Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.

В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ну где вы?
00:15Возьми. Проблема с счетчиком бензина.
00:17Исправьте. Хорошо, брат.
00:19Потом отвезете, знаете куда?
00:21Да, брат. Возьми.
00:23Ну давайте. Когда вернете, позвоните.
00:30А потом что было? Рассказывай, не убивай меня.
00:33Потом забрали папу и вернулись.
00:37Вы вместе лежали под звездами.
00:40Лежали на траве.
00:42Потом что было?
00:44Шампанское открыли.
00:46Мы очень сильно устали. С ума сошла?
00:50Если честно, мне так не кажется.
00:52Будто ты стала другой.
00:54Освежилась.
00:55Ага. У тебя со зрением что-то.
01:02Не относи, я буду гадать.
01:04Ну да, возьми.
01:06Не играй с моей судьбой.
01:10Магазин. Даже 30 нет.
01:14Еще и долго за стиральную машинку.
01:17Какую стиральную машинку?
01:20Я тебе не говорила?
01:21Нет.
01:22Мы думали, что барыш забрал ее.
01:23А оказывается, папу ее продал.
01:26Мужу, а еще.
01:31Не смейся, я нервничаю.
01:43Барыш.
01:49Что ты делаешь, а?
01:50Что ты делаешь, а?
01:53Я хотел попросить прощения.
01:57Записка с извинением внутри.
01:59Я знаю, ты не хочешь говорить.
02:01Я думал, ты прочитаешь хотя бы записку.
02:03Подожди.
02:04Держи.
02:11Держи.
02:12Что это?
02:12Первый взнос за стиральную машинку.
02:28Я со временем, как буду больше зарабатывать, Адам.
02:32Фелис, не глупи, убери это.
02:34Ты нуждаешься в деньгах, убери.
02:40Фелис, я сделала все это ради тебя и твоих братьев.
02:43Не делай.
02:45Не делай ничего ради нашего блага.
02:48Просто держись подальше от нас.
02:51Хорошо.
02:51Я не понимаю, почему?
02:53Почему?
02:53Это наша правда.
02:57У нас нет денег.
02:58Наш папа алкоголик.
03:00Тут жизнь очень трудная.
03:01Но мы рождены в этом.
03:03И мы привыкли.
03:05Ты не можешь внезапно прийти и волшебной палочкой все изменить.
03:08Ни меня, ни моего отца.
03:12Мои братья, мой отец.
03:14Это моя семья.
03:17Это наша история.
03:20И тебя в ней нет.
03:21И тебя в ней нет.
03:51Как ты грубо обращаешься с ним?
04:01Как хорошо пришел и цветы купил.
04:05Мне не до этого.
04:06Ты что здесь делаешь?
04:32Ничего.
04:33Пришел к твоей сестре.
04:34Я не до этого.
04:36И?
04:41Ничего.
04:42Кажется, она не хочет меня видеть.
04:49После истории с Гребцей, кажется, она права.
04:57Ну да, она права.
05:01Ты напугал нас всех, похитив нашего отца.
05:03Кирас, прошу прощения.
05:06Я не знал, что вы его так сильно любите.
05:11Это наш отец.
05:12Конечно же, мы его любим.
05:15Верно.
05:23А ты знаешь, и моя сестра тебя сильно любит.
05:25Не понял.
05:31И сестра тебя любит, говорю.
05:36А ты откуда знаешь?
05:38Она что-нибудь заговорила?
05:40Говорила обо мне?
05:42Нет, не говорила.
05:43Я и так поняла.
05:46Она рядом с тобой улыбается?
05:49Даже когда в лицо улыбается?
05:50Лио.
05:54Вот как?
05:55Да.
05:59Ладно, пока.
06:00Пока.
06:00Пока.
06:00О, папа вернулся.
06:15Уходит так же, как и приходит.
06:19Папа, ты куда это?
06:20В ад.
06:21Я пошел, брат.
06:23Стой.
06:24Нельзя, брат Рахмед.
06:25Клянусь, принесу.
06:26Нельзя, брат Рахмед.
06:27Отпусти.
06:27Папа, пусть Бог накажет тебя, брат Рахмед.
06:34Уходи.
06:35Останет меня.
