Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 meses

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00En episodios anteriores...
00:03El vicepresidente Peter McLeish ha sido asesinado por su mujer Beth McLeish.
00:07Luego se apuntó a sí misma y cometió suicidio.
00:10Eres un objetivo. Quiero que los niños tengan una vida normal.
00:13He hablado con Mike sobre Cam David. Dice que es más seguro.
00:18¿El presidente Moss quiere volver a la política?
00:20Solo quiere compartir el beneficio de la experiencia.
00:23Invitarle aquí a ni María a la nación proyectaría un sentimiento de solidaridad.
00:27Lo prepararé.
00:27Puede que necesites descansar un poco.
00:29Cógete una semana libre.
00:31Sí, señor.
00:32Quiero que seas jefe de gabinete en funciones.
00:34No le decepcionaré.
00:35Aaron. Aaron Shore ha contactado con alguien.
00:38Es Charles Landon.
00:42¿Qué narices ocurre? Creía que estabas muerto, Charlie.
00:45Tú sígueme.
00:56Acaban de entrar en San Angelo en la décima.
01:00Recibido.
01:00Cobran la entrada a norte.
01:01Estamos a un minuto.
01:07En pie para la bendición.
01:11Recemos.
01:16Entrad ya.
01:17Recibido.
01:19Charlie, tienes que contarme lo que pasa.
01:21Escucha, solo tengo un minuto.
01:22Quiero que me hagas un favor.
01:24Mi vida depende de ello.
01:25Vamos, vamos.
01:36Rápido.
01:41¡Short!
01:42Agente Wells.
01:43¿Y Landon?
01:44Se ha marchado.
01:45No he tenido ocasión.
01:46¿Por dónde?
01:46Ha salido por ahí.
01:47Quédese aquí.
01:49¡Hendrix!
01:49¿Qué puerta no está cubierta?
01:50El lado oeste.
02:06Gracias, Amy.
02:09Señor, me alegra verlo sin el bastón.
02:10Debe de estar mejor.
02:12Pues sí, gracias.
02:13Estamos recopilando una lista de candidatos a vicepresidente y otros cargos del gabinete.
02:18Por desgracia, no tenemos muchas opciones.
02:20Casi todos son reacios a unirse a la nueva administración.
02:22Hay demasiada inseguridad.
02:24Espero que el expresidente Moss pueda ayudarnos.
02:26Nos prometió una lista de nombres y que nos ayudaría hasta que aceptaran.
02:29Hemos quedado mañana, ¿no?
02:29Sí, la reunión será al mediodía.
02:31He organizado una cena informal en la residencia con la primera dama.
02:35A menos, claro, que no esté disponible.
02:36No, no, no.
02:38Cuenta con ella.
02:39Veo que es admirador de Moss.
02:40Repartí carteles durante su primera campaña.
02:43La verdad es que fue...
02:44Disculpad.
02:54¿Cuánto hace que está en contacto con Landon?
02:57No estábamos en contacto.
02:59Ya le he dicho que creía que estaba muerto.
03:00Me acababa de abordar por la calle.
03:02¿Y usted le ha acompañado?
03:03Esperaba que hiciera.
03:05Quiero saber qué le ha dicho palabra por palabra.
03:08No se deje nada.
03:10Bien, pero no me ha dicho mucho.
03:12Estaba muy paranoico, mirando a su alrededor constantemente, como si le persiguieran o algo.
03:18Ha dicho que su vida dependía de ello.
03:22¿Landon quiere un acuerdo?
03:24Sí, señor.
03:25Inmunidad a cambio de información.
03:26Y una nueva vida en protección de testigos.
03:29Eso es imposible.
03:30Lo único que tiene Landon con lo que negociar es su vida.
03:33Ahora, ¿qué clase de información creen que tiene?
03:36Señora, aún no lo sabemos, pero es la única pista sobre la conspiración.
03:39La información que nos dé sería valiosa.
03:41O no, a ver, que sepamos, podría seguir con los conspiradores.
03:44Landon contactó conmigo varias veces tras el atentado.
03:47Él fue quien me guió hasta Maclish sin él.
03:50Yo podría estar muerto.
03:51Señor presidente, he dedicado toda mi carrera a perseguir a delincuentes que juran ser más puros e inocentes que la nieve.
03:58Necesitamos más información.
03:59Y en un mundo ideal la tendríamos, pero no tenemos tiempo.
04:02Le he dado a Shore 24 horas para responder.
04:04Si no lo aprovechamos, Landon desaparecerá.
04:06Podría ser una trampa descomunal.
04:12Ha dicho que estaba huyendo.
04:16Traedle aquí.
04:17Buenas.
04:32Buenas. ¿Qué es eso?
04:33Esto es un chaleco antibalas.
04:37Ya sé lo que es, pero ¿por qué lo tienes?
04:39Es como un ritual, pero a cada secretario de prensa le pasa el chaleco al siguiente secretario.
04:44Y he pensado que, como ahora tú eres jefe de gabinete, era un préstamo adecuado.
04:51Emily Rhodes.
04:54Voy para allá.
04:55¿Lo cuelgo por alguna parte?
04:56Da igual.
04:57¿No lo quieres?
04:58Pero gracias.
05:00Vale.
05:01Vale.
05:14Buenos días, señor.
05:17La situación en Naruba.
05:19¿Qué sabes del tema?
05:20El jefe de una guerrilla rotó un alto al fuego.
05:22Se llama Achu Kalame.
05:24Tiene una milicia de 10.000 soldados.
05:26Emplea a niños como soldados.
05:28Las amputaciones en masa y trafica con humanos en su campaña del terror.
05:32Yo serví muy cerca, en los cuerpos de la paz, hace 20...
05:35Hace más de 25 años.
05:40Es uno de los pueblos más amables que conozco.
05:43¿Las familias huyen a las fronteras para escapar?
05:47Es inimaginable.
05:51Llama a Estado.
05:53Tenemos que hacer algo.
05:54Sí, señor.
05:54Llama a las fronteras.
06:24Señor Landon.
06:48¿Por dónde empiezo?
06:50¿Qué tal por el principio?
06:52El principio sería Claudine...
06:54Claudine Poye.
06:57La conocí en el baile del Meridian hace cuatro años.
07:01Yo acababa de salir de un divorcio desagradable.
07:03Creía haberme enamorado.
07:05Ella tenía otras intenciones.
07:07Cuando me enteré de lo que pasaba...
07:10Tienen que creerme.
07:13Cuando lo descubrí, intenté evitarlo.
07:15Murieron buenos amigos y también murió mi presidente y ojalá hubiera muerto con ellos.
07:24Está bien.
07:26Al principio solo eran detalles.
07:29Ella trabajaba para una empresa de contrataciones, o eso me dijo.
07:33Y me pidió que...
07:33Le pasara información sobre los contratos de autopistas del gobierno.
07:37Durante un tiempo fue solo eso.
07:41Y luego me pidió ver la evaluación de amenazas de la reforma del Capitolio.
07:48La sala 105.
07:49¿Y eso no le hizo sospechar?
07:52Es traición, Landon.
07:53No, no.
07:54¿Quién habría imaginado que utilizarían la información con ese objetivo?
07:58El único motivo de que no me haya pegado un tiro es que creo que a lo mejor puedo ayudar...
08:04a arreglar esto.
08:06¿Por qué si no iba a estar aquí?
08:11Claudine Poye.
08:12¿Cómo sé que existe en realidad?
08:18Tengo una foto.
08:20Tengo una foto suya.
08:21No me dejaba hacerle fotos, pero...
08:24una mañana ella estaba durmiendo y...
08:27se la hice.
08:42Es ella.
08:49Es ella.
08:58General Contreras, gracias por venir.
09:01¿Cuál es la situación sobre el terreno?
09:02Tenemos fotos satélite de hace menos de tres horas, señor.
09:05Sitúan a Calame y sus fuerzas a dos días de distancia de la capital.
09:09Soji.
09:10No hay nada que les detenga.
09:10Voy a llamar al embajador de la ONU.
09:13Puede que tenga más suerte convenciendo al Consejo de Seguridad para que vote una resolución.
09:17¿Por qué la ONU se está demorando?
09:19Rusia ha protestado por la posible implicación de la ONU con Ucrania.
09:24Es probable que vete en toda actividad de paz.
09:26Esto tiene todas las señales de un genocidio potencial.
09:30Sí, señor.
09:31Pues no me parece aceptable.
09:32¿Nos propone una respuesta militar?
09:34Tal vez.
09:35Quiero saber cuáles son las opciones, militares o no, antes de una hora.
09:38Eso es todo.
09:40Señor, el presidente Moussa ha llegado.
09:43Ah, muy bien.
09:49Buenos días.
09:50Buenos días.
09:51Buenos días.
09:53¿Cómo están, señores?
09:54Señor presidente, bienvenido.
09:56Gracias, querida.
09:57Señor presidente, eso no.
09:58Me alegro de verte.
10:00Bienvenido, señor presidente.
10:01Henry, ¿qué tal los niños?
10:03Ahora ya habrá cumplido los 53.
10:05Casi 22, señor.
