Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».

Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек

ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі

Category

📺
TV
Transcript
00:00Девушки отдыхают
00:30Девушки отдыхают
01:00Девушки отдыхают
01:02Девушки отдыхают
01:04Девушки отдыхают
01:06Девушки отдыхают
01:08Девушки отдыхают
01:10Девушки отдыхают
01:12Девушки отдыхают
01:14Девушки отдыхают
01:16Девушки отдыхают
01:18Так, интересно. Еще один дежавю. Знову день народжения Корая.
01:27День добрый начался, а закончился, как всегда.
01:31Этого года мы много пережили.
01:34И много чего изменилось.
01:38Так.
01:48А уже мне хочется поехать, но ей не можно доверять, понимаешь?
01:54Я не знаю, что делать.
01:56Завтра вранці сказать Корею, что я еду с ним?
02:01Он же меня не запрошил.
02:03Доню, правда, я не знаю, что тебе сказать.
02:05На день народжения твоего мужа тебя запросил не он, а его колишня девчина.
02:12У меня от таких новин просто голова оберта мінде.
02:15Здоровый густ.
02:17Мне кажется, что Гюльсун сидит дома.
02:20Он сам не хочет тебя там видеть.
02:22Не, едь туда.
02:24Да, я знаю, что если остаться, то я буду мучиться через это.
02:28Я хочу поехать.
02:29Хай он меня не запросил, а я хочу быть с ним.
02:32То, что эта блондинка организовывает вечерку на честь Дня народжения твоего Корея?
02:39Ох, эта фариха. Я такая зла на ней. Ой, какая зла.
02:43Как же так можно, знаючи, что кто-то организовывает вечерку на честь Дня народжения твоего мужа,
02:50не сказать тебе ни слова, ни попередить ни как?
02:53Ні, мамо.
02:55Фарихи для меня больше не существуют.
02:57Сьогодні я видела, как она говорила с Ханде,
03:01как они давние подруги.
03:05Все, мамо, я позвоню позже, хорошо?
03:07Бувай.
03:11Эдже.
03:16Алло.
03:17Привет.
03:18Мені потрібен Корай.
03:20Я дружина Корая.
03:24Хвилиненько.
03:28Так, Эдже, я слухаю.
03:30Хвилиненько.
04:01Добрый вечер.
04:02Самый.
04:03Помогай, Боже.
04:05А я до вас.
04:08Эмир у дома?
04:09У дома.
04:11Мехмед, заходь.
04:12Мехмед, заходь, седай.
04:22Мехмед, заходь.
04:23Мехмед.
04:24Мехмед.
04:25Мехмед.
04:26Мехмед.
04:27Мехмед.
04:28Мехмед.
04:29Мехмед, може, ви піш чаю тобі зробити?
04:32Мехмед.
04:33Мехмед.
04:34Мехмед.
04:35Мехмед.
04:36Мехмед.
04:37Мехмед.
04:38Мехмед.
04:39Мехмед.
04:40Мехмед.
04:41Мехмед.
04:42Мехмед.
04:43Мехмед.
04:44Мехмед.
04:45Мехмед.
04:46Мехмед.
04:47Мехмед.
04:48Мехмед.
04:49Мехмед.
04:50Мехмед.
04:51Мехмед.
04:52Мехмед.
04:53Мехмед.
04:54Мехмед.
04:55Мехмед.
04:56Мехмед.
04:57Мехмед.
04:58Мехмед.
04:59Мехмед.
05:00Мехмед.
05:01Мехмед.
05:02Мехмед.
05:03Мехмед.
05:04Мехмед.
05:05Мехмед.
05:06Мехмед.
05:07Мехмед.
05:08Мехмед.
05:09Мехмед.
05:10Мехмед.
05:11Мехмед.
05:12Мехмед.
05:13Мехмед.
05:14Мехмед.
05:15На завтра.
05:16О, ну кутку я усосклала.
05:23Спасали.
05:25Пидал, держался.
05:40Эдже.
05:45Мы не можем.
06:09Тебе, Татара,
06:11кодану ноко вечери.
06:12Дарунок, вечеринка.
06:15Но, Юмсона, вечеринка меня не будет, ты же знаешь.
06:19Я еду с вами, Корена.
06:22Ханде меня попросила.
06:24Сказала, что ты бы хотела видеть меня на своем святе.
06:36Знаешь, Ханде, я пока не могу поверить, что ты пошел на это.
06:39Годи, капитане, я не верю, что ты пропустил бы эту вечерку.
06:43Адже для тебя это чудово нагода видеться с Феррихою.
06:47Ты еще не можешь ее забыть.
06:50Мы договорились закрыть эту тему.
06:53Так. А еще ты обещал пределить внимание мне.
06:56А на Феррисе ты не забудешь?
06:58Ханде, я могу не подходить к ней.
