Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 6 mois

Catégorie

📚
Éducation
Transcription
00:00Quelle est une façon de traduire en anglais ?
00:03Je suis désolé de te l'annoncer, mais...
00:06I hate to break it to you, but this is not water.
00:11I hate to break it to you, but...
00:16I hate to break it to you like this, but I've been out of this...
00:20Well, I hate to break it to you, Larry.
00:22I hate to break it to you, but...
00:25Je suis désolé de te l'annoncer, j'ai une chose désagréable à te dire.
00:32J'ai une chose regrettable à te dire.
00:37Donc ici, on utilise hate to, hate to, pour dire ou l'on regrette.
00:44On exprime un regret sur ce qu'on est sur le point de dire.
00:49I hate to break it to you, but...
00:50Vous pouvez aussi simplement dire, I have to tell you this, but...
00:56Well, I hate to tell you this, Alta, but...
00:59Je suis désolé de te dire ça, mais...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations