Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00How are you, legend?
00:02How are you, mate?
00:04What are you doing?
00:06The same stage.
00:08Absolutely.
00:10The last stage.
00:12What do you mean?
00:14Listen, door to door,
00:16but in the same stage.
00:18The same stage.
00:20Absolutely.
00:22The last stage.
00:24What do you mean?
00:26Listen, door to door,
00:28with the same stage.
00:30You can't see it.
00:32We say the same thing.
00:34We're using it.
00:36Have you noticed what the dux is?
00:38The dux is not visible.
00:40I've read a lot about it.
00:42There are some membranes inside.
00:44It's exactly what you need to do.
00:46It doesn't give you something that you don't want to do.
00:48It can be in the rain,
00:50it can be in the snow,
00:52it can be in the rain,
00:54it can be in the rain,
00:56it can be in the rain, it can be in the rain.
00:58It's okay with all the time.
01:00It's crazy.
01:02What did I do?
01:04The birds look at me.
01:06They look at me like a weird guy.
01:08I'm a bad guy.
01:10What do you say?
01:12We use it.
01:14They look at me like a macho,
01:16a fazon.
01:18They look at me.
01:20I don't know.
01:22It's crazy.
01:24It's crazy.
01:26We'll be mad at him.
01:28We'll be mad at him.
01:30We'll be mad at him again.
01:32Yes, we'll be mad at him.
01:34Yes, we'll be mad at him.
01:36I've just got something to do first.
01:38Yes, it's crazy.
01:40We'll be in the process.
01:41I will be mad at him.
01:42Yes, you mad at him.
01:44Yes, let's go.
01:45That's false, that's false.
01:47That's false.
01:49But that's false.
01:51It's false.
01:53Yes!
01:59Do ya?
02:01Dear friend,
02:03you know where I am for the war for your car
02:05you've got to.
02:07Why, you are somewhere!
02:08I love you, try to find it.
02:11What's that?
02:15Let's go to the playing.
02:17It's a sign that you have to do it.
02:19Not that you have to do it.
02:21It's a other side.
02:33It's all.
02:35What's that?
02:37What's that?
02:39Please.
02:40Good morning.
02:41Do you know what you're doing?
02:42You're a lady.
02:43Here we go.
02:44Don't worry.
02:46Don't worry.
02:47I don't need this.
02:49I'll take a picture of the facade and the floor because of the security.
02:52I'll take it today.
02:54Keep it up so I don't fall.
02:55Maybe you don't need this.
02:57What do you think?
02:58A baguette from Bajure.
02:59I don't need this.
03:00A baguette from Bajure.
03:02My lady, my little friend.
03:04This is a photo app that I received for 40 years.
03:07I wouldn't change it in the world.
03:09But you, young people, don't know what you want.
03:12But you want to go immediately.
03:13Do you understand that?
03:15Do you understand?
03:16I don't understand.
03:17Now I will see you in digital photos.
03:20On-off, click and look at what you're filming.
03:22If you go, you put a picture in the room.
03:25You set it up.
03:26You set it up.
03:27You set it up.
03:28You set it up.
03:29You set it up.
03:30You set it up.
03:31I'll show you.
03:32Here.
03:33Here.
03:34Here.
03:35Here.
03:36Here.
03:37Here.
03:38Here.
03:39You 사� the film.
03:40You wear it.
03:41You hold it.
03:42You wait.
03:43You get it.
03:44You cluck.
03:45Look.
03:46You do not see how you're wearing it.
03:48You know how you did.
03:49You understand?
03:50We're awakening.
03:51We're not aware.
03:52We're not aware of it.
03:53Okay, well, I'm going to put a jacket like this.
03:56You see?
03:57I'm not thinking about it.
04:00Of course not.
04:01You thought you were going to get rid of it,
04:03or you don't know what digital is.
04:05And I, to be honest, I won't be digital.
04:09I won't be digitalized.
04:11So I don't have any digital digital card.
04:15I don't want to.
04:17You're wrong, Mr. Gaziuda.
04:19I like it for you.
04:21Aha.
04:22I see.
04:23I like it.
04:24I'm not sure.
04:25I'll see you when I'm developing pictures,
04:26to see what we're at first.
04:28Let's see what I'm doing.
04:29That's it.
04:30Let's take these pictures down here in the room.
04:32Come on, come on.
04:33Come on, boss.
04:34Come on.
04:35Come on, boss.
04:36Just throw me the door.
04:37Mm-hmm.
04:51Come on, boss.
