- hace 7 meses
Serie fantastica
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00En 1953 se libró en la Tierra la guerra de los mundos.
00:08Las bacterias comunes detuvieron a los alienígenas pero no acabaron con ellos.
00:11En lugar de morir, entraron en estado de profunda hibernación.
00:15Ahora los alienígenas han resucitado más temibles que nunca.
00:17En 1953 empezaron a apoderarse del planeta.
00:21Ahora se están apoderando de nuestros cuerpos.
00:30La Tierra la guerra de los mundos
01:00La guerra de los mundos
01:30El contacto con ese cristal afecta tu comportamiento.
01:33Tengo un control absoluto, Susan.
01:35¿Dónde estás cuando te necesito, eh?
01:40Harrison, ¿qué estás haciendo?
01:41El león, Norton.
01:43Es una postura de yoga.
01:44Favorece la circulación, los órganos internos y la flexibilidad de músculos y esqueleto.
01:49Bien, soy todo oídos.
01:50¿Qué pasa?
01:51Ah, acabo de dar con el filón principal.
01:53Ya sabes, la operación Hielo Profundo.
01:56Mapas alienígenas, objetos, archivos oficiales del proyecto de invasión del 53.
02:01Incluidos los del Dr. Forrester.
02:04Hemos tenido suerte de encontrarlos antes que ellos.
02:06Están guardados aquí, en la zona de la bahía.
02:08Almacenados en cámaras subterráneas en Forest Street.
02:10Durante 15 años he buscado el legado de mi padre.
02:16Y ahora tú me dices que ha estado siempre aquí, bajo mis pies.
02:24Esto ha sido muy precipitado.
02:27Pero conozco al general Wilson desde los tiempos de West Point.
02:31El tío Hank aún me cuenta cosas de aquellos viejos tiempos.
02:34No me extraña teniendo en cuenta la cantidad de dinero que le gané al póker.
02:40Agradecemos mucho su cooperación, general.
02:43Simplemente cumplo con mi deber, doctor.
02:45¿Sabes, Paul? No había visto esa cara tan fea desde Gran Goa.
02:48Ya hace tiempo de eso, señor.
02:51Esa fue una operación bastante buena, muchacho.
02:53Me alegro mucho de verte.
02:54¿Sabes una cosa?
02:55Quiero que vengas como mi invitado al banquete que ofrece mi honor el Ejército del Aire esta noche.
03:00Ese es mi precio por interrumpir mis planes.
03:02Gracias, señor.
03:03Es una orden.
03:04Sí, señor.
03:06En el Salón Mors a las 19 horas.
03:07El segundo sello.
03:08Bien, Paul. ¿Hay algo más que deba saber acerca de esta operación?
03:11Han fue parco en detalles.
03:12Lo siento, señor. Solo diré lo imprescindible.
03:14Entiendo.
03:19¿Qué está sucediendo aquí?
03:21¿Me han entendido bien?
03:22No se muevan de aquí.
03:32Teniente, ¿no es una periodista aquella mujer?
03:34Sí, señor.
03:35¿Quién ha dejado entrar periodistas en la base sin mi autorización?
03:38Lo averiguaré, señor.
03:39Sabe que no me gustan los periodistas, ¿no es así?
03:42Sí, lo sé, señor.
03:43Muy bien, no me importa que esté buena.
03:45Deshágase de ella ya.
03:46He llamado a la policía militar.
03:48Aquí llega.
03:52Muy bien.
03:53Quiero mi coche aquí dentro de cinco minutos.
03:57Un comité de recepción, general.
03:59Para todos nuestros VIPs, Paul.
04:01Bien, vamos, muchachos.
04:02General, ¿tiene algo que declarar sobre las alegaciones de que el ejército almacena sustancias peligrosas en Kerby Hall?
04:08Nada que declarar.
04:09¿Bonitas piernas?
04:12Sí, señor.