10:06Pasa volando, Henry.
10:07¿A que sí?
10:08Desde luego, señor presidente.
10:15Señor presidente.
10:18El presidente Moussa.
10:20Señor presidente, es un honor recibirle, señor.
10:23Gracias, Aibi.
10:24Ay, no se cansa uno de esta vista, ¿no?
10:32No lo sé, no llevo aquí el tiempo suficiente.
10:35Es verdad.
10:37No se imagina lo emocionante que me resulta conocerle en persona.
10:40Y quiero que sepa que estoy dispuesto a aceptar cualquier consejo que me ofrezca.
10:44Bueno, pues, el primer consejo que me dio mi predecesor fue, no hagas caso de los consejos de tu predecesor.
10:53Bueno, pues aceptaré ese consejo.
10:55Pero, bromas aparte, le admiro mucho, señor.
10:59Y me encantaría saber lo que opina de mi mandato.
11:03No le gustaría.
11:04Disculpe, ¿le soy sincero?
11:11Sí, por favor.
11:12Le han entregado una labor imposible, hijo.
11:18Un político mediocre, que no ha hecho nunca campaña y no ha sido soldado,
11:23de repente se encuentra con el cargo más poderoso del mundo durante una gran crisis sin precedentes.
11:31No debería haber esperado mucho de sí mismo.
11:33Y el pueblo tampoco debería.
11:36Bueno, le he pedido sinceridad.
11:39No me malinterprete.
11:40Ha conseguido grandes logros.
11:43Yo le daría un aprobado, profesor.
11:45Pero, su gestión de lo de Majid Nassar,
11:48¿cómo dejó que los rusos se la jugaran en lo referente a aquel maldito entrenador,
11:53por no mencionar al defunto vicepresidente que ordenó al FBI matar al hombre que intentó matarle?
11:59Corre el rumor de que no ha sido una coincidencia.
12:01Hemos iniciado una investigación, señor.
12:03No, no, no, no, lo entiendo.
12:05Créame que sí.
12:07Dirigir el país es el trabajo más pesado que existe.
12:09El problema es que con todo lo que está pasando, usted no lo dirige.
12:17Reacciona.
12:18No lidera.
12:19Pero, como le decía, le tendieron una emboscada, así que no se juzgue con dureza.
12:27Descuide, presidente.
12:34Eso ya se lo dejo a usted.
12:37¿Me han dicho que tiene propuestas para el gabinete?
12:40Desde luego que sí.
12:45Todas son personas excelentes.
12:47Y creo que van a poder ayudarle.
12:50Gracias.
12:55¿No tendrá un poco de bourbon o el turkey por ahí?
12:58Antes lo guardaba en ese cajón.
13:01No, lo siento.
13:03Ahora es suyo.
13:04¿Le importa que llame a la cocina?
13:06Claro, adelante.
13:07Adelante.
13:10Sí.
13:14¿Cómo está?
13:24Vale, esto da miedo.
13:26¿Qué es?
13:26Es el informe de evaluación de amenazas que retiró el 23 de junio a las 8.15.
13:30¿De qué narices está hablando?
13:32¿Quién generó este documento?
13:33Usted retiró electrónicamente el acceso a este archivo a una serie de gente antes de que pudieran estudiarlo.
13:38Ah, de acuerdo, eso lo explica todo.
13:40Si lo hice electrónicamente, yo no vi el archivo.
13:42¿Pero recuerda haberlo retirado?
13:43¿Qué?
13:44Pues claro que no.
13:45Langdon me pidió que hiciera una serie de cosas y créame, si hubiera visto algo así, me acordaría.
13:49Por eso Emily revisó mis registros telefónicos.
13:51Dígamelo usted.
13:52Si estaban siguiendo a Langdon, ¿por qué no le cogieron y se lo preguntaron?
13:56No seguíamos a Langdon.
13:57Vale, ¿necesito un abogado?
14:06Puede marcharse cuando quiera.
14:08Ahora no es más que el testigo amistoso de una investigación.
14:11Sí, pero me estaban siguiendo.
14:13Señor Shore, el FBI investiga el mayor crimen contra el gobierno de este país.
14:18Si puede contribuir a que lo entendamos, sería de gran ayuda.
14:20Ahora, se lo preguntaré otra vez, que usted pueda recordar, que puede contarnos sobre el archivo.
14:42Hola.
14:43Hola.
14:44Bienvenida.
14:44¿Cómo estás?
14:46Estoy bien.
14:47¿Estás bien?
14:47Sí.
14:49Te he echado de menos.
14:50Vamos, que solo llevo un día afuera.
14:53Ya lo sé, pero se me ha hecho largo.
14:56¿Cómo están los niños?
14:57Bien.
14:58Penny ha aprendido a montar a caballo.
15:01Caray, qué rápido.
15:03Y ya ha decidido que tiene la intención de pedirte a ti un pony para su cumpleaños.
15:08Bueno, por pedir que no quede.
15:11¿Cómo está, Leo?
15:12Está muy bien.
15:12Todo esto le ha hecho madurar, ¿sabes?
15:15Estoy orgullosa de él.
15:17Comprende que esto es temporal, ¿no?
15:19Vamos, que los dos saben que solo es hasta que la cosa se calme.
15:23Sí, lo saben.
15:25Vale, bien.
15:27¿Cómo está tu madre?
15:29Te manda recuerdos.
15:30Ajá.
15:31¿Todavía prefiere que sea médico?
15:32Tienes que superarlo.
15:35No vas a poder impresionarla.
15:36Es rusa.
15:38Bueno, ¿qué tal ha ido con Cornelius Moss?
15:42Ah, ha sido distinto a como lo esperaba.
15:44¿En qué sentido?
15:45Creía que sería más comprensivo con mi situación.
15:48Bueno, tendremos que ganárnoslo en la cena de hoy.
15:53Adelante.
15:55Lo siento, señor.
15:56Tenemos que irnos.
15:57Enseguida voy.
15:57Siéntate, Charlie.
16:14Eres responsable de la muerte de más de mil personas, los líderes del país.
16:25No tenía ni idea de lo que iba a pasar.
16:26¿Cómo iba a saber que querían eliminar a todo el gobierno?
16:29No soy un monstruo.
16:30¿Dices que no tenías ni idea?
16:32Tú y Peter MacLeish fuisteis los únicos supervivientes.
16:35¿Cómo se explica?
16:37Porque yo no estaba allí.
16:39Lo juro, ya lo he dicho todo.
16:41Dímelo a mí.
16:41El día del discurso en el Capitolio, recibí la llamada de una mujer que conocía.
16:51Y me chantajeaba con cierta información.
16:53Me dijo que tenía que hacer un último trabajo.
16:56¿Cuál era?
17:00Quería que le nombrara a usted sucesor designado.
17:02¿Por qué quería que me nombraran sucesor designado?
17:14Cuando me negué a hacerlo, no quiso decírmelo.
17:16No es suficiente.
17:17Le estoy diciendo la verdad.
17:19Si no lo hizo usted, ¿quién fue?
17:20No lo sé, pero tuvo que ser alguien con autoridad para tomar la decisión.
17:24Esto es perder el tiempo.
17:25Señor, escúchale, por favor.
17:27Me dijo que si me negaba era hombre muerto.
17:43Sí, y que tenían ojos por todas partes.
17:47Entonces me dijo el color de la corbata que llevaba.
17:50Estaba en mi despacho, el edificio más seguro del planeta,
17:53y ella sabía de qué color era mi corbata.
17:57Así que colgué.
17:59Ya me daba igual el chantaje.
18:01Sabía que debía contarle a alguien lo que sabía antes de que me mataran.
18:04Como la Casa Blanca ya no era segura, me largué de allí.
18:08Me subí al coche y, no sé, empecé a conducir.
18:12No sabía en quién confiar.
18:14Pero luego pensé que debía ir al FBI.
18:16Tenía que hablar con el director en persona.
18:18Así que fui directo a Alexandria.
18:24Y casi lo consigo.
18:27Pero perdí el control del coche.
18:34Sí, lo manipularon, no sé cómo.
18:37Salí despedido del coche y me quedé encontrado.
18:42Salí despedido del coche y me quedé inconsciente.
19:07Logré llegar a la calle.
19:16Y entonces vi el fulgor naranja en el lugar donde estaba el Capitolio.
19:33Las llamas y...
19:35Había fracasado.
19:45Entonces huí.
19:49Y he huido desde entonces.
19:51¿Por qué tengo que creerle?
19:56He visto las imágenes del discurso del Estado de la Unión.
19:59No hay registro de su presencia.
20:01Un equipo de buzos ha buscado en el río.
20:03Han encontrado el coche.
20:10Dejadme solo un minuto.
20:11Mike, tú también.
20:28Te aseguro que por lo que a mí respecta,
20:32aunque tú no lo planearas, eres cómplice.
20:34¿Quieres llegar a un acuerdo conmigo por tu vida?
20:38Espero más.
20:39Le he dicho todo lo que sé.
20:41Última oportunidad.
20:44¿Quién me quería como sucesor designado y por qué?
20:46No lo sé, Tom.