04:52Dammit.
04:53Okay, let's go.
04:54We go.
04:54What's that?
05:05Mom, who?
05:07You fell, son.
05:09I've died again.
05:11No, no, I don't want to sit with you.
05:13From son, alcohol and I are on the V.
05:15It's so hard.
05:17Everyone says that.
05:19Don't worry, I'm so bad.
05:21My son, my mother, I fall asleep, I turn myself into a bird, and then I'm going to be a magician.
05:28Look at this, it's a reflection of the erotic desires.
05:33A bird, it's a try to run.
05:36And a magician...
05:37What am I going to do?
05:38No, no, no, no.
05:40I'm not going to be a magician.
05:42No?
05:43No, I'm going to tell you.
05:45Magarac!
05:47How do you call it?
05:49I'm Isa.
05:51Would you like to fly to the lift?
05:54Saro...
05:56I'm not going to be dressed.
06:17Mr. Gazevala!
06:18Mr. Gazevala!
06:19Mr. Gazevala, are you changing the number for the door?
06:23Mr. Gazevala, I'm asking you something.
06:24Mr. Gazevala, you don't read all the instructions from the house,
06:26and never open your mail!
06:28Mr. Gazevala, we're not good at this!
06:30Mr. Gazevala!
06:32Mr. Gazevala, we changed!
06:34Mr. Gazevala, how did you change?
06:36Mr. Gazevala, 461859.
06:38Mr. Gazevala 4618...
06:40Mr. Gazevala, you can't do anything...
06:42Mr. Gazevala, you should have to stop the mind.
06:45You know, I can help you a little bit, watch it.
06:48In this building, there was a cafe called 4-6.
06:514-6.
06:52Yes, the first person who settled in this building was 1-8.
06:551-8-1-18.
06:57And this is my last year and that's it.
06:59What was your last year?
07:0059.
07:02That's it.
07:03And that's it.
07:04Yes.
07:05But you stick it with some footballers, some footballers,
07:08or you and your cimer,
07:11or you put it on social networks
07:13and you will see the band here, which one is the same.
07:15No, no, no, no.
07:17You can't tell me the same.
07:19I have a great fan of history.
07:21For example, there was a question.
07:2246.
07:231859.
07:243.
07:253.
07:262.
07:272.
07:282.
07:292.
07:304.
07:312.
07:322.
07:332.
07:342.
07:352.
07:363.
07:374.
07:382.
07:393.
07:402.
07:412.
07:42It's so funny, so we can get it all together.
07:45Yes, funny.
07:46Let's go.
07:47Let's go.
07:49Let's go.
07:50I'm interested in how your Cimer will be remembered.
07:56What will he be remembered?
07:58How did you know?
08:00How did you know the number for the Brat?
08:0248, 15, 27...
08:0446, 46...
08:0656...
08:0856...
08:10No, let's go, let's go.
08:12That's a 7.
08:13No...
08:14Try it.
08:15Remember what they'll be, with some association.
08:18Let's go.
08:20Wait, wait, wait.
08:22Just wait!
08:26No, now it's what I'm saying.
08:28I don't want to be remembered.
08:30When is it, it's like a magneto.
08:33As Argon said, I know that 46,
08:36but it's not 18.
08:38I don't know what to do, but I don't know what to do.
08:51Good morning.
08:53Good morning, Saro.
08:55How are you doing, Halina?
08:57Tell me.
08:58Do you want to buy material?
09:00Of course, I like it.
09:02Plis...
09:04I bought it from Plisee.
09:08You know what?
09:10Pirnevetrić, Merlin Von Ruh.
09:12Where did you buy it?
09:14One day I went to the street,
09:16I went to a boutique,
09:19I went inside, I found Halina,
09:21I bought it right away.
09:23A woman comes directly from Istanbul.
09:25All are Turkish models.
09:27Is it nice?
09:29No, if I take everything into account.
09:31Yes.
09:33I think that my dad is still alive.
09:36Yes.
09:37Thank you in every case.
09:39Good morning.
09:40Good morning.
09:41Good morning.
09:45Mom, you're a dad.
09:47I'm a dad.
09:49I'm a dad.
09:51I'm a dad.
09:52I'm a dad.
09:53I'm a dad.
09:54I'm a dad.
09:55Why don't!
09:57How are you?
09:58No.
10:02It's all.
10:03Seriously.
10:04We did not do anything...
10:05Let's see if someone is looking.
10:14Hey, Mrs. Vesna.
10:15What are you doing?
