- il y a 10 mois
DB - 16-08-2025
Catégorie
📺
TVTranscription
00:30Musique de générique
00:5923h15, apparemment une soirée comme beaucoup d'autres pour les habitants de Wigfield dans le Massachette.
01:08Pour le jeune Martin Rosetti et pour son fils Billy, c'était apparemment aussi une nuit comme les autres.
01:14De même que pour Gladys, la femme de Martin, et pourtant.
01:18Pauvre Gladys.
01:20Cette nuit-là, un fête a dû marquer tous ceux qui avaient l'habitude d'admirer ses longues et jolies jambes lorsqu'elles se promenaient en ville.
01:25Des jambes que, désormais, il n'aurait plus l'occasion d'admirer.
01:30Dommage que nous n'ayons pas davantage de belles filles avec d'aussi jolies jambes à Wigfield.
01:35Elles vont nous manquer les jambes de Gladys.
01:39Je me présente.
01:41Joe Monty.
01:42Veuf.
01:43Avocat de bonne réputation.
01:44Le petit garçon italien dont sa maman était si fier est devenu un homme.
01:47C'est un cas de leucémie, Joe.
01:50Un mauvais cas de cette maladie dont l'évolution paraît assez avancée.
01:54Bon, je peux t'assurer que tu ne souffriras pas le moins du monde.
01:56Je pourrais te faire des transfusions et te conserver ton activité jusqu'au dernier moment.
02:00Mais c'est tout.
02:01C'est un cas absolument incurable.
02:04Je ne peux pas te sauver, Joe.
02:06Et si je connaissais quelque chose qui soit capable de te sauver, je te le dirais.
02:10J'espère que ce n'est que de l'anémie.
02:12C'est ce que j'avais espéré aussi la première fois que tu es venu me voir, mais ce n'est pas de l'anémie.
02:17Tu as bien dû avoir des soupçons lorsque je me suis mis à faire ces examens cette semaine.
02:21Tu pensais bien que ces analyses avaient un but.
02:24Je croyais que c'était pour justifier tes honoraires.
02:28Tu es impossible, Joe.
02:29Tu cherches à éluder tout bonnement un entretien sérieux.
02:32Où est Carlota ce soir ?
02:34Pourquoi ?
02:35Carlota est ta fille.
02:36Elle doit être mise au courant de la situation.
02:39Carlota vit sa vie.
02:41Je vis.
02:42Je vivais la mienne.
02:43Docteur, je tiens à ce que tu ne parles à personne de tout ceci.
02:47Attends, je te prie, la dernière minute.
02:51Je vais te remplir ton verre.
02:54Je pense qu'elle préférerait être au courant, Joe.
02:56Carlota est fiancée à cet imbécile d'Alvin.
02:59Tous les jours du matin au soir, elle installe une ridicule et froide garçonnière de l'appartement où ils ont l'intention de vivre.
03:04Je demande à Carlota, mais où est la chambre d'enfants ?
03:06Alvin a les moyens d'avoir une autre chambre.
03:07Elle répond, non, papa.
03:09Nous ne voulons pas d'enfants avant environ trois ans.
03:11Alvin a réglé son emploi du temps.
03:17C'est un homme qui fait des mômes sur commande.
03:19Tu te rends compte, ma fille va épouser un homme comme ça.
03:23Voilà une chose avec laquelle j'en ai terminé.
03:25C'est fini, je ne veux plus répondre au téléphone la nuit.
03:27C'est probablement un de mes clients qui est tombé la tête la première dans un tonneau.
03:31Laisse-le passer le reste de la nuit, Doc.
03:32Mais c'est là qu'il y a rendez-vous, Joe.
03:34Dans un tonneau.
03:35J'ai donné ton numéro, dis donc, c'est peut-être pour moi.
03:37On s'est entendu répondre et dit que je suis sorti.
03:40Allô ?
03:42Ah, si, je me saoule.
03:43Eh bon, saoulerait à moi, je crois.
03:45Non, il n'est pas là.
03:47Comment ?
03:49Quelqu'un a été assassiné.
03:51C'est une dame qui parle.
03:52Son fils a assassiné quelqu'un.
03:55Allô ?
03:58Lina ?
04:00Lina, oui.
04:01Oui, oui.
04:03C'est une femme que j'ai connue.
04:04Elle pleure tellement que je ne peux...
04:05Oui, Lina, je vous en supplie, parlez plus fort.
04:09Je ne comprends pas ce que vous dites.
04:12Oui.
04:16Je vois, oui.
04:18Très bien.
04:18Lina, ne vous inquiétez pas.
04:19Nous arrivons tout de suite.
04:21Oui, je viens immédiatement.
04:22Attendez une minute.
04:23Docteur, tu peux me déposer.
04:25Je n'ai pas ma voiture carlotte à Sancer.
04:27Oui, bien sûr.
04:28Donnez-moi l'adresse.
04:29Je n'ai pas mon carnet sur moi.
04:31Oui.
04:33Très bien, très bien.
04:34Lina, nous sommes là tout de suite.
04:36Calmez-vous.
04:39Non, Lina, excusez-moi.
04:40Je ne peux pas prendre l'affaire en main,
04:41mais je viens et nous allons en parler.
04:44Non, non, Lina, je ne peux pas.
04:45Je dois m'absenter ces jours-ci.
04:47Je dois aller en voyage.
04:49Très bien, c'est entendu.
04:51Très bien, Lina, j'arrive.
04:52Comment s'appelle-t-elle ?
05:08Lina Rossetti.
05:10Tu la connais ?
05:11Non, je ne crois pas.
05:12Qui est-ce ?
05:14Aujourd'hui, c'est très probablement
05:15une vieille grand-mère avec du rhumatisme.
05:22Mais autrefois,
05:27comme elle était belle, élégante,
05:30elle était née à Milan et...
05:32Je me souviens, il y a pas mal de temps de ça,
05:34quand nous étions jeunes.
05:36Elle et moi, je me souviens très bien
05:38d'un parc isolé.
05:39Il n'y a même plus de parc isolé, désormais.
05:52Oublions ce qui s'est passé autrefois.
06:07La question n'est pas là.
06:09Le problème, c'est son fils.
06:10Un fils poli et gentil comme Martin.
06:12Je le connais un peu.
06:14Il a tué sa femme.
06:16Une très jolie femme.
06:17Comment crois-tu qu'il l'a tué,
06:18ce gentil et poli jeune homme ?
06:20Je n'en sais rien.
06:20Le jeune Martin Rosetti l'a tué à coups de pied.
06:24À coups de pied ?
06:25À coups de pied.
06:27La raison pour laquelle elle m'a supplié de le voir,
06:29moi spécialement,
06:29c'est pour ce qu'elle appelle mon amour de la vie.
06:33Elle pense que je peux, en lui parlant,
06:35le convaincre de se défendre lui-même.
06:38Il se moque tout à fait de vivre ou non.
06:40Elle est bien bonne, non ?
06:42Pourquoi dis-tu qu'elle est bien bonne, Joe ?
06:43Je ne comprends pas.
06:45Parce que je me soucie peu de vivre,
06:47oui ou non, moi aussi.
06:48Je me sens presque heureux de te dire ça.
06:50Joe, Joe, c'est comme ça.
06:54Aucun de nous ne se soucie de vivre,
06:56mais de nous deux,
06:58il est le seul en réalité qui peut se permettre de choisir.
07:00M. Joe Monti est là, il vient pour vous.
07:24Martin,
07:25votre mère m'a demandé de venir vous voir.
07:28Pouvons-nous entrer pour vous parler ?
07:31Je suis navré, M. Monti, mais je ne veux pas d'avocat.
07:33Vous ne voulez pas d'avocat et je ne veux pas de client.
07:35Mais nous sommes là.
07:37Charlie ne me laissera pas entrer ici sans votre permission.
07:40Mais il est très tard.
07:41Oui, oui, il est tard.
07:43Mais quelle différence ça fait ?
07:46Un homme ne tue pas sa femme à coups de pieds toutes les nuits.
07:48Bonne nuit, M. Monti.
07:53Votre mère nous a appris que vous aviez dit
07:54qu'il vous était indifférent de vivre, ou non ?
07:57Oui, monsieur, c'est exact.
07:58Ah oui, monsieur, c'est exact.
08:00Vous dites ça tout à fait comme s'il s'agissait d'une chose sans intérêt.
08:03J'aimerais pouvoir me reposer.
08:14Voici M. Sacken.
08:16Je l'ai amené parce que,
08:17d'ici à ce que cette affaire vienne à passer au tribunal,
08:20je serai loin.
08:21Je serai parti pour les Bermudes.
08:26Si j'appartenais à la catégorie des gens qui passent l'hiver aux Bermudes,
08:28peut-être alors aurais-je envie de vivre.
08:30Martin, l'officier de service qu'il garde en bas
08:33nous a parlé de votre confession.
08:36Vous auriez tué votre femme
08:37et ensuite vous l'auriez recouverte avec son manteau.
08:42Pourquoi avez-vous fait ça ?
08:44Je n'en sais rien.
08:47Dites-moi seulement pourquoi vous avez fait ça et je partirai.
08:50Freddy et moi, nous partirons, tous les deux.
08:53Une femme que vous détestez tellement
08:54que pendant des semaines vous envisagez de la tuer,
08:56enfin, c'est ce que vous avez dit aux agents.
08:58Vous la détestez au point de la tuer sauvagement,
09:01à coups de pieds,
09:02et cette femme, vous la couvrez avec un manteau.
09:06Donnez-moi une réponse franche à propos de ce manteau
09:08et je m'en irai.
09:11Un homme capable d'un tel acte,
09:12le meurtre et le manteau,
09:16cet homme m'intéresse beaucoup.
09:19Racontez-moi.
09:20Je suppose que vous pensez que c'était seulement une jolie fille
09:29et qu'elle était agréable à regarder.
09:32Mais moi,
09:34quand tout allait encore très bien,
09:35juste avant qu'elle commence à boire,
09:38je l'aimais.
09:39Et vraiment, j'ai souffert d'être obligé.
09:41Vous ne regrettez pas de l'avoir tué,
09:42vous regrettez d'avoir été obligé de la tuer.
09:44Oui, monsieur.
09:47Mais pourquoi avez-vous été obligé de le faire ?
09:52J'aimais Gladys quand je la voyais assise devant sa coiffeuse
09:55en train de se brosser les cheveux.
09:57Je l'aimais telle qu'elle était au début de notre mariage.
09:59Je n'avais jamais eu beaucoup d'expérience avec d'autres femmes.
10:04Vous comprenez ?
10:06Même...
10:07Même quand j'ai fait mon service militaire à Fortis,
10:10je n'ai jamais eu ce qu'on peut appeler beaucoup de femmes.
10:15Je n'ai pas pu la laisser comme ça,
10:17étendue par terre, sans vêtements.
10:19Je vois.
10:22Très bien, Martin.
10:23Nous partons maintenant.
10:25Bonne nuit.
10:27Et bonne chance.
10:29Bonne nuit.
10:32Bonne chance pour votre voyage.
10:34Merci.
10:36Et bonne chance pour le vôtre.
10:40Alors, Charlie, c'est pour bientôt, cette retraite ?
10:42Votre pension est en règle ?
10:43Ah oui, monsieur.
10:44Encore seulement onze jours.
10:47Pas d'autres clients dans cette prison, cette nuit ?
10:50Non, on prend énormément à faire en ce moment.
10:53Je voudrais vous demander une entente au règlement, Charlie.
10:55Petite faveur.
10:56D'accord, monsieur Monty, si je peux le faire pour vous.
11:01Qu'est-ce que c'est ?
11:01Peu importe qu'il veuille bien consentir à me parler ou non.
11:04Amenez-le au moins dans le parloir.
11:07Très bien.
11:08John, si un homme et une femme ont pris la décision de se suicider,
11:22ce serait vraiment difficile de les empêcher.
11:24Vous n'avez pas connu ma femme, Freddy.
11:27Elle s'appelait Virginie.
11:30Freddy, elle est morte en luttant.
11:31Elle est morte en s'accrochant désespérément à la vie.
11:34Elle voulait vivre, ne serait-ce qu'une minute de plus.
11:36C'est ainsi qu'un être humain a le devoir de mourir en s'accrochant à la vie.
11:41Sinon, s'il ne lutte pas jusqu'au bout, c'est une insulte qu'il lui fait.
11:45Que voulez-vous dire ?
11:47Parce qu'il ne tient pas à la vie, il insulterait votre femme morte ?
11:53Rentrez chez vous, Freddy, je vous verrai demain.
11:56Bonsoir.
11:57Écoutez, vous m'aviez dit que si je répondais à votre question, vous m'asseuriez tranquille.
12:12Je vous ai menti.
12:15Charlie, nous vous réveillerons quand nous aurons besoin de quelque chose.
12:17Est-ce que vous voulez un peu de café ?
12:27Le sergent, en bas, en a un pot sur le feu.
12:30Non, tout ce que je veux, c'est aller dormir.
12:32Vous allez bientôt dormir pendant quelques millions d'années.
12:37Regardez la Lune.
12:38Il y a quelque chose qu'on éprouve quand on regarde la Lune.
12:43La sensation que nous sommes une planète.
12:47Le sentiment que l'espace, c'est une chose concrète.
12:51On réalise qu'une fois mort, on sera seul.
12:54Tout seul.
12:56Quelque part par là se trouve le cimetière.
12:59C'est là que nous, les catholiques, nous commençons à pourrir dans nos tombes.
13:05Je ne m'inquiète pas de pourrir, moi, dans une tombe.
13:08Je porte mes regards plus loin.
13:10Vous pensez que dans le milliard de femmes dans le monde,
13:13il n'y avait pas d'autres femmes pour vous ?
13:18La peine pour un crime qui a été prémédité, c'est la chaise électrique ?
13:21Je pense.
13:31J'aime le silence quand je pense.
13:35J'aimerais comprendre pourquoi je suis sûr
13:36que je peux vous sauver et aussi pourquoi il me semble
13:39que vous ne pouvez pas avoir prémédité ce meurtre.
13:42Je vais vous le dire.
13:42Un, c'est une façon si stupide de tuer une personne.
13:48Deux, vous avez ensuite pris soin si tendrement de son corps.
13:50Trois, il n'y a aucun précédent d'un tel agissement dans le passé.
13:54Vous avez transporté votre fils si tendrement, si délicatement,
13:57chez sa grand-mère après avoir accompli ce forfait.
14:01Un homme qui aime son enfant
14:02ne saurait préméditer un meurtre
14:04qui laisserait cet enfant sans une famille,
14:08à l'exception d'une chaise électrique.
14:09Martin,
14:12même à l'âge de 5 ans,
14:15un enfant comprend les choses
14:16et il les apprend.
14:18Il tente de ne pas les oublier,
14:19même s'il ne les comprend pas entièrement.
14:22Où est ton papa, Billy ?
14:24J'ai entendu dire qu'il est sur la chaise électrique.
14:26Ah, ah, ah, ah, ah !
14:28J'ai 25 000 dollars garantis par une assurance
14:32sur la vie que Billy recevra.
14:35Et ma mère pourra l'emmener loin d'ici.
14:36Si vous vouliez m'autoriser à vous aider,
14:38vous pourriez sortir après deux ans de prison.
14:40Seulement après deux ans de prison,
14:42et vous repartez du bon pied.
14:45Une électrode est placée là, Martin.
14:47C'est curieux, hein ?
14:48Ce point que nous avons tendance à protéger instinctivement,
14:51ce point qui est placé dans le cou, là.
14:54Gladys vous embrassez-t-elle là, Martin ?
14:56Gladys est morte.
14:59Depuis cette nuit, elle est morte.
15:00Quelque part dans le monde, il y a une autre fille pour vous.
15:02Quelque part dans le monde, Martin.
15:03Il n'en faut pas plus pour vivre.
15:05Tout ce qu'il faut pour que vous viviez,
15:06c'est de commencer vos aveux par ces simples mots
15:08« Je n'ai pas prémédité de tuer ma femme ».
15:10Pouvez-vous dire cela ?
15:12Non.
15:12« Je n'ai pas prémédité de tuer ma femme ».
15:15Pouvez-vous le dire ?
15:16Non.
15:17Être, Martin.
15:18Être ou ne pas être en vie.
15:20En vie.
15:21Regardez.
15:22Regardez.
15:23Vous commencez par fléchir le genou
15:24sur la pointe du pied.
15:27Maintenant, vous portez le poids sur l'autre jambe.
15:29C'est pas plus compliqué.
15:30C'est la sainteté sainte et sublime des lois physiques
15:33pour la conception de la vie.
15:35Prenez votre respiration.
15:36Prenez une respiration profonde.
15:38Respirez profondément.
15:42Ça aussi, c'est vivre.
15:43L'air qui pénètre dans vos poumons,
15:45ça fait mal d'essayer de le retenir.
15:47Mais quand la circulation se fait dans votre intérieur,
15:49l'air s'en va tout seul.
15:51Comme un cri perçant.
15:53Et votre corps se remet à bondir.
15:55Et cela même si vous êtes attaché étroitement à une chaise.
15:57Vous êtes effrayé mortellement.
16:02Vous avez peur de la chaise.
16:04Je n'ai pas peur de mourir.
16:05Je n'ai pas peur de la chaise.
16:06Je mérite la chaise.
16:08Pourquoi ?
16:09Parce que je ne suis rien.
16:10Je suis une insulte pour mon père qui était un brave homme
16:12et pour ma mère qui est une sainte.
16:14Je suis un homme qui a tué sa femme.
16:16Je ne peux pas gagner de quoi vivre.
16:17Je soutire seulement un peu d'argent à de pauvres ouvriers
16:19pour leur assurer un enterrement tout juste décent.
16:21Je ne peux même pas subvenir aux besoins de mon fils Billy.
16:24Je veux mourir.
16:25Et puis je ne souffrirai plus.
16:27Je dormirai.
16:28Après que vous ayez tué Gladys,
16:29vous auriez dû vous tuer vous-même.
16:31Vous auriez dû vous frapper à mort vous-même.
16:34Vous auriez économisé à l'État une fortune.
16:55Je suis en train de penser que c'est un jour à rester chez soi.
17:11Alvin est avec moi.
17:12Est-ce que nous pouvons entrer ?
17:14Bien sûr, pourquoi pas.
17:17Bonjour, papa.
17:18Bonjour, chérie.
17:20Bonjour, Alvin.
17:21Bonjour, monsieur Monty.
17:21Combien de fois faudra-t-il vous répéter
17:23que bientôt je serai votre beau-père ?
17:25Appelez-moi Joe.
17:26Il te respecte tellement, papa.
17:28Je l'appelez-moi, monsieur Piper.
17:29Je le respecte tout autant.
17:31J'espère que vous le pensez sincèrement, monsieur Monty.
17:33Au fond du cœur.
17:34Oh, papa, il y a quelque chose...
17:36Il y a quelque chose que nous aimerions te montrer.
17:39D'accord.
17:40Nous...
17:41Nous sortons de chez le coiffeur à l'instant.
17:43Ta fille est blonde, mon cher père.
17:53N'est-ce pas merveilleux ?
17:56Qu'est-ce que vous dites de ça ?
17:58Ma fille ressemble à Sonia Henny.
18:00Nos cheveux vont se dessécher et se casser.
18:03Hilda, monsieur Piper aimerait une tasse de café.
18:06Voulez-vous en apporter, s'il vous plaît ?
18:07Chaque mois, vous devrez aller chez le coiffeur pour rester blonde.
18:10Ça va vous coûter une fortune.
18:11Mais elle va épouser un riche parti, Hilda.
18:14Monsieur et madame Piper auront les moyens.
18:16Bien sûr, s'ils dépensaient moins d'argent pour la teinture des cheveux,
18:19ils pourraient se payer le luxe d'avoir un bébé un an ou deux ans plus tôt.
18:22Non, ce n'est pas une question d'argent, monsieur Monty.
18:25Nous ne voulons pas d'enfant immédiatement pour plusieurs excellents raisons.
18:27Oui, je comprends.
18:28Vous n'avez pas décidé de quelle sorte vous voudrez qu'il soit.
18:30La couleur de ses yeux, des cheveux, etc.
18:32J'ai reçu les épreuves de l'imprimeur pour les invitations à votre mariage.
18:35Dois-je comprendre que ton nom désormais est devenu Charlotte Monty
18:39et que ce n'est plus Carlotta ?
18:41Oh, pardonne-moi, papa.
18:44J'aurais voulu te le dire à moi-même.
18:45Écoutez-moi, monsieur Monty,
18:46quand vous avez commencé à exercer ici à Wickfield la profession d'avocat,
18:49c'était alors une supériorité évidente d'être italien,
18:52mais la population n'est plus désormais de prédominance italienne.
18:55Carlotta est de prédominance italienne,
18:56peu importe ce que vous pensez d'elle.
18:59Elle savait qu'elle pouvait en être fière.
19:02Si on me demande, on pourra me joindre à la prison dans la salle des visites.
19:06Téléphone à mon bureau et préviens-les, s'il te plaît.
19:08Charlotte.
19:09Il est devenu facilement irritable depuis que maman n'est plus de ce monde.
19:22Ça fait trois ans maintenant,
19:24et il est toujours aussi nerveux, en colère.
19:28Oui, tout le temps.
19:30Je me demande s'il a rédigé un testament.
19:33Comment ?
19:35Mais pour quoi faire ?
19:36Ben, il y a tellement de choses qu'il pourrait mettre à votre nom tant qu'il est vivant.
19:43Ça économiserait des impôts de succession.
19:45Bonjour.
19:51Bonjour.
19:53C'est terrible ce temps qu'il fait.
19:55Je crois que j'ai attrapé un mauvais rhume.
19:57J'attrape rhume sur rhume.
19:59C'est quelque chose dont je n'ai plus à me soucier désormais.
20:03Ni de me brosser les dents.
20:05Je peux avoir des dents carriées et des gencives affectées.
20:07J'ai pu étudier votre confession.
20:14Ils m'ont finalement tiré des photocopies.
20:16Martin,
20:18vos voisins prétendent que votre petit garçon Billy a pleuré à plusieurs reprises entre 9h et 11h.
20:23Et chaque fois, la lumière s'est allumée au premier étage.
20:26Et immédiatement, l'enfant s'est calmé.
20:28Êtes-vous monté au premier pour vous en occuper ?
20:31Oui.
20:38Ça ne ressemble guère à un homme ruminant dans sa tête un meurtre brutal.
20:43Qui croyez-vous qui l'a tué ?
20:46Un cambrioleur ?
20:47Un bandit ?
20:49Bonjour, mon petit.
21:01Je croyais qu'il n'y avait aucune visite autorisée.
21:03C'est ce qu'il disait.
21:05Monsieur Monti a réussi à obtenir un arrangement.
21:09Il pourrait t'obtenir aussi beaucoup pour toi, Martin,
21:11si tu voulais consentir seulement à te confier un peu à lui.
21:15Il te donnera son appui, tout son appui.
21:22Qu'est-ce qu'elle t'avait fait, mon petit?
21:26Qu'est-ce qu'elle t'avait fait pour que tu aies dû la tuer ?
21:30Dis-moi.
21:32Dis-moi tout ce qui s'est passé.
21:33Donne-moi les raisons qui ont conduit mon fils à devenir un meurtrier.
21:37Elle a dû faire quelque chose de très grave pour mériter ce que tu lui as fait subir.
21:41Il n'y a personne qui mérite ce que j'ai fait à Gladys.
21:43Martin, écoute-moi.
21:48Je vous dis que...
21:49Enfin, monsieur Monti dit que ta confession est...
21:53que tu auras aussi vite fait de te susciter en te précipitant dans le vide par la fenêtre
21:57ou en appuyant un revolver sur ta tempe plutôt que de risquer cette confession.
22:01Il dit que tu dois revenir sur cette confession et en faire une autre.
22:04Martin, il faut faire ce que dit monsieur Monti.
22:07Maman, peut-être suis-je incapable de gagner des millions et de réussir,
22:10mais je t'en prie, laisse-moi réussir au moins ma mort.
22:17Je suis désolé.
22:17Ce que j'ai dit dans cette confession est la vérité.
22:30Et personne ne m'a obligé à la faire.
22:32C'est peut-être la vérité, Martin, mais il faut supprimer cette déclaration.
22:35C'est important.
22:35Martin, le père Dallais aimerait te rendre visite.
22:39Il voudrait te parler.
22:40Je ne veux pas voir le père Dallais.
22:41Tout ce que je veux, c'est qu'on me permette de dormir.
22:45Je veux absolument qu'on me laisse dormir.
22:47Notre Seigneur, pardonnez-lui.
23:02C'est votre enfant Martin qui s'est toujours bien conduit,
23:06qui était la fierté, la fierté de sa mère et celle de l'Église,
23:10qui aurait toujours marché dans les voies du Seigneur
23:13s'il n'avait rencontré cette séductrice.
23:15La mère de Gladys pensait pouvoir être fière d'elle aussi.
23:18Elle aurait été fière s'elle avait épousé quelqu'un d'autre.
23:26C'était une femme perdue.
23:28Une dévergondée, une ivrogne, sale et vulgaire.
23:31Maman !
23:31J'ai essayé, maman.
23:39J'ai vraiment essayé de mener ma vie comme tu as mené la tienne.
23:43J'ai essayé.
23:46Je voudrais que tu t'en ailles maintenant.
23:47Je n'aime pas que tu me voies ici.
23:51Lina, venez avec moi.
23:53Vous reviendrez mercredi prochain, c'est le jour des visites.
23:55Martin, sois un bon garçon, je t'en conjure.
24:16Lina, écoutez-moi.
24:17Écoutez-moi bien.
24:18Tout le monde dit que vous êtes une femme admirable.
24:21Tout le monde le dit.
24:22Admirable ? Je ne suis rien.
24:24Je n'avais qu'une fierté dans ma vie.
24:27Mon fils.
24:28Mais je sais la raison pour laquelle Martin croit qu'il a manqué sa vie.
24:31Qu'il n'est rien, comme il dit.
24:33Cette raison, c'est vous.
24:34Il ne peut vivre sur le piédestin où vous l'avez mis.
24:36Ça fait partie de ses tourments.
24:38Comment, ses tourments ?
24:39Mais il a épousé une dévergondée.
24:41Lina, je voudrais que vous metterez-y à lui dire quelque chose qu'il secoura.
24:46Mais qui, peut-être, pourra le soulager un peu.
24:48Je veux qu'il apprenne que sa mère est un être humain, comme lui-même, comme Gladys.
24:53Comme Gladys ?
24:56Moi ?
24:58Moi, Joe ?
25:01Lina, rappelez-vous, il y a bien des années, vous et moi, dans le parc...
25:05Oh !
25:07Non !
25:09Oh, Joe !
25:11C'est parce que je me sentais abandonnée, seule, seule dans ce pays inconnu.
25:17Joe, c'est le passé, c'est oublié à jamais.
25:21Oh ! Combien j'ai prié Dieu afin qu'il me partagne.
25:24Lina, accordez-moi le droit, lorsque j'estimais que le moment est venu,
25:28accortez-moi le droit de lui dire que sa mère et moi, quand nous étions très jeunes,
25:32et que nous n'étions pas...
25:33Oh ! Non !
25:36Je refuse absolument.
25:38Non !
25:41Je vous ai fait attendre, monsieur Walsh, madame Walsh, excusez-moi, mais si vous voulez bien entrer, nous allons terminer.
26:03Je vous en prie, rentrez.
26:05948-80.
26:19Oui, c'est le numéro de mon bureau à Boston.
26:22Bien joué, merci.
26:22Dites-moi, pourquoi mon père n'est-il pas venu ?
26:26Je lui ai dit de ne pas venir, Martin. Il a demandé à venir, mais je préfère qu'il n'y ait qu'une personne à la fois, comme à la barre des témoins.
26:32On obtient le meilleur résultat.
26:34Acceptez, bien sûr, pour monsieur et madame Walsh, parce qu'ils étaient tous les deux présents, alors.
26:39Vous étiez de très bons amis de Gladys, n'est-ce pas ?
26:41Oh, non.
26:44Oh, non ?
26:45Nous la connaissions, c'est tout. Quelquefois, Martin, sa femme, Grèce et moi-même, nous nous réunissions, le jour que...
26:51Elle était avec nous, mais nous n'étions pas intimes, comme vous le supposez. Pas vraiment intimes.
26:55Non.
26:56Elle vous a donné une blouse qu'elle portait.
26:59Quoi ?
27:00Gladys aimait tout le monde.
27:02Elle avait payé 15 ou 20 dollars, cette blouse, et comme elle pensait qu'elle irait bien à Grèce, elle l'a enlevée dans la voiture et elle lui a donné.
27:08Oui, elle était ivre.
27:09Et quand vous avez déménagé de l'appartement où vous viviez, elle a brossé et astiqué le fourneau et elle vous a aidé à emménager.
27:14Pourquoi vous refusez maintenant de dire qu'elle était votre amie ? Personne n'a fait plus pour vous que Gladys.
27:20Notre fourneau était couvert de crasses, mais elle allait chez eux astiquer et faire le ménage.
27:24C'est le moins qu'elle pouvait faire.
27:26Quoi ?
27:27Non, non, je ne pense pas que Grèce ait voulu dire ça.
27:29Je pense exactement ce que j'ai dit. Si elle avait astiqué mes planchers avec ses mains et sur les genoux jour et nuit pendant un an, elle restera en dette avec moi.
27:35Mais qu'est-ce qu'elle vous devait, au juste ?
27:37Alors, du calme, Martin.
27:38Alors, Martin.
27:42Madame Welch.
27:44Oui ?
27:44Pourquoi avez-vous dit cela ?
27:46Eh bien, si vous voyez des gens ensemble plusieurs nuits passant leur temps à boire et même pendant un mois entier, vous croyez que cela suffit pour en faire des amis.
27:53Et le nettoyage de votre appartement, n'est-ce pas un signe d'amitié ?
27:56Eh bien, il aurait fallu que vous la connaissiez. Nous pouvions prendre une femme de ménage pour faire cela.
28:02Qu'est-ce que vous voulez savoir exactement ? Nous allons devoir nous en aller.
28:05Je veux savoir pourquoi Martin Rosetti a tué sa femme.
28:09Où avez-vous rencontré Gladys ?
28:11Eh bien, Grace et moi, nous étions attablés au restaurant à l'ancienne taverne, seulement pour boire un verre.
28:16Et Gladys est entrée, elle s'est assise en face de nous et ensemble, nous avons bu un verre.
28:21Vous a-t-elle dit pourquoi Martin n'était pas avec elle ?
28:24Oh, elle ne le laissait pas sortir bien souvent. Il était obligé de faire le ménage chez lui. Il devait s'occuper du bébé.
28:31Il avait ses comptes à faire. Il avait de la chance quand elle le laissait une fois par semaine l'emmener au cinéma.
28:36Dans ce cas, sa mère devait s'occuper de l'enfant.
28:40Vous la détestiez, n'est-ce pas ? Toutes ces soirées que vous avez passé avec elle, vous haïssiez son courage.
28:45Est-ce que les gens ne finissent pas toujours par se détester ?
28:51J'ai choqué tout le monde, je crois.
28:59Pauvre Gladys.
29:02Pauvre, stupide.
29:04Elle pensait que les Welsh étaient ses amis.
29:07Oui, elle s'imaginait qu'elle fréquentait la haute société.
29:09Des amis de grande valeur, elle me disait.
29:13Ma pauvre, ma pauvre Gladys.
29:15Gladys s'était jointe à vous à la vieille taverne.
29:21Comme une relation sans avoir été invitée, puis a réglé la note.
29:23J'ai payé.
29:24Saigne-nous.
29:2513 dollars pour boire en plus.
29:28Oh, elle a offert de payer sa part, mais tu ne l'as pas laissé faire pour l'épater.
29:32Cette fille est morte. Nous n'allons pas nous chamailler à propos d'une petite note.
29:35Cette bonne petite épouse m'a offert royalement sa blouse.
29:38Pourquoi pensez-vous qu'elle l'a fait ?
29:39En lotant sous son manteau, elle faisait des manières sur la banquette arrière de la voiture pour émoustiller cet imbécile.
29:43Pourquoi pensez-vous qu'elle astiquait notre fourneau ? Je m'en suis vite rendue compte.
29:47C'était toujours pour tourner autour de lui, pour être plus près de lui.
29:50Vous saviez ce qui se passait entre eux. Pourquoi faites-vous semblant de ne pas être au courant ?
29:53Non, je ne savais pas. Je suis certain que ce n'était pas sérieux.
29:56Quand elle avait bu un peu, elle était coquette.
29:59Oh, mais je n'y en veux pas à elle.
30:00Il eut mieux valu au lieu de la tuer que vous lui flanquiez une bonne paire de gifles à travers le museau.
30:06C'était une femme qui avait certainement besoin de recevoir des trempes.
30:10Tout ce qu'il était capable de faire, c'était de gueuler.
30:13Ensuite, elle lui faisait du charme et il lui filait gentiment dix dollars pour aller boire un verre.
30:18Vous méritez la chaise électrique.
30:18Je me rappelle, il y a un mois de ça, il s'est amené au café où il a essayé de la convaincre de le suivre.
30:27Mais il se contentait de lui faire un serment du curé sur l'intempérance, sur sa conduite blamable.
30:32Elle a saisi sa main brutalement et elle l'a obligée à lâcher sa manche.
30:35Et elle lui a dit de la laisser tranquille quand elle bavardait avec ses meilleurs amis.
30:39Il lui a crié. J'ai cru qu'il allait avoir une attaque.
30:43Il a crié, Gladys, tu es là dehors à t'enivrer quand on a besoin de toi à la maison.
30:47Je te préviens qu'un jour, moi aussi, j'aurai du plaisir. Je te battrai jusqu'à la mort.
30:57Et c'est très exactement ce qu'il a fait.
31:00N'est-ce pas là la preuve de l'après-méditation ?
31:03C'est ce qu'il a dit, oui, c'est exact.
31:06Oui, c'est ce que j'ai dit. Je pense que cela éclaircit la situation, n'est-ce pas, M. Monti ?
31:11Je ne sais pas, Martin, je ne sais pas.
31:12Eh bien, je pense que ça demande un peu de réflexion.
31:28Bonjour, papa.
31:30Bonjour, Carlotta.
31:32Je vais aller à Boston aujourd'hui dans les magasins. Est-ce que tu as besoin de quelque chose ?
31:36Oui, papa ?
31:47Penses-tu qu'Alvin pourrait, dans un moment de colère, te tuer ?
31:52J'apercevais souvent Gladys Rosetti qui se promenait en ville.
31:55Mais je ne suis pas Gladys.
31:59Je vais boire un verre.
32:00Mais voyons, papa, il est dix heures du matin.
32:06Tiens, il y a quelque chose que tu peux me rapporter de Boston.
32:10Une centaine de bons cigares, les meilleurs que tu trouveras.
32:13Sans pour autant venir en aide à M. Castro.
32:17Mais tu avais arrêté complètement de fumer.
32:20Je recommence.
32:24Papa, tu n'es pas allé au bureau depuis deux jours.
32:30Es-tu pleinement heureuse ?
32:35Est-ce que tout va bien ?
32:37Oui, bien sûr.
32:53Chérie, Carlotta, chérie.
32:56Ne te marie donc pas avec ce pantin.
32:57Il t'oreillera de la liste des vivants, sans même avoir à te tuer.
33:03Carlotta, je meurt. Je suis mourant.
33:06Reste encore un peu ici.
33:10Tiens-moi compagnie.
33:19Oui, je vous entends, mais je ne comprends pas l'urgence.
33:21Je ne pense pas que M. Monti la comprendra.
33:23Très bien. Je vous rappellerai.
33:25Oui, il est ici. Je vous téléphonerai s'il veut faire une déclaration.
33:28Il s'agit de pour la mise en accusation. Ils sont aiguillonnés par la presse.
33:31S'il doit revenir sur sa déposition et nier l'après-méditation, il faut qu'il se dépêche.
33:34Freddy, je vais vous demander de rester dehors.
33:36Mais restez près d'ici avec un oeil fixé sur la porte.
33:38S'il arrive la moindre des choses, alors vous ouvrez la porte et vous précipitez immédiatement.
33:42A moindre des choses ?
33:43C'est-à-dire, s'il se met à apporter des éléments intéressants.
33:45Vous ne pensez tout de même pas qu'il va essayer de me tuer, nous ?
33:46Entrez. Entrez.
33:52Bonjour, Martin.
33:53Bonjour.
33:55Martin, dans quelques instants, le père Dallet sera probablement ici pour vous voir.
33:58Il amène un visiteur avec lui.
33:59Votre petit garçon Billy.
34:04Je me demande ce qu'il va penser.
34:06Je me demande ce qu'ils ont bien pu lui dire.
34:08Le père Dallet a dit qu'il s'arrangerait pour inventer une histoire.
34:10Martin, à qui voulez-vous confier votre fils après votre mort ?
34:17Il sera confié à ma mère, je crois.
34:24Savez-vous bien, Martin, que vous êtes un brave homme.
34:28Vous avez en vous de la tendresse.
34:30Vous avez un cœur aimant.
34:32Je voudrais bien que ma fille puisse épouser un homme aussi capable d'aimer.
34:36Je dis cela sachant que vous avez tué une femme.
34:38Mais vous aimiez Gladys et vous aimez votre mère.
34:43Ma mère me donne parfois des complexes.
34:44Je n'impressionne pas de ne pas avoir grandi.
34:46Elle est rigide moralement, un peu stricte aussi.
34:49Oui, je l'aime.
34:51Qu'est-ce qu'elle a dit ?
34:53Quand elle a parlé de Gladys, elle a dit que Gladys était coquette.
34:55Est-ce que Gladys était coquette ?
34:58Non.
34:59Oui, oui.
35:00Un mot comme celui-là peut exprimer des pensées diverses.
35:04Une fille, une jeune fille qui aime passionnément un jeune homme.
35:07Cette jeune fille, est-elle une coquette ?
35:11Non.
35:12Cependant, vous, vous n'avez jamais connu ce genre de fille, avez-vous dit.
35:14Excepté après que vous ayez été mariée, c'est exact.
35:17Oui.
35:18Mais où tout ceci nous mène-t-il ?
35:19J'en sais rien.
35:21Dans ma jeunesse, je me souviens d'une jeune fille dans un parc.
35:25Peut-être cela nous amène à Billy à son avenir.
35:28Je ne vois pas le rapport.
35:29Quand on parvient à un certain âge, on peut évoquer en quelque sorte le passé.
35:33Très bien, évoquez.
35:34Vous ne voudriez pas d'une telle fille pour s'occuper de Billy, n'est-ce pas ?
35:37Pourquoi le voudrais-je ?
35:39C'est une supposition, le voudriez-vous ?
35:41Je n'en sais rien, non.
35:42Je m'efforce de cerner la question.
35:44Martin, parfois une éducation stricte va à l'encontre du but recherché.
35:48Est-ce très souhaitable d'avoir une sainte pour mère ?
35:51Oui, ce n'est pas été sans doute un bon fils, mais Billy l'est.
35:54Coquette, disait-elle.
35:55Et cependant, dans ma mémoire, je conserve pour ces filles un souvenir ému.