20:49Señor presidente, lo siento, pero no sé quién.
20:53Y el motivo, yo mismo me lo pregunto.
20:56No le va a gustar, pero lo único que se me ocurre
20:59es que de todos los miembros del gabinete
21:01era el menos cualificado para ser presidente.
21:08Pero no sé qué objetivo tiene esta conspiración.
21:11¿Un cambio de régimen?
21:12Puede que la anarquía.
21:14No importa su filosofía.
21:17Seguramente creyeron que era el que presentaría un menor obstáculo.
21:25Prepárame una página sobre AFRICOM
21:27y que la sala sepa que la Casa Blanca
21:29controla la situación en Naruba.
21:30El presidente se lo toma muy en serio.
21:34Seth, ¿tienes un segundo?
21:35Apenas, ¿qué pasa?
21:37Tengo una amiga que me ha contado una historia curiosa.
21:39¿Qué clase de amiga?
21:40Tiene nivel alto de autorización.
21:44Vale.
21:45Es analista para el gobierno en...
21:47a... Alexandria.
21:49Dice que el FBI ha escoltado a Aaron Shore
21:51dentro del edificio.
21:54Tu amiga te toma el pelo.
21:55Está de permiso.
21:56Un asunto familiar.
21:58¿Ah, sí?
21:58¿Qué le ha pasado?
21:59Te lo acabo de decir.
22:00Gracias por pasarte.
22:03Como me entere de lo contrario, Seth, voy a escribirlo.
22:07Y diré que me lo negaste.
22:08Haz lo que te dé la gana.
22:11A pesar de mis peticiones y las del embajador de la ONU,
22:14Rusia ha vetado que el Consejo de Seguridad
22:16mande soldados de paz a Naruba.
22:19¿Qué opciones tenemos?
22:19Señor presidente, Naruba es uno de los países más pobres del planeta.
22:24Los gobiernos amistosos de la región no tienen interés en esto.
22:27¿Y eso a qué conduce?
22:28Lo mejor es mandar drones cazador asesino desde Etiopía y Djibouti
22:32para eliminar las tropas de Kalame y su convoy.
22:35Los misiles detendrían el avance, señor,
22:37provocando bajas entre los rebeldes.
22:39¿Cuánto van a tardar en llegar los drones?
22:41Seis horas.
22:43¿Y cuándo llegarán los rebeldes a la capital?
22:45Un día, puede que menos.
22:46Si quiere mantener las opciones, señor,
22:52le sugiero que hagamos despegar a los drones.
22:54Estoy de acuerdo.
22:56Hágalo.
23:06Señor Shore, puede irse.
23:10Bien.
23:11Mi oficina quiere saber dónde estoy.
23:14Dicen que los periodistas están preguntando.
23:17Por cierto, Landon le ha excluido de cualquier relación con ese documento.
23:21Eso podría haberse lo dicho yo,
23:22si alguien me lo hubiera preguntado en lugar de tratarme como un espía.
23:25No es personal.
23:27Es el protocolo.
23:28Bueno, pero es como me siento.
23:30Ahora cobran sentido muchas cosas que ayer no lograba entender.
23:33Mi presidente y mi mejor amiga en la Casa Blanca
23:36me creen capaz de cometer traición.
23:39Son tiempos peligrosos, señor Shore.
23:41Pero gracias por su cooperación.
23:49No, no, no.
23:51No me diga que no ha probado las tostas.
23:53Pero si ni siquiera sabía que las hacían.
23:56Gerald, pídele a Tony que nos prepare unas tostas de wayú con alioli, por favor.
24:00En serio, no es necesario.
24:03La necesidad no tiene nada que ver, querida.
24:06Enseguida, señor.
24:08Este trabajo es doloroso.
24:10Hay que aprovechar los buenos momentos.
24:12Señor, estaba mirando su lista
24:14y me ha sorprendido Brett Ambrose para interior.
24:17¿Qué le pasa?
24:18Pues que ha sido contradictorio sobre el cambio climático
24:21y recientemente se opuso a una ley
24:23para reducir las emisiones de metano de las perforaciones petrolíferas.
24:26¿Sabe que me recuerda mucho a Elaine?
24:31Mi mujer es igual de decidida.
24:36Gracias.
24:38Ambrose está chapado a la antigua, sin duda.
24:41Pero comprende la industria
24:43y quiere que Estados Unidos sea energéticamente independiente
24:46y eso requiere compromiso.
24:48Dios, en eso se basa el cargo.
24:50Excepto cuando hay tostas de por medio.
24:56¿Qué harán?
25:00¿El FBI ha detenido a Aaron?
25:02Se supone. Yo creo que es falso del todo.
25:05No, eso es seguro.
25:06Pero le he mandado un mensaje para que no le sorprendan.
25:09¿Y te ha contestado?
25:10Todavía no.
25:11En fin, ¿alguna vez creíste que trataríamos con el FBI
25:15y con los asesinatos?
25:16¿Y este follón?
25:18Ni en un millón de años.
25:20Emily Rhodes.
25:29Gracias.
25:31¿Debo saberlo?
25:32Todavía no.
25:33Está bien.
25:41El mejor espectáculo de la Tierra.
25:46La democracia.
25:48El gran experimento.
25:50Deje que devine.
25:55Rusia ha vetado que el Consejo de Seguridad vote por Naruba.
25:58Sí.
26:00Y seguro que el Estado Mayor Conjunto ha enfatizado que Naruba no tiene valor estratégico.
26:06Allí la gente es tan pobre que ni siquiera aparecen en los informes económicos.
26:10Así es.
26:10Entonces todo se reduce a la vida.
26:11Entonces todo se reduce a la gente.
26:15Vidas humanas.
26:18La eterna lucha entre dos principios.
26:21Lo correcto y lo incorrecto por todo el mundo.
26:24Abraham Lincoln.
26:25Imagina el valor que debió de tener.
26:30Defender los derechos básicos de la igualdad, sabiendo que provocaba una guerra entre hermanos.
26:35Dicen que fue usted a visitar al equipo SIL antes de desplegarse en la misión Nassar.
26:43Sí.
26:46Es un gesto noble.
26:48Pero tiene cierto coste ponerle cara a las vidas de los hombres a los que manda a morir.
26:52Perdimos a un comandante, Max Clarkson.
26:59No pasa un solo día que no piense en él ni en su familia.
27:05Comandante en jefe.
27:07No es solo un título.
27:10Es una responsabilidad.
27:13Una responsabilidad terrible.
27:16Usted no estaba preparado para ella.
27:19Pero la aceptó.
27:20Con valentía, debo añadir.
27:23Gracias.
27:25Y ahora tiene el poder de decidir quién vive y quién muere.
27:33El trabajo más solitario del mundo.
27:41Señor presidente.
27:42¿Qué ocurre?
27:43Señor, hay una complicación en Naruba.
27:46Acaban de informarnos de que la milicia de Calame ha acogido a 15 trabajadores humanitarios americanos como rehenes.
27:52Los tienen en diferentes vehículos en su convoy.
27:56No sabemos en cuáles.
27:59Si continúa con el ataque, no solo mataremos a Calame y a sus hombres.
28:02Mataríamos a los nuestros.
28:05Venga, vamos.
28:05No se levanten.
28:14¿Qué narices ha pasado?
28:15¿Cómo no sabíamos que teníamos a ciudadanos americanos trabajando en ese país?
28:19Eran AMSID, señor.
28:20Ciudadanos americanos que no se registraron en la embajada.
28:22No podíamos saberlo, señor.
28:23¿Sabemos dónde están?
28:25¿Si están heridos?
28:27No, solo los que están retenidos en el convoy de Calame para que no podamos atacar a sus hombres.
28:31La misma estrategia que empleó Hezbollah cuando secuestraron el Tua 847.
28:36Cogieron a todos los pasajeros del avión y los repartieron por Beirut, impidiendo así el contraataque.
28:41¿Cuánto tardarán en llegar los drones a Naruba?
28:43Menos de una hora, señor.
28:48Tom, en cuanto a Calame...
28:49Calame...
28:50Todavía no lo he decidido.
28:52Pues debe hacerlo.
28:53Y rápido.
28:55Los voluntarios tienen la pistola en la cabeza.
28:57Si no atacamos a los rebeldes, 100.000 civiles inocentes de la capital también estarán en peligro.
29:04No sé cómo justificar salvar 15 vidas en lugar de 100.000.
29:07No son solo 15 vidas, señor presidente.
29:10Son 15 vidas americanas.
29:12Sus conciudadanos.
29:14Sus responsabilidades para con ellos.
29:16¿Sin importar todos los demás?
29:18Por supuesto.
29:19Aquí no importan la valentía o la nobleza.
29:22Esto ha sido un fallo de inteligencia.
29:25Ahora Calame le tiene contra la pared.
29:28No, lo que debe hacer es actuar rápidamente para garantizar la seguridad y liberar a los suyos.
29:39Luego podrá decidir qué hacer con el criminal.
29:42Eh, tío, ¿ya has vuelto?
29:48No, no, solo estoy de paso.
29:50Oh, ¿qué tal? ¿No me has contestado a los mensajes?
