Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 6 mesi fa
La serie animata di Batman degli anni '80 si riferisce principalmente a The New Adventures of Batman e ad alcune repliche/prequel rispetto alla più celebre serie anni '90. È uno dei primi adattamenti animati del Cavaliere Oscuro, con uno stile più semplice e avventure adatte anche ai più giovani, ma sempre con l’iconica atmosfera gotica e personaggi classici come Robin, Joker, Pinguino e Enigmista.
Trascrizione
00:00Batman
00:30Batman
00:31E con agilità
00:32In un attimo è qua
00:34Proprio qua
00:35Ci piace Batman
00:36Ci piace com'è
00:38Corre
00:39Corre
00:40Batman
00:41Batman
00:42Gira per la città
00:43Per difendere la libertà
00:47La criminalità
00:49A gambe selata
00:54Con lui giustizia accetti
00:56Forza ne ha per tre
01:00Non dice mai di no
01:02Fa sempre
01:30Il tuo aiuto è molto importante per noi Bruce
01:39E il tuo operato è molto importante per la città
01:42Vorrei poter fare di più
01:46Ultimamente non è andata molto bene
01:49Grazie
01:50Che cosa vuoi dire?
01:51Non posso dimostrarlo
01:53Ma sono certo che alcune persone sono scomparse
01:55Senza tetto, barboni, vecchie facce che non vedo da un pezzo
01:58Poi circa un mese fa è sparito un volontario
02:01Si chiama Dan Riley
02:02Ho l'impressione che ci sia qualcosa che non vale
02:04Ne hai parlato alla polizia?
02:06Sì, certamente
02:07Ma la polizia ha già il suo da fare
02:09La scomparsa dei poveri e dei barboni non fa notizia
02:11Non fa notizia
02:41Ma la polizia è stata da tutta
02:43La scomparsa dei poveri e dei barbini e dei barbini
02:45Non fa non pavolare
02:46Non fa però ne vogliono
02:51Allora non fa non paure
02:52Ma la tonة
02:53Allora non fa non
02:54Ma la tona
02:55Ma la tua
02:55Ma la tona
02:56Ma la tua
02:57Ma la tua
02:59Ma la tua
03:01Ma la tua
03:02Questa ha liar
03:04Grazie a tutti.
03:34Salve, amico. Stai cercando un lavoro?
03:56Forse sì. Che tipo di lavoro?
03:58Oh, è molto conveniente. Poi è un impiego a lungo termine.
04:04Oh, è un impiego a lungo termine.
04:33Oh, è un impiego a lungo termine.
05:03Oh, no. Accidenti.
05:17Ciao, novellino.
05:19Va tutto bene?
05:21Mi sembra di sì, ma dove mi trovo?
05:24Le opinioni sono divergenti, ma siamo d'accordo su un punto. Non siamo a Miami.
05:28Non dargli retta. Ogni gruppo di reclusi che si rispetti è il suo comico. Io sono Dan Riley e lui è Salvo Smith.
05:35E tu come ti chiami, amico?
05:36E io non riesco a ricordarmelo.
05:44Ma che cos'è questa roba?
05:59Se si muove è un bel topo. Se invece sta fermo è un topo cotto.
06:03Perché non stanno lavorando questi cialtroni?
06:07Devono mangiare, signore.
06:08Io devo mangiare. Loro devono lavorare.
06:14D'ora in avanti voglio che mi consegnino il doppio dell'oro. Mi hai sentito?
06:18Sì, signore. Abbiamo reclutato nuove forze.
06:21Il mio consiglio è quello di lavorare sodoma, Armaglia.
06:26Altrimenti finirete tutti come lui.
06:31Dio!
06:33No, no, no, mi prego!
06:36Non ho fatto niente, no!
06:38Mi prego!
06:41Mi prego, mi prego!
06:46No!
06:48No!
06:51E adesso cominciate a darci dentro, oppure mi farò sudare a modo mi.
07:14Si ha luce e splendore.
07:16È una splendida giorn...
07:18Ma che strano.
07:19Solamente i vampiri abborriscono la luce del giorno più di Batman.
07:24Cosa l'avrà trattenuto?
07:25Come te la cavi?
07:51Non male, direi.
07:54Chi è tornata? La memoria?
07:57Comincio a chiedermi se mai mi tornerà.
08:00Ehi, non rinunciare alla speranza.
08:01Non abbiamo nient'altro a cui aggrapparci qua giù.
08:04Credo che tu abbia ragione.
08:06Come siete finiti qui?
08:07Ero uno dei disoccupati di Gotham City.
08:10Almeno ora un lavoro.
08:11Che fortuna!
08:12Io installavo tubazioni al cantiere navale Gotham
08:16e facevo del volontariato due sere alla settimana
08:18alla missione di Dock Street.
08:20Una sera, mentre salivo in macchina,
08:21sono stato assalito da tre tizi
08:23e mi sono ritrovato qui.
08:25Mi sa che la mia famiglia starà morendo di crepacuore per me.
08:29La missione di Dock Street.
08:31È tutto ok?
08:55Sì.
08:58Dov'è finito Salvo?
09:00Sono qui!
09:01E facevo una pausa.
09:03Resisti, amico.
09:04Veniamo a prenderli.
09:06È il primo intervallo che faccio da stamattina.
09:10Queste frane succedono spesso.
09:12Troppo spesso.
09:17No, sono spiacente, signore.
09:19Il signor Wayne ha un impegno fuori città.
