- hace 4 semanas
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:02:39Deben ser los malditos zorros otra vez
00:03:00¿Qué pasa?
00:03:30¿Qué pasa?
00:04:00¿Qué pasa?
00:04:30¿Qué pasa?
00:04:59¿Qué demonios, Beth? ¿En qué nos metiste? Este lugar no es para nada, como dijiste.
00:05:06¿Qué pasa?
00:05:36Sí, pero en realidad no van a dispararnos. Solo las usan para intimidar a la gente. Eso es todo.
00:05:45Beth, no sabes ni siquiera quién es la fuente. Esto supera demasiado nuestras capacidades.
00:05:51¿Qué dijo la fuente?
00:05:52Solo que han sido muchos. Experimentos no regulados aquí que necesitan ser expuestos.
00:05:58Y vamos, Liana. Sabes que nuestros contactos suelen ser anónimos.
00:06:02Y las llaves y las tarjetas de acceso están funcionando. Así que hasta ahora todo ha salido bien.
00:06:09No, no. A la mierda con esto. Tenemos que regresar. Esto llegó demasiado lejos esta vez.
00:06:16Vámonos, Sara. No dije que quería irme. Solo dije que debemos tener cuidado.
00:06:24Ambas están locas.
00:06:26Mira, tiene que ser algo muy serio para estar tan bien vigilado.
00:06:33Sí, exacto. Esto podría ser muy grande, Liana. Tiene que haber mucho que podamos exponer aquí.
00:06:42Sí, y exactamente por eso podríamos meternos en un gran problema por estar aquí.
00:06:47No. Escucha, Liana. Esto es exactamente por lo que empezamos a trabajar juntas.
00:06:53¿De acuerdo? Para exponer lugares como este.
00:06:57Liana, por favor. Ya estamos aquí, ¿sí?
00:07:02No nos quedaremos mucho tiempo.
00:07:07No. No, yo me voy. Ahora es cosa suya.
00:07:11Liana, espera.
00:07:12Ah, deja que se vaya. Si no la convencimos antes, no podremos convencerla ahora.
00:07:18Ah, pero...
00:07:18No. Podemos hacerlo nosotras dos solas.
00:07:23¿Crees que podrá salir bien?
00:07:25Sí. Básicamente es una escapista.
00:07:29Oye. Oye.
00:07:32¿Mmm?
00:07:32Gracias por quedarte.
00:07:34No hay de qué. Quiero salvar a estos animales tanto como tú.
00:07:38¿De acuerdo?
00:07:39¿Escuchaste eso?
00:07:42Sí.
00:07:43¿Qué diablos fue eso?
00:07:45No tengo idea.
00:07:47¿Un león o algo así?
00:07:49Eso no sonó como un león, Sara.
00:07:51Pero en definitiva era algo grande.
00:07:52Deben estar revisando.
00:08:05Oye, ¿crees que algo se escapó?
00:08:07Espera. ¿Crees que Liana lo haya hecho?
00:08:11No. No lo haría. Sabe que seguimos aquí.
00:08:15De acuerdo.
00:08:16Bien.
00:08:18Los guardias están ahí.
00:08:20Es la oportunidad perfecta para entrar y salir.
00:08:23Está libre.
00:08:24Vamos.
00:08:24Vamos.
00:08:54¿Qué pasa?
00:09:24Prisión de dinosaurios
00:09:54Prisión de dinosaurios
00:10:23Gracias por ver el video.
00:10:53Gracias por ver el video.
00:11:23Todo el lugar está construido para evitar que alguien salga o entre.
00:11:27Sí, sí. Está construido para detener humanos, Beth.
00:11:31Sí, pero funciona igual de bien con los animales.
00:11:35Tiene que ser una mierda muy jodida para estar tan bien protegida.
00:11:39Sí, exactamente. Y por eso estamos aquí, ¿verdad?
00:11:44¿Recuerdas los protocolos?
