- 5 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Let's get started.
00:00:30Let's get started.
00:01:00Let's get started.
00:01:29Let's get started.
00:01:59Let's get started.
00:02:29Let's get started.
00:02:59Let's get started.
00:03:29Let's get started.
00:03:59Let's get started.
00:04:30Let's get started.
00:04:31Let's get started.
00:04:59Let's get started.
00:05:29Let's get started.
00:05:59Let's get started.
00:06:01Let's get started.
00:06:29Let's get started.
00:06:31Let's get started.
00:06:35Let's get started.
00:06:37Let's get started.
00:06:39Let's get started.
00:06:41Let's get started.
00:06:43Let's get started.
00:06:45Let's get started.
00:06:46Let's get started.
00:06:47Let's get started.
00:06:49Let's get started.
00:06:51Let's get started.
00:06:53Let's get started.
00:06:55Let's get started.
00:06:59Let's get started.
00:07:01Let's get started.
00:07:03Only for the fact that you don't want to see.
00:07:05I'll check the facts.
00:07:09There are no way of information and information.
00:07:13But I'll be close.
00:07:15I'll see them.
00:07:17I'll see them.
00:07:19And I'll see them.
00:07:23And I'll wait until the end of the event.
00:07:33I'll see you there.
00:07:35I'll see you there.
00:07:37The place where I can be half of them.
00:07:43The place.
00:07:49The entrance.
00:07:51The entrance.
00:07:55The entrance.
00:07:57The entrance.
00:07:59The entrance to the entrance.
00:08:01because I need to access to them.
00:08:10.
00:08:11.
00:08:13.
00:08:15.
00:08:19.
00:08:20.
00:08:21.
00:08:23.
00:08:24.
00:08:25.
00:08:26.
00:08:27.
00:08:29.
00:08:30.
00:08:31Yes, I know very well. They are crazy.
00:08:41But we are talking about strange faces, strange accents.
00:08:45They are from another world.
00:08:47Yes, they are from another world.
00:08:50Yes, they may not know what year they are or what year they are.
00:08:54Yes, exactly.
00:08:58Yes, they are strange. They are strange.
00:09:03They are strange.
00:09:05Yes, I saw such a person.
00:09:08Yes, of course.
00:09:10I am sure you will see you every day.
00:09:13No, no, I am...
00:09:14Who are you?
00:09:17Tell me everything.
00:09:20Do you really think you are going to go to school as a teacher?
00:09:24Or not a teacher?
00:09:27Yes, you cannot say anything.
00:09:32Yes, you are OK.
00:09:36Yes, I am not sure.
00:09:41Yes, yes, I am...
00:09:47You can tell me that I'm going to repeat some of the classes.
00:09:53This is not the most important thing.
00:09:56Here we are, where we are.
00:09:58I'm going to go.
00:10:11I know that we are in 1987.
00:10:14But we can't go back.
00:10:17I'm going to go back to my head.
00:10:19I'm going to say that I'm going to have my own personality.
00:10:23You have thought about me.
00:10:29The other one.
00:10:31Do you think that you will be a threat?
00:10:34The other one.
00:10:36The other one.
00:10:38The other one.
00:10:41What are you doing?
00:10:43You speak for me.
00:10:46You speak for what you think.
00:10:51I can't explain what you want.
00:10:53What is it?
00:11:09Are you waiting for someone to come here?
00:11:12Are you waiting for someone to come here?
00:11:18He is the judge, if the director knows.
00:11:23He is the chief of the police officer.
00:11:26What are you doing here, Big Don'tsick?
00:11:47Wait here, now I'm back.
00:11:56What are you doing here, Big Don'tsick?
00:12:04What are you doing here?
00:12:06I'm a police officer, Big Don'tsick.
00:12:08I'm going to check something.
00:12:11Wait here.
00:12:13I'm going to explain why you are here.
00:12:17Do you think it's so necessary?
00:12:20Exactly now.
00:12:21First of all, you'll find the chief officer.
00:12:24I'm a leader once in the club.
00:12:26He is the chief officer of the club.
00:12:28He speaks crazy.
00:12:29You're not stupid.
00:12:47This time I want your true personal card.
00:12:51Is it?
00:12:53I got a signal for you so you can show me your personal card.
00:12:59I don't know. I lost it.
00:13:15If this is the truth of you,
00:13:18there is no way to confirm your personality.