35:58Oui, je les aimais bien.
35:59Je les aimais vraiment beaucoup, toutes ces filles que j'ai connues quand j'étais jeune.
36:02Chacun vit selon ses inclinations.
36:04Ces filles, Martin, c'était il y a longtemps de cela.
36:06Et elles sont toutes mariées et elles ont des enfants.
36:08Quelles sortes de mères sont-elles devenues, dites-moi ?
36:11Comment le saurais-je ?
36:13C'est assez bizarre, vous savez.
36:14Je me suis posé un certain nombre de questions, et ces jours-ci, à votre propos.
36:18Et à propos de moi aussi.
36:19Bien que je l'aimais, il m'arrivait de houspiller ma femme.
36:22Et pourtant, j'aimais Virginie.
36:24Et même une fois, Martin, j'étais tellement en colère après elle que je l'ai frappé.
36:28Oh, j'ai ouvert le point à la dernière minute et ça s'est transformé en une tape.
36:32Mais il n'en demeure pas moins que l'intention y était.
36:35Et pourquoi n'ai-je jamais eu ce geste à l'égard de ma mère ?
36:38C'est un geste qui ne me serait pas venu à l'esprit.
36:40Non plus qu'à vous, je parie.
36:41Oui, vous avez raison, bien sûr.
36:43Nous frappons nos femmes, mais nous ne frappons pas nos mères.
36:46Où voulez-vous en venir ?
36:47Je vais en venir à ceci.
36:48Peut-être avez-vous tué Gladys parce que votre mère vous a appris à haïr des femmes comme Gladys.
36:55Ma mère m'a appris à haïr des femmes comme Gladys, oui, d'accord.
36:59Le genre de femme que Gladys était devenue est méprisable.
37:01Il se retourne contre les femmes en général.
37:03Il y a des choses que Gladys a faites.
37:07Des nuits passés dehors.
37:08Qui était Gladys en fait ?
37:10C'était une femme comme beaucoup d'autres femmes, mais avec des sentiments humains.
37:13Et votre mère l'a accablé de reproches.
37:16Il se peut qu'un jour vienne où Billy tuera lui aussi sa femme.
37:18À son tour.
37:19Croyez-vous que je reproche à ma mère les actions que j'ai faites ?
37:23Martin, il faut que je vous dise quelque chose.
37:25Quelque chose dont en réalité je n'ai pas le droit de vous parler.
37:28J'ai demandé la permission de le faire, mais je ne l'ai pas obtenu.
37:30Mais peu importe, je dois vous en parler.
37:33Je fais en général ce que les femmes me disent de faire, mais pour cette fois-ci, je dis non.
37:38Est-ce que cela fait partie de votre tactique au tribunal ?
37:40En quelque sorte, oui.
37:43Martin, une de ces jeunes filles dont je me souviens avec émotion, avec laquelle dans un parc...
37:49Allez-y, monsieur Antti, si vous avez quelque chose à dire, dites-le.
37:51Je veux que vous me disiez ce qui s'est passé la nuit du meurtre, ce qui s'est réellement passé.
37:55Je sais que vous n'avez pas prémédité ce meurtre.
37:58Martin, savez-vous ce que c'est que l'hypnotisme ?
38:00Qu'est-ce que vous voulez dire ?
38:01L'hypnotisme.
38:02Un conférencier qui parle en public est pratiquement l'hypnotiseur de tous ceux qui l'écoutent.
38:07Comme le sont certains grands avocats qui retournent d'un jury.
38:10Comme j'essaie, moi, de l'être avec vous.
38:12Comme j'essaie de l'être.
38:13Vous allez réussir à me rendre cinglé.
38:14Et vous aussi, vous allez me rendre cinglé, mais je vais vous dire, moi, ce qui s'est passé.
38:17Je n'ai pas prémédité de tuer ma femme.
38:20Dites-le.
38:21Je vous ai dit...
38:21Je n'ai pas prémédité de tuer ma femme et ensuite raconter le crime.
38:25Voilà ce que je veux obtenir de vous.
38:30Très bien.
38:33Très bien, Martin.
38:35Martin, parmi ces sortes d'amour que j'ai eues lorsque j'étais jeune homme,
38:38ces amours que vous n'avez pas connus, vous.
38:40La jeune fille dont je me souviens encore ardemment aujourd'hui.
38:43Cette jeune fille qui était si belle, si tendre, si belle.
38:47Cette jeune fille qui était la jeune fille la plus amoureuse que j'ai jamais connue.
38:51Martin, son nom à cette jeune fille, son nom c'était...
38:55C'était Lina.
38:56Elle est arrivée ici, venant d'Europe.
39:00Elle avait alors...
39:01Taisez-vous.
39:02Taisez-vous.
39:03Vous pourrez la lui demander le prochain mercredi qu'elle viendra et vous pourrez vérifier.
39:06Sortez.
39:10Sortez.
39:11Elle m'avait interdit de vous le dire, mais j'ai décidé...
39:14Je ne vais pas lui parler.
39:22Ramenez-moi dans ma cellule.
39:23Je crois que j'ai pas volé ce qui m'arrive.
39:31Pas volé, c'est l'expression qui me paraît convenir.
39:34Que lui avez-vous dit ?
39:35Je lui ai démontré très explicitement que sa mère était un être humain, comme lui.
39:40Nous pouvons repartir d'ici.
39:41S'il y a quelque chose que je déteste, c'est de manquer mon but.
39:43Adieu, mon vieux Charlie.
39:56Au revoir, M. Monti.
39:57Au revoir.
39:58Au revoir.
40:02Au revoir, Martin.
40:05Quelle bonne chance.
40:06M. Monti.
40:07Oui ?
40:08Est-ce que c'était vrai ?
40:10Qu'en pensez-vous ?
40:11C'était vrai ?
40:13Oui.
40:13Monsieur Moti.
40:40Je n'ai pas prémédité de tuer ma femme.
41:00Je n'ai pas prémédité de tuer ma femme.
41:05Je n'ai pas prémédité de tuer ma femme.
41:07Je n'ai pas prémédité de tuer ma femme.
41:12Je n'ai pas prémédité de tuer ma femme.
41:16Charlie.
41:22Je ne l'ai pas prémédité.
41:27J'en étais persuadé, Martin.
41:29Très bien, Charlie.
41:30Quand j'ai frappé Gladys, je pense que je l'ai réellement frappé parce que ma mère m'a fait sentir que tout ce que Gladys faisait était pervers.
41:42Est-ce que cela a l'air vrai ?
41:44Oui.
41:48Je suis le meurtrier de Gladys, en somme, par dépit.
41:50Ce qu'elle a fait avec vous était si terrible, dites-moi.
41:58Non, ce n'était pas terrible.