29:53Bueno, es que es complicado.
29:56No estabas con el FBI, ¿verdad?
29:59Oye, Seth, estoy cansado.
30:01No, no, tranquilo.
30:03Vamos, detecto una excusa cuando la oigo.
30:05Mira, si creyera que debe saber algo, te lo diría.
30:08Ya, oye, ahora nadie quiere contarme las cosas.
30:11Pero si tu trabajo es más sencillo, ¿no?
30:16¿Cómo le va a Emily?
30:18Personalmente...
30:19No, no, con el cargo.
30:20Pues bien, bueno, ya conoces a Emily, hará un buen trabajo.
30:27No tan bien como tú, pero es buena.
30:30Bien.
30:31Bien.
30:35Toma.
30:36¿Qué es?
30:37Léela, necesitará de tu magia.
30:39Claro.
30:42Sé que tienes razón.
30:45No sé cómo sacrificar potencialmente a cien mil personas para salvar a Quince.
30:49No sé cómo hacerlo.
30:52Bueno, ya sabe que tiene una opción diplomática para sacarlos.
30:57Comprarlos.
30:58No negociamos con terroristas.
31:00Respeto esa política.
31:01Pues no hay más cartas que jugar.
31:04Pero ahora Zimbabue tiene siete millones de dólares retenidos del dinero de Kalame.
31:09El Tesoro los ha sancionado por contrabando.
31:13Ese dinero ya no se va a mover de ahí.
31:15Si levantamos la sanción,
31:17a cambio de que ellos liberen el dinero de Kalame...
31:21Pero si recuperamos a nuestra gente,
31:23¿qué impide que me dé la vuelta y lo haga volar por los aires?
31:25Porque le habrá dado su palabra.
31:28El mundo sabe que es un negociador.
31:30Justo ahora debería jugar esa baza.
31:37Lo detesto.
31:38Yo también.
31:39Pero es el mundo en el que vive, señor presidente.
31:43A veces tiene que decidir entre una mala opción y no tener ninguna.
31:48Si accediera a hacerlo, ¿cómo lo haría?
31:52Con un hombre llamado Austin Silwamba.
31:54Un diplomático de nivel medio de Zimbabue.
31:56Es un activo de la CIA que ya hemos usado en el pasado.
32:00Autorícele a negociar un acuerdo permitiendo que nuestra gente
32:03sea trasladada a salvo hasta un punto de extracción.
32:07Y lo saca en helicóptero.
32:12¿Quiere que haga la llamada?
32:21Sí.
32:21Señor presidente.
32:35Aby, adelante.
32:37Austin Silwamba acaba de aterrizar.
32:39Vale, bien, gracias.
32:40Aaron Shore está fuera, señor.
32:42Oh, hágale pasar.
32:46Señor, si es malo momento...
32:47No, no, Aaron, por favor, siéntate.
32:51Ah, lamento todo por lo que has tenido que pasar,
32:55pero me alegro mucho de que hayas vuelto.
32:58Se lo agradezco, señor, pero no voy a volver.
33:04Estás enfadado.
33:06Lo comprendo.
33:07Yo también lo estaría,
33:09pero quiero que sepas que le pedí al servicio secreto
33:11que te investigara para limpiar tu nombre
33:13y el testimonio de Langdon lo ha hecho.
33:15Aaron, por favor.
33:18Vuelve y ayuda al gobierno.
33:19Señor, sé que Emily va a hacer un trabajo excelente,
33:24pero ahora mismo yo no sería igual de efectivo.
33:28Ahora ya no.
33:29No lo entiendo. ¿Por qué?
33:31Están corriendo rumores sobre mi baja.
33:35Se comentan los pasillos que el FBI me ha interrogado.
33:39La política es percepción, y los dos lo sabemos.
33:43Mi reputación se ha visto afectada.
33:44No, Aaron, las percepciones cambian.
33:48Haré una declaración y aclararemos dudas.
33:52No pienso aceptar tu dimisión.
33:56Me temo que no tiene elección, señor.
33:59Seth está distribuyendo mi declaración a la prensa.
34:04¿Sin hablarlo conmigo?
34:05No quería ofenderle,
34:08pero mi principal deber es protegerle,
34:11incluso de sus instintos más generosos.
34:13Señor, ahora mismo sería un lastre para su administración.
34:20Lo último que necesita es el más mínimo escándalo de su jefe de gabinete.
34:23Servirle ha sido el mayor honor de mi vida.
34:41Por favor, señor.
34:49No hay nada que pueda decir.
34:52No, señor.
34:53El honor ha sido mío, Aaron.
