Kokoro Connect Episode 6 (Eng Dub)
#KokoroConnect #KokoroConnectEnglishDub #KokoroConnectAnime #KokoroConnectEpisode6
#KokoroConnect #KokoroConnectEnglishDub #KokoroConnectAnime #KokoroConnectEpisode6
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The End
00:02The End
00:04The End
00:06The End
00:08The End
00:10The End
00:12The End
00:14The End
00:16Geez, Inaba, I trusted you with that!
00:18Aha!
00:20What did I tell you?
00:22I knew that was too much work to finish,
00:24even for the great and mighty Inaba!
00:26So, Yuri,
00:28you owe me a fruity milk?
00:30I can't believe you. It's your fault
00:32that Inaba fell behind. And you
00:34had the nerve to place a bet?
00:36Well, going by experience,
00:38he's about to receive his punishment
00:40in a really bad way.
00:42Ha ha ha ha! Hey, Yuri!
00:44Shut up, squirt!
00:46We're gonna be late, and it's all because
00:48I had to waste time cleaning up your half-assed
00:50article! I'll have to work
00:52on this at home tonight, now.
00:54Yes, you're absolutely right.
00:56So, give me your fruity milk.
00:58Huh?
01:00No, that's a separate issue.
01:02I mean, yes ma'am!
01:04Ahoki's article was actually a total travesty.
01:06An article introducing foods
01:08that high school girls like,
01:10and the only things he listed
01:12were my favorites.
01:14I know, right? I really thought my piece
01:16about wrestling camera work
01:18and using robes was much better.
01:20Ah, chose the wrong person to talk to.
01:22Yuri, you're making me wanna cry now.
01:26Start packing up already.
01:28We'll continue this once we're outside.
01:30Right!
01:32Let's do it!
01:34I'll see you next time.
02:04I can't wait for you to see the heart of my heart.
02:12It's a long time for me.
02:18It's a long time for me.
02:27I'm running away from you.
02:33I'll keep you in the middle of my head
02:39I'll keep you in the middle of my head
02:45I'll keep you in the middle of my head
02:51I want to show you what I want
02:57I want to connect with you
03:03Three weeks have passed since that body swapping business ended
03:09Nagase made a complete recovery
03:12So we've been busy making up for lost time by working hard on the STUCS paper
03:17Three weeks ago
03:20I told Nagase how I felt about her and she said she felt the same way
03:25But between her injury and all the work on the paper
03:28We haven't had a chance to talk much alone
03:31In any case
03:33Peace and quiet had returned to the Yamabashi Academy Student Cultural Society
03:38Or so we thought
03:40Until school was over the very next day
03:43The very next day
03:51Here already?
03:52You're always early, Inaba
03:54I wasn't able to finish up at home
03:56We have to get this done today
03:58Are Yui and Aoki around?
04:00I need to check a few things
04:02I ran into them on the way here
04:06They'll be late because they're on monitor duty today
04:09Don't you find it annoying to have to wait all the time?
04:13Even if you know it's not their fault they're late
04:16Well, you honestly can't blame the two of them if it's not their fault
04:20Makes you want to take out your frustration on whoever's around, right?
04:23Of course not
04:25What's the point in doing that?
04:27To feel better by blowing off steam
04:30You've got a real nasty streak
04:32I've learned that complaining about things that only bother you a tiny bit is actually a good stress reliever
04:38Here's something
04:40You're able to reduce your own stress
04:42By taking that frustration out on me
04:45And yet it doesn't really increase my own
04:47Is something wrong, Inaba?
05:00Inaba?
05:01Hm?
05:02Wait...
05:08What are you doing, Inaba?
05:10Does your back hit your something?
05:17Hey!
05:18Hold on!
05:19What's going on?
05:20Take off your clothes right now
05:23Why should I take off my clothes?
05:25We have to take off our clothes to do it
05:28To do what?
05:29You're just toying with me
05:31I know
05:32You're only doing it to relieve stress
05:33And that's not very nice
05:42Inaba?
05:55What are you doing?
05:56Get off of her
05:57Get off!
05:58Get off!
05:59Get off!
06:00Get off!
06:01Hey!
06:02You've got it all wrong!