06:38В доме не дали мне покоя.
06:41С утра до вечера только о деньгах и думаете.
06:45Вы все похожи.
06:47Даже не думаете.
06:49Как я с такой маленькой пенсией могу за вами смотреть?
06:52Только деньги и деньги.
06:54Дай деньги, дай деньги.
06:55Ты знаешь мой бюджет?
06:57Очень много, да?
06:59800 лир всего.
07:02500 сестра дает, а мы с Хихметом по 150.
07:04Ну и хорошо.
07:05Я преподаю уроки.
07:06А Хихмет в магазине работает.
07:10Но счета сюда не входит.
07:11Не хватает.
07:13Значит, вам пора помогать семье.
07:15Как я могу вас всех содержать на мою маленькую пенсию?
07:20А ты как только получаешь ее, идешь к Чайхану, брата Туфана.
07:23У меня одна радость.
07:25А это тебя бесит, да?
07:27Туфан все рассказывает, да?
07:28Он видит.
07:31Я пойду в другую Чайхану.
07:32Ну и куда ты идешь?
07:34К Шукрю.
07:36Запрещено.
07:38К Мустафе.
07:40И туда запрещено.
07:42Зачем брату Туфану говорить?
07:44Я каждую ночь тебя вижу.
07:47У тебя никогда нет денег?
07:48Ах ты.
07:48Уходи.
07:55Это же сумка Керас.
07:57Да, сумка Керас.
07:57Ну и что?
07:59Верни сумку.
08:00Возьми.
08:02Убирайся отсюда.
08:04Сломай что-нибудь.
08:05Пошел вон.
08:07Чего смотришь?
08:07Вперед.
08:09Смотрите на него.
08:12Обо мне говорит ребенок.
08:18Мы видели, как ты танцевал народный танец, брат Фикри.
08:22Ты тарелки разбил.
08:24Я сейчас тарелку об твою голову разобью.
08:27Не смейтесь над ним.
08:29Не смейтесь.
08:30Это смешно.
08:31Не делайте так.
08:33Да ну.
08:34Выключи это.
08:36Выключи.
08:37Иди, ради Аллаха.
08:39Иди, потанцуем.
08:40Принеси мне холодную водку, давай.
08:42Нельзя.
08:42У тебя большой долг.
08:45Много ты говоришь.
08:48Иди сюда.
08:49Возьми деньги, возьми.
08:50Принеси мне водки.
08:52Сейчас.
08:59А ты чего смотришь?
09:03Чего хочешь?
09:04Убить меня?
09:06Я буду бояться тебя, что ли?
09:07Тебя буду бояться.
09:09Иди.
09:09Я опоздал, прости.
09:34Опоздал.
09:35Из-за папы.
09:37Что-нибудь сделал.
09:39Снова ушел из дома.
09:40Как и мой.
09:42Не так ли?
09:44Они оба бриллианты, которых убивают?
09:46Ну, конечно.
09:46Так и есть.
09:48Для меня самое лучшее, что он уходит из дома.
09:51А наши этого не смогут до конца сделать.
09:55Не говори так.
09:56Ладно, забудь.
09:59Начнем урок.
10:01Начнем.
10:04Клянусь.
10:05Я тебя не знаю, но видно, что...
10:07Ты тоже жертва, как и я, Фикри.
10:12Это так.
10:14Все это с нами происходит из-за нашей доброты.
10:16Мы очень милосердные.
10:18Это так, да.
10:19Я у тебя спрашиваю, Фикри.
10:22Зачем живет отец?
10:23Зачем?
10:26Ради детей.
10:28Да, но у ребенка нет уважения к отцу.
10:30А должно быть.
10:31Вот мои меня даже за человека не считают.
10:36Она меня с ножом напала.
10:39Это все из-за их мамы.
10:42Она в врагов их превратила.
10:44А еще моя.
10:47Я развелся и до сих пор не отстает.
10:49И дочь стала похожа на нее.
10:52Стала такой же бесстыжей, как она.
10:54Чуть ножом не ранила меня, представляешь?
10:57Жена?
10:58Нет, доченька.
11:00Моя дочь.
11:01Она угрожала, что вызовет полицию.
11:04Ребенок может так поступать с отцом?
