- 5 months ago
Igra sudbine Epizoda 1513,Igra sudbine 1514,Igra sudbine 1513,Igra sudbine Epizoda 1514, Igra sudbine Epizoda 1513,Epizoda 1514 Igra sudbine ,Epizoda 1513 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00If you want to return things to a certain kind of normal, I think that you should find a way to return the trustee and to create a feeling of stability and security.
00:29Yes, I agree with you, it's a good advice, but I don't need to explain anything, I know everything.
00:36Okay, sorry, I'm sorry, you always know everything.
00:39Okay, okay, I promise you, because of you and your advice, I'm trying to avoid all the business issues and problems from the councilor's life.
00:49What can I do?
00:50What did you do?
00:51What did you do?
00:52What did you do?
00:54Sorry, I made a chaos.
00:57What do I do?
00:59What do I do?
01:00What do you do?
01:01What do you do?
01:02What are you doing?
01:03What do you do?
01:05What do you do?
01:07That's the most important thing.
01:10It doesn't hurt me that I don't look at myself, so that's how it is.
01:17You don't want nothing to do with yourself.
01:20The most important thing is to focus on the pressure.
01:24You're really tight, right?
01:26Yes, I was like a new one, so I'm not tight.
01:29What do you do?
01:30Okay, I'll tell you, but you have to admit that you'll stay between us, okay?
01:36I've talked to Alen. I don't know exactly what's in the question, but Gabriela, God, got an answer.
01:45Answer? Why?
01:48I don't know. I don't know the details. It's easy.
01:52I don't know why it's easy. I'm trying to make a name.
01:58I've lost my life.
02:01Please don't talk to me.
02:03That's true.
02:05Whatever happens, you'll meet me.
02:10I don't know.
02:14I think that this time will happen.
02:16Sorry, but who are you?
02:20It's not true who we are.
02:22Let's see where we are.
02:24What's going on, Gora?
02:26We're looking for a job.
02:28Oh, what job?
02:32Okay.
02:33No, you don't want to ask us here.
02:36We are here to ask you.
02:38We're here to ask you.
02:39I can see you.
02:40I'm his job.
02:42You should know who you are.
02:44Who is he?
02:45Who is the job?
02:46We know.
02:47We know.
02:48We know.
02:49When he worked here for the last time?
02:51I don't have any confidence in my life.
02:54I know, but I know people like you are like you.
02:58They are like that.
03:01But I believe that the time will go.
03:04And then they will start living with a lot of fun.
03:12I know that this is going to be a panic.
03:16I just don't know how to predict whether I am a panic or I am a panic.
03:24Do you know who Igor Horvath is at the same time?
03:29With whom?
03:32With Gabriel Vučković.
03:35Gabrielom.
03:40The one from whom you are the most beautiful place for your ordination.
03:43She is in Šemi with Horvat.
03:46Yes, yes.
03:48And I understand that the place we were the place of her brother.
03:53Yes.
03:54It's nice to meet them, without any misguidedness.
03:58To tell them that Gabriel is not doing anything here.
04:01But don't tell them what are the reasons.
04:03And that the job will continue.
04:06Okay.
04:07Now, they will be able to meet a couple of days.
04:10What really happened.
04:11But forget about it.
04:13Yes.
04:14It's important to be left.
04:15And show them everything.
04:16And that will be better.
04:18And you might feel better than you do.
04:19And you feel bad at all without being bad at all.
04:24I'm totally bad at all.
04:29Do you know so many?
04:31I am very heated,uous, Economy, and�ós its-
04:34and I will not miss you at all.
04:36Okay, great for coffee, I will go myself to discuss the coffee, number one.
04:41You don't know.
04:43leaves not coffee.
04:45Yeah, it looks like we're not supposed to drink.
04:50All the places on the planet go to Macedonia.
04:55That's not normal.
04:58I don't know.
05:00They go to the monastery.
05:03The monastery?
05:04The monastery.
05:06The monastery.
05:07Then it's okay.
05:09It's okay.
05:10It's okay.
05:11It's okay.
05:12What's the monastery?
05:13Well, he heard that the monastery was in the monastery.
05:16He sang some icon.
05:18He went and saw it.
05:20I think the information about Igor's and Gabriel's relationship is very important for us.
05:28How?
05:30Well, so we know Igor's weak point.
05:34He would be very important for us.
05:41I'm not going to be a good one.