00:13:24Well, then...
00:13:26...in a part.
00:13:27How are you doing in a part?
00:13:29You are on a part.
00:13:30You are on a part.
00:13:31You are on a part.
00:13:33You are on a part.
00:13:34You are on a part.
00:13:47You are on a part.
00:13:51I know you are on a part to complete the quote,
00:13:54But I will help you to get the time and energy.
00:13:58It has a personality and this can be done.
00:14:02I will confirm it officially, if you want.
00:14:11So, it has a personality?
00:14:14Yes.
00:14:16It is...
00:14:18She is...
00:14:24She is...
00:14:26She is a teacher in the gym in Ujong.
00:14:36Yes.
00:14:38Hey!
00:14:40Hey!
00:14:44Hello!
00:14:46Hi!
00:14:47Welcome!
00:14:48Hello!
00:14:49Hello!
00:14:50Hi!
00:14:51Hi!
00:14:53Hi!
00:14:58Hello!
00:14:59Hi!
00:15:01Hello!
00:15:02Hi!
00:15:04Hello!
00:15:05Hi!
00:15:07Where are you?
00:15:37Mr. Niu, hello!
00:15:39Hello, Mr. Niu.
00:15:41Hello, Mr. Niu.
00:15:43Or Mr. Niu.
00:15:47I'm very sorry.
00:15:49But how was the number?
00:15:51The number of my card.
00:15:55The number of my card.
00:15:57I'm not sure.
00:15:59I'm not sure.
00:16:01Where are we?
00:16:03Why are you here?
00:16:05Why are you here?
00:16:07Why are you here?
00:16:09Why are you here?
00:16:11You know how all of this is dangerous, right?
00:16:13If we have two problems, we will have great problems.
00:16:17Yes, I know.
00:16:19I saw how it was yesterday.
00:16:21It's safe to go to school.
00:16:23I'm not sure.
00:16:25Just there is another way.
00:16:27I'm not sure.
00:16:29I'm not sure.
00:16:31I'm not sure.
00:16:33I'm not sure.
00:16:35I have a chance.
00:16:37I have a chance.
00:16:39I'm not sure.
00:16:41I'm not sure.
00:16:43I'm not sure.
00:16:45I'm not sure.
00:16:47What are you, I think?
00:16:49Where are you...
00:16:51...
00:16:52...
00:16:53...
00:16:55...
00:16:57...
00:16:59What do you think about it?
00:17:01It's a person, who is free to go to the time,
00:17:05and every day he goes to work,
00:17:07and he goes to school.
00:17:09And he goes to work,
00:17:11even in our time,
00:17:15it's something terrible.
00:17:21I'm sure you have your own reasons
00:17:25and how much you get to go.
00:17:29I don't want to ask you how you are.
00:17:33And you want to ask you how you are,
00:17:35so?
00:17:37Exactly.
00:17:41I'm not going to ask you how you are.
00:17:43I'm not going to put you in a situation like yesterday.
00:17:49We are in the one row,
00:17:51so we don't go to school.
00:17:53You just go to school.
00:17:55Then you go to school.
00:17:57You don't want to take care of your attention.
00:17:59And if you have problems,
00:18:01you have to go to school,
00:18:03depending on everything.
00:18:05Okay.
00:18:09Do you think the police will come back?
00:18:13I don't know.
00:18:17Okay, let's go.
00:18:19Let's go.
00:18:21I don't want to go.
00:18:23That's how you are.
00:18:25That's what I am.
00:18:27Yeah, yeah.
00:18:29Yeah.
00:18:31Yeah.
00:18:38I'm sorry.
00:18:39I'm sorry if the police are here.
00:18:41Everything is in the red.
00:18:43It happens when a person works with young people.
00:18:47Minete a little bit.
00:18:48I'm going to drink a cup of rice wine.
00:18:51I'm sure that I'm going to drink a cup of wine,
00:18:53after that I'm going to drink a cup of coffee.
00:18:55Okay.
00:18:56All right, all right, let's go.
00:18:59So, I'm going to go.
00:19:01I'm going to go.
00:19:02I'm going to go.
00:19:03I'm going to go.
00:19:05So, I'm going to go.
00:19:08Today I'm in good mood.
00:19:09I'm going to go.
00:19:10In this school, we never have any students.
00:19:13Now we have two.
00:19:15A cup.
00:19:18They're even good.
00:19:20No, it's not.
00:19:20It's not.
00:19:21It's not.
00:19:28I'm going to go.
00:19:29I'm going to go.
00:19:31I'm going to go.
00:19:33It's Mr. Yohajun.
00:19:36If you look at us...
00:19:39No, no, no.
00:19:39No, no, no, no, no.
00:19:40No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:19:45No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:19:52I'm going to go.
00:19:53Bahtha mi moja, no, no, no, no, no, no, no.
00:19:57What the hell is?
00:19:58B mess.
00:19:59Big Don Sick is a very capable police.
00:20:02Our city is a great place for the people like him.
00:20:07This is not a bad thing.
00:20:10Thank you very much.
00:20:16Why is a competent police officer so far?
00:20:22I don't know, director.
00:20:24No, no, I'm sure he is a part of us.
00:20:29The teachers, the students, all of us are from the great family of the gym.
00:20:41The second one!
00:20:44And you were lost when we were out.
00:20:46It can't be.
00:20:48Chicho, do you know that the two of us...
00:20:50...
00:20:57...
00:20:58...
00:20:59...
00:21:00...
00:21:01...
00:21:07...
00:21:08...
00:21:09...
00:21:10...
00:21:11...
00:21:12...
00:21:13...
00:21:14...
00:21:15...
00:21:16...
00:21:17...
00:21:18...
00:21:19...
00:21:25...
00:21:26...
00:21:27...
00:21:28...
00:21:29...
00:21:30...
00:21:31in pro-gymnasiata,
00:21:33not in the beginning, not in the end,
00:21:35but in the end.
00:21:36It was a great day to drink and to drink
00:21:39and to drink all the important moments in my life.
00:21:43So, I'm not a father.
00:21:45That's a very bad father.
00:21:48Oh.
00:21:51Interesting,
00:21:51that you said exactly.
00:21:58What is the beginning?
00:22:011-te class.
00:22:03Така се казвало училището ти.
00:22:05Начално училище.
00:22:09Но след като ти си тук,
00:22:11си задавам въпроса дали...
00:22:13Сун...
00:22:14Е, не.
00:22:17Аха, да.
00:22:19Вчера ти казах да забравиш за нея.
00:22:21Чакай, не, не, не.
00:22:24Не, каза ми да стоя далече от нея.
00:22:26Сега ме пусни.
00:22:27Пусни ме.
00:22:29Пусни, пусни, чуваш ли?
00:22:31Пусни, пусни.
00:22:38Нали казахте, че вашата близка и кротка?
00:22:41Грешно ли съм разбрал?
00:22:46Не, тя ми обеща.
00:22:47Добре, лиси.
00:23:17Отговорникът.
00:23:31Отговорникът.
00:23:33Готови.
00:23:34Поздрав.
00:23:36Добър ден.
00:23:38Влез.
00:23:38От днес имаме нова ученичка.
00:23:53Биг Юнион.
00:23:55Прекъснала е по семейни причини, така че е малко по-голямо от вас.
00:23:59Какво значение има?
00:24:01Щом сме в един клас, всички сме равни.
00:24:04Точно така.
00:24:05Да.
00:24:06За това ще се разберете помежду си.
00:24:09Чакайте, не.
00:24:10Ким Ха Гьонг, Ли Йен Ха.
00:24:13Пар Кюри.
00:24:14Триото.
00:24:15Вие ще стоите на страна.
00:24:17Няма да се заяждате с новата ученичка.
00:24:19Ясно?
00:24:20Да.
00:24:20Да.
00:24:22Честно казано, вие сте безнадежда случай.
00:24:28С исключение на мисо.
00:24:35Седни на свободното място.
00:24:38Да.
00:24:40Е, това е всичко.
00:24:42Довиждане!
00:24:43Довиждане!
00:24:43Довиждане!
00:24:50Довиждане!
00:25:20Представи.
00:25:29Бихисап!
00:25:38Какво?
00:25:40Това ли?
00:25:41Да.
00:25:43Многото излишни приказки.
00:25:47Против, речет на духа на рокендрола.
00:25:49Нали?
00:25:50Добре, хубаво.
00:26:04Щом се чувстваш така, нямам възражени.
00:26:07Седни където искаш.
00:26:08Това е всичко.
00:26:11Довиждане!
00:26:12Е, как попадна тук?
00:26:26Просто реших, че искам да поостана.
00:26:29Радваш ли се?
00:26:30Харесаш, Вирджиния Уолф?
00:26:38Може ли?
00:26:46Чела ли си я?
00:26:48Дайте.
00:26:53Дайте.
00:26:54Дайте и 100 години.
00:26:57500 паунда годишно.
00:26:59И собствена стая.
00:27:01Може би тя ще ви каже, какво мисли.
00:27:06Освобождавайки се от излишните думи,
00:27:10уверявам ви, тя ще напише най-добрата книга.
00:27:13Дайте и още 100 години.
00:27:19И тя ще стане поет.
00:27:25Не съм чувала по-голяма глупост.
00:27:36Да.
00:27:38Добре дошла.
00:27:43Добре дошла.
00:27:44Добре дошла.
00:27:45Добре дошла.
00:27:46Добре дошла.
00:27:47Добре дошла.
00:28:03Ех, аааа.
00:28:07Наистина си много добър на китарата.
00:28:09Чуваш ли нещо?
00:28:10Следих пръстите ти и последователността на китарата.
00:28:13Да, акордите.
00:28:15Ооо, имаш отлично чувство за ритъм.
00:28:20Най-сет не срещнах партньор.
00:28:23Приятно ми е.
00:28:25Аз съм Ю Бом Йон.
00:28:29Ти ненормален ли си?
00:28:34Много ми е приятно.
00:28:36Ей, току-що те поздравих.
00:28:39Няма ли поне да отговориш?
00:28:43Това определено е доста детинско.
00:28:46Но след като ти си си такава...
00:28:53Какво е това?
00:29:03Надявам се, че ще е от полза.
00:29:18Ела с мен.
00:29:20Да.
00:29:20Добървим.
00:29:29Това ме притеснява.
00:29:31Господине!
00:29:32Може ли и само за секунда?
00:29:37Повярвайте, важно е.
00:29:38Как ти хрумно да се държиш, приятелски?
00:29:59Нямам време така, че просто слушай.
00:30:01Добре.
00:30:03Поглеждаш човека в очите.
00:30:04Точно така.
00:30:11Браво на теб.
00:30:13След това го питаш...
00:30:15О, какво е това?
00:30:19Точно.
00:30:20Той навежда глава.
00:30:22Ти клякаш, все едно ще вдигнеш нещо от пода
00:30:25и се справиш рязко и се удръжа в главата му.
00:30:29Ще му разкърва виш носа.
00:30:30Май, не си готова.
00:30:40Представи си, че го правиш с мен.
00:30:42Аз се навеждам.
00:30:47Отяволите, главата ти откамък ли е?
00:30:54За какво ми е?
00:30:56Защо ми показваш това?
00:30:57Моят баща
00:31:06на времето ме научи.
00:31:11Когато тръгнах на училище,
00:31:13за да не позволявам на никого да ме тормози.
00:31:18Родителите ми починаха, когато бях малък.
00:31:20Само това ми остана от тях.
00:31:23Но пък ми свърши добра работа.
00:31:27Бащите винаги се стараят да те научат на тези неща.
00:31:34Бащата ти е пропуснал...
00:31:36Не защото не е искал да го направи.
00:31:40Има ли други причини?
00:31:41Ти пък какво знаеш?
00:31:49Какво?
00:31:52Показваш ми нещо толкова детинско.
00:31:56Нямам нужда от помощта ти.
00:31:57Показваш ми нещо.
00:31:58Показваш ми нещо.
00:32:00Показваш ми нещо.
00:32:04О, господи.
00:32:04О, господи.
00:32:06О, господи.
00:32:10Добре ли си?
00:32:11Ти луда ли си?
00:32:20Is it possible for you to read it?
00:32:25I think it's enough for today.
00:32:41Prince 5-2!
00:32:43What?
00:32:49What?
00:33:13I'm ready!
00:33:15Let's go!
00:33:19Ready?
00:33:215,
00:33:224
00:33:25How do you get?
00:33:26Ticho!
00:33:27You need to be able to do it at the end of the day.
00:33:30Three...
00:33:32Two...
00:33:34One...
00:33:38How do you do after school?
00:33:42We'll try it.
00:33:46Yes, we'll try it.
00:33:49Don't go out after 10 hours.
00:33:52Don't go to the library.
00:33:54Don't go out from the home.
00:33:56If you don't have a chance to get in a house.
00:33:58If you don't have a chance to get in a house or in a park.
00:34:03Просто...
00:34:04No.
00:34:05No.
00:34:07No.
00:34:08No.
00:34:09No!
00:34:10No.
00:34:11No.
00:34:13No.
00:34:14No.
00:34:15No.
00:34:16No.
00:34:18No.
00:34:19No.
00:34:20No.
00:34:21No.
00:34:22Can we already start our work?
00:34:30Let's start.
00:34:35Five seconds to the beginning of his life.
00:34:39He is only five seconds.
00:34:42That's why he is a prince.
00:34:45Every time I repeat this.
00:34:47It's true.
00:34:49It's true.
00:34:50It's true.
00:34:51It's true.
00:34:52It's true.
00:34:53It's true.
00:34:56It's true.
00:34:58Why do you call it prince?
00:35:03Why?
00:35:05Why?
00:35:06I would like to find the main tools in the film.
00:35:10To create a new idea of the author's story.
00:35:13And make an analysis of the first part.
00:35:18And the main character of the character.
00:35:22And the character of the author's story.
00:35:25And the character of the author's story.
00:35:27And the author of the author's story is the author of the author's story.
00:35:28It's true.
00:35:29After all, we talked about how it is worth its literature.
00:35:32And how it feels in our community.
00:35:33And how it's an element in our society.
00:35:34In the author's story of the author's story.
00:35:37What has the author's story?
00:35:41It explains the author of his book.
00:35:44How important is this author of the author's story?
00:35:46We had to try this one.
00:35:49And what's the author's story?
00:35:51Of a author's story about haumniicese.
00:35:54I told you that you can't get a job before the first day.
00:36:01I told you that you can't get a professional in the first day.
00:36:04Let's look at the work without criticism.
00:36:09I want to say that I'm going to say.
00:36:12I'm going to do so during the class class.
00:36:16Let's go to class class class.
00:36:23I'll take you to the class class.
00:36:26Mr. Yon.
00:36:28Now, let's go.
00:36:31How are you?
00:36:34I want to thank you,
00:36:37that you've received my work.
00:36:40I said that, I think.
00:36:42I don't have to thank you.
00:36:44I felt a little uncomfortable.
00:36:47Do you think that I can be a writer?
00:36:52Of course.
00:36:54I don't know when and how successful you'll be,
00:36:56but continue to do it.
00:36:59Work on the question.
00:37:14Do you know who is GOMISO?
00:37:19It's an author of the bestseller.
00:37:21It's an author of the bestseller.
00:37:29It's not a toilet.
00:37:31It's not a toilet.
00:37:33It's not a toilet.
00:37:35It's not a toilet.
00:37:37It's not a toilet.
00:37:39I live in hell.
00:37:40It's an author of the easiest food service.
00:37:42It's an author of my life.
00:37:44Yeah.
00:37:45I've given my business adventure.
00:38:07But...
00:38:09...
00:38:19...
00:38:21...
00:38:23...
00:38:25...
00:38:31...
00:38:33...
00:38:35Спокойно.
00:38:38Нали,
00:38:39получавам добра оценка?
00:38:41Все пак.
00:38:42Аз съм написала оригинала.
00:38:45А редактор може да е всеки един,
00:38:48Нали?
00:38:53Да.
00:38:57Не излизай веднага!
00:39:00Добре.
00:39:05I'll see you next time.
00:39:35It's okay.
00:39:54It's okay.
00:39:55It's okay.
00:39:56It's okay to write.
00:40:03It's okay.
00:40:06It's okay.
00:40:07It's okay to write thanks to the comments.
00:40:09It's okay.
00:40:10I have 6 years and I have a winner.
00:40:13I don't know if you write it.
00:40:15It might be fine, I think.
00:40:17I can have some comments in my heart.
00:40:19In my opinion, I can't write it.
00:40:22And I can write it.
00:40:24No, you're not a problem.
00:40:32And you say to me, because you're angry.
00:40:39But I...
00:40:41I don't want to keep my mind.
00:40:47We're going to go to the teacher.
00:40:54It's okay to go to the teacher.
00:41:00It's good.
00:41:06I...
00:41:08I...
00:41:21... I want to go to the teacher.
00:41:24Let's go.
00:41:26Let's go.
00:41:28Let's go.
00:41:30Let's go.
00:41:54Let's go.
00:42:03Let's go.
00:42:13Za pürbi pët te vježdam?
00:42:17V klas...
00:42:183-1 lisa.
00:42:24Sun-e, you are a teacher, isn't it?
00:42:30Sun-e?
00:42:32How is it?
00:42:34Maybe...
00:42:36Let's give this to me.
00:42:40You-bom-yong?
00:42:52Знаешь ли колко подозрително изглеждаш в момента?
00:42:58А ти какво правиш при стаите на момичетата?
00:43:02А училищните правила?
00:43:04Съжалявам господин Ньон.
00:43:08Тръгвам си.
00:43:09Ела с мен.
00:43:11Ако Гомисо наистина е откраднала романа на мама, днешният ден е само началото.
00:43:40Знам, че тази нощ тя няма да може да заспи.
00:43:55Кога ще дойде?
00:43:57Кога ще дойде?
00:43:59Нали той ми каза да го чакам?
00:44:01Внимавай.
00:44:02Какво?
00:44:03Какво?
00:44:04Много внимавай, Юнион.
00:44:05Много внимавай, Юнион.
00:44:06Много внимавай, Юнион.
00:44:07Много внимавай.
00:44:08Много внимавай, Юнион.
00:44:09Много внимавай, Юнион.
00:44:23Много внимавай, Юнион.
00:44:24Много внимавай, Юнион.
00:44:25Много внимавай, Юнион.
00:44:46Тръгвате ли си?
00:44:48Директорът каза, че днеси камъни да падат от небето всички трябва да присъстват на вечерята.
00:44:55Той обича да се изразява драматично.
00:44:59Много внимавам си.
00:45:02Само от месец е тук, откъде знае.
00:45:06И защо директорът го харесва толкова много?
00:45:13Закъснях, но...
00:45:17Няма ли е?
00:45:29Какво?
00:45:32Не си толкова унна, колкото изглеждаш.
00:45:40Заплашват се...
00:45:42Само хора, които имат от какво да се боят.
00:45:46Това може да е подействало на Сун Е, но не и на мен.
00:45:51Всичко, което си изторила до сега и това, което смяташ да ѝ причиниш, вече не върви, защото аз ще сложа край.
00:45:59Не го забравяй никога.
00:46:10Права бях.
00:46:18Мисо?
00:46:29Къде може да отишла?
00:46:45Новата ученичка от клас 3-1.
00:46:58Какво правиш тук?
00:47:00Да вървим?
00:47:01Мама иска да се приберем рано.
00:47:08Аз имам малко работа.
00:47:10Ти тръгвай.
00:47:11Хей!
00:47:12Мисо!
00:47:13Мисо!
00:47:14Мисо!
00:47:20Хей!
00:47:21Мисо!
00:47:22I don't know how to act Miso.
00:47:52I don't know how to act Miso.
00:48:22I don't know how to act Miso.
00:48:52I don't know how to act Miso.
00:48:54I don't know how to act Miso.
00:48:58I don't know how to act Miso.
00:49:00I don't know how to act Miso.
00:49:02I don't know how to act Miso.
00:49:04I don't know how to act Miso.
00:49:06I don't know how to act Miso.
00:49:08I don't know how to act Miso.
00:49:10I don't know how to act Miso.
00:49:12I don't know how to act Miso.
00:49:14I don't know how to act Miso.
00:49:16I don't know how to act Miso.
00:49:18I don't know how to act Miso.
00:49:22I don't know how to act Miso.
00:49:24I don't know how to act Miso.
00:49:28I don't know how to act Miso.
00:49:30I don't know how to act Miso.
00:49:32I don't know how to act Miso.
00:49:34I don't know how to act Miso.
00:49:36I don't know how to act Miso.
00:49:38I don't know how to act Miso.
00:49:40But then...
00:49:42It's okay.
00:49:44You don't know how to act Miso.
00:49:46I don't know how to act Miso.
00:49:52Or how to act Miso...
00:50:06music is płomous
00:50:08I have been 22 years old.
00:50:10Yes.
00:50:16How did you say that I didn't know the methods of MISO?
00:50:26What did you feel like that?
00:50:28And that I felt like that,
00:50:31it was possible to not be a test.
00:50:34It's something like a test.
00:50:37It's a test.
00:50:39You understand?
00:50:41It's possible to find the wrong side.
00:50:45It's possible to find the wrong side.
00:50:49MISO will never be able to find out if it's not ready.
00:50:53And when you think about it,
00:50:57it's done.