04:14Señorita, la acompañaremos hasta la salida.
04:19¿Quiere sujetarme en la puerta, por favor?
04:35Sí.
04:37Espero.
04:38Muy bien.
04:38Gracias.
04:45Buenas noches, Helen.
04:46Hasta mañana, Amanda.
04:49¡Atención!
04:55Descansen.
04:58Marcy, en cuanto a esa periodista...
05:00Ya me he encargado de ello, general.
05:02Gracias.
05:03Sargento, ¿qué oficial está de guardia en la cámara?
05:06Yo, señor.
05:07Se presenta la teniente Burke.
05:08Burke, se encargará usted de cumplimentar la orden de registro del doctor Blackwood y, por favor, encárguese de mis amigos.
05:16Sí, señor.
05:17General, me informan del parque móvil que su coche ya está esperándole afuera.
05:20El sargento Hancock será su conductor esta noche.
05:23Gracias, Emil.
05:24Gracias, Emil.
05:24Paul, a las 19 horas, vestido de gala.
05:28Y espero que le guste el pollo correoso.
05:31Es mi plato favorito.
05:32Quisiéramos inspeccionar la cámara que contiene la operación Hielo Profundo.
05:38¿Hielo Profundo?
05:41Profundo.
05:51¿Qué pasa ahora, Marcy?
05:53Hay una avería en el motor, general.
05:55Tengo a mis hombres trabajando en ello.
05:56Muy bien, vámonos.
05:58General, solo unas preguntas para mis telespectadores.
06:01Ahora no, señorita.
06:03Llego tarde a mi propia cena de homenaje.
06:05Empieza enseguida.
06:07Entonces podríamos vernos después de la cena.
06:11Confidencialmente, por supuesto.
06:12Ya se lo he dicho.
06:14No hay declaraciones.
06:17Vamos, Hancock.
06:18Una semana de permisos y llegamos antes de que cierren el bar.
06:22Pero un día en el calabozo si no llegamos.
06:25Hancock.
06:27Hancock, ¿está usted sordo?
06:29En absoluto, señor.
06:31¡Híjate!
06:33En cuanto hayamos tomado la instalación, avanzaremos hacia las cámaras.
06:47Ah, aquí está.
06:48Estaba mal archivado como Operación Hielo Profundo.
06:52Lo suficientemente claro para el gobierno, supongo.
06:55No le extrañe.
06:56Cámara 23A-47.
06:58Yo me quedaré aquí de guardia para asegurarme de que no sucede nada, coronel.
07:02Muchas gracias, teniente.
07:04Y ahora podríamos acompañar a los doctores McCallough y Blackwood.
07:08Teniente.
07:08Sí, señor.
07:12Sígueme, por favor, coronel.
07:22No recuerdo que nadie haya preguntado antes por la Operación Hielo Profundo.
07:26Bueno, eso fue antes de que usted llegara, teniente.
07:29Tengo que dormir una siesta.
07:30He probado varias veces lo de la siesta y solo he conseguido estar deprimida y cansada el resto del día.
07:41Pues no lo haces bien.
07:43¿Y cómo se hace bien?
07:44Introducir secuencia de voz preseleccionada.
07:48Ahora.
07:49Burke, Amanda, teniente.
07:51Número de clasificación MAC 6288C.
07:54Contraseña...
07:56Yabada Badu.
07:57Confirmada identificación vocal positiva.
07:59Se permite la entrada.
08:01En caso de que usted no esté disponible, ¿qué otras personas están autorizadas a entrar?
08:04Tres, además de mí, señor.
08:09Dos están de permiso y, por supuesto, el teniente Hamid, el oficial de seguridad, pero él no conoce las cámaras.
08:14Por lo visto, hace falta alguien como usted que le lleve de la mano.
08:16¿Qué profundidad tiene esto?
08:1831 niveles.
08:19110 metros para ser exactos.