05:43I'm not going to be a good one.
05:44I'm not going to be a good one.
05:45Why?
05:46Because it's not good.
05:47You have to be honest.
05:48You've got to be honest.
05:49Did you work at the company?
05:50I'm not going to be a good one.
05:51I don't think so.
05:52I don't think so.
05:53I don't think so.
05:54Did you work at the company?
05:55I don't think so.
05:58No.
05:59I'm not.
06:02But it's everything will be okay.
06:05All will be okay.
06:06I'll have to manage everything next time.
06:08I'll really be beating.
06:09Okay.
06:10Don't slide anything.
06:11Don't slide anything.
06:12Don't slide anything.
06:1330 year old.
06:14I'm not going to bypass how much happened.
06:17The coat israv heritage resulting from an eyeshadow.
06:19They say that life is writing novels, they say that life is not fair,
06:38sometimes they say that life is not fair, it's not fair, it's not fair,
06:48it's not fair, it's not fair, you have one life, only one chance,
07:05to be no one who becomes a saint, because it will never end.
07:14Sacrily, dreams, as far as a reality, someone wants, anyone u no longer will go,
07:23as they are in a lion, everything is sinking, as we go for a本物.
07:32So you should be there
08:02Tell us Vitomira
08:14We will soon know everything
08:16Do you know anything about that?
08:19No, I don't
08:21If it's related to Gabriel
08:23Then I'm excited to be, because it's going to be a scandal
08:27Why?
08:27I don't know why Gabriel is a factor in this company
08:32Okay, I think it's better to stop with the expectations
08:36And to wait for us to go to Jovana
08:37It's nice, because you certainly know everything
08:40I don't know
08:41We'll talk about it
08:46What about Gabriel?
08:48What about Gabriel?
08:49It looks like everything is done with the rules
08:52Gabriel?
08:55Yes, Gabriel
08:56Kako?
08:58I'm aware of that I'm with a criminal
09:00Criminal?
09:02I'm aware of that she is with a former one
09:06But I don't understand that she is a criminal
09:08What did you say?
09:09I don't know anything about it
09:11What did you say about it?
09:13I didn't say anything special
09:14I don't understand how much I understood it
09:16God knows how fatal I don't know
09:20I don't know
09:22Who knows what it is, it's true
09:23What?
09:24What do you say?
09:25Gabriel has done the rules for us all the time
09:28So we were friends and friends
09:30That's not the case
09:32I don't understand
09:33I don't understand
09:34The man with the criminal
09:36Is Igor Horvat
09:38Wait
09:39Wait
09:40Wait
09:41He's the one who looked like
09:42He's the one who looked like
09:43Andriu Zator
09:48Wait
09:49Wait
09:50Are you sure what you're talking about?
09:51Unfortunately
09:52I would like that this isn't true
09:54But it's all true
09:56I don't know
09:57I don't know
09:58Maybe the guy is so upset
09:59And he was not a old lady
10:01Lelgca, don't be a nice
10:03I believe
10:04That's all this is a good idea
10:05Of a good thinking plan
10:06Which is Gabriela's
10:07What did you do in Horvatese?
10:10Did she have something to do?
10:12We'll only know
10:13That we will know
10:14What will it be with you now?
10:16To be the moment
10:17The answer is
10:18All the rest is
10:19The amount of damage
10:20The amount of damage
10:21I will be
10:22Yes
10:23I don't want to go
10:24I won't be on the job
10:25What?
10:26What?
10:27Jovana, we agreed to meet Gabriel from your company.
10:30Ah, where are you?
10:32In Jovanino.
10:34Okay.
10:35And of course, I don't have to say anything,
10:38and do everything is normal.
10:40Of course, you don't have to worry about anything.
10:46You certainly know that you are Alexina partner.
10:49Yes, Vanja, but not for me to give this information.
10:52Well, but you can tell us that we should say something about.
10:56Good morning.
10:57Good morning.
10:59Good morning.
11:01Well, I will tell you that you are an example of your sorte
11:17that Gabriel is no other thing.
11:19Why?
11:20and some private reasons.
11:22So that's what she did.
11:24That's not really important.
11:26And we don't have to talk about the topic.
11:28What is important to you is to know how we will prepare Gabriel's job.
11:33Lenka, you will be able to prepare Gabriel's job.
11:36Of course, he is not the right of the job,
11:38but he is the right of the organization.