06:03Really?
06:04I don't even know what's happening
06:07Inaba?
06:08Can someone please explain
06:14What the hell is going on?
06:16Hey, Huey
06:19Is there something wrong?
06:21Blood?
06:22What happened?
06:23Did I just break the table?
06:24Did I just break the table?
06:25But why?
06:26Hey!
06:27What's up?
06:28Whoa!
06:29The table!
06:30What happened?
06:31How did it break?
06:32Wait, Huey
06:33You're bleeding
06:34Let me see
06:35Yuri!
06:36What's wrong?
06:37Does it hurt?
06:38What's the matter with you?
06:39Sorry
06:40I'm going home
06:41Huh?
06:42You need to talk to her
06:43You need to talk to her
06:44You need to talk to her
06:45Are you going out, bitch?
06:46You need to talk to her
06:47Are you going out, bitch?
06:48You need to talk to her
06:49Are you going out, bitch?
06:50I'm going home
06:51Huh?
06:52I'm going home
07:03What was that all about?
07:05I just don't understand
07:06You need to talk to her
07:14Are you going out, big brother?
07:18Is something wrong?
07:19Wait
07:20Wait
07:21Was I about to go outside just now?
07:23Huh?
07:24What are you talking about?
07:25Wolf
07:28I need to take this call
07:34Hello?
07:35Is this Nagase?
07:36Hey Taiji
07:37Tell me
07:38Are we...
07:39Um
07:41What?
07:43What's wrong?
07:44Did something happen?
07:47Good evening
07:48Good evening
07:49Uh...
07:50Yeah...
07:51Good evening
07:52Uh...
07:53I'm sorry
07:54I...
07:55I'm just confused
07:56I...
07:57I think I called you unconsciously
07:58I just...
07:59I had a feeling that I needed to talk to you for some reason
08:02Uh...
08:03Uh...
08:04Actually...
08:05I just kinda...
08:06Had a sudden urge to see you too
08:07My body was moving by itself
08:09Oh, you too?
08:11Weird...
08:12Something's not right
08:14Yeah...
08:16Say...
08:17You had a feeling that you needed to talk to me about, right?
08:21What did you want to say?
08:22What did you want to say?
08:23W...
08:24You said you wanted to talk to me too
08:26What do you want to say?
08:28Yeah...
08:29Yeah...
08:30I do
08:31Well...
08:32Um...
08:33I wanted to talk about the confession
08:37Uh...
08:38We...
08:39We never had a chance to clear things up
08:42Have your...
08:43Uh...
08:44Have your feelings changed since then?
08:46Tell me, Taichi
08:47They haven't
08:50They haven't
08:51I still feel the same way I did then
08:53I want you to know that I still love you
08:57Really?
08:58So, um...
09:00Same here
09:07Um...
09:08I'm really embarrassed right now
09:10I don't really know what to do with myself
09:12This is definitely embarrassing
09:15Uh...
09:16That's...
09:17That's enough for today
09:18Yeah, let's just...
09:19Call it a day, okay?
09:21Oh...
09:22Okay...
09:23We can do that
09:24Oh, uh...
09:25Sorry about the weird phone call
09:26Bye!
09:27Wait...
09:28Nagashi?
09:29Your girlfriend?
09:32Huh?
09:33She...
09:34She's not my girlfriend
09:35Look at you blushing
09:36But that's good to know
09:38I noticed...
09:39You were acting really weird before
09:41You're still acting kind of weird
09:43But at least I know it's because you're lovesick
09:46Uh...
09:47You've got it wrong
09:48Well...
09:49Maybe it's better not to tell you stuff since you're too little
09:52But...
09:53Haha!
09:54You're so cute, big brother
09:58Wait...
09:59How do you know what it means to be lovesick over someone?
10:02You need to give your big brother a proper explanation!
10:06Who tries to Sharon the��
10:08Ruben's phone in the next week
10:09Too soon
10:10No
10:11AIMA
10:12No
10:13Inouba
10:14About yesterday
10:15Oh, what's up?
10:16There's trouble
10:17Yui and Aoki were arrested
10:20Huh?
10:21What?
10:22What?
10:23What?