35:03Te he decepcionado.
35:07Disculpen.
35:08No, tranquila.
35:09Ya me iba.
35:11Señor.
35:15Señor presidente.
35:20Señor.
35:21Sí, perdona.
35:23Selwamba ha negociado con Calame.
35:26¿Ya tenemos a los nuestros?
35:28Todavía no, señor.
35:29Los helicópteros están de camino al punto de extracción.
35:32Puede verlo en el centro de mando.
35:34Vamos.
35:35Señor, nuestra gente está en los camiones de la carretera de Sojidaka.
35:47¿Dónde están los Blackhawks?
35:48Están aterrizando.
35:49Puede rastrearlos aquí.
35:50¡Vamos, rápido, con ellos!
36:05¡Vamos!
36:06¡Vamos!
36:06¡Vamos!
36:06¡Rápido, con ellos!
36:07¡Vamos!
36:10¡Venga, vámonos!
36:11¡Arriba!
36:12¡Venga, por aquí!
36:13¡Vamos!
36:13Señor, los 15 voluntarios están saliendo.
36:22Son libres, señor.
36:23¡Venga, tiene una vuelta!
36:24¡Venga, tiene una vuelta!
36:25¡Venga, tiene una vuelta!
36:25General Contreras, ¿los drones todavía sobrevuelan Soji?
36:34Estamos en proceso de recuperarlo, señor.
36:37Espere un segundo.
36:38Señor.
36:41Seguramente le parecerá ridículo, pero mi profesión era urbanista.
36:45El acuerdo que hice con Calame fue no atacar a sus soldados,
36:48pero no dije nada sobre infraestructuras.
36:50Creo que si atacamos estos dos puentes y estos puntos del sur,
36:54podríamos demorar su llegada a la capital entre tres o cuatro días.
37:01¿Está de acuerdo con mi evaluación?
37:03Sí, señor.
37:04Bien.
37:05Hágalo.
37:06Sí, señor.
37:16Muy listo.
37:19¿Qué piensa hacer con ese tiempo?
37:21No es lo que vaya a hacer yo,
37:22sino lo que haga usted.
37:25Quiero que convenza a los rusos de que les interesa autorizar
37:28que entren las tropas de paz en el país.
37:31¿Como ciudadano particular?
37:33Mejor como secretario de Estado.
37:36Sé que está usted retirado, pero su país le necesita.
37:40Yo le necesito.
37:41Bueno, usted me ha metido en este lío.
37:44¿Podría ayudarme a salir?
37:47Será un placer añadir una caja de bourbon al trato.
37:53Bueno.
37:55Tengo que admitir
37:57que estoy un poco cansado de ver ganado todos los días.
38:00señor presidente.
38:06Acepto.
38:08Gracias, señor presidente.
38:10Objetivo alcanzado, señor.
38:12Mísiles lanzados.
38:13Objetivo neutralizado.
38:20Bueno.
38:22Firme aquí, por favor.
38:23Aaron.
38:38¿Qué vas a hacer ahora?
38:41Todavía no lo he decidido,
38:42pero ya te lo diré.
38:50Intentaré hacer mi trabajo
38:51tan bien como tú.
38:51No.
38:53Hazlo mejor.
39:13Con tantas preguntas sin respuesta,
39:15todavía no sabemos en quién podemos confiar en el gobierno.
39:18Lo sé.
39:19Pienso en la decisión de nombrarle el sucesor designado
39:21y si Lando no lo mató, ¿quién fue?
39:23Confío en que lo descubra.
39:25Yo debo centrarme en gobernar.
39:27Tengo que hacer que este país salga de esta horrible tragedia.
39:31¿Está preparada?
39:33Señor presidente, ni siquiera he empezado.
39:36Bien.
39:38Esto es el veredicto presidencial
39:40que la absuelve de la supervisión del FBI.
39:43Hasta nueva orden me informará solo a mí.
39:45El agente Ritter será su contacto.
39:47¿Y el agente Forstel?
39:48Estará a su disposición.
39:50Le proporcionarán un despacho seguro
39:51con comunicaciones seguras.
39:53Nadie sabrá lo que hace.
39:54¿Entendido?
39:55Sí, señor.
39:57Agente Wells,
39:59en este momento le autorizo a utilizar
40:00todos los medios necesarios
40:02dentro de la Constitución de los Estados Unidos
40:04para buscar a los involucrados en esta conspiración
40:07y llevarlos ante la justicia.
40:09No le decepcionaré, señor presidente.
40:14No le decepcionaré.
40:39No le decepcionaré.
41:09No le decepcionaré.
41:10No le decepcionaré.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada