- 4 months ago
Igra sudbine Epizoda 1508,Igra sudbine 1509,Igra sudbine 1508,Igra sudbine Epizoda 1509, Igra sudbine Epizoda 1508,Epizoda 1509 Igra sudbine ,Epizoda 1508 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00A
00:02A
00:14A
00:16A
00:18A
00:20A
00:22A
00:24A
00:26A
00:28A
00:30A
00:32A
00:34A
00:36A
00:38A
00:40A
00:42A
00:44A
00:46A
00:48A
00:50A
00:52A
00:54A
00:56A
00:58A
01:00A
01:02A
01:04A
01:06A
01:08A
01:10A
01:12A
01:14A
01:16A
01:18A
01:20A
01:22A
01:24A
01:26A
01:28A
01:30A
01:32A
01:34A
01:36A
01:38A
01:40A
01:42A
01:44A
01:46A
01:48A
01:50A
01:52A
01:54A
01:56A
01:58A
02:00A
02:02A
02:04A
02:06A
02:08A
02:10A
02:12A
02:14A
02:16A
02:18A
02:20A
02:22A
02:24A
02:26A
02:28A
02:30A
02:32A
02:34A
02:36A
02:38A
02:40A
02:42A
02:44A
02:46A
02:48A
02:50A
02:51A
02:52A
02:53A
02:54A
02:55A
02:56A
02:58A
03:08A
03:10A
03:12Dobrzamo, a?
03:14We can do dobrzamo.
03:16Kako dobrzamo?
03:18Kako je, kako je, pa nije žar nežurka izneđenja.
03:20Dobro, dobro, jesu li svi potvrdili da dolaze?
03:23Jesu, svi su pozvani, svi su potvrdili, svi dolaze.
03:28Dobro, dobro.
03:30Šta je tebi što uzliša? Što si zabrinuti?
03:32Pa šta, kako, kako da ne budem zabrinuti?
03:35Jeste te čuju?
03:37Ma baš me briga, nek me čuje ko hoće ču.
03:39Če da si i orle normalan, mi ovaj razgovor ne bismo ni vodili.
03:42Mene je ovo jako važno, ja moram osim da se koncentrišem na ovo, razumeš?
03:46Pa imam, znaš šta bi još mogao?
03:48Šta?
03:49Mogao bi da se posvjetiš posao, pravom posao.
03:52Čim završim nemni izvješta?
03:54Do tada će gosti da odu.
03:56Neka odu, šta me briga?
03:58Ja sam menadžer ovog eminentnog lokala i ja vodim računa o bezbednosti.
04:02A trebala bi i ti da počeš.
04:04Ne pitam te zbog toga, nego si ti zaboravio na naš dogovor.
04:06Olga, Olga, Olga, osjećam neku lošu vibraciju u tvom glasu.
04:11A nije dobro započeti dan lošom vibracijom.
04:14I onda to postale možda se nastavine, da je možda se završi dan tom istom lošom vibracijom.
04:20Ja možeš molim te da se spustiš na zemljenu vibraciju da ne bih morala ja to da radi.
04:25Zapravo, život je pobijedio.
04:28Baš mi se sviđa ta simbolika.
04:30I meni je mnogo drago i nekako se baš nadam da će i panči da to iznenađenje skvati kao što da tiskam.
04:37Da.
04:38A videt ćemo, ne znam.
04:39Oće, oće.
04:41Hej.
04:42Zdravo.
04:44Zdravo.
04:45Zdravo.
04:46Ja samo da pitam za naslovnu stranu ovu, je li imamo nešto za to, neku ideju?
04:52Vidjet ćemo, imamo još vremena do tvojeca.
04:55Hrana?
04:56Piće?
04:57Je li to sve spremno?
04:58Piće je spakovano.
04:59Getering sam završio.
05:01Doći će malo posle gostiju da pančete ne posunu.
05:03Mhm.
05:04Dobro, dobro.
05:05Tako sam i ja rekla ovima što doma se to tu.
05:07A da ja vas pitam nešto.
05:09A što se tičete hrane, je li to mora da bude samo ono, kako ono kaženo, ona zdrava hrana?
05:15Mora.
05:16Mora.
05:17I ovako imamo tortu koja nije bazila.
05:19Odlično.
05:20Ja sam ispeka nekolika kila prasetine.
05:23Razumiješ?
05:24Mislim 10 kila.
05:2611.
05:27Mislim 12.
05:28Ma mislim i čilo pras.
05:30No.
05:31Eto.
05:32I koja je vaša dalja strategija?
05:35Pa, najbolje da je odmah suočimo sa onim što je učinilo, argumentima, dokazima.
05:43Stomit će se.
05:44Slaža se.
05:45Pri tom ćemo ih ih uhvatiti sad u raskoraku, bit će potpuno nespremna i priznaćemo.
05:54Kažu da život piše romane, kažu da život nije fel.
06:15Kažu da život piše romane, kažu da život nije fel.
06:24Ponekad pogodi, ali često mane.
06:28I sve je nežvesno, osim sudbine.
06:34Kao ljubavi u ratu, kuca se nema pravila.
06:47Imaš jedan život, samo jednu šansom, da postaneš nikom.
06:54Jer zvezda sve mi rad.
06:59Igra sudbine, kao kolo sreće.
07:05Nekoga hoće, nekoga baš neće.
07:09Kao na letu, sve se opleće.
07:14A mi smo talci svoje sudbine.
07:21Kao na letu, sve se opleće.
07:51Bila sam u divima, sve spremno svi dolazeći.
07:58Ja samo ne znam jel ono planira danas da ustane uopšte.
08:01Ima uopšte.
08:04Panči, srećan rođendan.
08:10Da ste živi, zdraviji, da vam se sve želje ispune.
08:14I tako je to.
08:16Hvala vam, deco. Hvala vam.
08:18Moga ste zlati. Hvala vam.
08:22A što se ne presvučeš? Cijel dan si u krevetu.
08:25Ne, ne, Mina, neću.
08:27Izašla sam samo da skuvam sebi kafu.
08:31Pa se vraćam u pećinu.
08:33Neću odanda više izlaziti.
08:36Skuvat ću vam ja kafu, evo.
08:38Ne, Darko, Darko, nemoj Darko.
08:40Sama ću, polako, ali ću sama.
08:43Pa ja sam se sama rodila.
08:45Sama ću skuvati tu kafu.
08:48Ne, ne, ne, ja ću, to je rođendanska kafu.
08:50Ajde, Panči, sedi, sedi ti.
08:52Darko je malo smotan.
08:54Otrajat će to.
08:57Darko?
08:59Jel mi kuvaš gorku kafu?
09:03Šta ste me pitali?
09:06Pitam, da li mi kuvaš gorku kafa, neka bude gorka.
09:11Šta, kakva?
09:12Gorka, Darko.
09:14Pa ne stavio sam vam slatku, znam da inače pijete slatku.
09:18Pa pijem, pijem.
09:20Ali, danas neka bude gorka.
09:23Gorka, rođendanska kafa.
09:27Dobro, mislim, stavit ću gorku, okej.
09:33Panči, šta je bilo?
09:36Šta se desilo?
09:53Ćao, Vanja.
09:56Ćao.
09:57Jel mogu da dobijem finansijski izveštaj?
09:59Finansijski izveštaj?
10:00Da.
10:01Pa što svi došli danas da mi tražite finansijski izveštaj?
10:04Sada ti baš treba finansijski izveštaj.
10:07A što, jel neki problem?
10:08Ne, nije problem.
10:09Ja sam ga ispričala, Gabrieli.
10:11Ako ona hoće da ti ga prepriča, ne ti prepriča.
10:13Ja ne mogu 300 puta ponavljam.
10:15Stvarno.
10:16A dobro, znači, nećeš da mi daš.
10:19Naravno da hovaću, Bobic.
10:21Pa što mi onda ne daš?
