- 3 months ago
Igra sudbine Epizoda 1509,Igra sudbine 1509,Igra sudbine 1510,Igra sudbine Epizoda 1509, Igra sudbine Epizoda 1510,Epizoda 1509 Igra sudbine ,Epizoda 1510 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00PANCI
00:10PANCI
00:14PANCI
00:17SRECAN ROĒEN DAN
00:19Da ste živi, zdraviji, da vam se sve želje ispune.
00:23I tako to.
00:25Thank you, children.
00:28You are so sweet.
00:31Why don't you get a cake?
00:34No, no, no, I don't want to.
00:37I just started to get myself a coffee and return to the kitchen.
00:43I don't want to get a coffee.
00:45I'll get you a coffee.
00:47Okay, what do you think first?
00:49Bobo?
00:50Bobo?
00:51I have private problems.
00:52I don't want you to.
00:53I have a child, but I have private problems.
00:55Aha, okay.
00:57So, I don't want you to.
00:59Please, Bobo, please.
01:02Okay?
01:03Okay.
01:04Just tell me something wrong.
01:07Leave me, Bobo.
01:09See, I want you to tell me that I think that you should have to enjoy more in life,
01:16and more to be nervous.
01:20Thank you for the advice.
01:22Please, please.
01:23Please, please.
01:24Please, please.
01:27I thought we will see only two of us.
01:30Is something happened?
01:31Maybe you should tell us if something happened.
01:35I don't think we need to play any kind of games.
01:41We know everything.
01:43We know that you've been working with Igor in the Horvath.
01:48We know that you're located there.
01:51We know that you're in connection.
01:53We know that you're in connection.
01:54Don't go into details.
01:56We know that you've got a in—
01:57—
02:06it's totally different than you're speaking to me.
02:07I'll kill you!
02:09Now...
02:17Why do you look like this?
02:21We look at you because we care.
02:23Yes.
02:25What do you think?
02:27I'm not going to die.
02:29Yes, yes.
02:31But you're still weak.
02:33You know whether I'm weak or not.
02:35I'm weak.
02:37I don't know how I feel.
02:39Are you sure?
02:41The most sure.
02:43I'm going to go to Maldives
02:45to destroy your life.
02:47Wait, how do you know
02:49what I'm bringing Horvath to you?
02:51I'm not bringing you anything.
02:53You really think you need to believe me?
02:55Why do you see him?
02:57Because he's my first and most love in life.
03:03I've seen him years ago.
03:05He's looking for a position.
03:07He's looking for a position.
03:09For me, he was a need for money.
03:11And yes, if you want to know,
03:13he's with him lovingly and emotionally.
03:19Yes.
03:20Let me tell you who you're going to do.
03:22In the tambour.
03:24In the tambour? Why?
03:26Why?
03:27Why?
03:28Why?
03:29Why?
03:30Why?
03:31Why?
03:32Why?
03:33Why?
03:34Why?
03:35Why?
03:36Why?
03:37Why?
03:38Why?
03:39Why?
03:40Why?
03:41Why?
03:42Why?
03:43Why?
03:44Why?
03:45Why?
03:46Why?
03:47What's your question?
03:48Why?
03:49Why?
03:50Why?
03:51Why?
03:52Why?
03:52What did we say?
03:53Nothing.
03:54Certainly.
03:55Let's go.
03:56Let's go.
03:57Let's go.
03:58Let's go.
03:59Let's go.
04:00Let's go.
04:01Let's go.
04:02Hello.
04:03What is going on?
04:05We're going to get out of Maldives.
04:06No, no, no.
04:07Don't go anywhere.
04:08The plan is changing.
04:09The bandžeta comes to Maldives.
04:11What now?
04:12When comes to?
04:13Every time we need to go.
04:15We're not going to stop.
04:17We're not going to go.
04:19What are we going to do now?
04:21We're not going to stop.
04:23These are no-no-no.
04:25Go out of my house.
04:27And anything else.
04:28Never come back to Don.
04:31Wait, wait.
04:33You're leaving Gabriela.
04:39Alexa, I have to tell you a little bit about this.
04:43There's no need.