11:40Vanja and Boba will also be able to have a job in this period
11:43while we don't have the right of the job.
11:45It's all that you need to know.
11:47Let's go to our job.
11:49That's the number.
11:51Excuse me.
12:01Hello, Nebojša.
12:03Hello, Aleksa.
12:05What are the new things?
12:07I don't know what to say.
12:09I told you that the results are not complete.
12:13How do you think?
12:15I don't know what to say.
12:17That's what they said.
12:18That's impossible.
12:20I'm giving you information.
12:22I've talked to people from the department,
12:24for Andrej,
12:26but it doesn't hurt.
12:28That's all.
12:29So, someone works for us.
12:31I'm telling you,
12:33I've been through these reports.
12:35It's not the best.
12:37It's not all the best.
12:39It's all the best.
12:40It's all that we have.
12:41Mm-hmm.
12:43It's not enough.
12:45But I hope that this thing we have,
12:47that someone can use it in court.
12:50I understand.
12:51Yes.
12:52But if you have some evidence,
12:54if you have something in the meantime,
12:56you can send me free,
12:58and I'll complete it,
13:00and I'll complete it,
13:01and I'll follow what I need.
13:03I'll do it.
13:04I'll do it.
13:05I'll do it.
13:06letzte music
13:08Merda
13:09Hmm.
13:10Toru kakw tom misliš,
13:12kao šta sam došla.
13:15Ah?
13:17Pa došla sam da brinem o tebi.
13:18Etu, zato sam došla.
13:21Eh, hvala ti,
13:22ali nije potrebno.
13:23Čekaj vemre, pancheta,
13:24el ti znaš da si...
13:26da ti nisi dobri
13:28da si jučea...
13:30Cekaj, pancheta, jel ti znaš da si, da ti nisi dobro i da si juče imala lakši crčani udar?
13:38Ali se ispostavilo da je sve u redu, tako da ne brinem.
13:42A, ali ti u glavi nisi dobro. U glavi.
13:46Ja sam u glavi. Fantastično.
13:50Ja ti kažem da si imala anksiozni napad juče.
13:52Ija. Šta si ti sad postala doktorka?
13:56Doktorka. E, pa ja nisam doktorka, ali umem da vidim, znaš?
14:02Ja ne znam šta, stvarno šta hoćeš ti.
14:06Ja samo želim da brinem i da ti budem tu, s tebe, vrate.
14:10Nema potrebe. O meni brinu Goran i svi oni koji su oko njega. Tako da hvala ti.
14:16Da, ali Goran i svi oni koji su oko njega ti nisu rodni, znaš?
14:21Da, ali brinu bolje o meni nego ti koja si mi rod.
14:25Pančeta!
14:28Ja imam želju da brinem o tebi.
14:30Uuuu, moš misliti. Tu želju baci mami u pasulj.
14:35Kakva si bre to?
14:38Što si tako?
14:43Ja, ja stvarno imam želju i hoću.
14:45Milevice, ti ne umeš da sačuvaš ni jednu nacrtanu ovcu, a ne da brineš o meni.
14:54A kad smo već kod toga, a što nisi brinula ti, starija sestra, o meni?
15:00Kad me majka izbacila iz kuće, kad sam dotakla dno.
15:03A ja prepočeta, ajde ti, to je bio splet nesresnih okolnosti, eto.
15:10E pa, splet okolnosti sada je takav da hoću da idem da spavim.
15:15Da, hoću da idem da spavim.
15:17Dobro.
15:18Izađi.
15:22Dobro.
15:28Čujemo se.
15:30Ajde, čujemo se.
15:31Čujemo se.
15:32Čujemo se.
15:45E pa, dragi moji, da vas obavestim da se dešavaju velike promene u firmi.
16:03Kakve promene?
16:05A vi niste čuli novu vestu.
16:07Koju vest?
16:09E pa, Gabriela je dobila šut kartu.
16:12Molim.
16:13Zašto?
16:15Zašto?
16:16Pa, zato što je naljutila Jovanu i ona ju je otpustila.
16:20Je li ja stalno pričam da je raspad ovde u firmi?
16:22Pa, dobro, ja mislim da ipak preteruješ.
16:25A, jes ti je bio na kolegijumu?
16:26Nisu.
16:27Pa, odakle, ti pravo da zaključuješ?
16:28Kao radnik obezbeđenja, jel imaš to pravo?