10:23Why were you asking you to make a list of před духовantes?
10:30You everrogenouserc sweeps to your own...
10:34Huh? What?
10:36I don't know any of the details right now, but the teachers were talking about it a little.
10:41I tried calling them, but they aren't answering. The cops have them now.
10:46Hold on a minute. What do you mean? Why would the police take Aoki and Kiriyama in?
10:52I don't know if I know anything about this. Doesn't anyone have more information for us?
10:57You rang?
10:59Fujishima.
11:01Oh, Maya. I don't think anyone was talking to you, Fujishima.
11:05Wait. If you know something, tell us.
11:07You shouldn't order people around, especially when you're asking for a favor, Inuba.
11:14Please tell us what you know, Fujishima.
11:17I might. If you let me rent Nagase for two hours, I'll consider it.
11:25Stay back!
11:26It's a small price to pay. I'm sure that Nagase will be happy with the bargain.
11:31Hey, Fujishima. Just leave Nagase alone.
11:35Don't touch her.
11:37There it is again.
11:38What are you... What are you trying to do?
11:46What exactly are you doing, Yagashi? Dance practice?
11:51Not exactly.
11:53I understand. If we can find out what happened to Aoki and Yui, you can have two or three hours.
11:59So tell us what you know, Fujishima.
12:01That was a joke. I was going to tell you anyway, dummy.
12:05What? It was a joke? My sacrifice was for nothing?
12:11You guys looked way too serious, if you ask me.
12:14I was trying to inject a little humor into the situation, that's all.
12:18But I didn't think you would be so mortified by the idea.
12:21This morning, a group of boys from Hakitaka High were giving some girls from our school trouble.
12:29Kiriyama happened to pass by and beat them up.
12:33But it sounds like she used too much force, so the cops wanted to talk.
12:37That's when Aoki showed up and went off on them.
12:43Where are you taking her? Let her go!
12:45I hear that he put up a good fight.
12:48Well, she was helping girls from the same school after all, so she should get off with a warning, at least that's what I think.
12:55Hell yeah, she should. If they try to punish her, I'll do whatever it takes.
12:59She was just trying to help, so I'll stop them.
13:01So how is it that you know what happened, Fujishima?
13:05My father happens to be a pretty high-ranking police officer, that's all.
13:10I just know stuff.
13:12Well, I'm glad to hear that. This connection will come in handy in the future.
13:16I promise you it won't come free, though I can give you a sizable discount.
13:23A conspiracy is born.
13:25This partnership scares me.
13:27So, Kiriyama and Aoki never came to school?
13:33Inaba, I've been thinking about something.
13:36Kiriyama beat up boys from another school, right?
13:39But you know that she's...
13:41Yeah, I was also wondering about that.
13:43Yui suffers from androphobia.
13:46She's a lot better now, but...
13:48But not to the point where she could grapple with a bunch of guys.
13:52Yet.
13:53You know, you were also acting weird this morning.
13:56Yeah.
13:57Did you hear a voice in your head?
14:00So it's not just me.
14:01You heard it?
14:02Wait, both of you could hear it?
14:07Long time no see, people.
14:10Or maybe it really hasn't been that long.
14:15You tell me.
14:17It's hard, Seed.
14:18Yes.
14:20Did you all start hearing voices?
14:22Sometime yesterday, but I'm not really sure when.
14:25When it happens, your body automatically does what your mind wants.
14:29Don't tell me you didn't realize that.
14:31You need to stop messing with us.
14:34We're not your guinea pigs, you know.
14:36Oh, I haven't apologized to Nagase yet, have I?
14:40I would honestly like to say that I'm sorry from somewhere around the middle of my heart.
14:47If you're so sorry about it, then you should probably leave us alone.
14:51No.
14:52I'm repeating myself when I say this, but you people truly fascinate me.
14:59So to explain what's happening this time, you'll see by your uncontrolled actions lately that your deepest desires have been unleashed.
15:09Our desires have been unleashed?
15:11As I mentioned before, this phenomenon will end when it's no longer entertaining.
15:16You could say that I'm hoping you discover your true selves, the ones that even you keep hidden away in the recesses of your own hearts.
15:26Our true selves?
15:28I have a question.
