- 2 weeks ago
Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.
В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар
Category
📺
TVTranscript
00:00Кирас, не прыгай, снова заболеешь.
00:04Пусть прыгают.
00:06Счастье наружу выпускают.
00:07Бра, как это произошло?
00:09Посмотри на этого Басри.
00:11Я думаю, в нем ангел проснулся, и он вспомнил о совести.
00:16Другое невозможно.
00:18Молодец, у него есть совесть.
00:20Правда.
00:22Я вечером ду на черенку к Дуйгу.
00:24Кто такая Дуйгу?
00:26Сынок вчера же приходил, помнишь?
00:28Девушка из универа.
00:30Та девушка?
00:34Кажется, девочка влюбилась в меня.
00:37Да ладно.
00:38А что скажет, не жди?
00:40Она тебя прибьет.
00:41Молчи, у земли есть уши.
00:43Я ей не говорил.
00:45Скажу, что занятие и все.
00:48Что?
00:50Если я не пойду, она подумает, что мне жалко ответы дать.
00:54Да ладно.
00:55Девушку увидеть хочешь, вот и все.
00:56Держишь ее про запас?
01:00Причем здесь это, а?
01:02Иди ты, Хитмет, а?
01:05Мужде, ты что делаешь?
01:06Повернулась и уходишь.
01:08Я спешу.
01:09Уйди от меня.
01:11Мужде, не преувеличивай.
01:13Пришла просто поздороваться, вот и все.
01:16Поздороваться?
01:17Я что, глупая?
01:18Я знаю, что она хочет.
01:24Ладно, проехали.
01:27Что будешь делать вечером?
01:28Может быть, погуляем?
01:29У меня уроки.
01:31До сих пор уроки.
01:32С ума сойду.
01:33Опять будешь с этой девушкой?
01:35Нет.
01:36Я преподаю парню.
01:39Отец уже заплатил.
01:41Пойду к ним.
01:42Хорошо.
01:43Легкой работы.
01:48Добро пожаловать.
02:08У меня здесь знакомая.
02:11Как ее зовут?
02:12Рахмед?
02:13Хорошо.
02:21Добро пожаловать.
02:23Спасибо.
02:25Как дела?
02:27Хорошо у тебя.
02:28И у меня хорошо.
02:31Пойдем, с друзьями познакомлю.
02:33Хорошо.
02:36Друзья, это Рахмед.
02:39Друг из команды по математике.
02:40Это мои друзья детства.
02:43Не так ли?
02:44Здравствуйте, я Рахмед.
02:47Добро пожаловать.
02:51Рахмед.
02:52Рахмед.
02:53Рахмед.
02:55Здравствуй.
02:56Рахмед.
03:17Что будешь пить?
03:19Вы пью то, что и ты.
03:27Хорошо.
03:28Послушайте.
03:29Прийдите того же.
03:31Спасибо.
03:34Ты с ней в одном универе учишься?
03:37Какой факультет?
03:38Рахмед.
03:39Я в последнем классе.
03:42Не может быть.
03:44И ты сюда вошел?
03:47У меня уже возраст, не переживай.
03:50Дуйгу.
03:51Как же он участвует в конкурсе?
03:53Приглашаете, чтобы дети поддерживали вас?
03:56Могут участвовать, Мерт.
03:58Рахмед важен не возраст, а ум.
04:03Рахмед умнее всех, кто сидит за этим столом.
04:07Поэтому в нашей команде.
04:12Спасибо.
04:18Не обращай внимания, хорошо?
04:20Продолжай веселиться.
04:21Проблем нет.
04:22Так много братьев?
04:30У меня и сестра есть.
04:32Да, у нас шестеро.
04:36Я скоро приду.
04:45Школьник?
04:46Ты веселишься?
04:48Веселюсь.
04:49Эй, ты.
04:50Не пропусти время сна.
04:52У вас что, проблема со мной, ребята?
05:00Есть.
05:03Ты уйдешь отсюда к черту, понятно?