16:30Ne, ne.
16:32Dobro, a zašto je Gabriela dobila otkaz?
16:34Pa, ti si novinar. Ti nam reci.
16:36Dobro, ja jesam novinar, ali nisam detektiv.
16:39Daleko si ti od detektiva.
16:41A usto si tupav dušo.
16:42Banja, molim te, nećemo se vrećamo.
16:45Bro, nećemo, ali vi stvarno ne znate o čemu je reč.
16:48Ne.
16:50Pa zar nije očigledno o čemu je reč?
16:53Nije, nemam pojma.
16:55Ne znam ni ja.
17:06Eto, gotovo.
17:09Završila sam.
17:13Nećeš da me pitaš kako je prošlo?
17:17Dobro, u slučaju da te zanima kako je prošlo, dobro je prošlo.
17:23A što ti čutiš?
17:24Izgleda da neće Andriju da puste, tek tako.
17:30Zašto?
17:32Pa dosta je jednostavno, izgleda da nas je Horvat prešao.
17:36Kako to misliš?
17:38Nije nam dao kompletne kontradokaze, eto tako.
17:40Pa šta ću mi sad da radimo?
17:43Samo jedna osoba može da nam pomogni na ovoj situaciji.
17:46Ko?
17:48Moram da mu zovemo Mukasina.
18:05Kaži, Aleksa.
18:07Ćao, Ukašine.
18:09Imam neke ne tako dobre vestije.
18:12Dočujem.
18:14Pa oni kontradokazi koje nam je Horvat dao u zamenu za USB nisu validni, uopšte tačnije nisu kompletni.
18:19U prevodu, Prevarijona si.
18:22Molim?
18:23Da, na Samarijona si, da.
18:26Šta pričaš bre?
18:28Ne zazam te, Vuki, šta ćemo da radimo?
18:35Ukašine, jel si tu?
18:41Znam ja šta ću da radimo.
18:44Ukašine, šta će?
18:49Znaš.
19:01Znaš.
19:07Znaš.
19:09Kasniš, Mido, kasniš.
19:12Moram kod pančete da idem.
19:14Stani. Ti malo ne ideš, ti nije.
19:16Wait a minute, we have to talk about something else.
19:20What?
19:21What?
19:22Okay, Gorane, tell me something.
19:26Do you have some money down in Trnoj Gori?
19:31I?
19:32You.
19:33Where, brother? I don't know why you talk about it.
19:37You don't have anything.
19:38No, brother.
19:40Listen, Gorane.
19:42My son, two of us came here.
19:46They were looking for you.
19:49What are you looking for?
19:51I'm looking for you.
19:53What are you looking for?
19:55What are you looking for?
19:57I don't know what you looking for.
19:59They certainly didn't have chocolate,
20:01but they were working very well.
20:04What did you say to you?
20:06What did you say to you?
20:08I told you, Gorane, for you.
20:10I told you that you weren't here.
20:13I was.
20:14I was in Macedonia, Gorane.
20:16I told you that you went to Macedonia.
20:19What did you say to Macedonia?
20:21What did you say to Macedonia in Macedonia?
20:23I don't know, Gorane.
20:24I didn't know what to say.
20:26I was wrong.
20:27You understand?
20:28You are a legend.
20:30I think you were looking for something deep down.
20:33I?
20:34You and you.
20:35You have a chance.
20:36You really, Gorane, don't see.
20:38I don't want to lie.
20:39If you are.
20:40You know what you can find on me at any point.
20:43I know, I know.
20:44Thank you for that,
20:45but I really know who you are.
20:46There's no problem.
20:48I don't want to lie.
20:49I don't want to lie.
20:50Nothing.
20:51Nothing.
20:52Nothing you don't believe.
20:53It's your life.
20:54It's your life.
20:55Now it's easier.
20:56It's easier.
20:57But Gorane, you know.
20:58You know.
20:59As I can see,
21:00they certainly did not have the plan to be together with you.
21:05You don't care.
21:06I don't know.
21:07I don't know who the boys are.
21:08Everything in the same way.
21:09I can't believe, Gorane, I can't believe.
21:11I can't believe you.
21:12I can't believe you.
21:13I can't believe you.
21:14We will go to the ponchette,
21:15we'll see the process.
21:19Gorane, I should have...
21:20Come on!
21:33Oh my God, you are so stupid.
21:37Well, is it not obvious? She was with Bošnjak in relation.