00:11:48Sí, por supuesto. Plan A. Reunimos todas las pruebas posibles y liberamos lo que esté cautivo.
00:11:54¿Y el plan B?
00:11:55Reunimos todas las pruebas posibles y nos vamos.
00:11:58¿Pero?
00:11:59Pero siempre intentamos seguir el plan A.
00:12:02Exacto, Sara. Porque debemos ayudarlos.
00:12:05No podemos dejarlos aquí para que experimenten con ellos, ¿verdad?
00:12:09Sí.
00:12:09¿Qué crees que sea?
00:12:16No tengo idea.
00:12:20Mantente alerta.
00:12:22Sí.
00:12:22Ten cuidado.
00:12:31¿Qué es?
00:12:34No lo sé.
00:12:36Está muy oscuro.
00:12:39Usa tu teléfono. Tal vez se vea.
00:12:41Sí, buena idea.
00:12:50¿Qué diablos?
00:12:50¿Qué diablos?
00:12:52¿Es un lagarto?
00:12:56¿Un dragón de comodo?
00:13:00Eso no es un dragón de comodo, Beth.
00:13:03Es un velociraptor.
00:13:05¿Qué?
00:13:11Son... son dinosaurios.
00:13:14¿Dinosaurios?
00:13:15No, es imposible.
00:13:18Estoy segura, Beth.
00:13:19Esto es una prisión de dinosaurios.
00:13:29Tenemos que ayudarlos, Sara.
00:13:31Tenemos que dejarlos salir.
00:13:33¿Estás loca?
00:13:34No son ratones, Beth.
00:13:37Mira.
00:13:38Mira sus garras.
00:13:39Te matarían en un instante.
00:13:40¿Qué?
00:13:41¿Qué?
00:13:41¿Qué?
00:13:42¿Qué?
00:13:42¿A dónde vas?
00:13:46Beth.
00:13:47Detente.
00:13:48Beth.
00:13:50Beth.
00:13:51Detente.
00:13:53Estás haciendo mucho ruido.
00:13:54Tenemos que documentar esto.
00:13:56Es peor de lo que creía.
00:13:57Carajo.
00:14:04Beth.
00:14:05Vámonos.
00:14:05Ya tienes suficiente.
00:14:07Todavía no.
00:14:09¡Vamos!
00:14:10¡Ayúdame!
00:14:12Beth, detente.
00:14:14Alguien viene.
00:14:15Diablos.
00:14:16Diablos.
00:14:17Apaga la linterna.
00:14:18Sí.
00:14:18Sí.
00:14:18Sí.
00:14:18Sí.
00:14:27Oye.
00:14:36¡Cállate!
00:14:36¡Cállate!
00:14:57Ya se fue.
00:15:11¿Qué fue eso?
00:15:13Creo que fue como un silbido de alta frecuencia.
00:15:17Escucha a los velociraptors.
00:15:19Parece que sufren.
00:15:21Lo usan para torturarlos.
00:15:23¡Malditos bastardos!
00:15:26Tenemos que ayudarnos, Sara.
00:15:28No podemos dejarlos aquí.
00:15:30¿Quién sabe qué más les harán?
00:15:32Beth, escúchame, por favor, solo por una vez.
00:15:35Esto no es como los simios, Beth.
00:15:36Quiero salvar a estos animales tanto como tú, pero tenemos que...
00:15:40¿Qué haces?
00:15:41Son automáticas.
00:15:43¿Qué?
00:15:44Las puertas.
00:15:45Tienen cerraduras automáticas.
00:15:47Lo que significa que podemos abrirlas a distancia.
00:15:51¿Abrirlas?
00:15:52Beth, ¿intentas hacer que nos maten?
00:15:55¡Violación de seguridad!
00:15:56¡Violación de seguridad!
00:15:57¡Corre!
00:15:58¡Vamos!
00:16:04¿A qué?
00:16:05¿A qué?
00:16:06¡Está bien!
00:16:12¡Alto!
00:16:14¡Carajo!
00:16:14¡Hill!
00:16:16¡Se dirigen a la la C!
00:16:19¡Entonces ve tras ellas!
00:16:21¡Carajo!
00:16:24Escúchame.
00:16:25Será mejor que las encuentres ahora mismo.
00:16:27Si no, serás tú quien explique todo esto al general Bram.
00:16:30Muy bien, tú, tú, tú vienes conmigo.
00:16:36Parece que tendré que limpiar esta mierda yo mismo.
00:16:37¿A dónde vamos, Beth?
00:16:46Solo dame un segundo.
00:16:48Escucha esas alarmas, debemos apresurar...
00:16:51El almacén y alas de eso significa que debemos ir a...
00:16:54¡Carajo!
00:16:54¡No tiene sentido!
00:16:56¡Mierda!
00:16:56¡Alguien viene!
00:16:57¡Para aquí!
00:16:58¡Vamos!
00:16:59¡Vamos!
00:17:01¡Sigue!
00:17:02¡Vamos!
00:17:10¡Vamos!
00:17:11Beth, no hay forma de salir de aquí.
00:17:22¡Vamos por aquí!
00:17:23¡Vamos, vamos!
00:17:33¡Aquí están!
00:17:35¡No!
00:17:37¡Suéltame!
00:17:38¡Suéltame!
00:17:41¡Oh, mi cabeza!
00:18:00¡Me duele!
00:18:01¡Ya despertaste!
00:18:04¡Oye!
00:18:08¿Qué hacemos aquí?
00:18:09¡Nos atraparon!
00:18:12¡Ese sujeto te golpeó!
00:18:15¡Mierda!
00:18:19Sara, ¿dónde está mi teléfono?
00:18:22¡Ellos lo tienen!
00:18:24¡Tienen tu teléfono, tu identificación, tus llaves, todo!
00:18:28¡Mierda!
00:18:32Bien, tenemos que escapar.
00:18:35¡No podemos!
00:18:36¡Ya intenté todo!
00:18:37¡No hay salida!
00:18:38¡Ah, diablos!
00:18:42¡Buenos días!
00:18:43¡Es él!
00:18:44Llevabas dormido un buen rato.
00:18:47Apuesto a que la cabeza te duele un poco.
00:18:51Bastardo.
00:18:52¿Yo?
00:18:54¿Bastardo?
00:18:55Te recuerdo que fueron ustedes las que irrumpieron en esas instalaciones, poniendo a todos en riesgo.
00:19:00¡Sabemos lo que hacen aquí!
00:19:02¿En serio?
00:19:03¿En serio?
00:19:04Continúa.
00:19:05Dime lo que sabes.
00:19:07Los vimos.
00:19:09Sabemos que tienen dinosaurios en cautiverio.
00:19:11Y que experimentan con ellos.
00:19:13¿Tienes una idea de lo ridículo que eso suena?
00:19:18Pero sabemos que es verdad.
00:19:21¿Cómo?
00:19:25Ah, claro.
00:19:26Las fotos en tu teléfono.
00:19:30¿En serio crees que lo vas a recuperar?
00:19:32Es mío.
00:19:34Más vale que me lo devuelvas o te juro que...
00:19:36¿O qué?
00:19:37¿Nos vas a demandar?
00:19:38Chicas, miren.
00:19:42No creo que se den cuenta de la mierda en la que están metidas.
00:19:47Beth, creo que esta vez fuimos demasiado lejos.
00:19:50No.
00:19:51No pueden hacernos nada.
00:19:54Ah, sí.
00:19:54¿Y eso por qué?
00:19:56Porque no nos atrapaste a todas.
00:20:01¡Oh, carajo!
00:20:01¡Oh!
00:20:08¿Quién eres?
00:20:35¿Quién eres?
00:20:38¿Quién eres?
00:20:39¿Quién eres?
00:20:40¿Quién eres?
00:20:41¿Quién eres?
00:20:42¿Quién eres?
00:20:43¿Quién eres?
00:20:44¿Quién eres?
00:20:45¿Quién eres?
00:20:46Yo soy...
00:20:48El Dr. Jans.
00:20:54¿Qué es esto?
00:20:56¿Policía bueno y policía malo?
00:20:58No te dejes engañar.
00:21:00Les aseguro que esas no son mis intenciones.
00:21:04¿Ah, sí?
00:21:06Entonces, ¿cuáles son tus intenciones?
00:21:08Todo a su tiempo.
00:21:10Todo a su tiempo.
00:21:13Vengan conmigo.
00:21:17Daremos un paseo y...
00:21:18Les explicaré todo.
00:21:19Entonces...
00:21:33Echen un vistazo, chicas, y díganme...
00:21:40Déjame pensar. Dinosaurios encerrados en frías y diminutas celdas. Utilizados para tu codicia.
00:21:55¿Celdas? Para protegerte de las criaturas con las que experimentas. De las que abusas.
00:22:03Me creerían si les dijera que esto es lo mejor de una mala situación.
00:22:06No. ¿Cómo podría haber algo peor que esto?
00:22:11¡Viven en la miseria!
00:22:13Les explico.
00:22:17Cuando llegue por primera vez a estas instalaciones, las condiciones que presencian aquí en este momento son mucho mejores que aquellas en las que solían vivir.
00:22:28Por favor, chicas. Síganme.
00:22:36¿Y qué es este lugar?
00:22:49Esto es el sector de ingresos. Aquí es cuando traen a los dinosaurios cuando llegan a las instalaciones.
00:22:56Hay que comprobar que no tengan objetos extraños, heridas o infecciones.
00:23:00¿Y cómo se supone que eso les ayuda?
00:23:04Si no los revisamos a fondo, chicas, propagarán infecciones entre ellos.
00:23:09O incluso vivirán en dolor permanente.
00:23:13Fue idea a mí atraerlos aquí en cuanto llegaron para poder examinarlos mientras aún están sedados.
00:23:18Antes, era terrible la revisión se hacía mientras estaban despiertos.
00:23:27Sí. Seguro creían que los iban a matar.
00:23:30¿Sí? ¿Te imaginas estar inmovilizada?
00:23:34Sí.
00:23:35Era desagradable presenciarlo.
00:23:37Ahora lo recuerdo.
00:23:45En fin.
00:23:48Ahora, la revisión es mucho más humana.
00:23:52No tienen que sufrir el daño psicológico que solían sufrir.
00:23:57Vengan, chicas. Hay mucho más que mostrar.
00:23:59¿Dónde están todos?
00:24:08La mayoría habrá evacuado, pero...
00:24:11Albert no debió.
00:24:13¿Por qué? ¿Por qué no debería?
00:24:14Porque era la única persona que sabe cuáles eran mis planes de hoy.
00:24:18Debería estar aquí.
00:24:20¡Charles! ¿Eres tú?
00:24:22Oh, gracias a Dios.
00:24:23¿Dónde estuviste?
00:24:25Gil resultó dar mucho más problemas de lo que hubiera imaginado.
00:24:30¿Por qué solo hay dos?
00:24:32¿Dónde está la tercera?
00:24:34Ah. Incidentes y accidentes.
00:24:36No salió lo planeado.
00:24:39Así que no fue una falsa alarma.
00:24:43Pensé que esto era obra tuya.
00:24:45No, Albert. Esto es real.
00:24:47Y necesitamos urgentemente tu ayuda.
00:24:50Sí. Teníamos fotografías y pruebas de este lugar.
00:24:53Y luego un hombre nos las quitó.
00:24:55No se preocupen, chicas.
00:24:57Les conseguiría algunos documentos.
00:24:58Síganme.
00:25:01Gracias, Albert.
00:25:01Vengan.
00:25:13Creí que no hacían experimentos aquí.