07:01Все, что я хочу знать, это...
07:04Как у нее есть дела?
07:05Чи она счастлива?
07:07И Эмир тут ни при чем?
07:08Ты про что?
07:10Ой, капитане.
07:11Ни за что в святе не поверю,
07:13что такой человек, как ты,
07:15так просто погодился выполнять мою примху.
07:19Ферриха – главная причина.
07:21Но не един, так?
07:22Ты хочешь разважиться,
07:24появившись там,
07:25разозлити Эмира,
07:27довести соперника до сказок.
07:28Если ты так думаешь,
07:29выходит,
07:30ты втягнула меня в свою игру,
07:32чтобы разозлить лучшего друга.
07:35Не кажется, что это немного удивительно?
07:36Это немного удивительно.
07:37Угу.
07:38Певно, он очень злится.
07:40Может, будет скандал.
07:41Будь бы без скандал.
07:45Там выйдно будет.
07:46Мама.
07:47Мама.
07:48Добрый день, паня Айсун.
07:49Эмир сейчас у души?
07:50Как он?
07:51Усе доброе?
07:52Так, так.
07:53Мы сьогодні едем за место на день народжения Корая.
07:54Отже, вы едете за место.
07:55Ясно.
07:56Нехай...
07:57Эмир передзвонит мне.
07:58Добрый день, паня Айсун.
07:59Эмир сейчас у души?
08:00Как он?
08:01Усе доброе?
08:02Так, так.
08:03Мы сьогодні едем за место на день народжения Корая.
08:04Отже, вы едете за место.
08:06Ясно.
08:07Нехай Эмир передзвонит мне.
08:08Добрый день.
08:09Добрый день.
08:10Остаться.
08:11Усе доброе?
08:12Да, так.
08:13Мы сегодня едем за место на день народственения Корая.
08:17Отже, вы едете за место.
08:19Что застань.
08:20Ясно.
08:22Нехай Эмир передзвонит мне.
08:24Добрый
08:29А кажется, у вас с ней уже хорошие сравнители.
08:34Не скажи по-нашу, Айсун.
08:36все равно
08:39доведется ее принять Айсона.
08:44Я
08:45просто втомилася
08:47свариться с Эмиром.
08:50Я не смогу ее любить.
08:52Не смогу ей доверять.
08:54Но
08:55оскільки
08:57она дружина Эмира,
09:00я
09:01смешана
09:01мириться с этим.
09:03Ты диви.
09:04Она, дочка консьержа,
09:07так и смешала нас принятие.
09:10Пока что так.
09:13А дальше увидим.
09:15Пане Юнал, можно вас на хвилинку?
09:17Привычай, Сун.
09:32Я в УЗ.
09:34Я зайнятый.
09:43Я сьогодні бачуся
09:44з декоратором Найт.
09:45Він собирается
09:46звільняться.
09:49Хотів вам про це
09:50рассказать.
09:52Чудово.
09:53Передзвоню пізніше.
09:54Хто дзвонив, Юнале?
10:02По работе.
10:03Я в УЗ Су?
10:05Я в УЗ Су?
10:08Відповіла б сама.
10:09Допитываешь,
10:12ніби ми досі
10:13одружені, Айсун.
10:15Я не чіпала твій телефон.
10:19Він просто
10:20задзвонив,
10:21я взяла,
10:22щоб передати.
10:23Побачила ім'я.
10:25Згадала останні події
10:27і, звісно ж, подумала,
10:28що це той чоловік.
10:30Є ВУЗ Сан-Джактар.
10:35Але
10:36у вас із ним
10:38не може бути
10:41ніяких справ.
10:43Айсун Годі,
10:45бо в мене таке враження,
10:46що я повернувся у минуле.
10:51А чому ти так злякався?
10:54Що значить,
10:55чому злякався?
10:56А ти що, вже заспокоїлась?
11:00Тані.
11:30Відкрій багажник.
11:54Не болить?
11:55Ні-ні.
11:56Не хвилюйся.
12:00Тебе запросила Ханде.
12:08Ну так.
12:11Інакше я не змогла б
12:13потрапити до тебе на свято.
12:15Тож, коли вона мене запросила,
12:17я погодилась.
12:30А тобі це подобається, Ханде?
12:38Вже не можеш дочекатися, коли почнеться гра.
12:55Я нікуди не поспішаю.
12:57Гра буде довга.
12:58Вона знущається?
13:15Чудово, і пан Левент теж тут.
13:27В Кораю їдьмо звідси.
13:29Розвертайся.
13:31Не буду.
13:34Ми приїхали святкувати.
13:37Що ж?
14:02Усі на місці.
14:05Залишилося вибрати кімнати.
14:07Вперед.
14:07Усі на місці.
14:37Усі на місці.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended