Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Igra sudbine Epizoda 1509,Igra sudbine 1509,Igra sudbine 1510,Igra sudbine Epizoda 1509, Igra sudbine Epizoda 1510,Epizoda 1509 Igra sudbine ,Epizoda 1510 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't care, friends, I'm going to tell you what I'm going to do.
00:16I'm going to pay you for the invitation.
00:20I'm going to change the address.
00:23How do I get killed?
00:26No, no...
00:28No, no, no, no, no, no...
00:30No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:33Sli, sli, sli, sli, sli...
00:35Alo, you all out?
00:37Excuse me, sorry, sorry, sorry...
00:40I gave my mental después of this lady to you...
00:43...and I didn't need time.
00:45I asked her to shoot her, I know that she is a bit aggressive...
00:48...and I know she is so aggressive, but you know she is talking to her and everything's fine.
00:51I don't know how old you are.
00:55When you talk to a woman, she said that Biljan is here,
00:58and that someone is not a friend.
01:01Oh, my God.
01:02How old are you now?
01:04I don't know.
01:05Biljana is definitely.
01:06But she wouldn't go to Vukashina or Jovana
01:08and say that someone lives here.
01:11I didn't see any old old old.
01:14She was a woman, but she wasn't a old old old.
01:16She was right how old she was.
01:18The conversation is a real thing.
01:22The topic is this or that.
01:24It hit you on the philosophy.
01:26I think that you philosophize.
01:29And that you avoid the topic.
01:31Which topic, Biljana?
01:33The topic of women and children.
01:35Ah, now and children.
01:40If you start to think about children,
01:43I think about women and children.
01:45You know, I've already had you.
01:48I've already had you.
01:49And what are you doing now?
01:51Nothing.
01:52It's just stress.
01:54My birthday.
01:56My birthday.
01:57Yes.
01:58You said that we don't want to mention it.
02:01You're the same thing.
02:02You're the same thing.
02:03You're the same thing.
02:04You're the same thing.
02:05You're the same thing.
02:06You're the same thing.
02:07I mean, Billy.
02:08It satisfies your language.
02:09You're not the same thing.
02:10It's my birthday day,
02:12because I'm already losing my health condition.
02:14No matter what you're the same thing.
02:16You look?
02:17No matter what you're the same thing.
02:19But what was the birthplace?
02:20Listen up.
02:21Listen more now.
02:22Listen up!
02:24Human birthday!
02:26Human birthday!
02:27Human birthday!
02:28Human birthday!
02:29Being born birthday!
02:30Human birthday!
02:31Human birthday!
02:32Human birthday!
02:33Yes.
02:34Did you say that?
02:35Yes, that's what I said.
02:37You know what? I know why you're talking about this.
02:40Let me go.
02:41Because you're upset.
02:44Let me tell you what you're talking about Alexi, Jovani, Kašina.
02:48No, I don't trust you.
02:50I don't trust you anymore.
02:53Why don't you let me go?
02:55Your decision was to go with me.
02:57When you decide that, there's no way.
03:00What do you want from me?
03:03I just want you to stay until the end.
03:20That's what you want from me.
03:24Konobar!
03:28Excuse me.
03:31You'll give me another one.
03:34I'm ready.
03:35I'm ready.
03:36I'm ready.
03:37I'm ready.
03:39I'm ready.
03:40I'm ready.
03:41I'm ready.
03:42How could you?
03:43I have to go somewhere.
03:46I have to go somewhere.
03:47I have to go somewhere.
03:49Not at all.
03:50I have to go somewhere.
03:51To be able to do the same thing.
03:52I have to go somewhere.
03:53I have to go somewhere.
03:54I have to go somewhere.
03:55Not at all.
03:56I have to go somewhere.
03:57I can see you go somewhere.
03:58I found you.
04:05I found you.
04:09You did it yourself!
04:13How could you do it again?
04:16You did it again!
04:18You forgot what he did first!
04:21He killed you, not me!
04:23That's your problem, you know?
04:28You constantly move into things.
04:31And you always destroy everything.