09:21Le consiglio di provare a chiamare venerdì.
09:31Manca la stiude Baker.
09:40Meglio accendere il localizzatore.
09:42Si trova a Bowery.
09:48non è anche la stiude.
09:49Un impegno di provare a chiamare venerdì.
09:50Non è il sogno di provare a chiamare venerdì.
09:51Non è il sogno di provare a chiamare venerdì.
09:52Sì, sì, sì, sì.
10:22Sì, sì, sì.
10:52La missione di Doc Street, già la missione.
11:02Non ho mai visto della gentaglia essere pigra quanto voi.
11:10Sei stato davvero irresistibile, complimenti.
11:22Gettatelo subito nella cassa!
11:24Ehi, non potete farlo, morirà.
11:30Esattamente quello che voglio.
11:32Obedite subito!
11:34Obedite subito!
11:42Obedite subito!
11:44E ora vediamo se si divertiranno nel forno!
12:11Ha, ha, ha, ha!
12:12Obedite subito!
12:22Obedite subito!
12:23Obedite subito!
12:24Bouxe!
12:25Subito!
12:26Obedite subito!
12:28Ehi, gliele hai il dato di Santa Maria?
12:58Hai ragione, te la sei cavata bene anche tu? Non è che prima facevi il pugile?
13:04Non me lo ricordo, non lo so. Non mi ricordo più assolutamente niente.
13:16Mio figlio compirà sei anni il 7 di aprile, oppure compirà sette anni il 6 aprile.
13:23Chi lo sa, tanto che importa. Non lo rivedrò mai più.
13:28Non mollare, Riley. Noi ce la faremo.
13:32Ti ricordi quello che mi avevi detto? Non possiamo perdere le speranze.
13:36Io non ce la faccio più a resistere.
13:39Ho perso la mia famiglia. La mia famiglia!
13:41La mia famiglia!
13:43La mia famiglia!
13:44La mia famiglia!
13:46Ascolta, Mirai! Devi rimetterti in sesto.
14:02Ascolta, Mireille, devi rimetterti in sesto
14:15Noi usciremo di qui
14:17Ma certo, sicuro, il sole ti ha già dato alla testa
14:32Ma cosa c'è?
14:39Maledetto, fermatelo!
14:41Prendetelo, vi giuro che marcirete tutti in bigliana!
14:49Mercolio, ormai l'abbiamo in punto
14:52Ha imboccato il canyon box, ora più via di uscita
14:54Noi usciremo di qui
15:24Guardate, è l'assù!
15:49Oh!
15:54Questo deve essere il posto
16:14Ti prego, mettimi giù!
16:16Negativo!
16:17Ma signor Bruce si trova qua giù
16:19Per questo dobbiamo atterrare
16:20Impossibile, area troppo limitata
16:23Ti ho detto di atterrare a masso di ciarpame
16:25Il funerale è su
16:27Oh, per Giove!
16:29Portami a terra
16:35Attenzione, roggio
16:39Accidenti, cos'era?
16:49Attento a dove metti i piedi
17:04Io, io rivendico questa terra in nome della Spagna
17:11È qui, signor Bruce
17:21Sbrigatevi con quella salsa
17:30Ma che gli idioti hanno fatto scappare il prigioniero
17:36Me li mangerò vivi
17:38Un pepistrello, un pepistrello gigantesco!
17:43È un rito!
17:43Che cosa hai da blatterare, idiota?
17:46Quale pepistrello?
17:47Questo
17:48Eccolo, è lui
17:50Ma quello è Batman, aiuto!
17:57Torno!
18:08Uccidatelo!
18:13E inseguidelo, laccio di celtroni!
18:18Non fatevelo scappare
18:21Compro mille dollari a che cattura l'uomo a pipistrello
18:25Eccolo, è lì!
18:39Dividetevi e prendetelo
18:48Spegnete tutte le luci
19:09Così scopriremo se questo pepistrello ci vede al buio
19:13Mi pare che sia andato da questa parte
19:36Pete, dove sei, dove sei, dove sei ferito?
19:40Aiuto!
19:43Aiuto!
19:45Ehi, laccio, ragazzi, va tutto bene?
19:48Non precisamente
19:49Pablo a fuori!
19:54No, ti prego, lasciami in pace!
20:21Dobbiamo andare via di qui
20:29Fermo!
20:32Salteremo in aria!
20:33Fermati e saremo spacciati tutti e due
20:36Aiuto!
20:43Non farmi a negare!
21:04Oh!
21:05Sì!
21:08Una volta in prigione ti pentirai di essertela capata
21:12Sei il benvenuto a casa nostra finché non ti sarai sistemato
21:16Però dovrai accontentarti
21:17Ti ringrazio Riley e forse riusciremo anche a trovarci un lavoro retribuito
21:20Vale anche per te, staremo stretti, ma sei invitato
21:25Ti ringrazio molto, ma io...
21:27Siamo pronti, signor Bruce?
21:31Attento, signor Bruce!
21:33Sono Bruce Wayne, Wayne Tech Enterprises
21:35Se mi serve un lavoro, io vi posso aiutare
21:39Colpisci mi, Riley
21:42Colpirti?
21:43È perché...
21:44Forse perderò la memoria, anch'io mi sveglierò milionario
21:46BATMAN!
21:58BATMAN!
21:59BATMAN!
22:01BATMAN!
22:01BATMAN!
22:02BATMAN!
22:24BATMAN!
22:25BATMAN!
22:26Eccolo

Consigliato