10:22Potpuni haos ovde.
10:24Ta izveštaj je stvarno poslednje što mi je sad na pameti.
10:27Dobro, šta ti je prvo na pameti?
10:30Bobo?
10:31Imam privatnih problema.
10:33Nećeš verovati.
10:34Imam dečka pa imam privatnih problema.
10:36Aha, opa.
10:37Znači, nevolje u raju.
10:40Molim te, Bobo, mani me toga, ok?
10:43Dobro.
10:44Samo kažem ništa, nisam loše mislila.
10:47Ostavi me, Bobo.
10:49Vidi, Vanja, htjela sam da ti kažem da mislim da bi trebalo više u životu da uživaš, a manje da se nerviraš.
10:58Au, hvala ti na savetu.
11:02Molim i drugi put.
11:04Izvoli izveštaj.
11:05Hvala.
11:06O, izvodi.
11:09Pa što ćete vi danas izveštaj?
11:11Kraj radnog vremena.
11:12Trebalo bi da si kućima.
11:13Možda ti najdeš dečka tako nešto baš.
11:15E, pa moje radno vreme još uvek traje.
11:17Firma je u kolapsu, ako nisi znala.
11:19Pa prema tome, ako moje radno vreme nije završeno, ne vidim što bi bilo i tvoje.
11:23Ćao, Vanja, vidimo se.
11:26Ti si u većem problemu nego ja, Maj.
11:28Hvala, Maj.
11:41Desilo se minutu da me niko nije zvao.
11:48Kako to misliš?
11:49Šta kako mislim, pa nije mi zvonio telefon.
11:53Niko mi nije česitao rođen. Niko.
11:56Samo vas dvoje.
12:00Ma, polako. Nije još kraj dana. Zvaće sigurno.
12:06Ma kakvi.
12:08Svi su me zaboravili. Nema vez.
12:12Možda je tako i bolje.
12:15Šta radiš to vre, šta mi čeprkaš oko glave?
12:18Sređujem te, moram da ti dovedem kosu u redu.
12:20To je moj rođenanski poklon.
12:22To ti ja nisam tražao.
12:24Pa nisi, ali prijat će ti.
12:27Jes, ti znaš.
12:28Pa ja se sećaš kad sam te sredila pre snimanja klipova za Donu? Prijalo ti je.
12:34Šta kažeš?
12:35Mina, šta si mi napravila?
12:39Baš mi se sviđa.
12:40Baš mi je drago da ti se sviđa.
12:42Sviđa mi se, vidi kako sam kod neki ananas.
12:45Rekla sam ti da ćeš biti zadovoljna.
12:47Jesi, bogami.
12:48Baš ti lepo stoji.
12:49Taman da dobiješ novitala samopuzdanja pred sastanak.
12:52Hvala ti, Zlata.
12:54Jeste simpatično.
12:55Samo što ja i dalje ne znam koji ću sako da obučim.
13:00Frizura od žene čini novu osobu.
13:02I od muškarca, ali na ženama se više vidi.
13:07Dobro.
13:09Dobro ako tako kažeš.
13:11Koliko sam ja tebi dužna.
13:14Molim te, pančeta, to ne dolazi u obzir.
13:16Ne pitaj me.
13:17Ne, ne, ne.
13:18Tu nema priče zato što si ti uložila.
13:21Trudi rad.
13:22Ne dolazi u obzir.
13:23Da nas nisi primila, verovatno bi spavali u parku.
13:26Mina, vi ste studenti.
13:28Kad ti radiš od ovog, znači diskusije.
13:31Ne, ne.
13:32Dosta o tome.
13:33Neću pare i tačka.
13:34Ej, vidi, sa mnom nema diskusije.
13:37Kad ti neko da pare, a ti uzmi pare.
13:42Hvala ti.
13:43I koji ću sako da obučim?
13:47Ovaj.
13:51Sad, lepo da ideš u mjeru na sastanak i da pokidaš.
13:54To će mi biti najlepša nagrada.
13:56Laži mi da.
13:58Odrška, znači.
14:01Super.
14:03Super!
14:05Kaj je dobro, to nije bilo loše.
14:08E, onda odoh i po šminku.
14:10Maka.
14:13Mislim, meni do rođendana nije stalo.
14:18Ali valjno je red da se čestite.
14:20Ovako?
14:23Ponašaju se svi kao da sam umrla.
14:27Nema vese.
14:29Ja sam to sigurno i zaslužila.
14:31Dobro, pančeta, nemojte tako da pričate.
14:34Mislim, vi znate da to nas brine.
14:37Uostalom, Mina i ja nismo zaboravili.
14:40Možete barem zbog nas da probate da budete okej.
14:44Kakva je?
14:46Gorka.
14:47Dovoljno.
14:49Sudeš.
14:51E, evo i šmiljke.
14:55Sad ćemo da te sredimo.
15:00Tako.
15:02Da vidimo što još ovde ima.
15:04Karmin nasavimo, može?
15:17Ubiđu ga.
15:34Sad.
15:47E, evo.
15:51Tako.
15:57E, evo, ne ovako.
15:59Tako.
16:01Aha.
16:02Ok, bravo se.
16:04E, da vidiš.
16:06Da vidi.
16:10Opa.
16:12Mislim ti reka.
16:14Opa, opa.
16:15Thank you!
16:17Thank you!
16:19Thank you!
16:21Thank you!
16:23What?
16:25What?
16:27Where are you going?
16:29Where are you going?
16:31I don't want my birthday day,
16:33even if I don't like my birthday,
16:35I don't want to give them
16:37I don't want to give them
16:39I don't want to give them
16:41I want to build myself
16:43as it is such a special day
16:47and I up to go and get a dream
16:49How do I get a dream?
16:51I?
16:52Look at.
16:53Where the payrolls don't want to
16:54Where they are right
16:55Where they are
16:57Where they are
16:59ratified
17:01What都 going on
17:03i I get up where I ate
17:04a little evidenced
17:07from the school
17:11Are you okay?
17:23Maybe we could find ourselves somewhere, we didn't need to come.
17:31Good evening.
17:41What do you think of me?
17:49We're in you because we're not.
17:53Yes.
17:54Well, what do you think of yourself?
17:56I'm going to get out of bed, I'm not going to get out of bed.
17:58Yes, yes.
18:00But you're always weak.
18:02Yes, you know whether I'm weak or not.
18:05I don't know how I feel.
18:08Are you sure?
18:10I'm not sure.
18:13I'm going to make a mistake there, I'm going to beat my life where you are.
18:16I think I'll touch myself with the dark.
18:19I think you need to stay with your house, and don't get on to the side when they get out of bed.
18:23Yes.
18:24I'm not sure.
18:26Not with you, but with Dark.
18:29Now I have an outfit.
18:31Yes, I have a hat, I have a fit.
18:33I will tell you, I will not be okay.
18:35No, no, no, no, no.
18:37We understand. We understand your need to get out of the way.
18:43But now, if you go back to Maldiva,
18:47and sit down there, and live in a strange space,
18:51I think that it would not be good.
18:53Yeah, and you can leave your health for your health.
18:56Well, that's what I'm saying.
18:59I'm not so tired, I'm not so tired.
19:03I'm not so tired.
19:05I'm not so tired.
19:07I'm not so tired.
19:09I'm not so tired.
19:11If I say I'm going to go, I'm going.
19:15I'm going to go.
19:17But, no, Al, Mina,
19:19you won't stop me.
19:21No, don't be careful.
19:23All right.
19:25All right.
19:27All right.
19:29All right.
19:31All right.
19:37Where are you here?
19:38Hello, Gabriela.
19:40I thought we'll see only two of us.
19:44Is something happened?
19:45Maybe you should tell us if something happened.
19:49I think there is no need to play any kind of game.
19:55We know everything.
19:57We know that we have been working on our own, Igor, in Horvath.
20:03We know that you are located there.
20:06We know that you are in contact.
20:08We don't get into details.
20:11Sit down.
20:13Most of us have left a demo.
20:14And you can't stand out.
20:15If it is not all the, just right.
20:16They are usually on the sign,
20:17what is it,
20:18and there is no finding out of us?
20:19You can't have to stand out of LA
20:19There's no denial either of us.
20:20You have to stand out of us.
20:21Yes.
20:22You have to stand out of us.
20:24Look,
20:25Yes you have to stand out of us.
20:26How many bikes are waiting now?
20:27That's TURSTF for us.
20:28They have to stand out of us.
20:30How many people are planning on our own town.
20:31When is Andrije uhopšen, all the time you say that you have a friend and advice.
20:37All the time you bring Horvath to you, because Andrije is uhopšen.
20:42Wait a minute, how do you know what I bring Horvath to you?
20:46I don't have anything to bring you.
20:48I really think you have to believe me.
20:50Why do you see him constantly?
20:53Because he is my first and greatest love in life.
20:59I've seen him years ago.
21:01He is now out of the way. He was looking for a position.
21:05He was a need for money.
21:08And yes, if you just want to know, I was with him lovingly and emotionally.
21:16But he didn't tell me anything.
21:18I really don't tell you anything about his job.
21:22I don't know anything. He didn't tell me anything about Doni, you or Andrije.
21:26I don't know anything about Doni.
21:28I don't know anything about Doni.
21:29I don't know anything about Doni.
21:31I don't know anything about Doni.
21:33MIRANI
21:41NOVA
21:41MIRANI
21:43MIRANI
21:46MIRANI
21:52MIRANI
21:53MIRANI
21:54Jeste.
21:58Let's go, it's kept me telling me who they will have to go.
22:01Tamburu.
22:03Tamburu, why?
22:04Because he was sent to us.
22:07Please.
22:10He said everything to my son, asshole, director of the police.
22:14Where did he tell you?
22:15Where did he tell you?
22:17Because that asshole was sent to an informational conversation.
22:21What an informational conversation?
22:23What did he ask?
22:25He asked me to ask you.
22:27Tambura was sent to everything.
22:28What did he tell you?
22:31Nothing.
22:32Certainly.
22:34Nothing, brother. I'm crazy.
22:40Why did you come here? Want me to find my location?
22:44No one didn't follow you.
22:46Why do you know that?
22:48I know that experience in this. Believe me, no one didn't follow me.
22:54Okay.
22:55Let's go.
22:56Now you're going to tell me what you talked about before.
22:59From the beginning to the end.
23:01Don't happen to happen to you.
23:03Because if you understand, I'll tell you.
23:05That's your end.
23:06Is it clear?
23:08Yes.
23:09Well, let's get in for you.
23:10Listen to me.
23:19Okay.
23:20As soon as you say something about yourself, this guy does what you say....
23:21What?
23:22Thank you very much.
23:23You're not?
23:24What?
23:25What do you think?
23:26I'm going to talk about it and talk about it.
23:29If you've reached out to go, I'm going to get you.
23:33Yes, yes.
23:35Yes.
23:36I'm going to get you in the fridge.
23:38What do you want?
23:39Yes, I'm.
23:40I'm going to get you in the refrigerator.
23:43I'm going to get you out first.
23:46I'm going to get you out first.
23:48I'm going to get you out first.
23:49I'm going to get you out first.
23:50Look when I'm going to get you out of the fridge,
23:51I'm going to get you out of the fridge.
23:54I don't know Ichimlin you can do it.
23:56If you're wrong.
23:58If you're wrong, if you're wrong and if you're to get the rest of the fridge,
24:01then you're going to get you.
24:03It's true.
24:04It's true.
24:06If I'm a woman, it's true.
24:10I know it's not all.
24:12I mean everything is all.
24:14So you've told me and the new family,
24:16and now it's crazy that you don't have a chance to do it.
24:18Aha!
24:19Mina!
24:21What are you doing?
24:23What are you talking about?
24:26The question is big is that I have to tell you.
24:29I don't know how to tell you how to tell you.
24:32Maybe, maybe, but...
24:34I've got this time.
24:36Mina!
24:38Come on with me to decide what I'm going to do.
24:42I don't know where I'm going,
24:44what are you doing?
24:46Ajde.
24:48O, ljudi,
24:50šta me slađe s vama?
24:52Uživajte!
24:53Ajde, polazi za mn.
25:02Premešla se sve u Maldive javimo odmah.
25:04Ajde!
25:06Mina!
25:07Evo, evo!
25:09Evo me!
25:14Možeš i da nam kažeš zašto je Igor Horvat došao u Beugradu?
25:31Ne znam.
25:33Da li je došao samo zbog Andrije ili drugih nekih poslova kao što je Dona Magazin ili svojih gangsterskih redovnih aktivnosti?
25:41Ne znam, zaista.
25:42Evo, vidi, Gabriela, skoro da je, pa nemoguće da ste vas doli u takoj vezi, a da on tebe ništa nije rekao.
25:54Verujte da mi ništa nije pričao, on...
25:59Ne, ozbiljna sam, nije nikada pričao o poslu.
26:02Pa tako je bilo i pre petnaest godina kad smo bili u vezi ne priča čovek o poslu jer zna...
26:07Zna šta ja mislim o kriminalu.
26:10A da li si ti njemu prenosila informacije iz Dona?
26:13I još važnije, da li si mu prenosila naše lične razgovore?
26:16Jovan, ja ti se kunem da mu nikada ništa nisam rekla što ima veze sa Andrijom ili sa Donom.
26:22Da li je on tebi nešto prenosio?
26:26Ne.
26:27Da li ti je tražio neke informacije vezane za Andrijino hapšenje?
26:31Nije nikada.
26:33Gabriela, Igor Horvat je odgovoran za hapšenje vlasnika kompanije u kojoj ti radiš.
26:40Nemoguće da ne znaš.
26:42Ne znam, stvarno ne znam ništa.
26:46Nisam uradila ništa proti vas. Ja vam se kunem.
26:51Ja nisam uradila ništa da vam naudim.
26:54Mene sam oponjela strast.
26:57Taj čovjek ima kontrolu nadamnom.
26:59Ma ovo su besmislice. Izađi iz mog stana.
27:04I još nešto. Nemoj više nikada si došla u Donu.
27:08Ne, čekaj, Jovana...
27:09Otpuštena si Gabriela.
27:16Aleksa, morim se da pričam još malo o ovome.
27:19Nema... Nema potrebe.
27:22Možeš da ideš slobodno.
27:39Nema potrebe.
27:41Nema potrebe.
27:42Nema potrebe.
27:43Nema potrebe.
27:45Cobrobo...
27:49Dobro...
27:50...
28:04Let's go! Let's go! Let's go!
28:06Let's finish!
28:08Let's go. Let's go!
28:10Go!
28:12Hey, Dasia, what's happened?
28:14We're leaving Maldives.
28:16You don't get to the end of a new plan.
28:18It looks like it comes to Maldives.
28:20What is that? When it comes to Maldives?
28:22Every time we should go to the cafe.
28:24We and I have never stopped to go away.
28:27What are we going to do now?
28:29We will call all the guests and catering
28:32and what they send to the tour to come to the cafe.
28:35We don't have a different option than to go to Maldives.
28:38God, we don't believe that we will be able to do this.
28:41It's better for you to come.
28:43I have to go. I'm afraid to hear me.
28:45What happened?
28:47What happened?
28:48The panchetta is coming here.
28:49She is reading.
28:50She is reading.
28:51We have to fly to get there.
28:54What?
28:55It's impossible.
28:57We are behind us.
28:59We will have to go to the center of the cafe.
29:01No one can't.
29:03You and Niko are you and me.
29:06Listen to Mido.
29:07Now, take the phone.