04:33Do you hear me?
04:35You did it yourself!
04:37You did it yourself!
04:38I did it yourself!
04:40Yes!
04:41We want to make a star to do this.
04:44Or stand on our hands with a locomotive.
04:49Or something else.
04:52What else?
04:55I don't know.
04:57We can go to me and drink.
04:59We'll have a beer to talk.
05:04Does that mean you thought you were wrong?
05:10I don't know.
05:18Who are you?
05:20I am Boran.
05:22Milevica.
05:23Drago mi?
05:24Milevica?
05:25I am Milevica, Poncetina sestra.
05:27Drago mi, I am Ido Pljanovic.
05:29Oh, Ido, Ido.
05:31Gaša svega.
05:32Poncetice, ma, no, srce moje.
05:36Isti normal, dobra?
05:38Opet i bez najave dolazaš, ja?
05:40Hoćeš da mi strade srce, opet.
05:42Na domane, ne.
05:43Na domane…
05:44Veča id.
05:45Na domane, ne.
05:46In hekavanta.
05:47Tvača id.
05:48Na domane.
05:49numbers.
05:50Na domane.
05:51I do not.
05:52Na domane, ne.
05:53Božano chci, paè.
05:54Na domane, ne.
05:55No.
05:56Na domane, ne.
05:57Na domane, ne.
05:58I do not.
05:59I do not.
06:00A domane.
06:01In her руки.
06:02In her involvement.
06:03In her service.
06:04In her exercise.
06:05In her presence.
06:06In her research.
06:07In her.
06:08In her house.
06:09I'm not a man, but I'm not a man.
06:13I'm not a man, I'm not a man.
06:18I'm not a man, I'm not a man.
06:23You're not a man, you're not a man.
06:30You have one life, only one chance
06:35You're not a man, you're not a man
06:42You're not a man, I'm not a man, you're not a man.
06:57I'll see you next time.
07:27I'll see you next time.
07:57I'll see you next time.
08:26I'll see you next time.
08:56I'll see you next time.
09:26I'll see you next time.
09:56I'll see you next time.
10:27Jovana?
10:28I'll see you next time.
10:30I?
10:31I found him.
10:33Where was he?
10:34I'll see you next time.
10:35I'll see you next time.
10:36I'll see you next time.
10:37I'll see you next time.
10:38I'll see you next time.
10:39I'll see you next time.
10:40I'll see you next time.
10:41I'll see you next time.
10:42I'll see you next time.
10:43I'll see you next time.
10:44I'll see you next time.
10:45I'll see you next time.
10:46I'll see you next time.
10:47I'll see you next time.
10:48I'll see you next time.
10:49I'll see you next time.
10:50I'll see you next time.
10:52I'll see you next time.
10:53I'll see you next time.
10:54I'll see you next time.
10:55I'll see you next time.
10:56I'll see you next time.
10:57I'll see you next time.
10:58Okay.
11:00I'll see you next time.
11:01I'll see you next time.
11:02I'll see you next time.
11:27Good morning.
11:31What are you doing now?
11:33Let's do it.
11:35Sit down.
11:39How did you sleep?
11:43I love my head.
11:45I have a doctor.
11:47No, I don't want to drink.
11:49I thought I was a drinker.
11:51I was prepared for a little bit.
11:55I'll do it immediately.
11:59But it would be better to do it first.
12:01Just wait for me to serve it.
12:07Sorry.
12:09I'm sorry.
12:15I hope you like it like I'm ready.
12:21Did you like it?
12:23Let's eat.
12:25Let's eat.
12:31Is it good?
12:33Good.
12:35Good.
12:37Do you want me to go to paradise?
12:39No.
12:41Just eat.
12:43Just eat.
12:44I don't know how much you've done it.
12:45What?
12:46I enjoyed it.
12:47It was a little bit of a finger.
12:49But...
12:51I don't know.
12:53I don't know.
12:55I don't know.
12:57I don't know what this means.
12:59Is it a little...
13:01It's not a finger.
13:03Just eat.