04:45You can go to the gym.
04:47I don't know who he said.
04:50I don't know.
04:51Maybe he's not that Boris.
04:52I don't have a clue.
04:53Who?
04:54Who?
04:55I don't know.
04:56I know that I'm not.
05:02Go.
05:03Go.
05:04Go.
05:05Go.
05:06Go.
05:07Go.
05:08Go.
05:09Go.
05:10Go.
05:11Go.
05:12Go.
05:13Go.
05:14Go.
05:15Go.
05:16Go.
05:17Go.
05:18Go.
05:19Go.
05:20Go.
05:21Go.
05:22Go.
05:23Go.
05:24Go.
05:25Go.
05:26Go.
05:27Go.
05:28Go.
05:29Go.
05:30Go.
05:31Sometimes it's a good time, but often it's not a good time.
05:38It's not a good time, but it's not a good time.
05:42Like love in the war,
05:48there is no rules.
05:54Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nidlo, jer zvezda sve mi da.
06:07Igra sudbine, kao kolo sreće, nekoga hoće, nekoga baš neće.
06:17Kao na letu sve se opreće, a mislotao ti, svoje sudbine.
06:47Šta ti nije jasno, prijatelju?
07:06Molim, jednostavno je.
07:08Pa manču, slušajte me, umjesto na kućnu adresu pošaljite sve to na kafić Maldive.
07:17E.
07:18Kalo, kajo, e slušaj, umjesto kod pančete dođite u Maldive.
07:22Ne možeš da dođeš.
07:24A dobro, ništa, čao, čao.
07:26Šte zvi pismeni?
07:28Šte pismeni, prijatelj, s kim ja pričam, ne mogu da vjerujem što ovo prije.
07:31Ja, da, uduplo, da ti platim izvoruku.
07:36Šta sam promijenio adresu?
07:37Ja, ko ću paski poginu, znaš šta?
07:40Ma, ne interes, ma, ne, bješ šta, ne interesuje me vaša hrana.
07:45Bješ, djele, tamo ne boj mi ni dolazi.
07:47Alo, jeste tu?
07:49E, izvinjavam se, izvinjavam se.
07:52Ja sam dao telefon moj mentalno zaostalom stricu iz Mojkovca,
07:56da vas on okrene, pošto ja nisam imao vremena.
07:59Seriko je preskočio terapiju i onda znam da bude malo agresiva,
08:02znam da ujede, ali vi pričate s njim preko telefona, pa je sve u redu.
08:05Šta tu pričaš, čujče, kako to razgovaraš sa mi?
08:07No, za dramu i čujče, čujče!
08:09E, izvinjavam se, da, da, da, da.
08:11E, koliko treba da se doplati ovaj promjena dostave?
08:14Aha, aha, nije problem, nije problem.
08:16Donesite vi to u Maldive, ja ću sve da regulišem.
08:19E, hvala vam puno.
08:20Hvala vam puno.
08:22Pa, gorane sine, stištila da ludi, sti pogrešno navijen, jel?
08:26Ti ćeš da im duplo platiš, jeli?
08:28Odakle ti pare?
08:30Okle pare, ha?
08:32Iz svoga džepa.
08:33Sve ćeš iz svoga džepa da izvadiš, znaš šta?
08:35Ja, pola ću ti skinut od plate, samo da ti je jasno.
08:37Is ti izvao tort?
08:39Ne, nijesam.
08:40Pa, ti nisi normalan.
08:42Nijesam, da.
08:42Pa, ti nisi normalan, ti si mentalno zaostao, dobro sam ja, reko.
08:45Ti treba terapiju da piješ čovječe, Boži.
08:47Dva zadatka ti dam, dva zadatka.
08:49Nijedan nisi u stanju da izvršiš.
08:51Mene treba terapija, jeli?
08:53Tebi, tebi biti angol.
08:54Niju, ja...
08:55Uuuu, šta to je...
08:57Da šta, Gorade?
08:58Šta?
08:58Dođu vam, dođu vam, dođu vam.
09:00Hajde, hajde, hajde.
09:02Naću ti familiju, kunemtise, kad se spušti i dolje.
09:05Ma kako familiju?
09:06Ma naću ti pleme, čovječe, Boži.
09:09Pa ću sve fino da iskričam kako se ti ponašaš lođi
09:12i kako obrukaš šeme i pleme.
09:15Stani, jada, stani.
09:16Šta je?
09:16Darko mi piše, dolaze sad u Maldive.
09:19Daj, molim te, zovite, torte.
09:21Danas ja moram da zovem Lenku,
09:22da im kažem da dolaze oma.
09:25Halo!
09:27Jeste li vi ovi za torte?
09:43Ne znam, ne mogu da verujem da su opovezali.
09:45Ne znam, ne znam, ima uopšte jasno kako.
09:48Ne znam.
09:49Jedino mi na pamet pada ta komšenica što da si je sreo.
09:54To, kad si pričala sa nekom ženom pa je otišla,
09:57rekla Biljan i da je ovde srela nekoga i da taj neko nije stranac.
10:04Gabriela, Gabriela, stali si sad, zaboravim.
10:15Da?
10:16Dobrojače.
10:17Dobrojače.
10:19Je li ovo stani, Jokić?
10:21Ne.
10:21Kako nije?
10:23Zar ovo nije ulaz 35, zar ne?
10:2537.
10:2637, joo.
10:28Pa ja sam promašla čitav ulaz.
10:32Izvinite, molim vas.
10:33Jako mi je neprijatno.
10:36Idem ja.
10:37Doviđenja.
10:38Doviđenja.
10:39Doviđenja.
10:49O Bože.
10:50Teko sad komšenica.
10:52Ne imam pojma, Brebiljena je svakakva, ali ona ne bi otišla kod Vukašina i kod Jovana i rekla im da ovde živi neko.
10:57Pa nije me vidjela nikakva komšenica.
11:02U stvari bila jedna žena, ali nije komšenica.
11:05Pravdala se kako je promašila ulaz.
11:09Pa kako je izgledala ta žena?
11:11Pa onako.
11:13Izgledala je zgodna, ima mladež na licu.
11:16A boje kose?
11:16Onako, malo tamnija, ne znam.
11:22Jo, Barbara.
11:24Barbara?
11:24O, kuma naša.
11:26Ne mogu da veru.
11:26Ona radi u detektirskoj agenciji kod Vukašina, pa ne mogu da veru.
11:29Biljena, pa mi je.
11:30Biljena je pozdala Barbaru da špionira.
11:33Jo, Bože.
11:35Malo smešno da je baš ovako ispala se.
11:36Ma meni ovo ništa nije smešno, čoveče.
11:40Izgubila sam posao.
11:41Karijera je, pa mogu da se pozdravim s karijerom.
11:43U poslovnom svetu svi će da me povezuju sa kriminalom, ali ti to shvataš?
11:50Ne treba ti karijera, ništa.
11:51Molim.
11:52Ne treba ti karijera.
11:55Ubezbedit ću šta god ti bude trebalo.
11:57Samo se razraše ova situacija.
12:02Ja tebe u životu više ne želim da vidim, Ikure.
12:04Kako?
12:06Idem sad.
12:13Dobro znači, neka bude tako, dogovorili smo se.
12:24Aj, doviđenja.
12:25Aj.
12:27Strikane moje, ludi, mi sve završi smo.
12:29Sve.
12:30Svaka nam čas.
12:31Oooo, da smo lepi, Amido.
12:38Kako si lijepa, pačeta.
12:42Izgledaš božanstveno, maj, pogledaj.
12:44Aaaa, prizurica sređena, punđica, mašnica, tašnica, stajlik za desetku.
12:51E, dosta, dosta, ljudi.
12:52Niti je punđica, niti je mašnica.
12:55Vime sto ste se setili da mi čestitate rođen, da vi mi sad neke komplimentiće ovde udeljujete, bre.
13:02Ajde, bre, našta to liči, samo su se deca setila, moji, o mladinci.
13:06Da mi čestitaju rođen, dođi, dušo moj.
13:09De, Mile?
13:10A mi, auu, Mile, oteća na selo.