00:25:16No creo que los hagan.
00:25:18Creo que es más una enfermería o un hospital.
00:25:21Bet, esos son...
00:25:25Huevos.
00:25:27Sí.
00:25:29Deben haber sido puestos aquí.
00:25:31Deben ser de Tina.
00:25:33Ella era la única a la que se le permitía reproducirse.
00:25:36Sí.
00:25:37Sí.
00:25:37Quizá tengas razón.
00:25:40Excelente, chicas.
00:25:41Lo encontraron.
00:25:43¿Por qué están aquí?
00:25:45Los cuidamos aquí.
00:25:47Para que tengan más posibilidades de eclosionar.
00:25:49¿Y qué pasará cuando nazcan?
00:25:53Oh, antes de ese día, se los devolveremos a Tina.
00:25:56Para que ella pueda cuidarlos.
00:25:58Es muy importante que lo primero que vean...
00:26:02...sea su madre.
00:26:02¿Estarán a salvo aquí?
00:26:06Sí, por supuesto.
00:26:08Esta es la única zona con generador de reserva aislado.
00:26:11Estarán a salvo.
00:26:12Y Albert estará aquí para cuidarlos.
00:26:16Vamos, les mostraré algo más.
00:26:24¿Qué demonios?
00:26:27Pobre criatura.
00:26:29¿Qué le pasó?
00:26:32Vejez.
00:26:33Causas naturales.
00:26:34¿Por qué está en un tubo?
00:26:36Porque los altos mandos exigen...
00:26:39...que estas criaturas no pueden descansar en paz.
00:26:43Las preservamos para que futuras...
00:26:45...investigaciones puedan llevarse a cabo.
00:26:50Incluso en la muerte.
00:26:54No hay escapatoria.
00:26:55¡Jans!
00:27:03Tengo el documento listo.
00:27:07Contiene la historia del complejo.
00:27:10Pruebas.
00:27:11Fotográficas.
00:27:12Y...
00:27:13...la documentación médica.
00:27:14No hay más copia.
00:27:16Así que tengan cuidado.
00:27:18Gracias, Albert.
00:27:19Eres un buen hombre.
00:27:20No tienes que agradecérmelo.
00:27:22Solo quiero ayudar como tú.
00:27:25Gracias.
00:27:26Será mejor que se vayan.
00:27:29Vamos, chicas.
00:27:30Gracias.
00:27:32Gracias, Albert.
00:27:32Hola, pequeños.
00:27:42No me iré.
00:27:43No se preocupen.
00:27:44No hasta que me asegure que estén a salvo.
00:28:08Y esto...
00:28:10...es el aislamiento.
00:28:12¿Aislamiento?
00:28:14Sí.
00:28:15¿Por qué alguna de estas criaturas necesitaría aislamiento?
00:28:19Paciencia, chicas.
00:28:20Llegaré a eso.
00:28:21Primero tienen que entender por qué se construyó esta instalación.
00:28:25Esta instalación fue construida para que pudiéramos albergar criaturas que revivimos...
00:28:30...gracias a la ingeniería inversa de ADN.
00:28:34¿Ingeniería inversa de ADN?
00:28:36Sí.
00:28:37Sí, se los explicaré.
00:28:39Los descendientes de los dinosaurios siguen vivos.
00:28:42Y podemos manipular sus genes para invertir la evolución y volver al Jurásico.
00:28:51Eso debió causar mucho sufrimiento.
00:28:56¿Crian a estas criaturas para encerrarlas en jaulas?
00:28:59Es una barbaridad absoluta.
00:29:01Lo es, Beth.
00:29:02Sí, exactamente.
00:29:04Pero no soy yo quien lo hace.
00:29:05Eso sucede en otro lado.
00:29:06Pero hay cosas peores que contar.
00:29:10El proceso no se detiene ahí.
00:29:12Eh, ¿no?
00:29:14¿Qué tan lejos pueden llegar?
