor.
00:42Recibid la bendición de Dios.
00:45Gracias.
00:46Nuestra gente está muy cansada.
00:48Venimos desde Ohio.
00:49Adán.
01:05¿Adam?
01:08Celebro que vinieras hoy.
01:10Ven, entra.
01:11¿Cómo está bien?
01:23¡Baba!
01:25¡Oh!
01:27Está bien
01:41Aquí está el pagaré, Adam
01:44Dile a Ben que no me envíe las reces hasta el día primero
01:47Está bien
01:48Bueno, ¿quieres tomar algo?
01:52No, gracias
01:52Es muy temprano aún
02:00Deme mis cartas de las de arriba
02:02De ahí se las he estado dando
02:05Lo que iba usted a darme era la última de toda la baraja
02:08El cinco de trébol
02:11Esto le va a pesar, amigo mío
02:14¡Quietos!
02:28Váyanse de aquí los dos
02:29Y no vuelvan más
02:32Es mío
02:36Llévenselos al sherry
02:44Par de tramposos
02:46Hubiera ganado de todos modos
02:53¿Por qué intervino?
02:56Le iba a disparar
02:57Estoy en deuda con usted
03:05Lo recordaré
03:08Lo recordaré
03:14¡Gracias!
03:44¡Gracias!
03:46¡Gracias!
03:48¡Gracias!
03:50¡Gracias!
03:52¡Gracias!
03:54¡Gracias!
03:56¡Gracias!
03:58¡Gracias!
04:00¡Gracias!
04:02¡Gracias!
04:04¡Gracias!
04:06¿En qué dirección va?
04:08Al oeste.
04:10¿Puedo ir con usted?
04:12La última vez que vi gente así era allá en Salt Lake City.
04:18No llevan revólver.
04:20No lo usan nunca.
04:22No creen en la violencia.
04:24¿Y su caballo?
04:26En la cuadra.
04:34¿Cómo se llama?
04:36Catwright. Adam Catwright.
04:38De La Ponderosa, ¿eh?
04:40Ah, así es.
04:42¿Usted tiene finca?
04:44No, aún no.
04:46Pero pienso tenerla.
04:48Me compraré tierras y vacas cuando pueda sin pedir préstamos.
04:54Es que las deudas no me gustan.
04:56¡Encilla mi caballo!
05:02¡Encilla mi caballo!
05:08Tordé La Ponderosa al venir para acá ayer y nunca he visto una finca así.
05:14¿Cómo se consigue tanta tierra?
05:16Trabajando.
05:18El aspecto de ese caballo me dice que hace días que anda en él.
05:22Así es.
05:24Vengo de bastante lejos.
05:26Nos hacen falta brazos en La Ponderosa.
05:28¿Me ofrece trabajo?
05:30Veinte al mes.
05:32Y al año tendrá usted diez cabezas de ganado como regalo.
05:36¿Y ofrece eso a todo el mundo?
05:38No.
05:39¿Por qué a mí?
05:40Porque creo que sabe trabajar.
05:42Es usted franco, ¿verdad?
05:46Quiero serlo.
05:48Es una oferta tentadora.
05:50Pues piénselo usted.
05:52Eso está bien.
05:53Eso está bien.
06:07Sombrero negro.
06:11Abrigo negro.
06:15Barba como una cabra.
06:17¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
06:19Ocanta, Viacar.
06:21Debemos acampar en algún lugar hoy.
06:23¡Acampen aquí!
06:24¡Claro!
06:25Y nos pondremos todos a rezar.
06:27Vendrán las muchachas de la cantina a ayudarnos a rezar.
06:31¡Ja, ja, ja, ja!
06:32Solo queréis reiros un rato, pero por favor, dejadnos pasar.
06:35¿Y cómo sé que no nos matarán a todos?
06:38Amigos, aseguro que solo deseamos para todos una larga vida.
06:44Así que, dejadnos seguir el viaje en paz.
06:49¿Viajar en paz?
06:50¡Ja, ja, ja, ja!
06:51Es todo lo que pide.
06:53No hables más, padre.
06:56¿Qué es esto?
06:58Siendo tan bella, no debe usted andar con esa gente ni llevar esa ropa.
07:02A ver, le gustaría tomar conmigo un whisky, ¿ah?
07:06Ajá.
07:08Tal vez podría comprarle un traje.
07:12¡Ja, ja, ja!
07:14Oh, venga usted.
07:16Hay que alegrarse, ¿no cree?
07:19Vamos, tenemos unas copas juntos.
07:27Discúlpenos.
07:29No se preocupe.
07:31¡Quieto!
07:33Llévenselo de aquí.
07:36Estábamos divirtiéndonos.
07:39Vámonos de aquí, pronto.
07:42¡Daos prisa!
07:43No nos vaya a suceder nada más.
07:46Agradezco vuestra intervención.
07:48Sois valientes.
07:50¿Está todo bien, señor?
07:51Sí, gracias a vos y a vuestro amigo.
07:55Soy Jacob Dariel.
07:58Y yo, Adam Carrey.
08:02Esta es mi hija Regina.
08:04Miren.
08:08Oh, y este es, eh...
08:10San Bosch.
08:17¿Van hacia el oeste?
08:19Pues, eh... sí, sí.
08:20Nosotros también.
08:21Y podríamos seguir juntos un trecho, ¿verdad?
08:25Si es el nuestro, vuestro camino.
08:28Oh, lo es, sí.
08:30Entonces sois bienvenidos.
08:35Así es.
08:36Linda chica, ¿eh?
08:44Sí.
08:46San Bosch, ¿eh?
08:48El nombre me es conocido.
08:51Suponía que lo sería.
08:53Pudo decirme otro nombre.
08:54No hay una razón.
08:57Después de como usted me ayudó,
08:58no cree que debo serle franco.
09:01Gracias por haberme ofrecido trabajo.
09:03Aún se lo ofrezco.
09:20Bien, amigos, ¡vamos!
09:24¡Vamos!
09:25¡Vamos!
09:36¡Vamos!
09:37¡Vamos!
09:54¡Vamos!
09:55¡Vamos!
09:56¡Vamos!
09:57¡Vamos!
09:58¡Vamos!
09:59¡Vamos!
10:00¡Vamos!
10:01¡Vamos!
10:02¡Vamos!
10:03¡Vamos!
10:04¡Vamos!
10:05¡Vamos!
10:06¡Vamos!
10:07¡Vamos!
10:08¡Vamos!
10:09¡Vamos!
10:10¡Vamos!
10:11¡Vamos!
10:12¡Vamos!
10:13¡Vamos!
10:14¡Vamos!
10:15¡Vamos!
10:16¡Vamos!
10:17¡Vamos!
10:18¡Vamos!
10:19¡Vamos!
10:20¡Vamos!
10:21¡Vamos!
10:22¡Vamos!
10:23y en especial por estos nuevos amigos que tanto nos han ayudado
10:30y por la tierra
10:33y el cielo y el agua
10:39y te deseamos Señor la paz en esta noche
10:45igual que la deseamos para nosotros y nuestro propio
10:51amén
10:53déjeme ayudarla
11:05no, soy nuestra hueste
11:06y usted es una mujer muy bonita
11:21soy su nombre extraño Adam Cartwright
11:34¿extraño?
11:38¿por qué no dices?
11:40he notado que habéis querido decirme muchas cosas hoy
11:44¿y ahora que tenéis la oportunidad no me decís nada?
11:48bueno, tal vez
11:52tal vez yo
11:55yo no sé qué decir
11:57ni
11:57ni cómo decirlo
12:00con sencillez y honradez
12:03como debe ser todo bajo el cielo de Dios
12:05¿qué os pasa ahora?