13:14Sve je mu popucalo.
13:15One, one vodovodne cijevi, kanalizacije, one poplava po cijeloj kući, po selu, to...
13:20Dobro, bre, dobro, nije on mi nije čestitao rođen, da...
13:23Mačo, izvini, koji ti te rođen dan pominješ?
13:28Moj dan rođenja, moj rođen dan, mi, do.
13:31Šta, ne, Malopanči, sama si rekla da ne smijemo to da pomenemo,
13:34da slavlje nikako ne dolazi.
13:37U obzir, jesi ti malo zaboravilo, jesi ti prolupala, a?
13:40Pjanoviću, skrati jezik, ne upropaštavaj mi divan dan,
13:45jer mi je već upropašten mojim zdravstvenim stanjem.
13:49Budala.
13:51Ha, budala.
13:53A koji je rođen dan?
13:54Čuti breviše.
13:55Čuti.
13:55U danas tebi je divan dan, divan dan, divan dan,
14:02našoj pači rođen dan, rođen dan, rođen dan.
14:07Živela, živela i sve sa nam bila.
14:11Živela, živela i sve sa nam bila.
14:17Živela!
14:17Ti i mene ne želiš više da vidiš u životu.
14:32Da.
14:32Jesi to rekla?
14:33Da, tako sam ti rekla.
14:36Znaš šta, znam ja zašto ti sve ovo sada pričaš.
14:39Kako sti me ovdje?
14:40Za to što si me otkucala.
14:42Nisam.
14:43Ajde, reci mi lepo šta si sve pričala Aleksi, Jovani, Kašina.
14:46Ti šta ti se pričala pustila od nate.
14:48Znaš šta, ne verujem ti ni jednu reč.
14:52Što hoćiš od mene? Pusti me.
14:53To je tvoja odluka bila da budeš sa mnom,
14:56već kad si tako odlučila sada nema nazade.
14:59Što hoćiš od mene?
15:01Sa mnogu dostaneš do kraja.
15:04To hoću.
15:04I nikada nikome ni reč o meni inače.
15:07Inače šta?
15:14Ide, peši.
15:16Šta me gledaš? Breži od Arde.
15:19Ne želim više da te vidim.
15:21Ja tebe, a ne ti mene.
15:22Jel ti jasno?
15:25Beži mi srče.
15:46A ste ludi, Bog te.
15:52Panči, ti si mislila bi zaboravili je, pa neka ti je sreća rođen dan da ga slaviš u zdravlju, u veselju.
16:00Panči, morali smo malo u prestavu da napravimo.
16:02Ti stvarno misliš da bi smo mi zaboravili da je tebi rođen bolji?
16:05Boga mi ja jesam, ali svaka čast.
16:08Ej, da si nam živa i zdrava i da si uvek svoja.
16:11Da.
16:12Kako je?
16:12Mnogo mi je drago što te vidim i prelepa si, prelepa si kao da ti je danas rođen dan.
16:20Eto tako, hvala vam.
16:22Ej, a vas dvoj, šta su oni meni uradili?
16:26Oni su opasni.
16:28Mina me terala da ustavim iz greta, pa mi olo šminkala, pa mi frizuru pravila.
16:32Sad mi je jasno zašto, mangup i jedni mangup.
16:35Pa, Panči, jedva smo se izvukli kad si odjednom planirala da dođeš u Maldivu.
16:40Proslava je planirana kod kuće, ali prava je umetnost što smo sve premestili tako brzo ovde.
16:46Svaka časta, Valvera, mnogo ste me obradovali.
16:49E, Panči, mora još da se pevao, ne bilo samo naspevao.
16:52Kako, ajmo, ajmo.
16:54Ne govori ništa, prepusti se.
16:57Hoću!
16:59Uhvati ritam.
17:00Uhvati ritam.
17:01Niko nam ništa ne može.
17:04Pevaj.
17:05Uhvati ritam.
17:07Uhvati ritam.
17:08Sanjaš o nekim stvarima, a ne znaš da su one u nama.
17:15Slušaj ljubav kako dolazi.
17:20Ljubav će nas jednog dana voditi.