15:30Is it against the rules to hide?
15:31Ah, Inaba's sharp.
15:34She brings up a point that you all have considered, I'm sure.
15:38All I have to say is that hiding in your room could be just as entertaining.
15:43If not, I can certainly make it entertaining.
15:47Make it entertaining?
15:49I'm being a little too generous right now.
15:53So long, then.
16:01Seriously, what was all that about, anyway?
16:08Do either of you have any ideas?
16:10How are we going to deal with this?
16:14Ugh, naturally.
16:16Everything worked out last time.
16:18We just have to believe that it'll work out this time as well.
16:21I think we should try to...
16:23I just mean, I'm not trying to make light of this problem here.
16:26I don't want to offend you or anything, but you'd be a lot cooler if you stopped stammering.
16:30Won't happen.
16:32He can't talk straight.
16:33Plus, he's stupid.
16:35He don't have to laugh at me.
16:38Yeah, you're probably right.
16:41I guess we can only hope for the best.
16:43That's really all we can do at the moment.
16:51So it's Heartseed again.
16:53I'm sorry.
16:54I made you worry.
16:55You don't need to apologize.
16:57I mean, it's not like I was worried about you or anything.
17:00Hurt!
17:01That really hurt, Inaba!
17:03Like, in the heart!
17:04Well, I'm glad that you got off with nothing but a warning.
17:07Yeah.
17:08I'm lucky that they let me off this time.
17:11And you're saying Kiriyama's absent again today?
17:14Mm-hmm.
17:14Yui wanted to save those girls so badly that she beat up the boys.
17:20You wanted to stop the cops from taking her away so badly that you put up a struggle.
17:25Under normal circumstances, you would have shown self-restraint and stopped.
17:29But your desires were unleashed and you just acted upon them.
17:34That's probably what happened when Yui broke the table two days ago.
17:37This is kind of scary, huh?
17:39So the other day, when Inaba made a move on me...
17:42Stop talking!
17:46You have the sensitivity of a rock.
17:48I disgraced myself then.
17:50And you should just erase that from your thoughts.
17:53Hell, do you want me to pummel you until you forget it happened?
17:56Um, what are you guys talking about?
17:59See, look what happened.
18:01You idiot, moron, dumbass.
18:05Sorry.
18:06It's not a big deal, Iori.
18:08Two days ago, before you showed up, my desires were unleashed and I...
18:12kind of put some moves on Taichi.
18:15Oh my god, I can't believe I'm telling you this.
18:17I'm never gonna live this down.
18:19Really?
18:20That's interesting.
18:21But don't get the wrong idea.
18:23This was right after I happened to come across some dirty pictures.
18:26I don't know how far I would have gone, but it probably would not have been too far.
18:34I'm absolutely sure I wouldn't have done it.
18:36I think, since I have no experience.
18:41Moving on now!
18:43When we were swapping bodies, we were able to keep everything amongst ourselves.
18:48But that won't work when our desires are unleashed.
18:52Yui and Aoki have already used violence against other people.
18:55Right.
18:57Outsiders may end up getting involved this time.
19:00The way I see it, we have two options right now.
19:04The first would be to suppress your emotions, and then...
19:07The second would be to just not think about it, and go wild and have more fun than usual,
19:13instead of keeping yourself in check.
19:15What do you mean?
19:16Basically, either you take it easy so you don't have any dangerous urges to deal with,
19:21or you do whatever you want to avoid any stress buildup.
19:25That's all I can seem to come up with, for now.
19:29Both options sound difficult if you ask me.
19:32That's amazing, Edoban!
19:34You already have a plan and everything!
19:37Sucking up won't do you any good.
19:39Also, it's important that all of us look out for each other and stay on guard.
19:43Oh yeah, that's an option as well.
19:47Are you being sarcastic?
19:49No, not at all.
19:51It makes sense for us to help each other out.
19:54The rest is just up to luck, I guess.
19:56We'll just have to play it by ear.
19:58That's all I can think of to say, really.
20:00I'm sure Yui will be here tomorrow.
20:05We can continue this discussion then.
20:07Yeah.
20:08I don't really know what would be the right thing to do right now,
20:12but we should be fine if we continue to work together.