29:08Call those for catering and those for the tour.
29:10I will call the guests.
29:12You call the guests.
29:13You are normal.
29:14I don't call the guests.
29:16All guests know who I am.
29:18You came here.
29:19You came here.
29:20You call the catering.
29:21You call the catering.
29:22You have to talk to them.
29:23Let's go.
29:24Mido.
29:25It's not the situation for ego.
29:26It's not to work.
29:27Let's go.
29:28Mido.
29:29Mido.
29:30Mido.
29:31Mido.
29:32Mido.
29:33Mido.
29:34Mido.
29:35Mido.
29:36Mido.
29:37Mido.
29:38Mido.
29:39Mido.
29:40Mido.
29:41Mido.
29:42Mido.
29:43Mido.
29:44Mido.
29:45Mido.
29:46Mido.
29:47Mido.
29:48Mido.
29:49Mido.
29:50Mido.
29:51Mido.
29:52Mido.
29:53Mido.
29:54Mido.
29:55Mido.
29:56Mido.
29:57Mido.
29:58Mido.
29:59Mido.
30:00Mido.
30:01Mido.
30:02Mido.
30:03Mido.
30:04Mido.
30:05Mido.
30:06Mido.
30:07Mido.
30:08Mido.
30:09Mido.
30:10Mido.
30:11Mido.
30:12I don't know who could it be.
30:18Boris.
30:21Who is Boris?
30:23Boris Aytijevac.
30:26Who is that guy?
30:27No, no, no.
30:29Boris Aytijevac.
30:30He was working on computers and he was working together with us.
30:33How did he know about me?
30:35Who told him about me?
30:37Of course.
30:40Do you know what kind of person is?
30:41Yeah, I know about you.
30:43Are you okay?
30:44I'm fine.
30:45I'm fine.
30:46I'm fine.
30:48I'm fine, I've got money from a friend.
30:50I'm fine, I'm fine.
30:51I would know who you are from an ace.
30:52But you can't steal your name from a friend.
30:54I'm fine.
30:55I'm fine.
30:56I'm fine.
30:57I'm fine.
30:59I'm fine, but already I know you already met you over 100 meters.
31:01I'm fine, but you're fine.
31:03And when you call me the phone, you remove your name on him.
31:05Yes.
31:06Yes.
31:07Yes.
31:08It's fine.
31:09It's fine.
31:14Okay.
31:15Are you normal?
31:16What is it?
31:17You hurt yourself a psychopath against this idiot.
31:20It's not the police, right?
31:22No, you're not the kind of a psychopath.
31:26What is it, dana never.
31:29You're not the wrong.
31:31It's not the wrong, but you're the right.
31:33before a person who we can't believe in.
31:36We can't believe in this little bit.
31:50I don't know who he said. I don't know.
31:53Maybe he's not that Boris. I don't know.
31:55Who? Who?
31:57I don't know.
31:59I just know that I'm not.
32:03Come on.
32:05Come on. Come on.
32:07Come on. Come on.
32:09Come on.
32:14Igor, I believe that I've said nothing.
32:19Don't worry.
32:23Excuse me.
32:26We'll hear you.
32:33Come on.
32:51Hello.
33:04Thank God, but we found a little bit.
33:08Yes, now we can do another thing.
33:11The first place in the USB.
33:13So, Joana, do you have a secret place where he has a strange place?
33:20We have a SEF.
33:22Do you know the number?
33:24I know. I mean, it's a mobile SEF.
33:27Do you think it's there?
33:29I don't know if it's there.
33:31That's true.
33:46Oh.
33:52Check.
34:01There's no USB.
34:08What do you think? There's another place where he could be?
34:14I don't know. I really don't know.
34:16People, we have to find that USB. I don't know what to do.
34:20Joana, you have to get yourself.
34:22I don't know the details.
34:24Yes.
34:25We'll find him tomorrow. If you find him tomorrow, we'll find him tomorrow.
34:29Alexa, we have to find him tomorrow.
34:31We'll find him tomorrow.
34:33We'll find him tomorrow.
34:34We'll find him tomorrow.
34:35I mean, I will find him tomorrow to be back to his house.
34:36I but no one day, you have to find him tomorrow.
34:38I don't know.
34:39You can eat tomorrow.
34:40You have to do this.
34:41I don't know, he is here.
34:42I don't know.
34:44All right.
34:45I'm here to my people.
34:46What do you think, friend?
34:48I'm here to ask you, friend?
34:49I'm here to ask you.
34:51I'm here.
34:52I'll tell you, man.
34:53Listen.
34:54Listen.
34:55Listen.
34:56Listen.
34:57Listen.
34:58Listen.
34:59Listen.
35:00Listen.
35:01Listen.
35:02Listen.
35:03Listen.
35:04You can't reach me.
35:06Okay, nothing, hello, hello.
35:08You are the writers.
35:10You are the writers, friends, who I am talking.
35:12I can't believe you.
35:14I can't believe you.
35:16I can't believe you.
35:30I can't believe you, I don't know.
35:32I don't know how to do it.
35:34I don't know.
35:36I'll remember you.
35:38When he asked me to talk to a wife,
35:40she said to her, she said to her,
35:44she said to her, she killed someone and that she wasn't a friend.
35:46Oh my God!
35:48I don't know her.
35:50I don't know her, she said to her,
35:52she didn't leave her to Vukashire
35:54and said to her, she said to her, she lived!
36:02I'm sorry, I'm sorry.
36:04I'm sorry.
36:06I'm sorry.
36:08I'm sorry.
36:10I'm sorry.
36:12What?
36:14The man doesn't say.
36:16It's a weird thing.
36:18I can't wait to find him.
36:20I can't wait to find him.
36:22Wait, be quiet.
36:24Don't go to the road.
36:26I can't wait to find him.
36:28I can't wait to find him.
36:30I can't wait to find him.
36:32I'm sorry.
36:34I'm sorry.
36:36I'm sorry.
36:38I'm sorry.
36:44I can't wait to find a family.
36:46When I leave you,
36:48I'll find you.
36:50I'll find you,
36:51the man,
36:52I'll find you,
36:54and how you are bringing up
36:56and how you bring up
36:57the blood and blood.
36:59What is it?
37:00Darko tells me that they come to Maldive.
37:02Come on, please call me Torte.
37:04Today I have to call Lenko
37:06and tell him to come to Maldive.
37:29You won't let me go, Andrija.
37:55I lost my job!
37:57I have career, so I can welcome myself with my career.
38:00In the political world,
38:02everyone will connect me with a criminal.
38:05Do you understand that?
38:06You don't need a career.
38:07I pray.
38:08You don't need a career.
38:10I will protect you whatever you need.
38:12I will just end the situation.
38:14I will protect you.
38:17Are you kidding me?
38:20You know I'll stop or say.
38:24What do you mean?
38:25Man, I will suffer.
38:27What do you mean?
38:29A man came to that new stands,
38:31you guys did not do that.
38:32What is it coming?
38:34Yes, he said nothing could go for a day.
38:37Where did I go?
38:38He went to a shop.
38:40I have to put him here so I can see those stands,
38:43and stay here, I'll come.
38:46You realize it?
38:47Come on, man.
39:03Hey, you came.
39:06Are you looking?
39:10It's your evening there in Rerni.
39:13Will I go?
39:17Two girls.
39:19Do you see her?
39:23I don't know.
39:25I'm sure she's in front of me.
39:28I got it.
39:30What's your name?
39:31I got it.
39:32I got it.
39:33I got it.
39:34I got it.
39:36I got it.
39:37I got it.
39:38I got it.
39:39I got it.
39:40I got it.
39:41I got it.
39:42I got it.
39:43I got it.
39:44I don't know if you remember to celebrate your birth,
39:47but now you give me some compliments here.
40:00Be careful.
40:01Don't go in front of the road.
40:02Never.
Be the first to comment