Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago

Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.

В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар

Category

📺
TV
Transcript
00:00Продолжение следует...
00:30Продолжение следует...
01:00Продолжение следует...
01:30Продолжение следует...
01:40Как же он похож на тебя там, да?
01:46Он был словно твоя копия?
01:47Он сделал все, чтобы быть похожим на тебя.
01:52Продолжение следует...
02:00Саваш, прекрати винить своего отца.
02:04Смотри, только времени уже прошло.
02:07Я не хочу, чтобы мы были такими.
02:09Ты что говоришь?
02:11О чем рассказываешь?
02:12Ты в себе?
02:12Из-за кого умер Барыш?
02:17Умер из-за него.
02:18А ты знаешь это?
02:19Знаешь и говоришь.
02:21Разве это не твой сын?
02:27Стой.
02:28Что происходит?
02:31Воды.
02:32Ты выпил таблетки?
02:33Нет.
02:34Тюлин, неси таблетки, быстро.
02:36И воды.
02:38Что делать, мама?
02:40Давай, приляй.
02:41Нет.
02:41Давай, давай.
02:43Ты уверена?
02:45Тюлин, быстрее.
02:48Держите.
02:49Спасибо, Тюлина.
03:10Ну что, тебе лучше?
03:13Лучше, сынок.
03:15Все ушло, забудь.
03:17Ты не принимаешь лекарства?
03:19Забудь обо мне.
03:21Ты снова был там сегодня?
03:24В том доме?
03:31Но почему?
03:33Что там есть, а?
03:39Мама, девушка, которая открыла тебе дверь?
03:45Я ее люблю.
03:49Я влюбился.
03:53Я думаю, связать с ней свою жизнь.
03:56Может быть, звучит просто, но это не так.
03:58У меня серьезное намерение.
04:12Ну, раз так,
04:16приведи и познакомимся.
04:18Я хочу познакомиться с девушкой, которая впечатлила моего сына.
04:29Сделаем что-нибудь.
04:30Ужин организуем.
04:32Ладно.
04:33Ты скажи ей, когда пойдешь.
04:36Я знаю, ты пойдешь.
04:38Ты решила себя проконтролировать, вот и все.
04:40Но смотри, в ближайшее время я жду вас, обязательно.
04:42Ладно?
04:44Ладно?
04:45Хорошо.
04:45Хорошо.
04:45Спасибо.
04:46Спасибо.
04:47Спасибо.
04:48Спасибо.
04:49Субтитры создавал DimaTorzok
04:52Субтитры создавал DimaTorzok
05:22Спасибо.
05:52Спасибо.
06:22Субтитры создавал DimaTorzok
06:23Субтитры создавал DimaTorzok
06:25Субтитры создавал DimaTorzok
06:27Добро пожаловать, DimaTorzok
06:30Добро пожаловать, DimaTorzok
06:31Добро пожаловать, DimaTorzok
06:32Рада видеть.
06:34А брата сына нет?
06:37Нет, недавно вышел.
06:41Ладно, поставлю это внутрь.
06:43Что-нибудь случилось?
06:45Ты расстроенный?
06:47Вы вчера вечером говорили?
06:48Он тебя не обидел?
06:50Нет, нет.
06:51Говорили об учебе.
06:52Просто так болтали.
06:53Я просто задумчивый, поэтому так показалось.
06:59Я положу это внутрь.
07:01Хорошо.
07:06Где я возьму его волосы?
07:10Где они?
07:10Нет, это Исры.
07:32А это мои.
07:35Хикмет, поставь пустой стакан.
07:51Работник Чиханы заберет.
08:00Я спрошу кое-что.
08:02А кто из него пил?
08:03Зачем тебе это?
08:07Странный такой.
08:09Правда, я странный.
08:11Брата сын пил.
08:13Вот тебе и слюна, как в сериалах.
08:17Возьми оттуда.
08:18Вот и конец.
08:27Да чтоб.
08:28Прости, вырвалась.
08:37Я соберу это.
08:43Ну а сын же не сбежит.
08:45Завтра все решишь.
08:47Брат, я больше ничего не хочу решать.
08:51Я с ума сойду.
08:52Пока не найду этому объяснение.
08:53Рахмед.
08:59Разве он мой отец?
09:01Как я буду жить с этой истиной?
09:05Я бы ушел с работы.
09:07Но нельзя, брат.
09:09Не могу оставить Исру там.
09:11Брат,
09:13может быть, пока забудешь,
09:14а быстрее.
09:16Блин.
09:17Она что, моя мачеха, да?
09:18Давай отложим, а?
09:24Мачеха, мама.
09:28Ну хорошо, сделаем тест.
09:32Чего ты сразу?
09:33У тебя пока нет доказательств.
09:36Хекмед, приди в себя.
09:39Давай, иди, поешь чего-нибудь.
09:41Чтобы голова заработала.
09:42Давай.
09:43Идем.
09:45Господи.
09:45Субтитры подогнал «Симон»
10:15Это еще что?
10:39Папа.
10:57Папа.
11:04Оставил меня опять.
11:05Папа, дуй на диван.
11:13Давай.
11:16Пристань.
11:17Давай, пристань.
11:19Немного, давай.
11:22Раз, два, три.
11:23Залезай.
11:25Давай, залезай.
11:26Какой ты тяжелый, оказывается.
11:27Я тебя один ни разу не таскал.
11:41Я тебя один ни разу не таскал.
11:41Если бы кто-то сказал мне, что мой отец не фикрей,
12:00я думал, что я был бы на седьмом небе от счастья.
12:03Но это не так.
12:10Ты такой странный.
12:14Постоянно пьяный.
12:15Никого не ценишь, кроме себя.
12:16Но мой отец ты.
12:32Когда я думаю о своем родном отце...
12:34Спасибо, Фикрили, Бог.
13:02Спасибо, папа.
13:03Ладно, я пошел.
13:08Куда?
13:10Встречу с друзьями.
13:11Хорошо.
13:13Рахмет.
13:14Ты стал таким дружелюбным.
13:17Постоянно с друзьями.
13:19Ты идешь или нет, брат?
13:21Иду, иду.
13:25Хикмет.
13:26Твоя работа по входу меня напрягает.
13:30Ты похудел уже.
13:32Как скелет.
13:32Сестра, вот бы все проблемы были такими.
13:35Это же килограммы.
13:36Можно набрать и можно сбросить.
13:38А некоторые вещи нельзя вернуть.
13:41Что это значит?
13:44Так, что за слова, а?
13:46Давай, брат, пойдем.
13:48Что это значит?
13:49Я ушел.
13:50Уходи.
13:51Не поймешь, что говорит.
13:57Господи.
13:59Сестра, телефон.
14:00Слушай, Джимиль.
14:12Слушай, Джимиль.
14:14Давай, открывай.
14:16Открывай.
14:19Молодец.
14:19Чего так смотришь?
14:32Не буду кормить тебя хочется, боже мой.
14:36Господин Фикри.
14:37Иду, иду.
14:38Госпожа Шиима, где вы были?
14:43Чуть не умер от переживаний.
14:45Я же ненадолго ушла, не так ли?
14:46Клянусь, надолго.
14:48Я дошла до конца улицы и вернулась.
14:50Как хорошо, боже мой.
14:54Господин Фикри, в один момент я подумала, что здесь останусь, но не осталось.
14:59Как хорошо.
15:01Господин Фикри, после обеда снова выйду.
15:05Не делайте этого.
15:08Мне меньше и меньше страшно.
15:10С вашего позволения, я пойду в душ, чтобы умыться.
15:15Приближайтесь ко мне.
15:17Как вы знаете, на улице много микробов.
15:19Много микробов.
15:20Ну, конечно.
15:26Она таким образом весь район пройдет.
15:32А если пойдет к Чайхане?
15:38Тогда эти люди при меня глупости скажут.
15:42Таким образом мы поругаемся?
15:49Нет.
15:49Так нельзя.
16:05Джунейт, вставай.
16:07Джунейт.
16:08Джунейт, вставай.
16:09Я тебе вино нашел.
16:21Вставай.
16:24Вино?
16:26Где?
16:27В магазине?
16:27Да пошел ты.
16:30Не беси меня попусту.
16:33Стой, стой.
16:34Не спи, не засыпай.
16:34Постой.
16:37Послушай, если сделаешь то, что скажу тебе, я куплю тебе самое качественное вино.
16:42Правда?
16:43А что мне сделать?
16:44Убери ноги.
16:46Расскажу тебе.
17:00Так.
17:01Ты справишься.
17:10Справишься, да
17:13Как и все, можешь подышать воздухом
17:23Вот так вот
17:28Джунейт, женщина пугливая
17:31Подойдешь, украдешь ее сумку
17:34Потом дам тебе все, что ты желаешь
17:37Самое лучшее венок у тебя
17:40Давай, давай
17:41Молодец, хорошо
17:43Прекрасно
17:45Отдай сумку
17:53Убери руки
17:55Убери свои руки
17:57Раз сумку не даешь, хотя бы кошелек отдай
18:01Ты что, меня грабишь?
18:03Держи
18:04Мои глаза
18:05Стой, стой
18:08Фикри
18:21Мои глаза горят
18:23Что ты сделал, а?
18:26Ничего себе
18:27Мать боже
18:28Он убежал, даже не оглянулся
18:30Молодец, госпожа Шима
18:32Даже не знаю, что сказать
18:34Господин Фикри
18:36Я готова жить
18:37Я готова к миру
18:38Скоро не только во двор
18:41Но и весь мир пройду
18:42Дай, Аллах
18:43Госпожа Шима
18:44Осторожнее
18:45Не так стремительно
18:46Не дай Бог, что-нибудь случится
18:49Я даже отпугнула бандитов
18:52Своими руками
18:55Я создал чудовище
18:56Госпожа Шима
19:00А что мы сегодня поедим?
19:02У меня живот урчит
19:05Я то заходила, то выходила
19:09И забыла приготовить еду
19:11Ну нельзя же так сильно
19:14Скажите мне
19:17Что он будет есть?
19:18Он же больной
19:19Какой вы человечный
19:25Видишь, Хашим
19:29Он думает о тебе
19:30В первую очередь о тебе думает
19:33Вы не волнуйтесь
19:35Я ему яичницу сделаю
19:38Он и так мало ест
19:41А сколько он будет здесь
19:45Госпожа Шима?
19:50Не знаю, Фикри
19:51Врачи ничего не говорят
19:53Ну тогда я пойду
20:03Куда, господин Фикри?
20:07Пойду заниматься детьми
20:09Их бросила мать
20:13Они нуждаются в помощи
20:16Пойду домой, займусь ими
20:19Утешивайте, педалак
20:22Они замучены
20:23Вы такой хороший человек
20:26Вот видишь, Хашим
20:29Такими бывают отцы
20:31Вот такими бывают
20:32Госпожа Шима
20:35Да хранит вас Аллах
20:36Спасибо
20:37И вас
20:38Пива нет
20:45Еды нет
20:46Еще и Хашим здесь
20:48Лучше к Туфану
20:50Пойду в кофей
20:51Хаил пакий
20:52Мэн
Be the first to comment
Add your comment

Recommended