08:22Kervihol ha sido el centro de almacenamiento de archivos clasificados del ejército desde que dejó de utilizarse como búnker del mando del Pacífico.
08:28Hay más de 500 cámaras aquí abajo.
08:30Su superficie total es de unos 50.000 metros cuadrados aproximadamente.
08:34La mayor parte está bajo la bahía de San Francisco.
08:40¿Y solo se puede subir por aquí?
08:42Sí.
08:48¿Suele haber filtraciones?
08:49Lo siento. Eso es confidencial.
09:04Debe haber algún error.
09:10No, esta es la cámara 23A46.
09:12Entonces, ¿dónde está el resto de la operación hielo profundo?
09:15¿Esto es todo?
09:16Escuche.
09:29Sé que hay mucho, mucho más aquí abajo.
09:31Tendremos que abrir el resto de las cámaras.
09:32Lo siento, doctor.
09:34Esta es una instalación secreta del ejército.
09:36No estoy autorizada en absoluto a hacer algo así.
09:39A no ser que General Masters dé el visto bueno.
09:41Hablaré con el General Masters en la cena.
09:43Iré en cuanto salga de aquí.
09:45En cuanto tenga una autorización haré todo lo que usted quiera, coronel.
09:48Ahora lléveme arriba, teniente.
09:51La sala de inspección de documentos es la tercera puerta a la izquierda.
10:02Esto me recuerda a mi habitación en la universidad.
10:08Supongo que tendré que traer el resto de mis cosas.
10:10Muchas gracias, teniente.
10:23¿Va usted a quedarse por aquí?
10:25Todo el tiempo que me necesiten, coronel.
10:27Aquí tiene las llaves de mi coche.
10:28Gracias, teniente.
10:29Sargento.
10:33Qué macizo está el tío.
10:37A mí me gusta más el teniente, Jaime.
10:39No me digas.
10:42No me digas.
10:42¡Gracias!
11:12¡Gracias!
11:14¡Gracias!
11:16¡Gracias!
11:38Teniente Hamill.
11:40¡Hola!
11:41¿Qué? Hay animación en el cementerio esta noche, ¿eh?
11:46Yo estaba pensando...
11:48Bueno, que sí había...
11:51Tengo unas entradas para ver...
11:53La Traviata.
11:55¿El qué?
11:56Es una ópera.
11:58La que más me gusta.
12:01Y...
12:02Tengo una entrada de sobra.
12:04Quizá quiera venir conmigo.
12:06¿Cuándo es?
12:08El próximo viernes.
12:15Yo...
12:17Ya tenía pensado ir a ver una carrera de coches.
12:20Quizá la próxima vez.
12:24No importa.
12:26Iré a ver cómo están los invitados.
12:29Sí.
12:42¿Quién le ordenó venir, soldado?
12:44Capitán.
12:45Capitán, señor.
12:52¿Hay problemas, capitán?
12:54Siempre hay problemas, teniente.
12:56A sus órdenes, general.
12:58Venga conmigo, teniente.
13:00¿Ha surgido algún problema en su banquete, señor?
13:01Que limítese a cumplir mis órdenes, soldado.
13:05Sí, señor.
13:31Norton, tenemos problemas.
13:35O bien nuestra operación hielo profundo era una pequeña parte de algo de mayor enbregadura...
13:40...o ha habido una depuración antes de que llegásemos.
13:45¿Quieres decir que no habéis encontrado nada?
13:47Prácticamente.
13:49No había más que unas cuantas cajas con radiografías, muestras de tejido alienígena...
13:52...y esto te encantará, cuatro cajas con expedientes de jubilación.
13:56Entonces alguien quiere confundirnos, porque en el inventario que yo vi había más que suficiente para llenar la cámara.
14:01Ya de veces que he soñado con estar en un sitio así, rodeado de una gran colección de objetos de investigación alienígena.