17:28Izdaljine ponekad se čuje glas.
17:35Strpi se još malo doće na nas.
17:41Opa!
17:47Opa!
17:48Edne, opa!
17:51Šenja!
17:54Evo je, pevaj!
17:56Još!
17:57Još!
17:58Zmila vam ište!
18:01Zmila!
18:02Zmiraj, zmiraj, zmiraj!
18:05Uuu!
18:06Zmiraj, gledaj!
18:08Zmiraj, ide!
18:17Zdravo je, Više.
18:19Daj mi ona moje.
18:20I žen?
18:22Šta?
18:23Žile se ne javlja, a?
18:25A, čudno.
18:27Kad bi mogo, nekako da ga, nekako da ga najdem da me nazove, znaš.
18:32Čekaj bre, polako budi strpljaj.
18:34Nema da trčiš pred rudom.
18:36Ma, nikad bih krenuo da me napadne, znaš, ne mogu da sačekam, jedva čekam da ga navučem.
18:41Rude, šta smo rekli? Polako ovo vodim ja.
18:50S tovom sve okej, a?
18:53Da, što?
18:55Pa, ništa kaži, malo si, malo si nervozan.
18:59Ja?
19:00Da.
19:00I možda nisam nervozan?
19:02Jesi.
19:03Nisam?
19:03Jesi.
19:05Nervozan si, a?
19:07Šta ti?
19:08Mi, Rude, šta je s to? Šta me napadeš? Možda nisam nervozan?
19:14Slušaj.
19:16Ti bi pothitno nešto treba.
19:20Majkiti.
19:21A šta mi tu treba?
19:23Treba ti...
19:25žena.
19:25Srećan mi rođen dan.
19:43Srećan mi rođen dan.
19:43Srećan srećan.
19:44Oooo!
19:44Oooo!
19:45Oooo!
19:45Pa srećan rođen dan pančin.
19:48Oooo!
19:48Srećan mi rođen dan pančin.
19:49Srećan mi rođen dan pančin.
19:50Srećan mi rođen dan pančin.
19:51Srećan ti rođen dan pančin.
19:52Srećan mi rođen dan pančin.
19:53Znam dušo moj.
19:54Evo vi gospodine.
19:55Gospodine?
19:56Gospodine?
19:57Kako se kaže?
19:59Srećan ti rođen dan.
20:00Pa to ti pričam.
20:02Jeli Mangupi, jeste ovo vas dvojica smislili ovu organizaciju, a?
20:07Ne.
20:08Ne?
20:09Ne, ne, ne.
20:10Zapravo su Goran, Mido, Ivan i Olga.
20:13Ama ne, moj.
20:15Gledaj ti Mangup, pa ko bi rekao da bi oni umeli nešto tako od ideje da kanu.
20:21Olga!
20:24Živeli.
20:25Živeli.
20:26Pravo da vam kažem, sve je palo na moja pleća.
20:29Da se ovaj ovdje pored mene pitao, ništa od ovoga bilo ne bi.
20:32Uuu, kako te, nije sramota, ma nije tačno.
20:35A što ne kažeš ti Lije, po svi su se pomalo potrudili.
20:38Amido, najviše, što to ne kažeš?
20:40Čuti, nemoj ja da krenem da pričam, čuti.
20:43Opa!
20:44Šta se nešao?
20:45Aj živjeli, aj!
20:46Pustili smo Gabriel.
20:48Šta? Zašto?
20:49Pričat ću ti posle, ajdi sada.
20:52Ljudi, slavimo panceti rođena, najljure živeliš.
20:55Slavimo rođena!
20:58Živeli, srećno!
21:00Tajna, velika, tajna.
21:12Kakva žena sad?
21:14Žena?
21:15Znaš, Valja, kako izgleda žena?
21:17Znam.
21:18Znam.
21:19Kako izgleda žena.
21:20Sam i nije jasno dakle ti sad ta tema iz vedra neba.
21:24Pa dobro sad.
21:25Razgovor je živa stvar sad tema ova ili ona.
21:29A, tebe je udarilo na filozofiju.
21:32Ja mislim da ti filozofiraš i da izbegavaš temu.
21:37Koju temu, Milorade?
21:39Temu žene i dece.
21:41Aaa, sad i deca.
21:44Ne bojša teba.
21:46Pa lako da počeš da razmišljaš i o deci.
21:49Mislim o ženi i deci.
21:51Znaš kako?
21:52U tvojim godinama ja sam već imao tebe.
21:55Bio si već.
21:56A ti šta sad imaš?
21:58Nemoš ništa.
21:59Samo stres.
22:00Šef, izvinite što prekvidom.
22:03Kaži?
22:04Došao čovek za one nove stolove koje ste danučili.
22:07Pa šta sad je došao?
22:09Da, rekao je da nije mogo upstiti iđi preko dana.
22:11Pa gde sam?
22:12Eno ga u magazinu.
22:15Moram da odem da vidim te stolove.
22:18A ti ostani tu, ja se vraćam da popiju o piće. Mađi?
22:21Da pomem.
22:30Da.
22:55Sotlina, sotlina.
22:56Sotlina.
22:59Konobar!
23:03Izvolite.
23:05Daći mi još ja viskija.
23:07Stižen?
23:08Stari, ne.
23:11Nemoj.
23:15Daćiš mi bocu viskija.
23:17Bocu?
23:19Celu.
23:21Celu.
23:23U reću.
23:26Sada ti pokažem ljubav, ti bi se na glas mejao, mislio da sam ljubav.
23:31Mislio da sam luda, mislio da sam luda. Misli...
23:32Sestrice moja...
23:34srećam ti.
23:35Srećam ti...
23:36Mislio da sam luda. Misli...
23:40Now I will show love, you would be ashamed of me
23:53I thought I was stupid
23:57My sister, happy birthday to you
24:05My sister, happy birthday to you
24:10Good evening
24:32Good evening
24:34Can I talk with you?
24:39Can I talk with you?
24:44Yes
24:47Can I talk with you?
24:50Hey.
24:52Hey, good morning.
25:06Oh, what's that?
25:10Something hurt me, nothing's scary.
25:14Can I help you?
25:18How do you help me?
25:22No, I don't know.
25:24We'll do something like this.
25:26Or sit on your hands,
25:28or something else.
25:30Or something else.
25:34What else?
25:36I don't know.
25:38We can go to me and drink.
25:42Let's talk.
25:44I don't know.
25:50I don't know.
25:52I don't know.
25:54I don't know.
25:56I don't know.
26:04I don't know.
26:06Let's go.
26:08Well, I didn't drink it.
26:10I don't want to drink it.
26:12Okay, wait a minute.
26:36I don't want to drink it.
26:38I don't want to drink it.
26:44Let's go.
26:46Let's go.
26:48Let's go.
26:50Let's go.
27:06Let's go.
27:08Let's go.
27:10Let's go.
27:12Hey, you're coming.
27:14Are you hungry?
27:16You're hungry.
27:18You're hungry.
27:20You're hungry.
27:22You're hungry.
27:24You're hungry.
27:26You're hungry.
27:28You're hungry.
27:30Gabriel?
27:32What are you doing?
27:34What did you do?
27:36What did you do?
27:38What did you do?
27:40What did you do?
27:42What did you do?
27:44What did you do?
27:46You're hungry.
28:00It's not possible to go.
28:04Not итоге.
28:06Love it.
28:08Nothing.
28:15Don't hurt me.
28:16Don't hurt me.
28:26You're hungry.
28:28Don't hurt me.
28:34I'm ready. I'm ready. I'm ready.
28:41I'm ready.
28:43Andrija, how can you do it?
28:47Where is it? Where is it? Where is it?
28:53Where is it?
28:55Where is it?
28:57My mother, no, no.
28:59I'm going to see you.
29:06I've found you.
29:11I've found you.
29:13I've found you.
29:25Kako to razgovaraš sa mnom?
29:26Kako si mogla to da mi uradiš?
29:28Kadira šta se desilo?
29:30Kako si mogla da pošalješ privatnog detektiva da me prati?
29:34Polako, polako. Reci mi šta se desilo.
29:36Šta šta se desilo?
29:38Uništila si mi život.
29:40Reci mi već jednom šta se stvarno desilo.
29:43Pa uništila si mi život. To se desilo.
29:46Kako sam ti ja to uništila život? Kako?
29:50Otkaz sam dobila zbog tebe.
29:54Da?
29:55Izgubila sam posao, izgubila sam karijeru.
29:57Dobila sam otkaz zbog tebe.
29:59Zbog mene si dobila otkaz. Kako zbog mene?
30:01Tako.
30:03Tako što stalno zabadaš nos gde ti nije mesto.
30:06Nikako da naučiš da ćutiš i da sediš kad treba.
30:09Sama si sebi uništila i život i karijeru.
30:12Nisam ti ja to uradila. Sama si to sebi uradila.
30:15Volim.
30:16Da, da. Zašto si me lagala?
30:18Opet si se spanđala sa onim odvrtnim kriminalcem.
30:21Onom bitangom.
30:22Ja sam te jedva spasla prošli put.
30:24Sama si to sebi uradila.
30:26Kako si mogla i šta da imaš sa tim igrom korotom ponovo, ej?
30:31I si zaboravila šta ti je uradio prvi bud.
30:34On ti je uništio život, a ne ja.
30:36Jel?
30:38Pa to je tvoj problem, znaš.
30:41Stalno se mešaš u stvari.
30:44I uvek sve uništiš.
30:46Čuš ti mene šta ti kažem?
30:48Sama si to sebi uradila.
30:50Sama, sama.
30:51Jesam sama sebi to uradila?
30:53Da!
31:06Ali, imam jedno veliko ogrobno iznenađenje.
31:10Nemaš ni da sanjaš.
31:12Nisam došla sama, ajte!
31:14Jban ču radži da pač!
31:16Jejaš!
31:17Podore z rąbem!
31:18Apakujš ti mimo mogu poradić!
31:21Zdiju!
31:22Dijušš.
31:23Tjäh!
31:24Čekaj, čekaj!
31:25Po straniš.
31:26Oko čača če doci!
31:28Tako ča doci!
31:29Tjih tjih tjih pa mogu ja to dobiję zagadlaj i jeliš.
31:33Pilić i pilići!
31:34Jaj...
31:36Jao...
31:37Jaj pranti.
31:38Jaj pranti!
31:39Jaj pranti!
31:40Jaj...
31:42Jaj...
31:43Oh, I haven't seen you for a long time.
31:49It seems like a month, Lukashine.
31:53Yes, thank you very much for your children.
31:57So, what do you think?
31:59Is there a lot of excitement?
32:01Yes, I've always had the opportunity to make a stir-up.
32:07I'm sorry to ask you something, who are you?
32:11I'm Goran.
32:13Milevica.
32:15Milevica?
32:16I'm Milevica, Poncetina sestra.
32:18Drago mi, I'm Ido Pljanović.
32:20Oh, Ido, Ido.
32:22Kašna svega.
32:23Poncetice, ma, moj srce moje.
32:28You're normal.
32:29You're not again.
32:31You want me to lose my heart.
32:41You know what I mean?
32:43You know what I mean?
32:45What did you know?
32:47I knew that it will happen to me.
32:51That it will destroy my life.
32:53Don't lie, don't lie.
32:54Don't lie, don't lie.
32:56I knew it.
32:58I knew it.
32:59I didn't believe that it will happen to me now.
33:01When I had to lose my life.
33:03When I managed to lose my life.
33:05When I managed to lose my life.
33:07I'm...
33:08Do you know the body you acrecreate?
33:10You're just standing on my legs.
33:12Do you understand the physical part?
33:13I want to understand you man
33:14and then I want to know to be a day.
33:16Or seeing something next to you?
33:18If you believe that you accelerate your life
33:20by asking you back to your body
33:21when you entered the sicscenes game
33:23of your life.
33:25Did she miss anything?
33:27No one thing, man.
33:29Jegre in my life.
33:32One thing that I'd like for you.
33:34for my own life.
33:36You've been given me.
33:38You've been given me.
33:40I've been given me.
33:42I've been given me as a mother.
33:48You know what?
33:50What? What?
33:52I hate you.
33:54I hate you.
33:56I hate you.
33:58You can't imagine how I hate you.
34:00I hate you.
34:02And you'll stay in peace.
34:06Of course you're wrong.
34:08Let's go.
34:10You're crying.
34:12You're a victim.
34:14You're a victim like you always.
34:16You know what?
34:20You're not a bad person.
34:24I'm a bad person.
34:26I'm a bad person.
34:28I love you.
34:32I don't want you to see you in my life.
34:36Never.
34:40Gabriela.
34:47Gabriela.
34:58Busted.
35:02Busted.
35:03Do you want a peace to your home?
35:10An of course.
35:11Kang.
35:12I know that I've always been very proud of you.
35:16My heart, how do I love you?
35:18I don't know what I want you to do.
35:20I want you to do something because of your family,
35:24because of your heart, because of your heart,
35:26because of your heart.
35:28How did you know that we were here?
35:30I don't know that we were here.
35:32I don't know what to do.
35:34I'm going to go home.
35:36I don't have anyone.
35:38I don't know what to do.
35:40They have to go to Maldives.
36:03Jovana?
36:04I found the whole house.
36:06And?
36:07I found him.
36:09Where he was?
36:10In the inside of the house,
36:12Andrija Kusakova.
36:13All the time, bravo.
36:15I'm just going to send him to Horvath.
36:29What are you doing now?
36:30Let's go.
36:32Set.
36:36How did you sleep?
36:41I love my heart.
36:43I have a doctor.
36:44I don't want to drink.
36:45I don't want to drink.
36:46I don't want to drink.
36:47I thought I was going to drink.
36:48I thought I was going to drink.
36:49I thought I was going to drink.
36:50I thought I was going to drink.
36:51I was going to drink.
36:53I'll see you somewhere.
36:55Oh.
36:57How are you, Natalija?
37:01Hi Natalia.
37:02How are you?
37:03How are you?
37:05Good. Thanks for the question.
37:06How are you?
37:07Did you have been at night in Maldives?
37:09Did you see on the Gorano?
37:10No, because it was a private experience, so I didn't want to be able to share it.
37:16Okay, sure, you'll be able to meet you in the evening.
37:19I don't know, maybe yes, maybe not.
37:22And what else, what are you doing, Brick?
37:25Sorry, I asked myself.
37:27Okay, but I can't do that.
37:44Mrs. Vučković is currently not here.
37:47I don't know when we will go.
37:49We will have a little outside situation, so I would ask you for a little patience.
37:53Hello?
37:57You see, I'm not the same Ivan who you met for a couple of months.
38:14You know, Zen and that meditation have helped me in control of the beast,
38:21but also in my concept, you understand?
38:25Hey, I have a nice young video of ours too,ENTS.
38:29They are full of yeah, it is very cute.
38:42They are emotional, it is doing nothing but nothing about agora.
38:44What waszero, Biljana?
38:46You suffered from me.
38:47I am crying with the APA gap.
38:48Of course, I lied to you again.
38:49Again.
38:51We've never done anything like that.
39:05I mean, you've done something earlier.
39:07You've invested some work.
39:09You've done something.
39:11But I don't know what this means.
39:14I've done something like that I feel.
39:17I'm sorry if I hurt myself a little bit, but...
39:36To yourself.
39:39I'd like to rest.
39:41You've cooled with wine?
39:43No, thank you.
39:45But you love this wine.
39:47I'm asked.
39:48I'm asked.
39:50This is reconna Campbell for Nancy mindfulness.
39:53I'm
39:55me.
39:56I'm asked.
39:58I'll do it one more time.
39:59Thank you very much,
40:00Mr.
40:01I'm out of control.
40:02Exactly, man.
Recommended
40:02
|
Up next
40:03
40:02
40:01
40:01
40:03
40:01
40:01
40:50
40:19
40:01
40:03
40:01
40:03
40:00
40:03
40:01
40:10
40:03
0:32
40:01
40:01
40:02
40:03
39:56
Be the first to comment