Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm sorry, friend, I'm telling you, I believe this is true.
00:16I'm so sorry to pay you for the money.
00:20I changed the address.
00:22I'll be back and I'll get back.
00:25No, no, no, no, no, no, no!
00:28No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:32Hello, are you here?
00:34Sorry, sorry.
00:36I had my mental cell phone phone from my house to stop,
00:41because I didn't have time.
00:43Siriko had a stroke up in therapy and she knew that he would be a little aggressive,
00:47but he talked with him and everything is fine.
00:50I remember that guy is angry.
00:52When you talked to a woman, she said to Biljan that she was here, and that she wasn't a friend.
00:59Oh my God!
01:01How are you now?
01:02I don't know, Biljana is the only one, but she wouldn't go to Vukashina and Jovana and say that she lives here!
01:09She didn't see her at all.
01:12She was a woman, but she wasn't at all.
01:16She was the truth of how she broke the law.
01:19The conversation is a real thing.
01:22The topic is this or that.
01:24It hit you on the philosophy.
01:26I think that you philosophize and avoid the topic.
01:31Which topic, Biljana?
01:33The topic of women and children.
01:36Ah, now and children.
01:39If you start to think about children, I think about women and children.
01:46You know what?
01:47I've already had you.
01:49You've already had you.
01:50And what are you doing now?
01:51You don't have anything.
01:52It's just stress.
01:54It's my birthday.
01:55My birthday.
01:56It's my birthday.
01:57It's my birthday.
01:58What did you say?
01:59You said you don't want to mention it?
02:01You don't want to mention it.
02:02You don't want to mention it.
02:03No matter what, did you forget it?
02:05Did you miss it?
02:06Did you miss it?
02:07working with your birthday for you.
02:08You're going to die.
02:09You will lose your bad name.
02:10You're going to die.
02:11You're going to die.
02:12I'll die.
02:13What do you think?
02:14You're going to die.
02:15You're going to die.
02:16You're going to die.
02:17And the age of Incision is a tribunal.
02:18That's why you should die.
02:20You're going to die.
02:21You're going to die.
02:22And the age of the цariscope, the life of Incision is a tribunal.
02:24I'm not too long.
02:25Yes, I'm going to die.
02:26It's a tribunal.
02:27Yes, you are.
02:28The time you are.
02:29Come on, come on, come on!
03:00What do you want from me, Mitra?
03:03You have to stay until the end.
03:20It's a snake, a snake.
03:24Konobar!
03:25Can you please?
03:30I'll give you one more whiskey.
03:33I'm ready. I'm ready.
03:37I'm ready.
03:40Andrija, how could you!
03:43It must be somewhere.
03:46I'm ready.
03:51I'll find you.
03:53I'll find you.
03:54My mother, I'll find you.
04:04I found you.
04:08I found you.
04:09I'll find you.
04:11You did it yourself!
04:13How could you do it?
04:14You could do it again?
04:15You did it again?
04:17You did it again?
04:18You did it again?
04:19What did you do?
04:21You killed your life, not me!
04:23It's your problem, you know?
04:26You're constantly moving into things.
04:30And you're always destroying everything.
04:32Do you hear me?
04:34You did it yourself!
04:36You did it yourself!
04:37You did it yourself!
04:38You did it yourself!
04:39Yes!
04:41You could do it again.
04:43I'll do it again.
04:45I'll stay on your hands.
04:46I'll do it again.
04:49Or...
04:50What else?
04:52What else?
04:55I don't know.
04:56We can go to me and drink tea.
04:59We'll talk to me.
05:03Does that mean you thought you were thinking?
05:05Have you thought about it?
05:10I don't know.
05:18Who are you?
05:19I am Boran.
05:21Milevica.
05:23Milevica?
05:24I am Milevica Poncetina sestra.
05:26I am Mido Pljanovic.
05:28Oh, Mido, Mido.
05:30How are you?
05:32I am Mido Pljanovic.
05:36You are all normal.
05:38You will come again without a doubt.
05:40You will want a bad heart again.
05:42You are all normal.
05:43You are all normal.
05:56You or I am homme stuffed.
05:59They say that life is good for me, they say that life is good for me, sometimes it's good for me, but often it's bad for me, and everything is unrighteous, except for my dreams.
06:17Like love in the war, there is no law, you have one life, only one chance to be one, because the star is everything.
06:40And I think that life is good for me, I think that life is good for me, and I think that life is good for me, I can't see in my mind, and everything is good for me, and everything is unrighteous, except for me, then you can't.
07:34My heart, I had to tell you what happened with my heart, you know?
07:50Yes, yes.
07:52But you didn't say that I didn't say that I had to do it on my phone,
07:55but I had to do it on my phone.
07:58Yes, you did it.
08:00Yes.
08:01That's awesome.
08:03Yes, my mother, I mean, you can't play it on my phone,
08:07but I'm going to tell you what I want you to do,
08:10and I'm going to talk to you in your family,
08:13and God, I'm going to look at you in the village.
08:16I know you will see everything you can see.
08:18Yes, let me know.
08:19I'm going to tell you that I'm going to tell you about it.
08:22You know I don't want to be a bigolic voice,
08:24but I'm going to tell you how much I love you.
08:28I don't know what, I just wanted you to do something because of your family, because of your heart, because of your heart, because of your heart.
08:36Do you have to leave my heart here. How did you know that we were here?
08:41I don't know, I don't know. I don't know what to do. I'm going to go home.
08:45When I see you, I don't have no one.
08:47I don't see you, Milevica.
08:50They have to go to Maldives.
08:53I'm going to go to Maldives.
08:55Go to Maldives.
08:57I'm going to go to Maldives.
08:58A, Ivane, daj jednu pesmu za mene.
09:02Dobre serčice moja, ajde Ivane!
09:09Danjec muran, ja mamuran, nemoj srećo, nemoj danas.
09:14Da isprobljaš krive drine, možeš doći do istine.
09:20Ne kartonu, daj visodu i karbonu!
09:28Pevo i tamo!
09:31Ti si kriva zbog mokviva, nemoj srećo, nemoj danas.
09:36Mi smo danas, blago meni, poprilično promašeni.
09:42Ima puno loših dana i ljubavnih veterana.
09:58Ima puno, nemoj sreći.
10:03Jovana?
10:04Pretražila sam celu kuću.
10:14Jovana?
10:16I searched the whole house.
10:18And?
10:20I found him.
10:22Where was he?
10:24In the inside of the house of Andrejena Kosakova.
10:26You're welcome.
10:28You're welcome.
10:30And?
10:32I found him.
10:34Where was he?
10:36In the inside of the house of Andrejena Kosakova.
10:38You're welcome.
10:40You're welcome.
10:42Of course, I'll go.
10:44No, no. We have to do this alone.
10:46But she's not safe to go alone.
10:48I don't think you're going to do it.
10:50Okay, I'll show you.
10:52I'll finish.
10:54I'll be right back.
10:56I'll be right back if something needs.
10:58Okay, thank you.
11:00Listen.
11:02I'll be right back.
11:12I'll be right back.
11:14This isaver as I can cough.
11:16You know what's the other eye of?
11:18I don't think you're able to mind.
11:22I can see you how I can get that open.
11:24Also, I can mark you till you get it.
11:26Not everything else.
11:28I can also recommend you before I get it.
11:30Good morning.
11:32How are you doing now?
11:34Sit down.
11:40How did you sleep?
11:44My head hurts.
11:46I have a doctor.
11:48No, I don't want to drink a doctor.
11:50I didn't think about that, but a drink.
11:53I'm prepared for a little bit,
11:55and I'll fix you immediately.
11:59But it would be better to do your head hurts.
12:01I'll wait for you to serve me.
12:04Here I go.
12:08Sorry.
12:09I'm sorry.
12:15I hope you like it like I'm ready.
12:20Did you like it?
12:22I don't like it.
12:25Let's go.
12:32Is it good?
12:34It's good.
12:36It's good.
12:37Do you want me to do a little bit of a paradise?
12:40No.
12:42Just go.
12:43Just go.
12:44I don't know how much you have done it.
12:46What?
12:47I enjoyed it.
12:48I had a little bit of a finger, but...
12:50Here.
12:53I don't know Mariana.
12:55Mariana, I really don't understand what this means.
12:58No.
13:02I ready to go.
13:03No.
13:08Yeah.
13:09Maybe.
13:10No.
13:11No.
13:12No.
13:13No, no.
13:14No, No.
13:15No.
13:16No, no.
13:17No, sir.
13:17No, no.
13:18No, no.
13:19No, no.
13:19No.
13:21No, no.
13:23No, no, no...
13:24No, no.
13:25No.
13:26No, because it was a private project, so I didn't want to be able to share it.
13:31Okay, you're sure you'll be able to do it in the evening, right?
13:34Maybe, maybe not, maybe not.
13:37What else, what do you do, Brick?
13:39Oh, I'm sorry, I asked myself.
13:45Oh, oh, we're nervous today.
13:50What are we?
13:52What are we?
13:53What are we going to do it in the evening?
13:55Do you have anything to do in the evening?
13:58Some evening.
14:00Date?
14:02No, evening.
14:03Well, good evening, evening, date, whatever.
14:06We always have no clue, so we can go somewhere where we can be alone.
14:11Okay, that's okay.
14:14Let's change a little bit.
14:17Let's change.
14:25Let's go!
14:37I don't understand why you made it all.
14:48Why? I don't understand what you want to say.
14:54I mean, you've got a lot earlier, you've put some work,
14:58you've done something, but I don't know what this means.
15:03I'm just doing it on the way I feel.
15:06I'm sorry if I'm a little upset, but I was with a lot of pressure.
15:13I enjoyed it.
15:16It was nice to be with you.
15:21You were a little jealous on the other side.
15:30It wasn't nice to be with you.
15:33Marijana, I think that this isn't good.
15:38What's not good?
15:40I think that this son, it's a mistake.
15:43It's a mistake.
15:50Where are you from?
15:52I want to never see you.
15:54Sorry, Marijana.
15:55Marijana.
15:56Spoko!
15:57It's a mistake.
15:58I think that this is what you want to do to do with you.
16:01Whatever.
16:03Yes, but I don't understand you.
16:04I don't understand you.
16:05How do you think we can't talk more about this?
16:07Yes, but I don't understand you. How do you think we can't talk more about this?
16:24I'll talk to you with Gabriel, but I would ask you to...
16:29I understand. I just think that your staff is a threat.
16:39And that the publicity that is currently a little negative can hurt your brand.
16:47I just think that it's not...
16:49All right. But I can't do that.
16:58Mrs. Vučković is currently not here.
17:02I don't know when we will go. We will have a little bit of a situation.
17:06Hello?
17:11I can't believe it. I can't do this anymore. I can't do this anymore.
17:15I can't wait for a minute.
17:16What happened?
17:17What happened?
17:18What happened?
17:19What happened?
17:20All the people call for a real service.
17:23I know everyone.
17:25I'm going to talk to Gabriel.
17:26I know I'm going to hit.
17:27I've been calling her out.
17:29I'm looking for a hit.
17:30I'm looking for a hit.
17:31But sponsors are coming to one another year.
17:34I know.
17:35I don't know.
17:36I'm going to see the woman as a right.
17:38I'm trying to check if she's a right to just take that out.
17:41A girl.
17:42I'm looking for a letter.
17:43What do you mean? If she doesn't come up soon, I'm going to go home with her, she's going to get rid of it.
17:47Wait, Gala, tell me that you don't want to go to the hospital today.
17:52How do you want to go to the hospital?
17:53No, I don't want to go to the hospital.
17:56She got the chance.
18:13What do you mean?
18:17What do you mean?
18:20What do you mean?
18:34How did you get the chance?
18:35Good.
18:37Even now?
18:38Now.
18:40What did she do?
18:42She did some things.
18:46Okay, Lenka, what kind of things?
18:49What kind of things did she do and I can't tell you anything more.
18:53I pray for me to believe that it's just so.
18:56Aha.
18:57So, you don't want me to talk about the whole story?
19:00I don't want to talk about the whole story.
19:03I pray for you to believe me.
19:06Okay, Lenka, Jovana is not here, Gabriela is holding real things.
19:09What kind of things do you think about now?
19:11Yes, Jovana is not here.
19:12Yes.
19:13Yes.
19:14Yes.
19:15Yes.
19:16Yes.
19:17Yes.
19:18Okay.
19:19What kind of things do you think?
19:20Yes.
19:21Yes.
19:22What kind of things do you think?
19:23Yes.
19:24Yes.
19:25I just pray that you don't have to talk about anyone.
19:27I think that you will know soon, but you don't have to talk about anything.
19:32Okay, Lenka, do you need something to talk about me?
19:35I don't want to.
19:38I don't know what I'm doing with sponsors, I don't know.
19:43I don't know anything.
19:44I think that Jovana or Alex will contact us during the morning day, and that's it.
19:51Do you know how they are?
19:52I know, I believe that I know, and all day I try to calm them through the phone,
19:57and I would ask you to try as much as you can do it.
20:01Okay, I'll do everything from myself, so I'll do it.
20:05Let's go, Lenka.
20:22Lenka.
20:26music
20:35Good morning.
20:39Good morning.
20:40I thought I would have left to stand.
20:51I've been cooling the wine.
20:53No, thanks.
20:55But you've been drinking this wine. I've been drinking this wine.
20:59I'm not here to drink this wine.
21:02It's a cup of wine, but it's all about it.
21:05We're interested in this one's better atmosphere.
21:08I think that's not possible.
21:12Do we have to do what we have?
21:16If you insist on it.
21:18I've been doing what you want.
21:22I'm being surprised by your invitation.
21:25I'm going to find a place where I'm going to find a place where I'm looking for.
21:31I hope you're happy.
21:33Of course.
21:35It's our invitation.
21:37Wait a minute.
21:38It looks like this movie is the best writer.
21:42I recommend you to keep your life philosophy in your own.
21:48I've brought you all you want and I've came to take my own.
21:53And these are the opposite evidence for the case of Andrijan.
21:56We can do it right now.
21:58No, I can't.
22:15Come on.
22:20Kralica.
22:24E, baš smo pokidali svirku juče na rođezdanu kod pančeti.
22:30Ne znam baš.
22:31A, što ne znaš, pa baš je bilo super.
22:34Bilo je fantastično.
22:35Pa da smo bili malo u vežbaniji, možda bi bilo bolje.
22:38Ne, ne, ne, ne. Bilo je taman kako treba. Da je bilo bolje ne bi valjalo.
22:44Da smo bili u vežbaniji, bilo bi bolje. Da je bilo malo bolje, ja bi bilo mnogo srećnija.
22:49I svima bi bilo lepše pa i pančeti. Ali dobro, ajte.
22:51Neću sad da ti to nabijam na nos i da cepidlačim, ali moram da ti kažem, dosta si maš tokom sviranja.
22:58Ali ajde, sve je bilo okej, niko to nije primetio.
23:01Samo kažem da bi bilo lepše da smo se navešpali.
23:05Ne znam šta ti, ne misliš tako?
23:08Pa...
23:09Šta pa?
23:11Pa delimično se slažem.
23:14Znaš, vidiš, Olga, čovjek ponekad mora da pusti univerzumu, da deluje kroz njega.
23:20Čovjek ovaj ego ponekad samo pokvari stvari.
23:24Znaš šta, stvarno mi je dosta više toga.
23:27Čega?
23:29Tug univerzuma, meditacije, zena, sveih tih gluposti.
23:33Kako ne shvataš da čovjek mora da radi na sebi ako želi da napravi sebi neku karijeru?
23:38Pa to je super.
23:40Ma šta je super?
23:49Kako to mislite?
23:50Sedite.
23:59Samo da znate da moji prijatelji i saradnici znaju da sam ovde, tako da ako mi se nešto desi, odmah će pozvati policiju.
24:05Nama potrebe za potezanje teške artiljerije.
24:08Samo kažem da imate to u vidu.
24:10Morate i vi jednostavno imate u vidu.
24:13A to je?
24:14Ovo nije ništa lično.
24:16Ne razumom.
24:18Pa, nema veze direktno sa mnom. Ovo je posao sve.
24:22Izvinite, ali morat ću da vas ispravim. Ovo nije posao. Ovo je kriminal.
24:27Pa i to je posao. I funkcioniš isto kao i svaki drugi posao.
24:31Vi imamo više toga zajedničkog nego što vi mislite.
24:35Pa ja mislim da će vam onda biti jasno zašto želim što pre ovaj posao da završim.
24:43Evo, izvolite. To je ono što ste hteli.