10:16Nothing.
10:17Nothing.
10:18What?
10:19Let's go.
10:20Don't do it.
10:21Please.
10:22Don't do it.
10:23Don't lie to me.
10:24I've seen everything.
10:25What are you saying?
10:26No.
10:27We're sorting tea tomorrow.
10:28We're going to have a drink.
10:29We're going to see where we're going.
10:30Chai?
10:31Yes.
10:32What?
10:33It's like some people who can't drink tea.
10:35Luka.
10:36Please.
10:37Do you know how I was shocked before I came to the world?
10:41My mother would call me Lujka.
10:42I don't have to try anything.
10:44Yes.
10:45Okay.
10:46Do you want to go with us?
10:49Yes.
10:50Yes.
10:51I want to go.
10:52Let's go.
10:53Let's go.
10:54Excuse me.
10:56Let's see.
10:57It's amazing.
10:58It's from Albania.
11:00I've been making a drink.
11:01I've been making a drink a drink.
11:02I've been making a drink a drink a drink.
11:03I've never tried a drink.
11:05I've never tried a drink.
11:08I have an idea.
11:09I would like to give you this.
11:11I'll put a little sweet soup in the drink a drink.
11:14To see if I can make a difference.
11:15I'll do this again.
11:16I'll do this again.
11:17And then I'll have a drink.
11:18I'll do this for tea.
11:19I'll do this for you.
11:20I'll never take everything.
11:23I'll do it.
11:24You're working.
11:25No.
11:26Take a drink.
11:27I'll do this for a beer.
11:28I'll kill you.
11:29You idiot!
11:30I've been making a drink.
11:31He's been making a drink a drink.
11:33I'll do it.
11:34I'll take it all.
11:35I'll remove it.
11:36I'll put it all in and get through.
11:37I'll give you this for new time.
11:38I'll do it for you.
11:39You make a drink.
11:40All space.
11:41I'll do it for you.
11:42I'll do it.
11:43I'll do it.
11:47Eh, please.
11:48Listen,
11:50listen,
11:51listen.
11:52Listen,
11:53listen to this which is good.
11:54The teta went, two tanjere supe,
11:56he took it from the table to get out.
11:58And I went, two tanjere supe,
12:00four muffins, and look.
12:02How much money, nothing to me.
12:03Here's one, here's one.
12:06I'm going to go to school.
12:10I don't know.
12:12What's going on?
12:14My school.
12:17I know what you want.
12:19You're a sweet guy.
12:24I don't want to go to school.
12:41How are you, Vesna?
12:42It's disgusting.
12:43I'm going to go to school.
12:44I'm going to go to school.
12:46I'm going to think of him before the child,
12:48and he made the grammatical mistake.
12:50And now I'm going to die half of the family.
12:52You know what I've noticed?
12:54I've noticed that the boys, Vesna,
12:56that we get out of trouble.
12:58You know, they can get out of trouble with their knowledge,
13:01to get out of trouble and so on.
13:03I understand, but I don't know how to do trouble.
13:05I have to take care of you.
13:07Take care of yourself.
13:08Now I'm going to go to the house.
13:09Hello, Vesna.
13:10Hello, Vesna.
13:11Hello, Vesna.
13:12Hello, Vesna.
13:13Hello, Vesna.
13:14You know what I wanted to ask you, Vesna?
13:16Do you want to go to Picasso's office?
13:19Yes, Vesna.
13:20Yes, Vesna.
13:21Yes, Vesna.
13:22Yes, Vesna.
13:23I don't have anything for you.
13:24I love it.
13:25Do you know who I like Picasso?
13:26I'm going to go to Monalize.
13:28Oh my God.
13:29Yes, Vesna.
13:30Yes, Vesna.
13:31Yes, Vesna.
13:32Yes, Vesna.
13:33Yes, Vesna.
13:34Because he is a painter, you know.
13:39Picasso is a writer.
13:42A writer?
13:43Yes, a writer, a writer.
13:45I have no idea.
13:46Yes, I love it.
13:48I will talk to you later.
13:50Come on.
13:51I will talk to you later.
13:53You can forgive me.
13:54He is a writer.
13:55He is a writer.
13:56He doesn't understand.
13:57He doesn't understand any Russian pictures.
13:58He never heard a lot of language.
14:02I wanted to check you out.
14:04My mother is a painter.
14:05Of course, Picasso is a painter.
14:07Cubanist.
14:08Yes, I am.
14:09I was learning it in school.
14:11What a mother is.
14:13How do you know?
14:15My mother is not.
14:16How do you connect them?
14:18You know, your muscles are identical friends.
14:23That means brothers and sisters.
14:24Yes.
14:25We are the knowledge of the soul.
14:27I am.
14:28I am.
14:29I am.
14:30I am.
14:31I am.
14:32I am.
14:33I am.
14:34I am.
14:35I am.
14:36I am.
14:37I am.
14:38I am.
14:39I am.
14:40I am.
14:41I am.
14:42I am.
14:43I am.
14:44I am.
14:45I am.
14:46I am.
14:47I am.
14:48I am.
14:49No, no, no!
14:53No!
14:55No, no, no, no!
14:59No!
15:01No!
15:02No, no!
15:03No!
15:05No!
15:07No!
15:08No, no, no, no, no!
15:09No!
15:10No!
15:11No!
15:12No, no, no!
15:13No!
15:14It's not my sandwich!
15:15I know it!
15:16It's Stefanić!
15:17Why she is her?
15:18How are you, man?
15:20Mr. Stefančić died in seven days, how was it?
15:23Miloše!
15:24The thing is much more complicated than you think.
15:27In this building, some of the advisors and advisors lived.
15:30It was an elite building.
15:31The lady involved some money from me.
15:34And?
15:35And now...
15:37Her last pension came,
15:40which comes to cash.
15:42And that was her pension?
15:44Yes, the pensioner brought a pension
15:47and she needed to cover all of my debts.
15:50And how much is her pension?
15:52Her pension is...
15:54Here...
15:55Here...
15:5630...
15:5835,000.
16:00I know she had a good pension,
16:02but she would like to call me a coach.
16:04I don't like to talk about that.
16:06Not me.
16:08And of you was invited?
16:10Yes.
16:11Of me, 20,000.
16:13Of you...
16:1415,000.
16:1715,000.
16:18Yeah.
16:19Absolutely.
16:20My 20,000 and your 15,000 is then...
16:22Taman.
16:23Taman.
16:24That's what it is.
16:25Taman.
16:26Nothing.
16:27No.
16:28No.
16:29No.
16:30No.
16:31No.
16:32No.
16:33No.
16:34No.
16:35No.
16:36No.
16:37No.
16:38No.
16:39Oh my God, Stefančić.
16:46He saved me.
16:48Božanstvena je.
17:10Ja, ima i divnu dušu.
17:12O, da, da, vidi se, prelapa duša, da.
17:14Koliko je lepa.
17:15Mnogo lepa.
17:16Dovoljno je da me vidi, da me pita, Luka, kako si.
17:20Odmah se osjećam bolje.
17:22I kod lifta je već poželio.
17:24Šao, Luka, pa da me i neko piše takvi stihove perbi, jo.
17:28Brate, vidi, vidi, brate, ušte ne obraća pažnju na nas.
17:31Ne znam šta se dešava.
17:32Sarako, sarako, razumeš.
17:34Nuž da me nagoni, da spavam sa njom.
17:38Evo, vidi, vidi, ona odlazi, pritiska vrata od lifta, uzima.
17:42Pritiska dugne, jedno, drugi put.
17:45Drugi put, treći put.
17:47Podiže glavu, spušta glavu.
17:49Podiže glavu, spušta glavu.
17:51Lupa pesticom u lift.
17:53Odlazi mi stepeni C.
17:55Bezosećen je robot.
17:57Umrla je duša, izgubila je svaki osjećaj.
18:00Preteruješ materu.
18:02Mater je preteruje.
18:04Bolim stepeni C.
18:06Sara!
18:07Jesi dobro?
18:08Jel te boli?
18:09Voli!
18:10Vratio, sas.
18:13Vratio, sas.
18:14Vratio, sas.
18:15Vratio, sas.
18:16Vratio, sas.
18:17Vratio, sas.
18:18Vratio, sas.
18:20Where are you, Dulence?
18:22Good day, Chika Nešo.
18:24Ej, Chika Nešo.
18:26Don't let me hurt you.
18:28We are mortals, right?
18:30Give me five.
18:32What is it?
18:34Nothing.
18:36Is it your birthright?
18:38Is it your birthright?
18:40Is it your birthright?
18:42Is it your birthright?
18:44Is it your birthright?
18:46No.
18:48Is it your birthright soon, huh?
18:50Oh, you ready?
18:52Is it your birthright?
18:54No, don't let me tell you.
18:56Let me see.
18:58Don't look at me.
19:00I will read you the thoughts.