11:07От современных детей всего можно ожидать.
11:11Они стали неблагодарными.
11:14Неблагодарными.
11:15Я не могу даже к дому подойти.
11:18Если бы мог, я бы показала им, но...
11:21Эта женщина маньячка.
11:24Сумасшедшая, свихнулась.
11:26Постоянно убирается.
11:28Утро встает, булки, печенье.
11:29Днем оливковые.
11:31Вечером разные блюда.
11:33И еще уборка.
11:36Лучше бы дочь воспитывала.
11:39Научи ее любить.
11:40Не так ли?
11:41Научи уважать отца.
11:42Но нет.
11:44Она думает только о готовке.
11:45Готовит много-много блюд.
11:46Но постой.
11:49Я покажу им, что значит мне угрожать.
11:51А куда он делся?
12:02А куда он делся?
12:02Кто вы?
12:24Простите, госпожа Шейма.
12:25Я отец Эхмета, Фикри.
12:28Я слышал, что произошло.
12:30Мне очень жаль.
12:32Я хотел попросить прощения.
12:34Труба.
12:35Фикри.
12:36Да нет.
12:37Труба, труба.
12:39Трубу прорвало.
12:41Все затопило.
12:43Все.
12:45Я могу починить?
12:47Помочь?
12:47Стой, тише.
12:57Успокойтесь.
12:59Успокойтесь.
13:01Везде стало грязно.
13:04Принесите полотенце.
13:05Полотенце.
13:07Вот, все.
13:08Все готово.
13:09Все.
13:10Отключай воду, быстро.
13:12Я не могу выключить.
13:13Это же просто.
13:15Поворачиваешь в сторону, видите ли все?
13:17Нет, не могу.
13:19Он на улице.
13:21Как так?
13:22Я не могу выйти на улицу.
13:28Я пять лет уже не могу выйти на улицу.
13:32Я боюсь, очень боюсь.
13:35Я думаю, что что-нибудь произойдет.
13:37Врачи приходят.
13:39Говорят, что это болезнь.
13:42Что за болезнь?
13:43Говорят, агорафобия.
13:45Что?
13:46Агорафобия.
13:47Ты не можешь выйти на улицу.
13:50Боже, такое существует?
13:59Ладно, госпожа Шейма.
14:01А лечения этого недуга нет?
14:02Вы в таком молодом возрасте и сидите дома?
14:09Грех?
14:13Господин Фикри, чего только не было.
14:17Препараты, лечения.
14:18Врачи приходили и уходили, но нет.
14:23Результата так и не было.
14:24Нет души моя.
14:25Разве такое возможно?
14:27Наверное, и есть лечение.
14:28Если Аллах послал болезнь, значит, пошлет и лечение.
14:34А у этой болезни нет лечения.
14:38Что значит нет?
14:40Обязательно есть выход?
14:43Важно хотеть и важно переварить.
14:51Нет.
14:52Мне и так хорошо.
14:59У меня хорошее настроение.
15:01Мне дома удобно.
15:03Я не хочу выходить на улицу.
15:04Нет, госпожа Шейма.
15:06Я не могу этого позволить.
15:07Я не могу на это смотреть.
15:09Вы будете в таком молодом возрасте тухнуть дома?
15:14Позвольте мне вам помочь.
15:17Позвольте.
15:17Хорошо.
15:22А как?
15:24Госпожа Шейма, я людской лекарь.
15:28Вам не нужны ни лекарства, ни врачи.
15:31Вы нуждаетесь только в одном.
15:33Верить в себя.
15:37Доверьтесь мне.
15:39Я выведу вас на улицу из этого дома.
15:44Это дело за мной.
15:47Откресенье.
15:48Я выведу вас на улицу.
15:49Я выведу вас на улицу.
15:49Из-за природы.
15:50Вы Common permet.
15:52Откресенье.
15:52Откресенье.
15:53Откресенье.
15:53Откресенье.
15:54Откресенье.
15:55Откресенье.
15:55Всем млад홍.
15:56Мы сможем сресенье.
15:57Нам в кем-кетто.
15:57Я пут
16:12TVividad.
16:14Мы 다 сресенье.
16:14Мы сресенье.
16:15вот.
Comments

Recommended