24:48E, sada vi meni dajte kontredokaze.
24:52Naravno.
24:54Da li je to sve?
24:57To je sve.
25:00Da li mogu da vam verujem?
25:02A morat ćete da mi verujete.
25:03Sada konačno da nazdravim.
25:09Za budućnost.
25:12Ja se nadam da se mi u budućnosti nikada više nećemo vidjeti.
25:16Što se mene tiče i namoramo.
25:19Sama sudbina je jako čudna.
25:21Zna ponekad da vas iznenadi.
25:24Izvinite, ali ja moram da idem.
25:26Ne želim da Andrija bude i dan više uzatvoren.
25:28Izvinite što sam vas zadržao više nego što ste planirali, ali morao sam da vam kažem sve što imam.
25:33Da više ne bi dolazilo do ovakvih nesporazuma.
25:57Hvala vam što ste mi primili ovako brzo.
26:14Šta je bilo toliko hitno, Biljana? Uznemirili ste me?
26:19Posvađala sam se sa Gabrielom.
26:22Opet.
26:24Nikada se u lako nismo posvađali. Nikada.
26:26Bilo je baš toliko loše.
26:29Bojim se da je o kraj naše godnost, a ja sve činim za nju.
26:32Samo da nju im kude dobar.
26:35Dobro, polako. Ajde uzmite maramice.
26:47Biljana, ajmo sad polako i smireno, molim vas.
26:51Ništa vas nisam razumela, osim da ste se posvađali sa Gabrielom.
26:54Izvinite, možda priča malo nepovezana, ali ovo je...
26:59Ovo je stvarno bila naše najgora svađa do sada.
27:03Razumem.
27:05Ovo je bilo najgora svađa u čitavom mom životu.
27:08Zara.
27:09Dobro, molim vas. Ajde, udahnite duboko. Kažite mi, želite li vodu da vam donesem?
27:14Ne.
27:16Zabajno.
27:17Ajmo onda da se smirimo, pa ćemo lepo iz početka.
27:20Super mi je to što ti tako grizaš za svoju karijeru, što se boliš za sebe. Dok ja opet plovim nekim mirnim vodama i napajam se u metošćetu. To mi je odlično.
27:41Ti nisi normalan.
27:44A čemu sad to?
27:45Ma šta čemu? Muka mi je bre više od tih tvojih nekih zen, gluposti, neke meditacije, univerzuma, ne znam čega sve.
27:53Oga, ja tebe razumem.
27:55Razumeš me?
27:57Razumem tvoju frustraciju i drago mi je da si počela tu temu, znaš.
28:02Stvarno?
28:03Da.
28:05Ja više nisam onaj isti Ivan koga si ti poznavala do pre par meseci.
28:13Znaš, meni su zen i ta meditacija prvenstveno pomogli u kontroli besa, ali i u mom konceptu. Razumeš?
28:23Ja sam sad postao konceptualan čovjek. Ja više nisam običan i svakodneven.
28:28Ja vidim da ti imaš otprav na tome, ali evo, objasniću ti na ovom primeru.
28:35Znači, ja sad pišem roman, kao što znaš, i on je u neku vrstu autobiografski.
28:41E sad da bi ja mogao da sagledam svoj život kao literarnu građu, ja moram da napravim neki brehtovski otklon, da zumaš?
28:52Pa ti trenutno imaš otklon od mozga.
28:54Ne, ne. Taj otklon meni pomaže da izađem iz svoje sobstvene kože, iz svog lika i da sagledam iz jedne druge vizure svoj život objektivno.
29:04Život objektivno.
29:06Evo, Bože, pomozi mi.
29:08Da, da, da. Razumem, razumem. Ti si frustrana i ja bih volio da ti pomognu.
29:16Ja ne mogu da vjerim šta ti pričaš, stvarno.
29:18Da. Znači, trebalo bi da pođeš sa mnom na meditaciju.
29:23Čoveče, ti si bio bolji kao alkoholičar nego sad. Šta si ti sad neki, neki kvazi intelektualast?
29:29Ti si, ne znam, jedna obična budala.
29:32Trebalo bi da pođeš sa mnom na meditaciju i da se oslobodiš tih naslaga besa koje se u tebi talože godinama.
29:41Veruj mi, bit će ti odlično.
29:44Dobro. Biljana, ajmo sad polako i smireno iz početka. Šta se dogodilo?
30:14Gabriela je ostala bez posla.
30:17Zaista, kako se to desilo?
30:20Lepo, dali se joj otkazi.
30:22Razumem, ali zbog čega?
30:24Otkrili su da se biđa sa čovekom koji želi da uništit njenu firmu. U stvari, vlastnika te njene firmu.
30:30Da, a šta vam je Gabriela tačno zamerila? Zbog čega ste se posvađala? Zbog njenog otkaza ili zbog vaše reakcije ili pak nečeg trećeg?
30:43Da vam kažem, Saru, ovako. Moja Gabriela se jako, jako čudno ponašala u posljednje vreme. Ona je svako večer negde išla. Čak pre neki dan je došlo ovo što čitao u noć. I meni je to bilo sumnjivo.
30:55A da li ste je pitali gde je se zadržavala?
30:59Jesam. I?
31:01Rekla mi je da je izlazila sa drugaricama. Naravno da je nisam verovala. I vidjela sam da nešto nije u redu. I onda sam ja angažovala našu kumicu. Ona je privatan detektiv da ona vidi šta se to dešava sa Gabriela.
31:14Čekajte, vi zaista mislite da je to rešenje?
31:17Jeste? A znate zašto jeste? Zato što je ta moja kumica otkrila da se ona vidjela sa tim kriminalcem koji hoće da uništi i moju Gabriela i njen posar i njenog šepa. Ona se inače s tim kriminalcem vidjela i stvari zabavili su se još kad je bila jako, jako mlada.
31:37I povrh svega, zamislite, on živi u stanu mog Pavla, a ona me je slagala da je izdala nekom strancu.
31:46Ili sad shvatate o čemu se radi?
31:48A kada je, izvinite, a kada je Gabriela sesnula da sam ja angažovala kumicu, onda je polodila i rekla je da sam ja optužila me, da sam ja uništila život.
32:04I rekla mi je da crkanem i otišla iz kuće. Ja ne znam šta sad više da radim.
32:10Ja bih vam savjetovala da se što pre pomirite sa Gabrielom. Znate, sve što je rekla bilo je u afektu i sigurno nije mislila ozbilj.
32:22A kako ja da je odvojimo do kriminalce?
32:26Ne, ne, ni pošto nemojte pokušavati da je odvojite od njega, niti da insistirate na tome. To bi je samo još više privuklo ka njemu. Razumete?
32:37Gabriela je zrela žena, ona znaštara.
32:41Hvala vam.
32:43Hvala vam što ste malo smirili. Ja mnogo li je značio ovaj razgovor sa vama. Ja je različno polodila svega ovoga.
32:52I živite.
32:55I živite vas.
32:59Pađete.
33:07Ovo je meni omiljeni.
33:11Uuu, dobri su klip.
33:13Uuu, odlični, odlični.
33:15Varno?
33:16E samo, čekaj, čekaj, možda znaš sad, dobro, to ja mislim, možda bi moglo malo bolje, a?
33:22Eto.
33:23Eto, pa to je to, ti znaš da to može malo boljati, šta ti znaš, više, išta.
33:29Pa dobro, vred, pančeta, ajde, vred.
33:32E šta se pripecaš odmah? Šta se pripecaš odmah? Znaš što je najvažnije? Tebe ljudi stvarno vole. E, majke mi evo obužavaju ljudi.
33:40Ajde, ste videli ovaj sa midom.
33:43Oooo, čekaj, pa stani, pa to je onaj, onaj gospodin sa rođendana.
33:48Jeste.
33:49A, pa čekaj, a ko je on? Ko, ko je on, ljudi?
33:53A?
33:54Ne, nešto nije dobro.
33:56Šta? Šta ti ješ, čekaj, da vidim, dođi, pogledajmo u oči.
34:03A? Šta ti ješ?
34:10A?
34:28Ima kontradokaze.
34:31Idemo?
34:32Idemo.
34:33Hoćemo da mu ukažemo odakle nam ovo?
34:35Ma, ne pada mi na pamet. Prvo, ne znamo o čemu se stvarno radi, a drugo, ne znamo da li on radi za Horvata.
34:40A, ne radi?
34:41Pa, jeste. Isto tako ti je rekao da je sa Donom sve okej, pa vidiš kako je ispala.
34:45Dobro, ništa radit ćemo kako ti gaš.
34:47Ok.
34:48...
34:49Pa.
34:50Pa šta je?
34:51Pa.
34:52Pa.
34:53Pa.
34:54Pa.
34:55Pa.
35:09Pa.
35:10Pa.
35:12Pa.
35:13Deboiša.
35:15Oh!
35:16Good morning.
35:17Good morning.
35:18Please.
35:22Thank you for taking us in a short time.
35:25It's not that I'm unemployed,
35:28but Alex said to me tomorrow
35:31that something is interesting and important.
35:33So I don't have argument against that.
35:37Yes, it's interesting and important.
35:39What do you think?
35:41Do you remember what we were talking about?
35:44Of course.
35:56Good morning.
35:57Katarina Nedeljković is here again.
35:59We've heard you tomorrow.
36:01I'm going to show you what you did.
36:06You've heard you with the owner of the club.
36:09Good morning.
36:10Good morning.
36:11And he's stopped.
36:17How much honor is he?
36:18Good morning.
36:19Good morning.
36:29Good morning.
36:31Good morning, good, good?
36:33Good morning.
36:34Just calm.
36:35Pleaseasiassa, you'll just replace us carefully.
36:38What's Godzilla...
36:40Is it okay?
36:41Debra is now, when I came to you, that will be it.
36:44It's bad for me, not you.
36:47Don't be afraid.
36:48Do you want to stay?
36:49Let's go a little bit.
36:50No, no.
36:51Let's go a little bit.
36:53No, no, no.
36:54No, no.
36:55No, no.
36:56No, no.
36:57No, no.
36:58No, no.
36:59No, no.
37:00No, no.
37:01No, no.
37:02No, no.
37:03No, no.
37:04No, no.
37:05No, no.
37:06No, no.
37:07No, no.
37:08No, no.
37:09Nakon toga.
37:10Pogotovo u situaciji u kojoj se nalazi.
37:12Ti si ovde uvek dobrodošli.
37:14Jel?
37:15Da, da.
37:16Is ti to spremaš negde da ideš?
37:18Da.
37:19I gde?
37:20Nema sad mnogo vremena.
37:22Moram da žurim na let.
37:24Gde putuješ?
37:25Ne moram ja tebi da položam računa, znaš?
37:27A ne moraš, jel?
37:28Na.
37:29Uprkos činjenice da sam zbog tebe ostala bez posla.
37:39Tako imam ova dokumenta?
37:41Dobili smo.
37:42Dobili ste?
37:43Da.
37:44Od koga ste dobili?
37:45Pa nije važno od koga smo dobili, nego kojih imao u posledu.
37:52Od koga ste dobili?
37:54Pa nije važno od koga smo dobili, nego kojih imao u posledu.
38:15Dobro.
38:16Sad kad ne moramo više da pričamo poslu,
38:18ajmo da pređemo na neke malo opuštenije teme, a?
38:22Može?
38:23Što da ne?
38:24E ovako, ajmo da pričamo o ljubavi.
38:42Znam da sam se mnogo ljutila na tebe u poslednje vreme.
38:45Opravdano zbog tvog ponašanja, ali moram da ti priznam da si celu ovu situaciju iznao poprilično junački.
38:55Hvala.
38:56Samo što ja mislim da je tu u pitanju nešto drugo.
39:10Šta?
39:11Ja mislim da je Gabriela nešto gadno pogriješila.
39:17Misliš?
39:20Mislim...
39:22Ono...
39:24Prošlo mi kroz glavu.
39:25Šta ti je?
39:40Mi ništa.
39:41Pa izgledaš ko da ti nisu baš sve ovce na broju.
39:47I nisu nije i sve tu.
39:50Muzika.
39:51Muzika.
39:52Muzika.
39:53Muzika.
39:54Muzika.
39:55리ška nadal v Baliu.
39:56Muzika.
39:57Ruk lira.
39:58Muzika.
39:59Hvala.
40:00Amogu.
40:01Luku.
40:03Luku.
40:04Kedenja.
40:05V Baliu.

Recommended