14:07Nunca pensé que llegaría a estar aquí, y cuando lo consigo, está vacío.
14:14Eso es lo más inquietante, doctor.
14:17Los secretos se vuelven tan secretos que ya ni siquiera podemos encontrarlos.
14:20Sí, ¿y qué piensas hacer?
14:23Nadie, absolutamente nadie, puede ocultarle nada a Norton Drake.
14:28Dame línea, jefe. Lo encontraré.
14:31Adelante, ya la tienes.
14:36Ven a echar una ojeada a esto.
14:43Asombroso. Después de 35 años, este tejido alienígena sigue vivo.
14:47No de una forma palpitante ni consciente, pero sí decididamente está teniendo lugar algún tipo de actividad celular.
14:55Es increíble.
14:57Increíble y aterrador.
14:58¿Ha visto al general máster, señor? Lleva más de una hora de retraso.
15:08Quizás se entretuvo con alguna mujer.
15:11Lo dudo, señor.
15:13Bueno, eso quiere decir que tocamos a más pollo correoso, ¿no?
15:16Un pollo correoso, ¿no?
15:17Ja, ja, ja.
15:18No, pero ya no, ya no.
15:19Quería decir que tocamos a más pollo, pero ya no son un peligro.
15:21Escuchamos la prisa.
15:22¡T Warsa, cuasta!
15:24Era tan luchada.
15:25No, ya no son un peligro.
15:26Escuchamos el miedo.
15:27Y a dos.
15:28Un peligro.
15:29Tocachamos la prisa.
15:32¡Pues ciclistas pero es un peligro!
15:34Es un peligro.
15:36Tocachamos la rueda.
15:37¡Ah!
15:46¡Pues esta!
15:48¡Pues esta!
16:07Número de clasificación MAC-6288C.
16:34Identificación vocal positiva no confirmada.
16:37Entrada de negar.
16:39Repelir secuencia de agua.
16:40Ahora.
16:46Hamill, Michael, Teniente.
16:50Clasificación MAC-6710P.
16:57Contraseña, adelante Lovatos.
17:00Entrada de negar.
17:01Ahora, hemos de consultar a los procuradores.
17:07Creí que tendrían hambre.
17:16Estupendo.
17:18¿Trajo algo sin carne?
17:19Dos bollos con mermelada que sobraron esta mañana.
17:23Tendrá que conformarse con eso.
17:25Aquí la villa durmiente es rigurosamente vegetariana.
17:28Además de ser un pacifista ortodoxo y un auténtico chiflado.
17:32Perdón, ¿debo irme?
17:35No, no, quédese.
17:37Agradezco su compañía.
17:38Él no se despierta con nada.
17:42Oh, olvidé que eso estaba ahí.
17:43¿Qué, ha encontrado alguno?
17:52¿Cómo?
17:54Ah, un hombre.
17:56No.
17:57Pero aún no he terminado el artículo.
18:07Puede que sea muy vergonzoso.
18:10A veces una tiene que tomar la iniciativa.
18:12Lo intente.
18:13Pero fue inútil.
18:15A Mike no le importa si asisto yo o no.
18:17No piense así.
18:18Usted es muy guapa.
18:20Atractiva.
18:21Joven.
18:23Quizá solo haga falta cambiar el envoltorio.
18:27¿Lo cree de verdad?
18:28Sí.
18:28He estudiado el comportamiento humano y conozco muchas teorías.
18:49Pero hay algo que no tiene vuelta de hoja.
18:52No existe un solo hombre en la Tierra que se resista un poco de perfume y maquillajes aplicados estratégicamente.
18:57Bueno, lo intentaré.
19:03Tomé, lléveselo.
19:04Gracias.
19:05Harrison.
19:20Harrison.
19:21¿Sigues dormido?
19:23¿Qué es lo que se puede hacer?
19:25¿Qué es lo que se puede hacer?
19:26¿Qué es lo que se puede hacer?
