Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Expression Britannique
Traduglish
Suivre
il y a 7 mois
Catégorie
📚
Éducation
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
En anglais britannique familier, si un britannique vous dit
00:04
Give your head a wobble.
00:06
Give your head a wobble.
00:08
Qu'est-ce que cela signifie?
00:11
Alors, à votre avis,
00:13
Give your head a wobble.
00:14
Remets-toi en question, ou tu dis n'importe quoi, ou tu fais n'importe quoi.
00:20
C'est une manière de dire
00:21
Réveille-toi, mentalement.
00:25
Reprends-toi.
00:27
Retrouve ta lucidité.
00:29
L'idée principale ici est la réflexion irrationnelle.
00:33
On lui demande de revoir son comportement, ses idées.
00:38
Give your head a wobble.
00:40
Donc, reprends-toi.
00:41
Remets-toi en question.
00:43
Revois ta logique.
00:46
Réfléchis bien.
00:49
Prenons un exemple.
00:51
If you think it's a good idea,
00:53
Give your head a wobble.
00:55
Si tu penses que c'est une bonne idée,
00:57
remets-toi en question.
00:58
Remets tes idées en place.
01:00
Remets tes idées en place.
01:00
Remets tes idées en place.
01:00
Remets tes idées en place.
01:01
Remets tes idées en place.
01:02
Remets tes idées en place.
01:03
Remets tes idées en place.
01:04
Remets tes idées en place.
01:05
Remets tes idées en place.
01:06
Remets tes idées en place.
01:07
Remets tes idées en place.
01:08
Remets tes idées en place.
01:09
Remets tes idées en place.
01:10
Remets tes idées en place.
01:11
Remets tes idées en place.
01:12
Remets tes idées en place.
01:13
Remets tes idées en place.
01:14
Remets tes idées en place.
01:15
Remets tes idées en place.
01:16
Remets tes idées en place.
01:17
Remets tes idées en place.
01:18
Remets tes idées en place.
01:19
Remets tes idées en place.
01:20
Remets tes idées en place.
01:21
Remets tes idées en place.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
1:19
|
À suivre
Gênant à la British
Sushi Nihiliste
il y a 2 ans
2:02
Caniculaire En Anglais
Traduglish
il y a 5 mois
7:12
anglais a
Collège Les Capucins Melun
il y a 6 ans
1:12
Les expressions marseillaises
Lehanneur Eliot
il y a 6 mois
25:00
Imperméable anglais
Europe 1
il y a 5 jours
0:54
A Bon Entendeur, Salut ! En Anglais
Traduglish
il y a 9 mois
25:15
Meurtre à l’anglaise
Europe 1
il y a 2 mois
1:14
Que Signifie "It's The Berries" ?
Traduglish
il y a 2 mois
1:06
Argot Américain: "Tie One On"
Traduglish
il y a 2 mois
0:27
Argot Irlandais VS Américain
Traduglish
il y a 5 mois
0:15
Traduction du Savoir-vivre en Anglais
Traduglish
il y a 5 mois
1:09
Si J'étais Amené À - En Anglais
Traduglish
il y a 6 mois
1:26
Look To - Signification En Anglais
Traduglish
il y a 6 mois
1:35
L'Anglais avec Cillian Muprhy
Traduglish
il y a 6 mois
1:52
Que Dalle - En Anglais ?
Traduglish
il y a 6 mois
1:46
Parents Démissionnaires En Anglais
Traduglish
il y a 6 mois
1:10
Acharnement Contre - En anglais
Traduglish
il y a 6 mois
1:04
Désolé De Te L'Annoncer (en anglais)
Traduglish
il y a 6 mois
1:06
Je Suis Refait - En Anglais
Traduglish
il y a 6 mois
1:26
L'anglais dans Mary Poppins : gallivanting ?
Traduglish
il y a 7 mois
1:35
Lionise / Lionize - En Anglais
Traduglish
il y a 7 mois
2:21
"God Forbid", Ça Veut Dire Quoi ?
Traduglish
il y a 7 mois
1:03
De Quoi Je Me Mêle ! (En Anglais ?)
Traduglish
il y a 7 mois
1:04
Butt out! (Anglais Américain Familier)
Traduglish
il y a 7 mois
1:17
Anglais Australien dans le film Mad Max
Traduglish
il y a 7 mois
Écris le tout premier commentaire