00:00For more information, visit www.fema.gov
00:30Saan na ina yun?
00:34At mangany sitaw?
00:37At 1 kilo?
00:49Yung pang kilayin.
00:53Para nasan po yung pinili nyo dito?
00:55Pang ano po, pang kari-kari po para bukas na po yun.
01:00The Ate Bispa Labok started in 2000.
01:10Now, my mister is working in the VNN.
01:15They gave me a baby in the market.
01:18Now, I have 3 children.
01:22and what I gave to my mystery was that I gave it a little bit.
01:30I thought that I would suggest that I would like to give it a little bit.
01:37I started with a small tray.
01:41I used to put my gulay at mga prickly.
01:44Until it came out, I had to do it with 25 years.
01:49Now, this is what I would like to do with my children.
01:56Good morning!
01:58We are going to do the second batch of the pavok.
02:02The first thing I would like to use is the pavok.
02:06The pavok is a lot of pavok.
02:10This is a lot of pavok.
02:14I-browl lang po natin yung bawang para malasas sa palabo.
02:20Kasi po, ito yung nagdadala sa palabo.
02:23Tapos yung palabo namin, hindi po nakakalisan ng init.
02:27Kahit anong oras kayo bibili, mainit ang palabo.
02:30Ito po, lalagay na po natin yung mantika ng aswete.
02:33Ito ng aswete, pinakuluan sa mantika.
02:36Yan po, yan ang pampakulay.
02:39Sasabay na po natin yung tubig.
02:44Pakukuluin po natin.
02:46Kailangan po hanggang dito yung kaldera yung tubig.
02:50Kasi, pakukuluin natin ito bago natin ilalagay yung ginawa nating sauce ng palabo.
02:57Ako po ang ginagamit ko yung first class na arena.
03:04Dati, ano, yung giniling na bigas.
03:07Ngayon ang ginagamit ko yung first class na arena na.
03:12Alo lang po tayo ng alo hanggang sa maluto.
03:15E sabi nga po sa kapampangan, go-go muna yung go-go.
03:19Bayang manyaman!
03:21Wag po natin papatayin yung stove natin hanggang sa matapos tayong magtindam.
03:30Sensitive po kasi ang palabok.
03:32Pag ang sauce ng palabok, umaraw, tapos umulan,
03:37at saka po hindi siya pwedeng takpan.
03:40Pag nagkamois po yung takip ng palabok, masisira po.
03:51Ito po kilawin. Ito po yung baga ng baboy.
04:01Siningkotya ko na po ito sa suka at saka patis.
04:05Gayon po, igigisa ko na po.
04:07Pupulotokin ko muna.
04:09Para maalis yung lansa.
04:12Yan po natin ang pamintan.
04:14Pagano po ba ang order ng ulam niyo?
04:16120 po.
04:17Pagkaita ng ulam?
04:18Hindi po. Iba po yung gulay.
04:20At dito po sa munggo, 50 pesos.
04:22Ah, okay.
04:23Sa mga karni-karni lang, kuha ang mataas.
04:26Pag sa manok, 100 lang.
04:28Kasi mas mataas yung baboy sa manok.
04:33Ito po sisig. Sisig ng mga kapampangan.
04:36Ampalaya po.
04:49Dito po sa Ampalaya.
04:50Yung mga customer ko po kasi, yung iba, ayaw na na ng ipon.
04:54May allergy daw.
04:55Kaya sabi saan, hindi ako naglalagay ng ipon sa Ampalaya.
04:58Ito po yung durong o, yung alamang, yung ipon na maliliit.
05:08Ito po ang sangkap niya, sibuya, celery, paminta.
05:12Ito po yung tinatawag nilang alamang, parang pag-uong na maliliit.
05:16Nasarap po ito. Ipartner nyo sa Munggo at sa Ampalaya.
05:28Talagang dito po ako bumibili.
05:30Nasa Santalo siya ako.
05:32Kasi yun po, yung pamilya ko, gusto nila talaga dito lang ako bumibili.
05:35Wala na pong iba.
05:36Kasi po, talagang nakikita ko, talagang malinis.
05:43Hindi ka magbubukas ng business ngayon.
05:45Bukas o kundat ka.
05:46Kailangan magtsatsaga ka.
05:48Hindi lalabas sa bibig ko yung pagod ako.
05:50Kasi ito yung talagang binigay sa akin ni Lord.
05:54Na kailangan gawin ko para mabukay yung mga anak ko.
05:57Nagpapasalamat po ako sa inyo.
05:59Yung small business ng agaya ko,
06:02binibigyan nyo po ng pasyen.
06:04Sana yung makamukha ko nagbibisnes.
06:06Tsaga lang po.
06:07Ang inii mo sa taas, bibigay niya.
06:10Magtsaga ka lang.
06:15Tunggu.
06:16Tunggu.
06:17Tunggu.
06:18Tunggu.
06:19Tunggu.
06:20We'll see you next time.
Comments