12:10su padre
12:14los demás
12:16sus costumbres
12:19¿acaso os preocupen?
12:22sí
12:23bueno, la verdad
12:24pues, por ejemplo, si la caravana fuera mía
12:30yo
12:31pondría en círculo las carretas de noche y no las dejaría en fila
12:35¿sí?
12:37luego pondría el ganado dentro para que no lo roben
12:39¿quién va a robarlo?
12:42oh, cualquiera
12:43sería muy fácil
12:44¿sí?
12:50eh, yo creo que las cosas
12:52se hacen de una manera
12:55y nosotros las hacemos de otra, ¿no es cierto?
12:59bueno, ¿no tiene derecho todo hombre
13:03a pensar lo que quiera y a vivir como quiera?
13:08sí, pero
13:09¿pero qué, Adam?
13:14es que usted
13:15que usted me vuelve loco, Regina
13:21oh
13:21¿por qué?
13:25quisiera conocerla mucho mejor porque
13:28porque
13:30hemos logrado avanzar muy poco, ¿no es verdad?
13:43oh, no
13:44creo que hemos avanzado mucho
13:47también yo me intereso en vos
13:58niños
14:02niños
14:02niños
14:04ayudad a mamá
14:05id con vuestra madre, niños
14:08¿dónde está vuestro amigo?
14:13está con su hija
14:15ayudándola a traer agua
14:16¿mi hija permitió que él trabajara?
14:19reverendo
14:20creo que él quería estar a solas con ella
14:23y
14:26yo creo que a ella no le
14:28debe haber parecido mal su idea
14:31no se opone usted
14:33puedo oponerme al viento
14:35al agua
14:36al sol
14:37y a la lluvia
14:39¿qué lleva usted aquí, reverendo?
14:47¿libros para rezar?
14:48no, amigo mío
14:49no es eso
14:51Jacob
14:53Jacob
14:54nos llega a visita, mira
14:56bienvenidos, bienvenidos a nuestro humilde campamento
15:12bienvenidos
15:15la paz sea con vosotros, amigos
15:19y con ustedes
15:20¿quién es el jefe aquí?
15:23yo soy
15:24mi nombre es Jacob
15:25este es mi amigo Matthews
15:28qué barbas más respetables tras de ellos
15:30soy Ben Cartwright
15:39esta tierra es de la Ponderosa
15:42ah, entonces son vuestros hijos
15:46todos ellos, eh
15:48soy vuestro deudor, señor
15:50vuestro y de ellos
15:51¿por qué eso?
15:53es que, señor
15:54hemos usado vuestra hierba
15:56la ha comido el ganado
15:58también agua para todos
15:59y ¿qué más podemos nosotros pedir?
16:03eh, ¿cuánto tiempo creen ustedes que pasarán aquí?
16:06mañana saldremos, señor
16:08oh
16:09no nos podemos quedar
16:14no, no es eso
16:16les doy mi bienvenida
16:18si hay algo que pueda hacer yo
16:20o quizás mis hijos
16:21lo puede decir
16:22sois tan bondadosos
16:25recibid la bendición de Dios
16:27gracias
16:28ah
16:29solo una cosa quisiera pediros ahora
16:33¿qué?
16:36que
16:36que comáis aquí con nosotros
16:39yo
16:40yo
16:41sí, señor
16:42muy agradecido
16:43hola, padre
16:50vaya
16:52estos amigos son
16:55ya lo sé
16:56Adam
16:56vuestro padre nos ha dado la bienvenida a su tierra
16:59pues me alegro de eso
17:01oh, esta es Regina Darien
17:04mi padre
17:05señorita
17:07y este es Sam Borg
17:13¿qué tal, señor Borg?
17:18estos son mis hijos
17:20Oz y yo
17:20hola
17:23¿no nos conocimos antes?
17:27no lo creo
17:27hola
17:28la comida huele bien, eh
17:33os quedaréis, señor Cartwright
17:36insistimos en invitar
17:37pues, eh
17:39nos quedaremos
17:40espléndidos
17:41venid, amigos
17:42vamos, Joe
17:45¿qué le dirías a un hombre
17:48que lleva así el reborda?
17:52nada
17:53al menos
17:56nada que lo enfade
17:57Regina, deben otro pedazo de eso
18:10olvido, eh
18:11¿vienen comiendo esta clase de comida desde Ohio?
18:14así es, señor
18:14si le sigue sirviendo a él así
18:16no les quedará nada
18:17¿hacia dónde van?
18:20esperamos llegar a Slatterville el viernes
18:22dicen que hay un valle grande y fértil allí
18:25y si Dios lo permite
18:27compraremos tierra para vivir en ella
18:29comprar tierra
18:31para eso se necesita mucho dinero
18:33sí
18:34nosotros trabajamos muchos años
18:36y reunimos nuestro dinero para ello
18:38es nuestro sueño
18:40empezar una nueva vida
18:42sin deuda alguna
18:43¿todo vuestro dinero?
18:46sí, todo
18:47¿y viajaron dos mil millas
18:50a través de toda la nación
18:53para comprar una tierra que
18:55nunca vieron?
18:57oh, la hemos visto muchas veces
19:00todos nosotros la vimos en nuestras mentes
19:02mi hija dice la verdad
19:04mucho antes de que
19:07la Ponderosa fuera vuestra
19:09¿no habíais soñado con ella acaso
19:13señor Cartwright?
19:14sí, es cierto
19:18siempre fue mi sueño
19:21has rezado mucho
19:38¿a qué vienes?
19:39tú jamás aprenderás
19:44Sam
19:44sabes lo que quiero
19:47¿qué te pasa?
19:50¿no vas a presentarnos
19:52a esos santurrones?
19:54anda, vete ya de aquí
19:55¿quieres engañarme Sam?
19:57no lo harás
19:58Sam
19:59dame mi parte de lo que nos debes
20:02no la tengo
20:04la gasté
20:06pensamos que lo harías Sam
20:11pero también que la querrías reponer
20:14y no morir de un tiro
20:15la repondrás
20:20¿no Sam?
20:24hay un bosque a media milla de aquí
20:26te esperaré allí mañana
20:29te doy una hora Sam
20:39eres una mujer muy extraña
21:03Regina Darius
21:04¿qué pasa?
21:20¿te asusta el coyote?
21:22me conoces bien Ada
21:24¿qué quieres decir?
21:28dirías que soy muy necia y castigada si hablara
21:31oh, tú jamás lo serás
21:40yo lo sé muy bien
21:42y sé también
21:44lo grande que es mi amor por ti
21:47oh, Adam
21:50yo creo en ti, pero...
21:51¿pero qué?
21:54nos vamos de aquí muy pronto
21:56te acordarás de mí
21:59solo por los raros que son los míos
22:01¿verdad?
22:02olvidarás el amor
22:03no te olvidaré
22:07¿qué?
22:12mi padre me enseñó que Dios me guía siempre
22:16nos puso frente a frente
22:19te vas a ir mañana
22:22y nada va a pasar
22:23no
22:24oh, reina
22:26yo me voy contigo
22:36Slater
22:37iré con la caravana y así
22:40nos conoceremos mejor
22:42oh, Adam
22:43sí
22:44conoceremos nuestro destino
22:46oh, Adam
22:49no piensas muy mal de mí ahora
22:51no
22:53solo veo
22:55tu belleza
22:57tu amor
22:59Adam
23:04¿crees que hemos sido vistos, Adam?
23:10¿y qué importa eso?
23:12oh, Adam
23:13¿a dónde vas, Sam?
23:22despídame de los demás
23:23¿se va así de pronto?
23:26pues, yo soy así
23:27me parece raro
23:28siento deseos de buscar fortuna
23:32cuando la gente habla
23:33de lo que tiene y tendrá
23:35¿de quién huye usted, Sam?
23:43tal vez huya de mí, Adam
23:45respecto al trabajo
23:47creo que prefiero jugar a las cartas
23:50a trabajar fuerte
23:52así todo es suyo
23:53luego podría usted marcharse
23:56se lo agradezco, Catwright
23:58pero no creo conveniente hacerle caso
24:01no creo que
24:27Adam, ¿sí?
24:44¿Estás seguro de que quieres hacer eso y seguir viaje con la caravana?
24:49Sé lo que voy a hacer.
24:51Es que su modo de vivir es diferente.
24:55No son sus costumbres.
24:57No puedo expresarlo, pero creo que me entienden.
25:05Oh, sí.
25:10Buena suerte.
25:12Debo ir a decirles adiós y a darles las gracias.
25:18¡Eh, Adam!
25:21¿A dónde vas tú?
25:23Oh, yo pensaba seguir viaje contigo.
25:26¿Sí?
25:27¿Eh?
25:29¿Quién te lo pidió, José?
25:31Pues nadie.
25:32Es idea mía.
25:34Esta gente cocina todo tan rico.
25:36Y son muy buenos.
25:38No sé, pero simpatizo mucho con ellos.
25:40Al principio creí que no podría hablarles, pero...
25:42...luego vi que no son muy diferentes de nosotros.
25:45¿No crees?
25:45¡No sé!
25:46¡No sé!
25:51Cuando?
26:21Cuando yo diga.
26:25Pero si esa gente es como tú dices y todo va a ser tan sencillo como tú crees, ¿por qué no hacerlo ahora?
26:35¿O te conviene más a la noche?
26:51¿Adam? ¿Por qué nos detienen?
27:01Creo que debemos acampar aquí.
27:03¿Aún quedan dos horas de luz por lo menos?
27:06Sí, sí, es verdad, pero los animales están cansados, los pobres, y todos nosotros.
27:14Sí, hemos caminado tanto, pero por el miedo a que alguien más comprara la tierra.
27:19Perdona, Adam, nuestra impaciencia, pero es grande nuestro deseo de llegar.
27:27¿Qué te parece, Jos?
27:30¿Crees que aún esté abierta la vieja vereda?
27:33No lo sé, Adam.
27:36Hace tiempo que no voy por allí, y pasar ahora con estas carretas.
27:40Deberíamos ir a ver.
27:42Sí.
27:43Vamos.
27:45Eh, los animales pueden descansar, pero no los desenganchen.
27:50Veremos si podemos proseguir.
27:52Gracias, Adam.
27:53Espera un momento.
28:23Este rastro es fresco, no tiene más de una hora.
28:33¿Cuántos hombres son?
28:37Deben ser por lo menos cuatro.
28:40Y durante todo el día, ellos han visto las carretas.
28:45En ese caso, ¿por qué no fueron hasta ellos a pedir comida?
28:49Sí, es verdad.
28:50Tal vez deseaban no ser vistos por nosotros.
28:52La caravana tiene dinero y ganado.
28:55Lo sabrán ellos.
28:56Y si han planeado algo, temo que será probablemente esta noche.
29:06¡Padre!
29:06¿Sucede algo?
29:17Tengo que decirles una cosa.
29:18Que ese amigo mío...
29:19¿Llevan revólveres ustedes en la caravana?
29:21¿O alguna otra arma que les sirva para defenderse?
29:24Lo que pasa es que vimos huellas de cuatro caballos.
29:32Tenemos motivos para suponer que vienen siguiéndonos durante todo el día.
29:36No querrá usted ver cómo se llevan todos sus ahorros sin defenderse.
29:43Usted lleva algún arma, ¿no es verdad?
29:45De ninguna clase, Adam.
29:47El uso de la violencia está prohibido.
29:51Temo que a ellos no les está prohibido.
29:53Y la usarán.
29:54Quizás, pero no vamos a usarla.
29:58¿Más?
29:58¿No puedes hacer algo?
30:06Él solo piensa en nosotros, padre.
30:09¡Requina!
30:12¿Has olvidado acaso lo que nuestra ley ordena?
30:19Rezaremos.
30:21Y pediremos protección.
30:23Que una vez más...
30:25nos salve el Señor.
30:26Señor Darien.
30:29¿No podrían rezar igual con las carretas en círculo para que creyeran que van a defenderse?
30:34Eso no violaría ninguna ley, ¿verdad?
30:42Como mejor creáis, señor Cartwright.
30:45Sí, señor.
30:45¿Adam?
31:01¿Usarás eso contra un hombre?
31:05Si es necesario.
31:07Me quedaré contigo aquí, Adam.
31:35Si no puedes creer como nosotros, yo trataré de creer como tú.
31:39Ahí están.
32:02Quizá no haya que usarlas.
32:08Al ver las carretas en círculo, tal vez no quieran atacar.
32:13Temo que te equivoques, Adam.
32:15Estos vienen dispuestos a todos.
32:17¡Eh, ustedes!
32:30¡Adam es tu amigo!
32:33Y trae más amigos.
32:50¡Eh, han oído!
33:07Era fácil, ¿eh?
33:21¿Lo será?
33:22Sí, ellos te lo van a entregar todo sin que tú se lo pidas.
33:26No necesitarás eso.
33:30Eso dijiste, Sam.
33:32Pero temo que lo voy a usar.
33:35Y déjame decirte algo.
33:37Les vamos a robar todo lo que llevan con ellos.
33:41Y lo vamos a robar ahora.
33:48Aguarda aquí.
33:49¡Qué callados!
34:00¡Los despertaremos!
34:01¡Los despertaremos!
34:31El señor Bond.
34:33Amigo mío.
34:36Os pido que no lo hagáis, amigo mío.
34:39Quítese de en medio.
34:53¡Regina!
34:59¡Apartate, José!
35:01¡Apartate, José!
35:31¡Apartate, José!
36:01¡Apartate, José!
36:03Seguiremos nuestro camino ahora.
36:06Preparaos.
36:06¿Vas a dejarme tú también?
36:14¿Vas a dejarme tú también?
36:26¿Vas a dejarme tú también?
36:31Sí, eso haré.
36:33A Sam le creí mi amigo.
36:35Y él les hizo eso, Regina.
36:38Eso no es cosa tuya.
36:40Recuperaré el dinero.
36:42Es mi deber.
36:43Lo voy a buscar.
36:44Yo iré con gana.
36:54¡Apartate, José!
36:56¡Apartate, José!
36:57¡Apartate, José!
37:00¡Apartate, José!
37:01¡Apartate, José!
37:02¡Apartate, José!
37:05¡Apartate, José!
37:07¡Apartate, José!
37:08¡Gracias!
37:38Probablemente fue al sur, buscará un pueblo
37:44Sí, no podrá nunca detenerse en ningún sitio
37:48Qué bonito es, ¿verdad?
38:08Sí, es bonito el dinero
38:11Y será mío todo
38:14¡Todo!
38:22Tú y yo somos socios, Jen
38:24¿De veras?
38:26Ya no lo somos más, ¿sabes?
38:30Ahora me pertenece la parte de los muchachos
38:33Como ellos están muertos, yo seré el dueño de todo
38:38¿No quieres repartirlo?