21:41I pray.
21:43Yes, 100%.
21:44Is Bošnjak not in the door?
21:46Well, he is in the door.
21:48It's not obvious.
21:50I'm a lot of time for thinking.
21:52I don't think so.
21:54It's all about me.
21:56It's not logical.
21:57It's not logical.
21:58What is logical?
22:00What is logical?
22:02What is logical?
22:04What is logical?
22:06What is logical?
22:08It's logical.
22:10Wait, where is Bob?
22:12What is she doing?
22:14She's a coward.
22:16What is she doing?
22:18What is she doing?
22:19She's a dangerous woman.
22:21She's really doing something against the magazine.
22:24She's professional, not private.
22:26What do you want.
22:28I wanted to tell you that she's doing it.
22:31Okay?
22:36I hate it.
22:38She's sweet.
22:40I hate it.
22:41I hate it.
22:42I hate it.
22:43I hate it.
22:45I hate it.
22:47I hate it.
22:48I hate it.
22:50I hate it.
22:51Why is this?
22:53What is this?
22:55Where is Horvat?
22:57Where is Horvat?
22:59They went.
23:01Don't lie. Where is Horvat?
23:03What does it say?
23:05What is it?
23:07What is this?
23:09Where is Horvat?
23:11She's gone.
23:13Don't lie, where is Horvat?
23:15What about me?
23:17What does it matter, you can't get me to invite.
23:21To you.
23:25We've lost our lives.
23:27I don't know. I don't know what to say.
23:30Listen to me that you didn't know
23:33that he lost the key evidence for the abandonment of his death.
23:36I didn't know.
23:38I didn't know?
23:39I didn't know.
23:41You were crazy.
23:43You didn't know those people.
23:46Everything they gave you.
23:48Everything!
23:50I didn't know anyone. It was just sleeping.
23:53Yes, yes, yes.
23:54And where is he now?
23:56I don't know.
23:58Don't miss me, don't miss me.
24:00Where is he?
24:02He's gone again.
24:04Where is he gone?
24:06I don't know.
24:08But it would be nice to me not go.
24:12It would be nice to him now.
24:20You...
24:47Are you ready to go somewhere?
24:48Yes.
24:49Where?
24:50I don't have time.
24:52I'm waiting for a flight.
24:54Where are you going?
24:55I'm going to put a record.
24:57You don't want to?
24:58No.
24:59It's just because of your job.
25:02I'm losing all my contacts.
25:04I'm going to get out of my mother because I'm going to get out of my life.
25:08I'm going to get out of my career.
25:10What do you have to do with me?
25:12What do you have to do with me?
25:14I'm going to stay here.
25:16What do you have to do with me?
25:17I'll be fine.
25:18I'll be fine.
25:19I'll be fine.
25:20I'll be fine.
25:22Super.
25:25I'll be fine for you, you know?
25:27Is it?
25:28I'll be fine for you.
25:32You'll be fine for me.
25:34I'll take my bag.
25:39You'll be fine just like that?
25:42Don't do it, please?
25:44Just do it.
25:46I'll turn off.
25:47You don't want to be fine.
25:49I'll be fine.
25:51What are you doing?
25:52What why does this stand for?
25:53I'll tell you, what how does this stand for?
25:55Just tell me, how does this stand for me?
25:56I'll be fine with this!
25:57Stop!
25:57Stop!
25:58Stop!
25:59Stop!
26:00Stop!
26:01Stop!
26:02Stop!
26:03Stop!
26:04Stop!
26:05Stop!
26:05Don't get away!
26:07I don't know.
26:37I don't know.
27:07I don't know.
27:37Listen, I forgot to bring something right now when I packed a orange stafacicle.
27:42It probably fell somewhere in the middle when we...
27:45Can I ask you, just go and take it somewhere.
27:48Let's go!
27:49Go!
27:50Go!
27:51Go!
27:53Go!
27:54Go!
27:55Go!
27:56Go!
27:58Go!
28:00Go!
28:01Go!
28:02Go!
28:03Go!
28:04Go!
28:05Go!
28:07Go!
28:09Go!
28:10Go!
28:11Go!
28:12Go!
28:13Go!
28:14Go!
28:15Go!
28:16Go!
28:17Go!
28:18Go!
28:19Go!
28:20Go!
28:21Go!
28:22Go!
28:23Go!
28:24Go!
28:25Go!
28:26Go!
28:27Go!
28:28Go!
28:29Go!
28:30Go!
28:31Go!
28:32Go!
28:33Go!
28:34Go!
28:35Go!
28:36Go!
28:37Go!
28:38Go!
28:39Go!
28:40Go!
28:41Go!
28:42Go!
28:43Go!
28:44Go!
28:45Go!
28:46Go!
28:47Good evening!
28:48Oh, good evening!
28:49Please!
28:50How can I help?
28:54So, I will warn you, Gabriel Vuccović.
29:07I don't know.
29:37Znači, ovo su dokaze koje oslobađaju Andriju zatvora.
29:45To tebi trebao.
29:49A treba i nekom drugom.
29:53Baš si pitan ko me.
30:04Bukvalno povratna karta u raj.
30:07Bukvalno povratna karta u raj.
30:37Lako je tebi da vičiš polako.
30:39Ti stojiš na nogama.
30:40Dobro, sve ćemo da riješimo samo polako molit.
30:44Gotovo je Gorane.
30:46Gotovo je Bog me zove na istinu.
30:47Šta pričaš to? Jezik pregrizaš.
30:49Šta to pričaš? Šta je s tobom?
30:51Kako si ti postala negativna i mračna.
30:56Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, šta radiš to?
31:04Polako utvrđujemo šta je.
31:06Grč.
31:09Grč.
31:11Kakav grč?
31:11Grč te uvatio spazam.
31:13A nisi u pravu.
31:15Nećeš ti, niđe. Pogotovo ne Bogu na istinu.
31:18Ti znaš.
31:19Otkud ti znaš što je valjda moja noga?
31:21Ja valjda poznajem svoje noge bolje nego ti.
31:24Evo ga mi činim se nije tako.
31:27Je li ovo to, gospode, Bože?
31:30Je li ovo to sad ću ovako da završim?
31:32Baš lepo, baš ti hvala.
31:34Da pričaš to, pančete, s ti normalna.
31:37Polako, se čekaj minutu dva da vidimo će li da prođe.
31:40E pa ako je ovo moj kraj,
31:43ja te molim, gospode, uzme me,
31:46ali neka ne boli.
31:48Ajde, dosta!
31:59Ja uhapsim Gabrielu Vučković.
32:02Tako je.
32:03A zašto?
32:05Da li ste vi znali da je šefica naše pravne službe,
32:09Gabriela Vučković,
32:11devojka Igora Horvata?
32:13Šta hoćete ti me da kažete?
32:14Pa evo, vi sami razmislite šta hoću ti me da kažem.
32:19Mhm.
32:20Vi hoćete da kažete, je li da je Gabriela u dosluhu sa Horvatom
32:25i da mu prenosi poveriljive informacije iz Dona, li to?
32:28Eto tako, vidite kako ste to lepo razumeli.
32:31Upravo sam to htela da kažem.
32:33Da ona sve vreme prenosi informacije o poslovanju Dona
32:36i sve vreme prenosi šta se dešava sa mojim mužem,
32:40s Andriom Bošnjakom.
32:41Vi ste sigurni o to?
32:43Jel' vi shvatate da je ovo izdaja?
32:45Ovo je izdaja!
32:46Imate vi neke dokaze za to?
32:51Jel' vi razumete da smo mi
32:53Bošnjaka uhapsili na osnovu tvrstih dokaza?
32:58To znate i vi, znam i ja.
33:01A sa druge strane, Gabriela ima potpuno pravo da radi o svojom životu šta ona hoće.
33:07Da li ona nije sa bilo kim? Ona je sa Igorom Horvatom.
33:12Dobro.
33:13Šta dobro?
33:14Jovana, molim vas.
33:14Ja pustite me da završim.
33:16Jovana, molim vas.
33:17Pa nemojte me prekidati, ja moram da završim šta hoću da vam kažem.
33:20Dobro.
33:21Horvat je namjerno izostavio važne stvari iz kontra dokaza koje smo mu Aleksa i ja dali.
33:27A Gabriela, ona je sve vreme zmija u nedrima i sve vreme radi protiv nas.
33:44Šta rečete o Sokole?
33:45Dobro si me čula.
33:47Jel' vi vreti?
33:48Odakle tebi ideja da mi se tako obraćaš?
33:51Odakle ti pravo da ti na mene vičeš dosta?
33:54Pa li viš da sam u nevolji?
33:56Pa zove bolje hitnu pomoć.
33:58Pančeta, molim te, ućuti i sad čekaj.
34:03Aj malo, pomjeri nogu lijevo desno.
34:05Ajde vidi.
34:06Op!
34:08Ajde, išla.
34:09Eto ga.
34:10Vidiš.
34:11Sve radi kako treba.
34:12I šta će mu sad?
34:14Panče.
34:14Nemoj ti sad meni, Panče, znaš?
34:17Svi ste grozni prema meni.
34:18Odvratni.
34:20Ja sam se sa svima vama bavila.
34:22Rešavala sam svaku vašu i glupost i manju glupost.
34:25Uglavnom glupost.
34:27Ja sam jedva preživjela, a vi me maltretirate.
34:30Pa šta tebi znači to da ti na mene urlaš, da mi vičeš dosta?
34:37Pančeta, nisam tio da te povrijedim.
34:39Ja sam se samo malo prodrao da bi te trgnuo iz Melahorije.
34:43Nisi me drgao.
34:44Ništa nisi dobro uradio.
34:46Samo si me još više deprimirao, Gorane.
34:49Izvini.
34:50Evo, molim te oprosti.
34:52Molim te mi oprosti, Pančeta, evo kad te molim.
34:55Nije mi bila namjera.
34:59Ja, Pančeta, možda sam malo previše povisio ton.
35:04Možda to nije bilo u redu, izvini, ali ja sam to uradio samo da bi tebi bilo bolje, Panče.
35:09Ja znam da ti nije ništa, znam da panjičiš.
35:12Vidiš da si dobro.
35:14Izvini.
35:25Jer razumete vi mene što je vama priča?
35:28Razumem.
35:28Pa ne, delujte mi baš tako.
35:30Jovana, ja vam kažem da vas razumem i da prepustite ovu stvar policiji.
35:35Da li ćete vi privesti Gabrielu?
35:37Kao što sam vam rekao, molim vas ovu stvar prepustite nama.
35:42Ja vas najlepše molim da sa mnom ne razgovarate i da mi ne prosipate te fore.
35:46Budite iskreni sa mnom.
35:48Jovana, meni je jasna cela ova priča i ima tu mnogo mutnih stvari.
35:53Slažem se, ima mutnih stvari.
35:55Slažem se, ima mutnih stvari.
36:25Sada pitaj.
36:26Šta ćemo da radimo?
36:28Najsad.
36:44Ađesi, legendo!
36:47Dobro, ajte.
36:48Nemate sto godina, čovim.
36:51Di si, go, ajte.
36:52Hrvi čajni, kako je kanalizacijono-vodovodna mreža u putogini.
36:58Loši.
36:59Loši, a?
36:59Loši.
37:01Ali onda u 90.
37:04Radanović.
37:05Stvarno?
37:06Hvala, negoši tako.
37:17E, evo, Panči, večera.
37:21Izvoli.
37:21Hvala, Minama.
37:27Šta je bilo, Panči?
37:29Je li se deselo nešto?
37:35Bilo je.
37:39Bilo je sve što je moralo da bude.
37:41Molim.
38:01Ej.
38:02Šta čitaš nam?
38:05Jedan fantastični budistički spis.
38:11Dobro, čitaj.
38:12Ne znam šta ja ti kažem, osim svaka čast.
38:27Pa kaži.
38:28Pa rekao sam.
38:30Hvala, ali da.
38:31Pusti se.
38:33Pusti to.
38:33Šta sam ja propustio?
38:36A osim Pančetima u lođedana, ništa.
38:39To mi je toliko bilo žao, ali ja jedino da sam se klonirao.
38:44Ja mislim da sam pronašla način da izađem iz ove situacije.
38:58Uvijek postoji način.
38:59Da, ali ja mislim da ja sad imam nešto konkretno.
39:01Šta?
39:04Kad sam sređivala stan, iz igora su ostale neke stvari koje sam pronašla.
39:08I?
39:09I?
39:09I?
39:14A u čemu je problem, Natalije?
39:22A?
39:22Šta je, bolite glava pe?
39:24Da, zapravo boli me glava.
39:25Da.
39:26Da.
39:27Imala sam naporan dan i ne volim kada neko vrši pritisak na mene.
39:30Moram da krenem.
39:31Šta?
39:31Šta je, bolite glava.
40:01Da.
Be the first to comment