19:02Dušan wants
19:04for the birthright
19:06one
19:08new computer
19:10i9 octa-core 3.2 GHz
19:12GeForce GTX
19:141080 64 GHz RAM.
19:16which costs about
19:181,500-2,000 euros.
19:20Open your eyes.
19:22I'm upset.
19:24How do you know?
19:26You know Nešo what matters.
19:28And your mom and dad
19:30needed a additional job,
19:32you know?
19:33To make additional money
19:34to buy that gift.
19:36Here, Chika Nešo.
19:38But I don't know anything about that.
19:40You don't need to know.
19:41It's the facts of young people.
19:43Here, I will tell you.
19:45Look at this.
19:46Your father
19:48has found a job
19:50at one of my other's
19:51in the refrigerator
19:52and the magistral
19:53which is called
19:54When Jaganjci
19:55die.
19:56You know?
19:57Your father will now
19:58take the small Jaganjci.
19:59You know?
20:00You know?
20:01You know?
20:02You know?
20:03You know?
20:04You know?
20:05I'm a big dog.
20:06You know?
20:07You know?
20:09You know?
20:10You know?
20:11You know?
20:12You know?
20:13That's been done.
20:14There was a small
20:15problem.
20:16and then it brings it to the head of a little bit of a knife
20:21and then it leaves the knife and makes a lot of noise.
20:24And then you can eat it.
20:27And your mom is our connection to work with you in school.
20:33To work like a cleaner, to clean the closet.
20:37Baba, s***!
20:39That's right. You'll be the principal at school.
20:41Plus you'll have a new computer.
20:43You'll see how mom and dad love it.
20:45Everything will be done for you.
20:47Mama, I don't have a computer!
21:04How is it going?
21:07Everything is okay.
21:08I don't have a computer.
21:10I don't want anything to buy.
21:12How did you do it? Tell me, please.
21:14I didn't do anything.
21:16He said to me,
21:17Cheekanèšo,
21:18I don't need that computer.
21:20Objectively!
21:21He will need me when I start at school.
21:24Why did you say that?
21:25Objectively!
21:26Absolutely!
21:28How do I do it?
21:30I'm going to go to the pool.
21:32I'm going to go to the pool.
21:33I'm going to go to the pool.
21:34Only when he said that,
21:35I'm going to go to the pool.
21:36I'm going to pay for the pool.
21:37I'm going to pay for the pool.
21:39What?
21:40Let's go to the pool!
21:41And the pool.
21:42What about the pool?
21:43I don't know.
21:44Something led me to the pool.
21:46I know the good stuff.
21:49Good morning.
21:50Good morning.
21:51Good morning, Sarah.
21:52Good morning.
21:53Good morning.
21:54I'm good for the pool.
21:56Good evening, Saro. Good evening.
22:08I'm a good evening.
22:09I'm a friend of mine.
22:12And I really don't know how to put him on the couch.
22:15Can you please help me?
22:17What a lot of questions. I'm an expert for the baby.
22:21I'm a mother.
22:23I'll go back now.
22:35What is it?
22:36I'm sorry, I really don't know what to do.
22:38There's a lot of food.
22:40It's crazy.
22:41No, it's so crazy that I really don't know.
22:43What is it?
22:44The baby drink milk.
22:46I'm going to get out of the baby.
22:48Wait a minute.
22:49I'm going to go.
22:53Leto, I'll go back.
22:55Let's go.
22:56Let's go.
22:57We're ready.
22:58We're ready.
22:59We're ready.
23:00We're ready.
23:01We're ready.
23:02We're ready.
23:03What?
23:04What?
23:05Beba can't be crying.
23:06I don't know what I'm doing with her.
23:07Let's go.
23:08Let's go.
23:09Let's go.
23:10Let's go.
23:11Let's go.
23:12What's going on?
23:13Let's go.
23:14Let's go.
23:15Let's go.
23:16Let's go.
23:17I don't want to work with her.
23:19Come on, give me a hug.
23:21I don't really want to go up and down.
23:23Come on.
23:25Come on. What are you looking for?
23:27Come on, Sara. I don't have the whole night.
23:29I'm dead.
23:31Come on.
23:33How are you, Vesna? Good morning.
23:47Good morning.
23:49My friend came for ten minutes and I came to the beach.
23:53The beach is asleep.
23:55Sara is asleep.
23:57Hey, something else.
23:59The next Sunday she has something.
24:01I wanted to ask you if you have time for me to talk about this.
24:08We walked in.