19:26¿Qué es lo que se puede hacer?
19:27¡Eh!
19:28Hola.
19:29¿Hay alguien despierto?
19:31Aquí estoy, Norton.
19:33Pues yo ya tengo resultados.
19:35¿Qué has averiguado, Norton?
19:36Lo he intentado todo, Doc.
19:38Referencias cruzadas entre ficheros.
19:40Registros de entrada en el ordenador por orden cronológico.
19:43Incluso pichas de personal de todos los oficiales al mando durante los últimos 35 años.
19:47¿Qué has conseguido?
19:49Otra cámara del proyecto. La 27B.
19:5253. La localicé tecleando Operación D, espacio, hielo, espacio, profundo.
20:01El tema de siempre.
20:03La combinación de la puerta aparece en vuestra pantalla.
20:07No lo vas a creer, Doc.
20:08Cada vez que me topo con este fichero está mal escrito y el ordenador no reconoce la forma correcta de escribir Operación Hielo.
20:16Ya está. Todos esos documentos deben estar archivados con diversas faltas de ortografía.
20:20¿Así que alguien lo hizo a propósito?
20:22Qué mejor forma de codificar ficheros secretos si no es con errores intencionados.
20:25Así se obtiene más seguridad.
20:26Norton, comprueba los números de las cámaras archivados con distintas ortografías de la Operación Hielo Profundo.
20:34Me gusta tu forma de pensar, Doc.
20:35Me eduqué con un hombre que tenía ideas fijas.
20:39Voy a tardar un poco.
20:41Muy oportuno.
20:43¿Te apetece dar un paseo por el jardín?
20:52Por aquí.
21:05¡Bingo!
21:29¡Bingo!
21:29Fíjate.
21:51¿Qué es?
21:58No lo sé.
21:59¡Dios mío, Harrison!
22:11¿Cómo qué haces?
22:13No necesito ayuda.
22:17Ese cristal es asombroso.
22:19Sí, pero esa maldita cosa casi te mata.
22:21¡Imposible!
22:22No me ha afectado en absoluto.
22:24Podría haber soportado el doble, incluso el triple.
22:26¿Estás bien?
22:28Mejor que nunca.
22:29¿Te pasa algo, muchacha?
22:30No, pero creo que a ti sí.
22:31Déjame, no eres mi madre.
22:33Te he dicho que estoy bien, estoy bien.
22:34Y ahora siéntate.
22:35No.
22:36¡No!
22:57Necesitamos tu asistencia, procurador.
22:59¿Cuál es vuestra situación?
23:01Hemos tomado la planta de los archivos.
23:04El acceso a las cámaras subterráneas resulta imposible a causa de un sensor de identificación de la voz.
23:09Su sistema de cierre debe reconocer nuestra presencia dentro de un cuerpo.
23:14Debéis conseguir esa lista.
23:17Como ordenes, procuradora.
23:19Utilizad a la mujer.
23:20No, no, no.
23:27Tienes que probar este cristal, Susana.
23:29No, de ninguna manera.
23:32Aquí, Macaló.
23:34Es Iron Horse.
23:36Dime.
23:37El general Masters no acudió al banquete.
23:38No ha ido a su oficina.
23:39Su ordenanza ha desaparecido.
23:41Su mujer no sabe nada de él.
23:43Algo está pasando, Blackpool.
23:45Aquí también, coronel.
23:46Conseguí autorización del general Wesson para que entréis en las cámaras que queráis.
23:50Pero hasta que no las firme el general Masters, las órdenes no tienen ningún valor.
23:54Sigue así.
23:56Ya que estás fuera, me gustaría comer una pizza con pepinillos.
23:59¿Pizza?
24:01¿Con pepinillos?
24:02Eso es lo que he dicho.
24:03Y con doble de queso también.
24:05Y, coronel, date prisa.
24:13Vamos, cariño.
24:14Ven aquí.
24:15Harrison, échate un vistazo.
24:17El contacto con ese cristal está afectando tu comportamiento.
24:20Tengo un control absoluto, Susan.
24:22No lo tienes.
24:24Crees que lo tienes, pero no es así.
24:25Está actuando como una droga.
24:27No sabes lo que puede pasar.
24:28Es muy sencillo.
24:29Pruébalo y verás.
24:30No.
24:32Hay que hacerlo de forma precisa.
24:33Necesitamos controles.
24:34¿Acaso te has olvidado de la metodología científica?
24:37¿Cómo te puedes considerar científica si no estás dispuesta a explorar los límites?
24:41Prefiero dejar los límites exactamente donde están.
24:43Gracias.
24:47¡Sí!
24:49No deberías hacer eso.
24:51¿Qué haces?
24:52¿Qué haces?
25:19Lo siento.
25:21Parece que lo estáis pasando bastante bien.
25:25Norton, cuando queramos tu opinión, te la pediremos.
25:29¿Te has levantado con el pie izquierdo, eh, Doc?
25:32Por la impresora...
25:33Os mando un listado completo de las cámaras que tenéis que comprobar.
25:41¿Quieres jugar otra vez con ese cristal?
25:46¿O prefieres jugar simplemente?
25:48Mira, déjate de tonterías.
25:49Hola, Amanda.
26:08Hola, Mike.
26:09¿Quiere darme un poco de café?
26:14Puede tomárselo todo.
26:17Yo...
26:18nunca se lo he dicho.
26:21Pero he soñado con usted.
26:23¿Conmigo?
26:27Estaba usted...
26:29maravillosa.
26:31¿Qué quiere decir?
26:35Déjeme que le enseñe.
26:48Venga.
26:49¿Qué está haciendo?
26:56No creo que debiera hacer esto.
26:59Estoy de servicio.
27:00Yo también.
27:01De verdad, no creo que debiera estar haciendo esto aquí.
27:15Quiero decir que todo esto está pasando tan de paso.
27:17Así es como a mí me gusta hacerlo.
27:20Introducir secuencia de voz preseleccionada ahora.
27:29¿Por qué?
27:30Amanda.
27:31Teniente.
27:33Número de clasificación.
27:34Me hace...
27:366288C.
27:38Contraseña.
27:41Yo voto a voz.
27:42Confirma la identificación positiva de voz.
27:48Se permite la entrada.
27:49No, Mike.
28:19Aquí no.
28:21Aquí es perfecto.
28:23No, Mike.
28:31Ups.
28:32Me pregunto qué tal estaría
29:00y hacérselo en medio de un abrazo apasionado y brutal.
29:08Desde un punto de vista científico.
29:10Escúchate, estás aficionando al chisme.
29:12Si quieres dejarlo, tenemos que trabajar.
29:13Creo que es muy aburrido que no pienses más que en trabajar.
29:18¿Por qué no lo dejas un poco y hueles el cristal?
29:23Me pregunto qué uso tiene para ellos.
29:25Para divertirse.
29:26O quizá para tener pequeños alienígenas.
29:40No, creo que es un tipo de entretenimiento para el hogar.
29:44Es demasiado.
29:45Es muy agradable.
29:48¡Eh!
29:50¿Por qué vas de duro por la vida?
29:52Me pregunto cómo afectará a las ondas de él.
30:00Tienes razón.
30:03Solo hay una forma de averiguarlo.
30:09¿Qué estáis haciendo ahí dentro?
30:11Norton, voy a probar a iluminar con mi linterna este cristal.
30:15Atrás.
30:16Tápate los ojos.
30:17Esta cosa es muy, muy peligrosa.
30:26Pero muy agradable, así que lánzate.
30:28Escucha, quieres tranquilizarte.
30:30No te das cuenta, es muy peligroso.
30:32No consigo entender lo que se está pasando, chicos.
30:35Pero si habéis dejado de juguetear...
30:37Estoy seguro que tenéis muchas más cosas interesantes.
30:40Maldita sea, Norton, es una larga historia.
30:41Dime, ¿en qué cámara están los documentos de mi padre?
30:43Lo siento, Doc.
30:45Para mí son números.
30:46Muy bien, pues empecemos desde arriba.
30:48Cámara 17C9.
30:50Vamos allá.
30:52¿No vais a esperar el pase de Ironheart?
30:54No.
30:55No espero nada.
30:56Y nadie me detendrá.
30:59Adiós.
31:01Entonces, ¿cuándo me vais a dejar probar ese cristal?
31:05¿Y ahora qué ocurre?
31:19Nada que no tenga arreglo.
31:20Norton, avisa a Ironheart.
31:21Dile que el general Masters está aquí.
31:23Con un pelotón de la policía militar y parece que son en misiles.
31:27Vamos, tú vienes conmigo.
31:28Venga.
31:30Harrison, ¿me oyes?
31:31Doc.
31:31Vamos, Doc.
31:51¿Puedes oírme?
31:51Iron Horse
32:02Coronel, deseprisa, tiene dificultades en la cámara
32:04Si consiguen apoderarse de esa tecnología
32:10Será como abrir el segundo sello
32:11Será como desatar el apocalipsis
32:14Tú pones muy melodramático
32:16Yo solo quiero probar el...
32:18Venga, te lo devuelvo enseguida
32:20He dicho que no
32:21¿Estás enfadado conmigo?
32:25No hace falta que te pongas de morros
32:27Están poniendo cargas
32:35¡Fuegos artificiales!
32:36Parece que están buscando algo concreto
32:56Y creo que si lo encuentran saltaremos todos por los aires
33:00Debemos salir de aquí, ahora mismo
33:02No me gusta correr, llévame en brazo
33:04¡Ahora!
33:05Alto secreto azul, solo Estados Unidos
33:33Lugar de almacenamiento de restos de invasores y objetos extraterrestres
33:37Solo para los ojos del presidente Eisenhower
33:40Los procuradores estarán satisfechos
33:43¡iren!
33:51¡Fuegos我覺得 prime difus springboard!
33:53¡Fuegos acquistos!
33:55¡Fuegoscents fermentation!
33:56¿Después eluso ser sisters?
33:57¡Suscríbete al canal!
34:27En teoría, esto funciona.
34:33Ya no me lo estoy pasando tan bien.
34:36¿Podemos jugar con el cristal?
34:37Escucha, maldita sea.
34:39No voy a arriesgar el pellejo por ti una vez más.
34:41Si nos pones en peligro, te dejo sola.
34:44Susanne, doctor Blackwood, ¿qué está pasando aquí?
34:46Amanda, abajo. Aquí estamos en peligro.
34:49En su sistema de seguridad se han infiltrado terroristas.
34:52Vengan conmigo. Sé exactamente lo que hay que hacer.
34:56Yo te cubro.
34:57Aquí estamos a salvo de momento.
35:11¿Puedo ver eso?
35:12No te molestes. No se lo deja ver a nadie.
35:15Es muy delicado, Amanda.
35:16Hace falta una mano firme.
35:18¿No te encanta cuando se pone en plan macho?
35:20Doctor Blackwood, como oficial de servicio a cargo de todo el material confidencial del Kirby Hall, le ordeno que me entregue eso.
35:27No me ordene que haga nada.
35:29¡He dicho que me dé eso!
35:30¡Muy bien!
35:30Cógico!
35:31Cógico!
35:39Dine, puede que cobre.
35:42¿Qué es lo que está pasando?
35:45¡No me importa!
35:45¡No me importa!
35:47¿Qué es lo que está pasando?
35:49Te lo cambio
36:14De acuerdo, esto por el cristal
36:16Bien
36:17Vámonos
36:19¿Y el cambio?