00:50:59It's possible to find the wrong side.
00:51:01It's possible to find the wrong side.
00:51:05It's possible to find the wrong side.
00:51:07It's possible to find the wrong side.
00:51:09What are you doing?
00:51:10How did you do it?
00:51:11Yes.
00:51:12I'm not thinking about your father.
00:51:15It's the wrong side.
00:51:16What?
00:51:19What?
00:51:20You're very careful, UNION.
00:51:22Yon-Yon.
00:51:24It's hard to say so about your sister,
00:51:29but you're not aware of it.
00:51:35You're in danger.
00:51:37When you're in danger,
00:51:40you'll be in danger.
00:51:52You're in danger.
00:52:22Is it okay?
00:52:24Is it okay?
00:52:30You should be careful.
00:52:32Or is it okay?
00:52:35Is it okay?
00:52:36I don't know.
00:52:38Be careful.
00:52:40Be careful.
00:52:46Finance is okay.
00:52:50I'm sorry.
00:52:51I'll clean it up before you get the ellipses.
00:53:02I don't know.
00:53:32Don't look like this. This is my home. Here we are in safety.
00:53:42We have different approaches.
00:53:44We don't care.
00:53:46We'll drink, we'll forget.
00:53:49Because I love you.
00:53:51Do you know this?
00:54:04It is possible.
00:54:06But if you know, let's close your eyes.
00:54:10So it's not the first time?
00:54:13It means that you don't care.
00:54:22You don't care.
00:54:40Oh, no.
00:54:42You have blood.
00:54:52You have blood.
00:54:56Everything will be done.
00:55:22I have blood.
00:55:24You have blood.
00:55:26You don't care about it.
00:55:28How cool!
00:55:38You?
00:55:40You have blood.
00:55:42You feel bad.
00:55:46You will be blood.
00:55:48You have blood.
00:55:50How are you doing?
00:55:52How are you doing?
00:55:54How are you doing?
00:56:02Come here.
00:56:20How are you doing?
00:56:30You're not.
00:56:32You're not.
00:56:34I'm inside.
00:56:36I'm not.
00:56:38I want you to thank the Lord.
00:56:40I will explain how to speak to what I call.
00:56:42I just need to leave your life.
00:56:44You got to stay alive.
00:56:46I thought you did not...
00:56:48I am happy.
00:56:49I am happy.
00:56:50I am happy.
00:57:02Listen carefully.
00:57:04You will be able to live life.
00:57:07You will be able to hold every moment.
00:57:11I am happy.
00:57:13I am happy.
00:57:15I am happy.
00:57:17I am happy.
00:57:19I am happy.
00:57:21I am happy.
00:57:23Number 4013.
00:57:25Gomi Suk.
00:57:31Who are you?
00:57:41Who is satisfied?
00:57:48You will be able to hold every moment.
00:57:50What have you.
00:57:50And the big deal is you make.
00:58:23POKAŠI MI RANATA SI
00:58:53POKAŠI MI RANATA SI
00:59:23POKAŠI MI RANATA SI
00:59:53POKAŠI MI RANATA SI
01:00:23POKAŠI MI RANATA SI
01:00:27POKAŠI MI RANATA SI
01:00:31POKAŠI MI RANATA SI
01:00:39POKAŠI MI RANATA SI
01:00:47POKAŠI MI RANATA SI
01:00:55POKAŠI MI RANATA SI
01:01:05POKAŠI MI RANATA SI
01:01:15POKAŠI MI RANATA SI
01:01:25POKAŠI MI RANATA SI
01:01:27POKAŠI MI RANATA SI
01:01:29POKAŠI MI RANATA SI
01:01:31POKAŠI MI RANATA SI
01:01:33POKAŠI MI RANATA SI
01:01:35POKAŠI MI RANATA SI
01:01:37POKAŠI MI RANATA SI
01:01:39POKAŠI MI RANATA SI
01:01:41POKAŠI MI RANATA SI
01:01:43POKAŠI MI RANATA SI
01:01:45the murder of you John.
01:01:47He knows something.
01:01:49I'm not sure.
01:01:51If she doesn't know what will happen here,
01:01:54then it's time to tell her.
01:01:57I don't know what to expect.
01:02:15I don't know what to expect.
01:02:31I don't know what to expect.
01:02:35I don't know what to expect.
01:03:08Studium Medialink
Be the first to comment