24:09It's cool.
24:10We went up and down a few steps.
24:12And that's it.
24:14You like the beach.
24:16Can you?
24:17Come on, Sara. Take the beach.
24:19Where are you?
24:20Here, here.
24:21Come on.
24:27Gospodin Vesna!
24:29Vesna!
24:30Bebo!
24:31Bebo!
24:32Bebo!
24:33Neći bljud.
24:34Ne.
24:35Ne, ne, ne, ne, ne!
24:36Huss!
24:39Vesna!
24:40Pa gde ste pobogu bre?
24:42Pa beba vam bljudska!
24:44Fuuu!
24:46Ah!
24:47Vesna!
24:49Vesna!
24:50Viš piš piš piš piš piš!
25:05O, dobar dan.
25:09Eee.
25:10Ha!
25:11Šta ji?
25:12Boris i ja smo mislili danas, ono, zlijezate kad state rekli da će početi da trenirate, ali vi ste stvarno, ono, svaka čast...
25:19because you're a mother and a loser.
25:22I'm a professional.
25:24Every day I'm going to train.
25:27Cool, cool, cool.
25:29Super.
25:30Let's go, my brother.
25:38Talk to you with Bajsu.
25:39Good.
25:49What are you doing?
25:51Nothing.
25:52I would like to be able to be angry tomorrow and see you at the front.
25:56But I have some obligations tomorrow.
25:59I will not succeed.
26:00Which obligations you have on Sunday?
26:01What are you going to do?
26:02You have to learn?
26:07I don't have obligations on Sunday.
26:09I have Wednesday.
26:10Tomorrow is Wednesday.
26:11I have to do the fakes.
26:12So...
26:13Do you have to pay me?
26:14What?
26:15Do you have to pay me?
26:16No, tomorrow...
26:17What are you going to do?
26:18Yeah, yeah, yeah.
26:19Tomorrow is on Sunday.
26:20I don't know.
26:21Today is on Sunday.
26:22You can see it.
26:23Excuse me, brother.
26:24Excuse me, brother.
26:25Excuse me.
26:26I'm wrong.
26:27I'm wrong.
26:28I'm wrong.
26:29I'm wrong.
26:30I'm sorry.
26:31Love you, brother.
26:32I'll take care of you, brother.
26:33What are you doing?
26:35What are you doing?
26:37Today is Sunday.
26:39I'm kidding.
26:40No.
26:43No.
26:44No.
26:45No.
26:46No.
26:47No, no, no.
26:48No.
26:49Eh...
26:50Excuse me.
26:51Excuse me...
26:52Excuse me...
26:53Fepard...
26:54Hele.
26:55No.
26:56ماuated.
26:57Excuse me.
26:58No.
26:59I'm wrong.
27:00Yes, sir.
27:01Excuse me...
27:02Sorry.
27:03Now, change me...
27:04I'm wrong.
27:05It's never done.
27:07And my voice is no.
27:08It's never said.
27:09That's never intended.
27:10It's never beenilen, i don't type you.
27:11He's never sat alive and drink...
27:12You're not so stuck there.
27:13It's not going to go.
27:14Oh, you bought half of Beograd, my love.
27:33Yes, my friend, I couldn't get out of it.
27:35I got a new collection for three weeks, I didn't buy any one.
27:39Can you do something to do with me?
27:41Take these boxes, put them at home.
27:44I pray that Neša didn't see that I spent so much money.
27:47I pray that I will take them.
27:48Ljubinka, take these boxes and tell Neša that they are my things.
27:51I gave them the boxes to tell you,
27:53and then I will talk about their things.
27:58I don't have a chance to trust me.
28:01Do you want to be a leopard?
28:08Love!
28:11Ljubavi!
28:12Did you see what I bought?
28:14Yeah!
28:15Yeah!
28:16He's gonna be dressed up for more?
28:17Thank you!
28:19Yeah!
28:20I thought you'd like to buy심 blocks from me.
28:21What they should be talking soon.
28:22You know that mean risky models.
28:23Yeah!
28:24Why are you coming out?
28:25Yeah!
28:26When are you looking out of aurance machine now,
28:27you can't really convince yourself.
28:28Dearies in Vietnam where you're coming from all back.
28:29Put them up.
28:31And you'll beêsing this for me.
28:33Put them down.
28:35I don't even know.
28:36If they ever do, I think they'd go fast.
28:37They're moving very fast and you'll take mama to me.
28:39I've seen the�리母什 ведernic Studios.

Recommended