36:20Te mentí
36:21Vámonos
36:24Vámonos
36:25Vámonos
36:26Vámonos
36:28Vámonos
36:29No puede pasar señor, alta seguridad
36:45No puede pasar señor, alta seguridad
36:57No se preocupe, tengo pase
37:00Vámonos
37:02No puede pasar señor, alta seguridad
37:08No puede pasar señor, alta seguridad
37:10No puede pasar señor, alta seguridad
37:14¡Dólar!
37:44Es la lista de todos los depósitos de alienígenas
37:57con un total de 10.000 de ellos encerrados en barriles.
38:01¡Santo Dios, si llegan a encontrarla!
38:04¡Saltamos de aquí!
38:12¡Tectonan aquí iguales!
38:14¡Suscríbete al canal!
38:44¡Suscríbete al canal!
39:14¡Suscríbete al canal!
39:44¡Suscríbete al canal!
39:46¡Suscríbete al canal!
39:48¡Suscríbete al canal!
39:50¡Suscríbete al canal!
39:56¡Suscríbete al canal!
40:02¡Suscríbete al canal!
40:08¡Suscríbete al canal!
40:10¡Suscríbete al canal!
40:12¡Ahora!
40:17¡Contra ti, no contra ellos!
40:42Ese objeto con forma de boomerang era un arma.
40:52Faltó poco.
40:53Muy poco.
41:04Puede que haya más ahí fuera.
41:12¡Sois alienígenas!
41:17¿Y tú?
41:19Si preguntamos, es que no lo somos.
41:24Puede que tengas razón.
41:26El edificio no es seguro.
41:29Dentro de poco vendrá una unidad de salvamento.
41:33Tenemos que llevarlo a un médico.
41:37Vamos, coronel.
41:42Ha sido una misión importante para ellos, coronel.
41:59Por suerte no tuvieron éxito.
42:02Sí que les diste caña a los alienígenas, ¿eh?
42:05¿Eh?
42:07Déjame en paz, Blackwood, por favor.
42:09Lo digo en serio, Paul.
42:10Creo que lo digo en serio.
42:18¿Dónde estamos, Susanne?
42:20En un punto intermedio entre la observación científica y la realidad.
42:25¿Seguro que no sois alienígenas?
42:27Es muy interesante el efecto que tiene ese cristal sobre las pautas de comportamiento primario.
42:31Interesante es decir poco.
42:33Descubrí una parte de mí que apenas sabía que existía.
42:37Sé lo que quieres decir.
42:38Me sentí como...
42:41¿Como Iron Horse?
42:42Eso es.
42:45Un poquito.
42:48Y yo estaba...
42:51Quizá algo más relajada.
42:54¿Quieres decir que soy tensa?
42:57Quiero decir, ¿dónde estamos?
42:59¿De qué diablos estáis hablando los dos?
43:03Siento tener que interrumpir esta conversación tan agradable.
43:06¿Pero puede llamar a alguien a una ambulancia?
43:09¿Para qué la quieres?
43:11Lo siento.
43:12Ha sido el cristal.
43:17¡Se lleva la lista!
43:20¡Coronel, detenle!
43:21Está vacío.
43:47La lista no está.
43:48¿Qué?
43:49¿Lista?
43:50¿De qué estáis hablando?
43:51Depósitos, coronel.
43:52Depósitos que contienen los restos de 10.000 alienígenas.
43:55Pero si no está en el tubo, ¿dónde está?
43:57¿Quién la tiene?
43:58No lo sé, Susan.
44:00Puede que esté aún en las cámaras.
44:03Quizá haya sido destruido junto con todo lo demás.
44:06Quizá...
44:07...debamos rezar porque haya sido así.
44:09No, no, no, no, no...
44:11Ya.
44:41¡Gracias!
45:11¡Gracias!
Comentarios