20:15Yep, I just know it.
20:17It's all you, Taichi.
20:18You just have to be there for Iori.
20:20Yeah, but I'll be helping everyone if I can.
20:24Not just Nagase.
20:25You only need to worry about Iori, you dummy.
20:29And Aoki can take care of Yui.
20:31Oh, wait.
20:32You're not up to the task.
20:33I forgot.
20:34I'll warn you.
20:34It's a bad idea to sell me short.
20:37Wait, um, aren't you coming to class, Cenoban?
20:40I still need to work on the paper a while,
20:42so I'll be there in just a little bit.
20:44We can help, if you want us to.
20:46No, it's totally okay.
20:48You go.
20:48Just go away.
20:50I can't get any work done when you're around.
20:52Bye.
20:54See ya.
20:55Did I pull it off?
21:13Is everyone else doing okay?
21:18What should I do?
21:20Hey, Tai Chi, can you talk now?
21:30It's not a problem.
21:32It's rare that you call this late, though.
21:34I'm sorry.
21:36There's just something I wanted to say.
21:38Picking up where we left off before...
21:40Oh, no problem.
21:42Where did you want to start?
21:43This might not be the best time, but I think it's important, don't you?
21:50Do you mind?
21:54Can we go status quo for now?
21:58Status quo?
21:59It's just, I don't want to sound stuck up, but I think that we should really keep our distance.
22:06I mean, you know how our desires are basically out of control, right?
22:11With what's been taking place, we have no idea of what's gonna happen from one moment to the next, you know?
22:18Yeah.
22:18I just feel like it would be a bad idea to get closer, especially under those circumstances.
22:25You're right.
22:26Sorry.
22:27I guess I wasn't thinking too clearly about all of this.
22:31Something like that could really be dangerous for us.
22:35Very dangerous.
22:36I mean, who knows what we might do, and...
22:42Also, I have something to confess.
22:45Confess?
22:46I still lack self-confidence.
22:50I can't help but question myself before I act most of the time.
22:55And while this might sound a bit crazy to you, I...
22:58I'm more than a little excited about having my desires unleashed.
23:04Excited?
23:04My deepest desires will be unleashed.
23:09That may help me discover the real me.
23:12I don't know.
23:14I can't help...
23:16I look forward to it.
23:18I don't want to be selfish, but...
23:21I can't help myself, you know?
23:24Okay, confession time's over.
23:27Sorry about keeping you up.
23:28I'll buy you lunch tomorrow or something.
23:31Now that sounds like the Nagase we all know and love.
23:34Huh?
23:35Haven't you noticed?
23:37The real you is making all these objective observations.
23:41You don't have to change yourself.
23:44You can discover elements of the real you in everyday life.
23:49When you're around, it feels like everything will be okay.
23:53Bye-bye.
23:53It'll all be okay.
24:04I'll find a way.
24:05I can't screw it up.
24:12Please, just not this time.
24:14Yahoo!
24:19Yahoo!
24:20Cute!
24:20Sunny!
24:21Strong!
24:21Super cute!
24:22Wait, wait, wait!
24:23Don't look!
24:23I made a huge mistake!
24:25I guess I'm not good enough.
24:26How would I know?
24:27Don't ask me!
24:28I'm disappointed, Inaba.
24:29I never thought you would give up on your friends.
24:32Hoo!
24:33I never thought you would give up on your friends.
24:35I never thought you would give up on your friends.
24:36I love you.
24:46I love you.
24:49Ah!
24:50I love you.
24:51I love you.
24:53I love you.
24:55What is the next one?
24:58What's the next one?
25:00I'm going to turn on the moon.
25:05ではご機嫌よ
25:07ティーカップに映る瞳は
25:11ケチの中怯えたウサギみたい
25:14きっと入れ忘れた
25:17クザトのせい
25:19それは知らない
25:23愛の甘み
25:25まだ暗いや
25:27明け方の空
25:29本当は大切なものがあるの
25:33この痛みや
25:36まだ居場所が
25:38当たりのへんって思っていたい
25:41掴んだ二人するのかな
25:44Cry out
25:49Cry out
25:53Cry out
Be the first to comment