13:07You am not a little cumplenite.
13:09It's not a thing.
13:10No, it's not a thing.
13:11No, it's not a thing.
13:12It's not a thing.
13:14Yes, it's not a thing.
13:15But you can't go to paradise.
13:16Yes, it's not a thing.
13:17You can't go.
13:18How are you?
13:20Thank you for asking.
13:22Did you see you in the Maldives?
13:24Did you see it with Goran?
13:26No, because it was a private experience,
13:29so I didn't want to be able to enjoy it.
13:31Okay, sure.
13:33Do you think you'll be in the evening?
13:35Maybe yes, maybe not.
13:37What else?
13:39Oh, sorry, I was asked.
13:42Oh, oh, oh, we're nervous today.
13:49What?
13:51What?
13:52What are we going to do with you in the evening?
13:55Do you have anything to do with you?
13:57A evening.
13:59A date?
14:01No, a evening.
14:03Good evening, a evening, a date, whatever.
14:06In Maldives, we don't have a clue,
14:08so we can go somewhere where we can be together.
14:11Aha.
14:13Pa, dobro.
14:14Što da ne?
14:15Malo da promijenimo, a?
14:17Da promijenim.
14:41Pa, ja ne razumem zašto si sve ovo napravila.
14:48Zašto?
14:49Ne razumem šta hoćeš da kažeš.
14:54Pa, mislim, probudila si se ranije, uložila si neki trud,
14:58radila si nešto, ali ne znam šta znači ovo.
15:02Samo sam uradila onako kako sam osjećala.
15:06Mislim, izvini ako sam malo preterala, ali eto,
15:10bila sam po snažim utiskom. Baš sam uživala.
15:16Baš mi je nekako bilo prelepo sa tobom.
15:21Baš si bio strastvena nekako sa druge strane i nežan i...
15:25U tebi nije bilo lepo.
15:32Marijana, ja mislim da ovo nije dobro.
15:37Šta nije dobro?
15:39Mislim, ovo sinuć, to je greška.
15:43Bezosjećajni iz dvore.
15:48Želim više nikad da te vidim!
15:50Izvinimo, Marijana...
15:52Zbogom!
15:56Zbogom!
16:14Da, ali ja vas ne razumem, mislim...
16:17Kako mislite da ne možemo više o vame da pričam?
16:23Dobro, spojet ću vas sa Gabrielom da regulišete ugovor,
16:26ali bih vas zamolila da još jednom...
16:33Razumem, ja samo mislim da je vaš sav preteran.
16:37Pa taj da publicitet koji Dona trenutno ima i koji jeste malo negativan,
16:44može trajno da naškodi vašem brendu.
16:47Ja prosto mislim da to nije...
16:52U redu.
16:55Ali ja u svakom slučaju ne mogu to da uradim.
16:58Prosto, gospođica Vučković trenutno nije ovde.
17:01Ne znam kad će doći, imamo malo vanrednu situaciju,
17:04pa bih vas zamolila samo za malo srepljenja...
17:07Halo?
17:10Ne mogu da verujem više, znači...
17:13Ne, ne mogu, ne mogu da izdržim ovo više ceo dan.
17:16Šta je bilo, šta se dešava?
17:17Šta je bilo, ko zainat?
17:20Svi da nas zovu milion poziva za pravnu službu
17:22i svi hoće da pričaju sa Gabrielom.
17:25Znam i meni hitno treba.
17:26Evo zvali su iz lanca drogerije, traže hitan sastanak,
17:29ono se ne javlja na telefon.
17:31Sponzori nam odlaze, jedan po jeden.
17:33Znam i to.
17:35Ne znam, mislim, treba mi žena hitno da ja provjerim
17:38da li oni uopšte imaju pravo da tek tako raskinu ugovor.
17:41Pa lako stinu.
17:42Ne, a što da sanem?
17:43Ne, vidi, ako ona uskoro ne dođe, ja ću lipo da idem kući kod nje.
17:46Ovo mora da se riši.
17:47Čekaj, gala, kažem ti, pa lako sani.
17:49Sani, neće Gabriela danas ni doći na posle.
17:52Kako neće doći na posle?
17:53Ne, ako neće doći.
17:56Dobila je otkaz.
18:03��
18:04Akutko da je ne.
18:05Kako se rádiš pre to, putalo jedan
18:08kako se rádiš pre to.
18:09Maš, kako se rádiš pre to?
18:12What do you do?
18:14You're so stupid.
18:16What do you do?
18:18What do you do?
18:20What do you do?
18:34How did you get the answer?
18:36Good.
18:38How did you get the answer?
18:40What did she do?
18:42She did some things.
18:46Okay, Lenka, what kind of things?
18:48She did not forgive things.
18:52I can't tell you anything more.
18:54I pray that you believe that it's just like that.
18:56So, you won't tell me about the whole story?
19:00I can't tell you about the whole story.
19:03I pray that you believe me.
19:06Okay, Lenka, Jovana is not here.
19:08I can't tell you about the whole story.
19:10I don't know how do you think about it.
19:12Yes, Jovana is soon.
19:14Yes.
19:15Yes.
19:16Yes.
19:17Okay.
19:18Yes.
19:19Yes.
19:20Yes.
19:21Yes.
19:22Yes.
19:23Yes.
19:24Yes.
19:25Yes.
19:26Yes.
19:27Well, I just pray that you don't speak.
19:28I can tell you all, given you a chance to never speak up.
19:30It's not that much.
19:32Okay, Lenka, do you have to tell me something?
19:35I can't.
19:38I don't know what I'm doing with sponsors.
19:43Nothing.
19:44I'd say that Jovana or Alex will contact them in the morning, and that's it.
19:51Do you know how much they are?
19:52I know. I believe that I know.
19:54I'm trying to calm them all over the phone.
19:57I would ask you to try as much as you can do it.
20:01Well, I'll do everything from you, so I'll see you.
20:05Let's go.
20:06Come on.
20:31Good morning.
20:35Good morning.
20:38Good morning.
20:39Good morning.
20:40I think I feel like I'm sitting here.
20:44I'm getting used to the wine.
20:47I'm getting used to the wine?
20:49No, thank you.
20:50You have just been using this wine?
20:52No, please.
20:53But you got this wine. I was going to drink wine.
20:56I was not here to drink wine.
20:58I'm not here to drink wine.
21:01It's a drink, I don't know.
21:03There is none of this wine that I'm interested to be more and more.
21:06I think it's more of a great atmosphere.
21:08I think that's not possible.
21:12Is there a way we can do this?
21:16Do you want to insist on it?
21:18I've done what you want.
21:22I'm going to say that I'm going to get your appointment.
21:25I expected to get the location where the place is located,
21:28and not because of which I'm looking for all the time.
21:31I hope you're happy to get your appointment.
21:33Of course. I think that your appointment is not expected.
21:38It looks like this film is not the best director.
21:44I propose you to take your life philosophy for yourself.
21:48I've given you what you want, and I've come to take what I need,
21:52and these are the counter-reviews for the case of Andrej.
21:55We can do it now.
21:58No, I can't.
22:15Join me.
22:19Kratica.
22:23We just lost the day of the day, on the road to the panchete.
22:29I don't know.
22:31What do you know? It was super, fantastic.
22:35But if we were a little bit more, it would be better.
22:38No, no, no. It was a good thing.
22:41It would be better than it would be better.
22:44It would be better than it would be better.
22:47It would be better than it would be better than it would be better.
22:50But okay, I won't put it on the nose and put it on the floor.
22:55I can tell you that you have a lot of fun during the ride.
22:58But it would be okay, nobody would have noticed it.
23:01But I would say that it would be better to get rid of it.
23:04I don't know what you think.
23:07What do you mean?
23:09What do you mean?
23:11Well, you can tell me.
23:14You see, a man has to leave the universe.
23:19That works through it.
23:21The person's ego sometimes hurts things.
23:24You know what?
23:25There's a lot more than that.
23:27What did you do?
23:29What?
23:30The universe.
23:31Meditations, geniuses, all the stupid things.
23:33How do you see that a person needs to be working to set himself
23:37if he wants to create an own career?
23:39That is super.
23:40What is it?!
23:42What do you think?
23:50Sit down.
23:59Just to know that my friends and friends know that I'm here,
24:02so if something happens, I'll call the police.
24:04There's a need for the heavy artillery.
24:07Just tell me that you have to see it.
24:10You have to see it.
24:12What is it?
24:14It's not anything.
24:16I don't understand.
24:18It's not directly related to me.
24:20It's all the job.
24:22I'm sorry, but I'll do it.
24:24It's not a job.
24:26It's a criminal.
24:27It's a job.
24:28It's the same as every other job.
24:31We have more together than what you think.
24:35I think it will be clear why I want to finish this job.
24:39We'll finish this job.
24:43It's the only thing you want.
24:48It's now that you give me the signs?
24:51Of course.
24:55It's all?
24:56It's all right.
24:58Do you want to believe me?
25:02You will believe me now.
25:05Now, I'm sure to say for the future.
25:09For the future.
25:12I hope that we will never see you in the future.
25:16That's what I'm talking about.
25:19It's very strange.
25:21I don't know if I'm going to surprise you.
25:24I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
25:26I want to see you in the future.
25:28I'm sorry that I'm more than what you planned,
25:31but I'm going to tell you everything that I have.
25:33So I don't want to come to this problem.
25:54By the way.
25:56By the way.
26:03By the way.
26:06By the way.
26:08By the way.
26:10By the way.
26:11I'm sorry that you won't have me.
26:13Yes, I'm sorry.
26:14Thank you, Sarah.
26:16What was so quick, Biljana? Did you get into it?
26:19I got into it with Gabriela.
26:21Again?
26:23No, it's not easy to get into it.
26:26It was just so bad.
26:28I'm afraid of the end of our year, but I think it's good for her.
26:35Okay, let's take it. Take it with Marami.
26:46Biljana, let's go slow and calm down.
26:51I didn't understand anything, except that you got married with Gabriela.
26:55Sorry, I'm not a little bit of a story, but it's a little bit of a deal.
26:59It was a thing that I got married to now.
27:03I understand.
27:05It was a thing that I got married to all my life.
27:08Okay, let's go, let's go deep.
27:12Do you want water?
27:14Okay, let's go.
27:16Let's go, let's go.
27:19Let's go from the beginning.
27:30It's great to me that you are so hard for your career.
27:34You are so hard for yourself,
27:35while I'm swimming in peace and swimming in the water.
27:41It's great to me.
27:43Ti nisi normalan.
27:45Čemu sad to?
27:46Ma šta čemu?
27:47Muka mi je breviše od tih tvojih nekih zen, gluposti, neke meditacije, univerzuma, ne znam čega sve.
27:53Oge, ja tebe razumem.
27:55Razumeš me?
27:57Razumem tvoju frustraciju i drago mi je da si počela tu temu, znaš.
28:03Stvarno?
28:05Da.
28:06Više nisam onaj isti Ivan koga si ti poznavala do pre par meseci.
28:12Znaš, meni su zen i ta meditacija prvenstveno pomogli u kontroli besa, ali i u mom konceptu, razumeš?
28:23Ja sam sad postao konceptualan čovek, ja više nisam običan i svakodnevan.
28:29Ja vidim da ti imaš otprat prima tome, ali evo, objasniću ti na ovom primeru.
28:34Znači, ja sad pišem roman, kao što znaš, i on je u neku vrstu autobiografski.
28:41E sad da bi ja mogao da sagledam svoj život kao literarnu građu, ja moram da napravim neki brehtovski otklon, razumeš?
28:52Pa ti trenutno imaš otklon od mozga.
28:54Ne, ne.
28:56Taj otklon meni pomaže da izađem iz svoje sobstvene kože, iz svog lika i da sagledam iz jedne druge vizure svoj život objektivno.
29:05E, o Bože, pomozi me.