05:07У нас не будет проблем.
05:09Боже мой.
05:10Слушай меня.
05:12Дуйгу не для тебя.
05:14Пришел, повеселился.
05:16А теперь уходи, откуда пришел.
05:18Это чересчур для тебя.
05:20Ступай домой.
05:21Родители переживают.
05:23Кем вы себя считаете?
05:28Меня пригласила Дуйгу.
05:30И уйду, когда пожелаю.
05:32Понятно?
05:33Нет, так не пойдет.
05:36Сейчас же уйдешь.
05:37Если останешься, дело поменяется.
05:41Посмотрим, как поменяется.
05:42Смотри на меня.
05:46Ты обрадовался, что она тебе улыбнулась?
05:50Ей нет дела для таких парнишек, как ты.
05:52Сваливай отсюда.
05:56Не свалю.
05:59Отправь меня.
05:59Посмотрим, как ты это сделаешь.
06:02Иди сюда.
06:03Пусти меня.
06:04Пусти.
06:05Козел.
06:07Скажи мне это в лицо.
06:08Скажи мне.
06:09Отпусти меня.
06:11Пусти его.
06:12Кем ты себя возомнил, а?
06:14Кем ты себя возомнил?
06:17Кто ты?
06:18Кто ты такой?
06:24Пусти меня.
06:25Пусти меня, говорю тебе.
06:26Кем ты возомнил себя?
06:28Пусти меня, говорю тебе.
06:30Успокойся.
06:31Пусти меня.
06:38Ты заплатишь за это.
06:40Понял, Рахмед?
06:40Ты еще разговариваешь?
06:42Молись полицейским.
06:43Молись.
06:45Это начал все он.
06:47Напал на нас.
06:48Не лги, как баба.
06:49Не лги.
06:50Не разговаривай.
06:51Молись той девушке.
06:53Молись полицейским.
06:56Халюк и зеки.
06:57Возьмите в них показания.
06:59Мы с тобой еще не закончили, Рахмед.
07:01Пойдем.
07:02Господин полицейский.
07:03Я могу уйти?
07:05Я же не вмешиваюсь в эту ссору.
07:07Мне страшно.
07:08Хорошо, оставь свои данные.
07:10Завтра дай показания.
07:12Хорошо?
07:13Хорошо, благодарю.
07:15Пойдем.
07:16Давай, вперед.
07:22Давай, проходи.
07:23Все, ждите здесь.
07:46На вас никто не пожаловался.
07:49Молодцы.
07:50Поступили правильно.
07:50Но следите за собой.
07:53В следующий раз не вмешивайтесь в драку.
07:56Заберите свои вещи.
07:58В следующий раз, чтобы я вас не видел.
08:00Иначе так легко не отделаетесь.
08:03Спасибо, комиссар.
08:04Твоих вещей нет, ты можешь идти.
08:11Господин, у меня нет телефона.
08:13Но кошелек, видимо, там уронил.
08:17Можно отсюда позвонить?
08:19Хорошо, звони.
08:20Спасибо.
08:21Алло, Мюшди.
08:41Это я, Рахмед.
08:44Я прошу тебя кое-что.
08:46Мюшди, большое спасибо.
08:58Пойдем.
09:05Ты что, побил их, да?
09:07И поэтому я забираю тебя?
09:12Мюшди.
09:13Я прошу прощения.
09:16Слушай, Рахмед, ты пошел к ней на вечеринку, а от полиции спасла я тебя.
09:21Не забывай об этом.
09:26Ладно, пойдем, такси ждет.
09:27Возьми, Язов.
09:38Спасибо, брат.
09:39Добрый вечер.
09:40Доброй ночи.
09:41Моя тела и пожаловала.
09:44Я устала, Туфан.
09:46Устала.
09:47Почему?
09:48Что-нибудь случилось?
09:50Умерла тетя Айтен.
09:51Вместо нее новую тетюню привезли.
09:53В престарелом доме больше нет таких пустых кроватей.
09:57Не осталось кровати?
09:59Не осталось, Нилый.
10:02Может быть, в отель тебя отвезти?
10:06Не нужно шутить, Туфан.
10:08Какие шутки?
10:09Боже мой.
10:11Работа была хорошей.
10:12У нас есть деньги.
10:14Отдал все долги.
10:15То есть?
10:16Поехали с ним, хорошая ты.
10:18Поспим.
10:18Ты серьезно?
10:23Конечно.
10:25Ты великолепен.
10:29Значит, мы не будем спать в этом ужасном месте.
10:32Будем спать на удобных кроватях?
10:34У нас не может быть неспокойной ночи.
10:39Хорошо.
10:40Я возьму пиджак и пойдем.
10:42Хорошо.
10:43Давай.
10:43Давай.
10:48Туфан.
10:49Здесь очень красиво.
10:53Когда будем дом ремонтировать, хочу, чтобы здесь ночевали иногда.
10:58Тебе нравится?
11:00Постой еще и комнаты посмотрим.
11:01Легкой работы.
11:03Нам нужна комната.
11:04Доброго вечера.
11:06Нормально?
11:07Нормально.
11:09Дайте ваш паспорт.
11:13Прошу вас.
11:14Спасибо.
11:18Вот ваш ключ.
11:22Отправлю, когда запишу все данные.
11:24Хорошо.
11:25Спасибо.
11:27Хорошего отдыха.
11:31Жизнь моя?
11:32Да.
11:34Как здесь красиво оказывается.
11:36Это ты у меня красивая.
11:39Ты знаешь об этом?
11:40Не балуй меня.
11:42Балуйся, балуйся.
11:44Нет фикри или болов нет.
11:47Сейчас же время.
11:48Давай.
11:52Что происходит, да?
11:55Прошу паспорта.
11:57Какие паспорта?
11:58В чем дело?
12:00Паспорт?
12:00А в чем дело?
12:02Вот, прошу.
12:05Недоразумения нет.
12:06Она моя жена.
12:07Жена?
12:08У вас разные фамилии.
12:11Да, ну и что?
12:12Давайте в участок.
12:14Эти двое тоже здесь.
12:17Заява верна.
12:19Ого.
12:19Хорошо, отнесите.
12:22Проституция?
12:22Она моя жена.
12:24Ступайте в участок вперед.
12:27Скорее, скорее.
12:28Господин, я не из тех женщин.
12:30Ну что вы?
12:31Ну да, ну да, конечно.
12:32Я тоже медик.
12:39Брат, она моя жена.
12:40Не тяните.
12:41Будьте вежливы.
12:42Джимиль, Джимиль.
12:43Туфан?
12:45Джимиль, Джимиль.
12:45Тебя Аллах послал.
12:47Помоги нам, умоляю тебя.
12:49Прошу, спаси нас, Джимиль.
12:51Мы опозорились.
12:53Моя карьера окончена.
12:54Минуту.
12:55Я не понял.
12:55Что вы здесь делаете?
12:57Это просто позор.
12:59Мы же женаты, нам не верят.
13:01Тогда почему вы здесь остались?
13:04Дома ремонт.
13:04Только пришли, но...
13:06Такое место нашли.
13:10Разве можно оставаться здесь?
13:11Это ужасное место.
13:13Постой, постой, невестка.
13:15Постой.
13:16Хорошо, я поговорю с ним.
13:18Решу все дела, не беспокойтесь.
13:20Я знаю их.
13:21Проблем нет.
13:22Я их знаю.
13:23Джимиль.
13:25Только пусть никто не знает об этом, хорошо?
13:29И кольца показываем, но не верит.
13:32Да что вы.
13:33Я же был на вашей свадьбе, я свидетель.
13:36Не переживайте.
13:39Минуту.
13:40Пусть подождут.
13:41Джимиль, прошу тебя.
13:42Хорошо, хорошо.
13:43Видишь кольцо, кольцо?
13:47Ты что, не мог узнать про это место?
13:59Я замерзаю.
14:00Очень холодно.
14:04Фикри.
14:04Иди и собери дрова.
14:08Мы здесь кофтеры ложгем.
14:10Нельзя.
14:11Я не могу двигаться, я трясусь.
14:13Иди собери.
14:15Ты же терпишь холод.
14:17Да и в дровах я не разбираюсь.
14:20Ты соберешь самое лучшее.
14:21Давай, давай.
14:23Об этом я и говорю.
14:24Мне не холодно, фикри.
14:25Я привык.
14:28А ты трясешься.
14:29Поэтому ты иди и собирай дрова.
14:33Ведь работает тот, кому холодно.
14:35Здесь хорошо есть, пить.
14:42Но холодно.
14:45Здесь неносимо.
14:46Я замерзаю.
14:47Бывают замерзшие.
14:48Что, правда?
14:54Клянусь.
14:59И что делать?
15:00Может, госпожа Шиме пойти?
15:02У госпожа Шимы?
15:04Я же здесь замерзну.
15:06Нет, нет.
15:08Лучше я пойду к ней.
15:11Там я нахожусь в хорошем движении.
15:14Холодно не будет.
15:14Согреюсь.
15:16Я пойду лучше.
15:17Здесь не наносимо.
15:21Жди меня, госпожа Шима.
15:22Я иду.
15:23Жди меня, Хашим.
15:25Я иду.
15:26Возьми.
15:27Пусть останется.
15:28Правда?
15:29Пусть Аллах будет доволен тобой.
15:31Я убегаю.
15:32Укройся, а то замерзнешь.
15:36Не только замерзнешь.
15:37Ладно, я убежал.
15:39Беги, фикри, беги.
15:40Что ты думал об улице?
15:43Здесь хорошо.
15:52Эта женщина даже в туалет не ходит.
15:56Она что, робот?
15:58Черт ее возьми.
15:59Кекс хочу.
16:04А у нее что, нет домашней работы?
16:08Как же весело.
16:10Мне не скучно.
16:12Могу дутора так делать.
16:16Жди, доченька, ты иди.
16:17Вместе будем делать.
16:20Мама, мне не до этого.
16:22Я пошла в комнату.
16:30Кто в такой час?
16:31Кто это?
16:42Я, госпожа Шиима.
16:43Я проклятие.
16:45Опять пришел этот идиот.
16:46Проклятие.
16:51Добро пожаловать.
16:53Спасибо.
16:55Госпожа Шиима.
16:56Я скучаю по вам.
17:02Не могу без вас так долго жить.
17:03Скучаю, не могу.
17:04Спасибо.
17:04Спасибо.
17:22Смотри.
17:23Господин Фикри пожаловал.
17:24Хашин.
17:26Хашин.
17:27До сих пор здесь спишь?
17:28Хорошо.
17:29Ты спи, спи.
17:30Спи.
17:31На улице мороз.
17:34Кекс.
17:35Обожаю его.
17:36Боже мой, кекс.
17:38Вы спекли?
17:40Да.
17:42Приятного аппетита.
17:44Приятного аппетита.
17:47Я бы чаю налила,
17:48но вам лучше пивка, да?
17:51Как же хорошо вы меня знаете.
17:54Вы уделите время этому пазлу.
17:562000 частей.
17:58Не скучно.
18:00Очень весело.
18:01Посмотрите на него.
18:11Боже, так вкусно.
18:15Глупец.
18:17Я хотела его съесть.
18:23Вот ваше пиво.
18:27Господин Фикри.
18:29Раз вы пришли,
18:31может быть, перекрасим этот дом?
18:33Краска уже старая.
18:39На здоровье.
18:43Госпожа Шина,
18:44я вот думаю,
18:45занимайтесь пазлом лучше.
18:48Там 2000 частей.
18:50Собрали уже 20.
18:52Еще много осталось?
18:53Давайте.
18:55Очень весело.
18:57Спасибо.
Be the first to comment