42:00Mais elle pensait que ça l'était.
42:01C'est exact.
42:01Je ne veux pas qu'elle emmène mon petit Billy.
42:12Il est mon fils.
42:13C'est le mien.
42:17J'ai pulvérisé la table cette nuit-là.
42:19J'étais assis là, tout seul, attendant qu'elle rentre à la maison.
42:31Et puis, peu à peu, j'ai senti la colère monter.
42:33J'ai brisé la table.
42:38Je n'ai pas prémédité de la tuer.
42:40J'avais déjà eu des colères semblables avant.
42:42Je ne l'ai pas frappé.
42:44Je ne l'ai frappé qu'une fois.
42:45Ce fut justement cette nuit-là où je l'ai tué.
42:47Elle était rentrée à la maison.
42:50Elle m'a dit,
42:52Eh bien, tu as bonne mine.
42:53Tu as l'air d'un fou.
42:57Elle sentait le whisky.
42:58Il y avait de la haine dans son regard.
43:01Et elle s'est approchée de moi.
43:03Elle m'a dit,
43:04Martin Rossetti, tu n'es rien.
43:06Tu n'es qu'un petit, un zéro, un minable.
43:10Seul un homme véritable peut m'apprécier.
43:12Tu as un emploi qu'un bon à rien peut tenir.
43:16Un emploi qu'un homme, un vrai, refuserait.
43:21Et ensuite, elle s'est approchée de mon bureau.
43:23J'avais mis en pile mon argent.
43:25Et elle l'a flanquée par terre en se moquant de moi.
43:29Et elle disait,
43:31Quitte ton emploi.
43:34C'est moi qui vais m'occuper de la famille à partir de maintenant.
43:37Nous allons changer d'appartement.
43:38Et puis nous irons dans le monde.
43:39Et tu auras un véritable emploi.
43:41Alors je me souviens avoir fait
43:46Une chose dont j'ai honte maintenant.
43:51Je me suis mis à genoux par terre.
43:54Et j'ai ramassé bêtement tout cet argent.
43:58Je me traînais sur tout le plancher pour ramasser cet argent.
44:03Je comprends, Martin.
44:04Moi, non.
44:08Alors elle a dit quelque chose comme
44:10Regardons les faits en face.
44:11Si on regarde les faits en face,
44:12On voit que Martin Rossetti est un bon à rien.
44:15Et ensuite, elle a dit
44:16Que je n'étais pas le père de Billy.
44:20Que c'était quelqu'un d'autre qui était son père.
44:24Voilà ce qu'elle a dit.
44:25Et ensuite, elle a continué.
44:28Et elle a encore flanqué tout un tas de pièces par terre.
44:30C'est alors que j'ai commencé à frapper.
44:34Et je n'ai pas arrêté de frapper.
44:36De toutes mes forces,
44:37J'ai continué jusqu'à ce qu'elle soit morte.
44:42Elle a dit que je n'étais même pas le père de Billy.
44:48Je vais m'occuper de l'affaire, monsieur Monty.
44:50Vous pouvez aller au Bermude.
44:52Vous n'avez pas de soucis à vous faire.
44:57Martin, écoutez-moi.
44:59Billy est votre fils.
45:00Il serait préférable que vous le preniez en main.
45:02Aucune importance que votre femme ait dit
45:03Que vous n'étiez pas son père.
45:05C'est bien votre fils, croyez-moi.
45:07Oui.
45:10Frédéric va s'occuper de vous maintenant.
45:15Je vous remercie, monsieur Monty.
45:16Merci.
45:16Son petit garçon est ici, monsieur Monty.
45:34Mon père.
45:41Bonjour, monsieur Monty.
45:42Nous ne sommes pas trop en retard.
45:44Nous avons eu des embouteillages.
45:45Vous arrivez juste à temps.
45:47Bonjour, Billy.
45:48Bonjour, monsieur.
45:49Où est mon papa?
45:51Il sera là dans une minute.
45:53Tenez, mademoiselle.
45:54Est-ce qu'il y a un peu d'espoir pour Martin?
46:03Oui, il y en a, mon père.
46:04Je crois que tout ira bien maintenant.
46:06Le Seigneur est miséricordieux.
46:12Mon père.
46:13Oui, Joe.
46:14Qu'est-ce qu'il y a?
46:17Je n'ai pas été bien souvent à l'église dernièrement.
46:20Je ne me suis pas confessé depuis longtemps, depuis des années.
46:23Si j'étais venu à la confession pour cela,
46:25il y a longtemps que...
46:26que j'aurais dû vous confesser que je souhaitais mourir.
46:30Et...
46:31je suis mourant, mon père.
46:33Joe.
46:34Le Sémine.
46:35Je mourrais avec plaisir.
46:38Jusqu'à maintenant.
46:39Et soudainement,
46:41je ne veux plus mourir.
46:43Ainsi que vous le dites,
46:44le Seigneur est miséricordieux.
46:46Je ne vous comprends pas, Joe.
46:48Je ne comprends pas non plus, mon père.
46:50Mais durant ces deux derniers jours,
46:52je me suis senti comme Martin Rosetti.
46:54Je me suis senti dans sa peau.
46:57Je l'ai persuadé de vouloir vivre.
46:59Ayant agi ainsi, mon père,
47:02je peux mourir comme un homme maintenant,
47:03avec de la joie dans mon cœur.
47:07Monsieur Monti.
47:12Père Dalet.
47:12Bonjour, Martin.
47:14Je vous parlerai tout à l'heure.
47:15Votre fils est ici.
47:19Billy?
47:22Papa!
47:23Papa!
47:24Papa!
47:24Papa!
47:24Papa!
47:25Papa!
47:25Papa!
47:26Papa!
47:26Papa!
47:27Papa!
47:27Papa!
47:28Papa!
47:28Papa!
47:29Papa!
47:29Papa!
47:30Papa!
47:30Papa!
47:31Papa!
47:31Papa!
47:32Papa!
47:32Papa!
47:33Papa!
47:33Papa!
47:34Papa!
47:34Papa!
47:35Papa!
47:35Papa!
47:36Papa!
47:36Papa!
47:37Papa!
47:37Papa!
47:38Papa!
47:38Papa!
47:39Papa!
47:39Papa!
47:40Papa!
47:40Papa!
47:41Papa!
47:41Papa!
47:42Papa!
47:43Papa!
47:43Papa!
47:44Papa!
47:44Papa!
47:45Papa!
47:45Papa!
47:46Papa!
47:47Papa!
47:47Papa!
47:48Papa!
47:49Papa!
47:49Papa!
47:50Papa!
47:50Papa!
47:51Papa!
47:51Papa!
47:52Papa!
47:52...
48:22...
Commentaires