Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago

Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.

В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар

Category

📺
TV
Transcript
00:00Давайте. Суп готов.
00:02Вставай.
00:03Приготовила суп с чечевицей.
00:07Ура!
00:14Давай, ешь суп, чтобы я могла уйти.
00:20Сестра,
00:22я хочу спросить.
00:23Спроси, милая.
00:25Ты до сих пор не просила брата-барыши, не так ли?
00:30Ты не вмешивайся в это кираса.
00:35Но почему не вмешиваться?
00:37Потому что это меня касается, а не тебя.
00:47Спасибо, сестра.
00:48Очень вкусно.
00:49Приятного аппетита.
00:54Сестра, скажи правду.
00:57Ты же сердишься на него, потому что он солгал, не так ли?
01:00Да.
01:02Но все могут совершать ошибку.
01:05Например, я.
01:06Помнишь маленькую девочку?
01:08Я ее украла и привела к вам.
01:09Солгала.
01:11Кирас, это не одно и то же.
01:14Почему?
01:15Ты ребенок.
01:17А он взрослый.
01:18Я понимаю, что тебя в голове запуталось, но
01:21мы, как Элли Болу, должны себя защищать.
01:25Мы не можем терпеть людей, которые говорят ложь.
01:28У нас нет такого мира.
01:32Открой рот, милый.
01:33Он что, смешди?
01:36Нет, сестра.
01:37В ней была другая девушка.
01:39Какая еще другая?
01:40Да, сестра.
01:41Такая красивая.
01:42Минута, Филис.
01:50Заносите.
01:51Заносите.
01:54Вот сюда.
01:56Рядом с отоплением.
01:57Можете вот так вот положить?
02:03Вот так вот?
02:03Да, да, вот так вот.
02:05Наоборот.
02:06Наоборот положите.
02:11Да, вот так вот.
02:13Хорошо.
02:15Что это?
02:17Кровать.
02:19Я тебе же не буду на полу спать.
02:21Мы же не будем здесь всегда жить.
02:22Зачем купил ее?
02:23Чтобы детям было удобно.
02:26Кирал же болеет.
02:27Чтобы ей было удобно.
02:31Да, да, заносите.
02:34Вот так вот давайте.
02:35На него.
02:42А это вот сюда.
02:44Хорошо.
02:45Еще занавески были.
02:48Там внутри.
02:48Хорошо.
02:49Легко работай.
02:50Большое спасибо.
02:57Не прыгай.
02:59Не прыгай, Фико.
03:00Сразу в игрушку все превратили.
03:05Спасибо тебе.
03:06Не за что.
03:07Рахмет опаздывает.
03:08Рахмет опаздывает.
03:13Нужно идти на работу.
03:15Точно.
03:16Еще же работа есть.
03:17Ладно, сделаем так.
03:18Ты иди.
03:19Я буду ждать Рахмета.
03:21Пригляжу за детьми.
03:22А ты не пойдешь?
03:23Пойду.
03:24Но это же мои первые дни.
03:25Не будут ругать.
03:27А вот тебя будет.
03:28Он капризный.
03:29Нет, я тоже останусь.
03:31Пойдем вместе.
03:32Это не то, из-за чего нужно ссориться.
03:35Дети, это главное, чтобы не остались одни.
03:37Я приду.
03:38Иди скорее.
03:41Давай.
03:42Хорошо.
03:46Послушайте.
03:47Керас, не вставай с постели.
03:49Лежи всегда.
03:50Фико, подогрей ей суп.
03:51Вместе покушайте.
03:53Хорошо, сестра.
03:54Хорошо, я пошла.
04:01Ты что делаешь?
04:03Пытаюсь бросить мяч в корзину.
04:05Так нельзя.
04:07Такого движения нет.
04:09Вот так вот нормально.
04:11Понимаешь?
04:12Как будто хочешь прыгнуть.
04:14Кистью оттолкни.
04:14Кистью.
04:16Прыгаешь и кистью.
04:19Сделай.
04:20Еще раз сделай.
04:21Когда будет практика, ты научишься.
04:25Вот так вот.
04:28Мой братик таким же был.
04:29Не мог научиться, а потом потихоньку, потихоньку.
04:36У тебя есть брат?
04:43Дверь.
04:46Только успел, сестра.
04:48Где сестра?
04:49На работу ушла.
04:50А ты куда?
04:50Я тоже пойду.
04:51На работу.
04:52На работу?
04:56Так, а ты что делаешь?
04:59Приятного аппетита.
05:05Здравствуйте.
05:06Я, похоже, опоздал.
05:07Со второго дня уже.
05:09Я понимаю.
05:10Но вы же знаете, стамбульские пробки.
05:14Автобусы, всякое такое.
05:17Больше такого не будет.
05:19Не волнуйтесь.
05:20Хорошо.
05:21Переодевайся.
05:22Но не смей больше опаздывать.
05:23Не волнуйтесь.
05:24Больше не буду.
05:24Спасибо.
05:31Саваш?
05:33Бусе?
05:34Ты что здесь делаешь?
05:35Ладно я, а ты что делаешь здесь?
05:37Не могу поверить.
05:38Встретила тебя здесь.
05:39Где ты был столько лет?
05:42Звони, не берешь трубку, пишу, не отвечаешь.
05:44Я занята, работаю.
05:46Но постоянной работе здесь.
05:48Что ты сделал?
05:49Купила это заведение?
05:50Нет, Бусе, работаю здесь.
05:53Видишь, униформа.
05:54Господин Саваш, разве ты был среди простого народа?
05:57Что опять вытворяешь?
06:00Что ты делаешь?
06:01Опять что-нибудь странное?
06:03Тебе и раньше нравились запутанные дела.
06:07Бусе, говори, я тебя обслужу.
06:10Ты возьмешь у меня заказ?
06:12Да.
06:12Почему ты здесь?
06:14Ты же хотела покушать, наверное.
06:15Скажи, я принесу тебе.
06:16Три мини-гамбургера.
06:21Возьму с собой.
06:23Друзья меня ждут на улице.
06:26Хорошо, госпожа.
06:2735,90.
06:29Приятного аппетита.
06:30Ну что, поедем на автобусе?
06:48Мы и так едем в одно и то же место.
06:49Зачем садишься в автобус?
07:04У тебя же есть машина.
07:05Зачем работаешь в Макдональдсе?
07:09Подруга твоя, которая приходила,
07:10правду сказала,
07:11почему ты среди простого народа?
07:16Эта девушка ничего про меня не знает, Фелис.
07:18А мне так не показалось.
07:23Ты же не принадлежишь этому месту.
07:25Усмехаешься над нами.
07:27А куда я принадлежу?
07:28Я спрашиваю тебя, куда?
07:31Я понял про дом, про машины.
07:33Но как можно чему-то принадлежать?
07:35Ты думаешь, я не подхожу этому месту, не так ли?
07:37Да.
07:38Я скажу тебе кое-что.
07:41Главное, не какому месту ты принадлежишь.
07:43А что чувствуешь?
07:44Что?
07:44Что?
07:48И я чувствую, что я принадлежу тебе.
07:57Так же, как и ты.
08:01И ты знаешь, что это так, не так ли?
08:03Субтитры сделал DimaTorzok
08:33Субтитры сделал DimaTorzok
09:03Субтитры сделал DimaTorzok
09:33Субтитры сделал DimaTorzok
10:03Субтитры сделал DimaTorzok
10:33Субтитры сделал DimaTorzok
11:03Субтитры сделал DimaTorzok
11:33Я положила на шкаф то, что вы сказали
11:35Теперь вы можете принести мне моё кофе?
11:41ДимаTorzok
11:43ДимаTorzok
11:47ДимаTorzok
11:49ДимаTorzok
11:50ДимаTorzok
11:50ДимаTorzok
11:52ДимаTorzok
11:54ДимаTorzok
11:55ДимаTorzok
11:56ДимаTorzok
11:57ДимаTorzok
11:58ДимаTorzok
11:59ДимаTorzok
12:00ДимаTorzok
12:01ДимаTorzok
12:02Бог не любит лентяев
12:03ДимаTorzok
12:04ДимаTorzok
12:05ДимаTorzok
12:06ДимаTorzok
12:08И что делать с этим, а?
12:10Вот так вот, держите
12:11Я буду скручивать, потом вязать
12:14Свитер для межде
12:16Нет, нет
12:17Я всё сделал, как вы говорили
12:20Положил на шкаф то, что вы просили
12:22Повесил карнизы
12:23Не обижайтесь, но это делать не буду
12:27Освободите меня от вашего хобби
12:29Господин Фикри, как же я одна буду это делать?
12:33Скручивать как?
12:34Давайте, прошу вас
12:35Просто будете держать
12:39Ладно, хорошо
12:41Вы не переживайте
12:43Господин Фикри на все найдет решение
12:59Прошу, госпожа
13:04Возьмите его руки
13:05Надевайте, надевайте
13:09С больным человеком ничего не будет?
13:11Ничего не будет, давайте
13:12Надевайте
13:13Стой
13:15Вот так вот
13:16Смотри
13:17Ему нравится быть полезным
13:25Это физиотерапия, госпожа
13:27Полезно, полезно
13:29Господин Фикри
13:31Он так странно смотрит, ничего не будет
13:34Ничего не будет
13:35Хашим, не смотри так
13:37Кажется, он сердится
13:39Не укусит же, госпожа Шейма
13:42Господин Фикри
13:48Господин Фикри
13:49Сатана разбудил
13:51О, госпожа Шейма, это вы?
13:53Да, это я
13:54Вставайте
13:55Зачем?
13:58Вставайте
13:59Будем менять местами мебель в доме
14:01Зачем?
14:02Ну, потому что
14:03Этот диван
14:05Передвинем сюда
14:06А тот сюда
14:07Будете притаскивать
14:09А я буду мыть полы
14:10Давайте
14:10Госпожа Шейма
14:12Вы же вязали свитер
14:14Может будете вязать?
14:19Он
14:20Закончен уже
14:21Закончен?
14:22Эта женщина невыносима
14:28Фикри
14:28Ее проблемы невыносимы
14:30Давайте
14:32Вставайте
14:33Я бы очень хотел
14:35Но я вынуждена уйти
14:36Куда?
14:38Я волнуюсь за детей
14:39Они дома одни
14:40Голодны ли они?
14:42Сыты ли?
14:44Я бы хотела вам сказать
14:45Чтобы вы не уходили
14:46Но ведь так нельзя
14:47Да-да, я ушел
14:48Ушел
14:51Что поделать?
14:54Тогда поменяю воду
14:56Я не пользовалась ею
14:58Но поменяю
14:58Посмотрите на этого мерзавца
15:05Как только появились трудности
15:07Сразу убежал
15:07Не волнуйся, Шейма
15:09Я здесь
15:10Я здесь
15:12До смерти буду здесь
15:14И никуда не уйду
15:15Ушел
15:17Ушел
15:18Ушел
Be the first to comment
Add your comment

Recommended