38:40No, no quiero, Sam
38:41Ahora tírame el dinero acá
38:45Tíralo ahí
38:50Oh, y ahora el revólver
38:59Sácalo lentamente
39:02Tíralo ahí también
39:08La mitad era tuya
39:23Pero nunca tuviste sesos
39:26Será una trampa
39:40Bor lo mató
39:58Sí
40:00Y ahora que tiene el dinero es peligroso
40:02Sí
40:03Bien, solo nos falta hallar a uno
40:07Y ese tiene el dinero
40:09No, no, no
40:12No, no
40:17No
40:18No
40:19No
40:22¡Gracias!
40:52¿Dónde está el dueño de ese caballo?
41:14No lo sé, se fue de aquí
41:16Se llevó otro caballo y me dio 20 dólares en oro
41:19No hace más de dos horas
41:21¿Hacia dónde fue?
41:23Hacia el oeste, hacia Toebridge
41:25Queremos otros caballos
41:27Bueno, eh...
41:28¡Vida prisa, oye!
41:51Vaya, perdimos el rato
41:58Adamel lo que hace es hacernos dar vueltas y vueltas por esta endiablada región
42:05Tarde o temprano necesitará agua
42:08Estamos en paz
42:12Ya no le debo nada
42:14Tendrá que ir a un pueblo ahora
42:33Sí
42:34¿Cuál es el más cercano?
42:36Slatterfield
42:37¿A dónde van los...?
42:38Sí, allí
42:39¿A dónde van los...?
42:40Sí, allí
42:41¡Va!
42:41Sí, allí
42:41¡Va!
42:42¡Va!
42:42¡Va!
42:43¡Va!
42:43¡Va!
42:44¡Va!
42:44¡Va!
42:45¡Va!
42:45¡Va!
42:45¡Va!
42:46¡Va!
42:46¡Va!
42:46Gracias por ver el video
43:16Hola
43:24Hola
43:25¿En qué puedo servirle?
43:27Eh...
43:29¿Es esto del caballo que le trajeron hoy?
43:33Lo mató de tanto correr
43:35Tengo que buscarle otro
43:37¿Dónde está el hombre ahora?
43:39Tal vez bebiendo algo en la cantina
43:41Necesitaba refrescarse, ¿entiende?
43:44Gracias
43:46Gracias
43:48Gracias
43:50Gracias
43:52Gracias
43:54Gracias
43:56Gracias
43:58Gracias
44:00Gracias
44:02Gracias
44:04Gracias
44:06Gracias
44:08Gracias
44:10Gracias
44:12Gracias
44:14Gracias
44:16Gracias
44:18Gracias
44:20Gracias
44:22Gracias
44:24Gracias
45:56Gracias
45:58Gracias
46:00Gracias
46:02Adam
46:04Adam
46:38Gracias
46:40Gracias
46:42Gracias
46:44Gracias
46:46Gracias
46:48Gracias
46:50Gracias
46:52Gracias
46:54Gracias
46:56Gracias
46:58Gracias
47:00Gracias
47:02Gracias
48:04Gracias
48:06Adelante
48:08Adelante
48:10Adelante
48:11Adelante
48:12Adelante
48:14Adelante
48:16Adelante
48:18Adelante
48:20Adelante
48:21Adelante
48:22Adelante
48:23Adelante
48:24Adelante
48:25Adelante
48:26Adelante
48:27Adelante
48:28Adelante
48:29Adelante
48:30Adelante
48:31Adelante
48:32Adelante
48:33Adelante
48:34Adelante
48:35Adelante
48:36Adelante
48:37Adelante
48:38Adelante
48:39Adelante
48:40Adelante
48:41Adelante
48:42¡Suscríbete al canal!
49:12¡Suscríbete al canal!
49:42¡Suscríbete al canal!
Recomendada
1:24:41
|
Próximamente
1:19:46
45:11
1:31:08
48:23
1:25:48
44:48
1:38:51
24:40
49:49
49:40
1:41:05
1:22:33
1:24:06
44:30
1:26:02
24:39
1:21:05
44:28
1:44:36
1:11:50
1:17:58
1:39:19
Sé la primera persona en añadir un comentario