29:07Da, da, da. Razumem, razumem. Ti si frustrirana i ja bih volio da ti pomognu.
29:15Ja ne mogu da vjerim šta ti pričeš, stvarno.
29:18Da. Znači, trebalo bi da pođeš sa mnom na meditaciju.
29:23Čoveče, ti si bio bolji kao alkoholičar nego sad. Šta si ti sad neki, neki kvazi intelektualast, ti si ne znam jedan obična budala.
29:32Trebalo bi da pođeš sa mnom na meditaciju i da se oslobodiš tih naslaga besa koje se u tebi talože godinama.
29:41Veruj mi, bit će ti odlična.
29:44Dobro, Biljana, ajmo sad polako i smireno iz početka. Šta se dogodilo?
30:12Gabriela je ostala bez posla.
30:16Zaista, kako se to desilo?
30:19Lepo, dali se joj otkaz.
30:21Razumem, ali zbog čega?
30:23Otkrili su da se vidja sa čovjekom koji želi da uništi njenu firmu. U stvari, vlasnika te njene firmu.
30:30Da, a šta vam je Gabriela tačno zamerila? Zbog čega ste se posvađala? Zbog njenog otkaza ili zbog vaše reakcije ili pak nečeg trećeg?
30:42Da vam gažem, Saru, ovako. Moja Gabriela se jako, jako čudno ponašala u posljednje vreme. Ona je svako večer negdje išla. Čak pre neki dan je došlo ovo što čitao u noć. I meni je to bilo sumnjivo.
30:54Mhm. A da li ste je pitali gde se zadržavala?
30:58Jesam. I? Rekla mi je da je izlazila sa drugaricama. Naravno da je nisam verovala. I vidjela sam da nešto nije u redu. I onda sam ja angažovala našu kumicu. Ona je privatan detektiv da ona vidi što se tu dešava sa Gabrielu.
31:14Čekajte, vi zaista mislite da je to rešenje?
31:17Jeste. A znate zašto jeste? Zato što je ta moja kumica otkrila da se ona vidjela sa tim kriminalcem koji hoće da uništi i moju Gabrielu i njen posar i njenog šepa. Ona se inače s tim kriminalcem vidjela i, sorry, zabadali su se još kad je bila jako, jako mlada.
31:37I povrh svega, zamislite, on živi u stanu mog Pavla, a ona me je slagala da je izdala nekom strancu.
31:46Jer sad shvatate o čemu se radi.
31:50A kada je, izvinite, a kada je Gabriela sasnula da sam nje angažovala kumicu, onda je poludila i rekla je da sam ja obtužila me, da sam ja uništila život.
32:03I rekla mi je da trkanem i otišla iz kuće i ja ne znam šta sad više da radim.
32:12Ja bih vam savjetovala da se što pre pomirite sa Gabrielom. Znate, sve što je rekla bilo je u afektu i sigurno nije mislila ozbilj.
32:21A kako ja da je odvojimo do kriminalca?
32:25Ne, ne, ni pošto nemojte pokušavati da je odvojite od njega, niti da insistirate na tome.
32:31To bi je samo još više privuklo ka njemu. Razumete? Gabriela je zrela žena, ona zna šta radi.
32:39Hvala vam. Hvala vam što ste malo smirili. Ja mnogo vije značio ovaj razgovor sa vama. Ja ću da poludim od svega ovoga.
32:51I živite. I živite vas.
32:56Hvala vam.
33:10Ovo je meni omeljeni.
33:12Uuu, dobri su klipe.
33:13Uuu, odlični, odlični.
33:15Varno?
33:16Samo, čekaj, čekaj, možda znaš sad dobro, to ja mislim, možda bi moglo malo boje, a?
33:22Eto. Eto, pa to je to, ti znaš da li to može malo boljati? Šta ti znaš, više, išta?
33:29Ma dobro, bre, pančeta, ajde, bre.
33:32Eee, šta se pripecaš odmah? Šta se pripecaš odmah? Znaš šta je najvažnije? Tebe ljudi stvarno vole. E, majke mi, evo, obožavaju ljudi.
33:40Ajde, ste videli ovaj sa midom. Oooo, čekaj, pa stani, bre, pa to je onaj, onaj gospodin sa rođendana.
33:48Jeste.
33:49O, čekaj, a ko je on? Kako je on? Ljudi, nešto nije dobro. Šta? Šta ti je? Čekaj, da vidi. Dođi. Pogledaj mu oči. Šta ti je?
34:04Pogledaj mu oči.
34:06Pogledaj mu oči.
34:08Pogledaj mu oči.
34:10Pogledaj mu oči.
34:12I don't know what he's doing, but we don't know if he's doing it for Horvata.
34:40I don't know what he's doing.
34:42Yes, he's saying that he's all okay, so you can see how he's asleep.
34:45Okay, we'll do it as you can do it.
35:07What are you doing?
35:10Come on.
35:12I'm going to go.
35:14Good morning.
35:16Good morning.
35:18Thank you so much for taking care of this short time.
35:26Thank you very much.
35:27Thank you very much.
35:28Thank you very much.
35:30Thank you very much.
35:32Thank you very much.
35:33Thank you very much.
35:34I have no argument against that.
35:36Please?
35:37It's very funny.
35:38What are you doing?
35:40Do you remember what we talked about with Andrej's case?
35:44Of course.
35:46Good morning.
35:47Good morning.
35:48Good morning.
35:49Good morning.
35:50Good morning.
35:51Good morning.
35:52Good morning.
35:53Good morning.
35:54Good morning.
35:55Good morning.
35:56Good morning.
35:57Good morning.
35:58Good morning.
36:00Good morning.
36:01Good morning.
36:02Yes, I will see what you did.
36:06You've heard it with the owner of the club.
36:08Excellent, excellent.
36:10And...
36:12...
36:16How is it?
36:28How is it?
36:30I'm fine.
36:32I'm fine.
36:34Calm down.
36:36I'm fine.
36:38How is it?
36:40Is it okay?
36:42I'm fine.
36:44I'm fine.
36:46I'm fine.
36:48Do you want to stay?
36:50No, no.
36:52No, no.
36:54I'm fine.
36:56I'm fine.
36:58I'm fine.
37:00I'm fine.
37:02I'm fine.
37:04I'm fine.
37:06I'm fine.
37:08I'm fine.
37:10I'm fine.
37:12I'm fine.
37:14I'm fine.
37:16I'm fine.
37:17Are you ready to go?
37:18Yes.
37:19Where?
37:20I don't have time.
37:22I have to go to the summer.
37:24Where are you?
37:25I'm fine.
37:26I'm fine.
37:27I'm fine.
37:28No.
37:29I'm fine.
37:30You're fine.
37:31You're fine.
37:44So, what are we doing?
37:47We got it.
37:49You got it?
37:50Yes.
37:52Who received it?
37:53It's not important from whom we got, but from whom we have in charge.
38:15Okay, now when we don't have to talk about the job,
38:18let's move on to some more complex issues.
38:22I know that I have to say that you have a lot of love.
38:41I know that I have been a lot of love for you in the last time.
38:45It's true because of your attitude, but I have to admit that you have made the whole situation
38:52and that you have made the whole situation quite young.
38:56I think that it's something different.
38:57What?
38:58I think that Gabriela was wrong.
38:59Do you think?
39:00I think that Gabriela was wrong.
39:01I think that Gabriela was wrong.
39:03Do you think?
39:05I think that Gabriela was wrong.
39:06I think that Gabriela was wrong.
39:07Do you think?
39:08I think that it's gone through my head.
39:11I think that Gabriela was wrong.
39:12I think that Gabriela was wrong.
39:13I think that Gabriela was wrong.
39:14What are you thinking?
39:17Do you think?
39:20I think...
39:22That...
39:23It's gone through my head.
39:36What are you doing?
39:40I don't know.
39:41Well, it looks like you didn't even have all of them.
39:48They didn't even have all of them.
Be the first to comment
Add your comment