00:29:16Bueno, debido al gran avance, la empresa decidió manipular el ADN para integrar características deseadas.
00:29:24¿Qué tipo de características?
00:29:27¿Qué tipo de características?
00:29:30Les mostraré.
00:29:32Esto es el sujeto de...
00:29:43Un avilafosauro, manipulada genéticamente, para tener una audición sin igual.
00:29:51Y un chillido dirigido que puede romper los tímpanos.
00:29:54¿Por qué alguien querría eso?
00:29:58Oh, bueno, para poder desorientar o confundir a quien quiera.
00:30:05¡Pobrecita!
00:30:07¿Qué le pasó en los ojos?
00:30:10Fue el Dr. Kang.
00:30:11Él le extrajo los ojos deliberadamente, para que fuera más sensible al sonido.
00:30:19¿Escuchan el chasquido?
00:30:20Ella lo hace, como el sonar, de los murciélagos.
00:30:27Así puede explorar su entorno.
00:30:40Este...
00:30:42Es el sujeto W. Barjonyx.
00:30:47Vean.
00:30:50No veo nada.
00:30:53Esperen.
00:30:57¿Qué carajo?
00:30:59¿De dónde salió?
00:31:02Hay un portal adentro.
00:31:05No, no hay ningún portal.
00:31:06No.
00:31:08Solo es extremadamente hábil para esconderse.
00:31:13Puede mimetizarse perfectamente con el entorno.
00:31:16Es maravilloso, ¿no?
00:31:25Toma esto.
00:31:27¿Por qué me das esto, M?
00:31:29Beth, ya debes haber entendido que me importan estas criaturas tanto como a ti.
00:31:34Y no quiero verlas sufrir.
00:31:37Quiero que documentes todo lo que ves aquí.
00:31:40Está bien.
00:31:40Y este es el sujeto X.
00:32:01Lo llamo Pau.
00:32:02¿Qué?
00:32:06¿Qué es lo que le pasó?
00:32:09Pobre criaturas.
00:32:11Todas esas cicatrices.
00:32:14Se ve muy lastimado.
00:32:16Pau fue el primero aquí.
00:32:18Es una historia muy trágica antes de que yo llegara.
00:32:20Los guardias solían castigarlo y golpear a Pau.
00:32:26Y perdió toda confianza a los humanos.
00:32:31Siempre aislado.
00:32:32Nunca ha visto a uno de su especie.
00:32:35¿Nunca ha socializado?
00:32:37¿Nunca lo dejas centrar con los otros?
00:32:40No.
00:32:41No, no funcionaría.
00:32:42No es una buena idea en absoluto.
00:32:44He intentado hablar con él, pero...
00:32:49Ha sufrido mucho daño.
00:32:54Recuerda mis palabras.
00:32:57Te ayudaré, veo.
00:32:59Solo aguanto un poco más.
00:33:02¿Qué le hicieron a Pau?
00:33:04¿Por qué es diferente?
00:33:07Es un enigma.
00:33:08Un caso altamente clasificado y prohibido.
00:33:14Un experimento olvidado.
00:33:18Abandonado es tu suerte.
00:33:23Tu sufrimiento terminará pronto, Pau.
00:33:38Y finalmente el sujeto Ye, Tina.
00:33:44Tina es otro caso muy especial.
00:33:47Y es la que tiene más potencial.
00:33:51¿Por qué ella tiene más potencial?
00:33:55Tina es muy inteligente.
00:33:58En realidad es una de las criaturas más inteligentes del planeta.
00:34:02La guerra es algo más que fuerza bruta.
00:34:06Tina escucha.
00:34:08Entiende.
00:34:10Y puede analizar cualquier situación al instante.
00:34:13Sí.
00:34:16Entonces, ¿por qué está encerrada?
00:34:18Porque...
00:34:21La tienen cautiva.
00:34:23Para poder reproducirla.
00:34:26Sí, mis superiores quieren quitarles sus bebés.
00:34:31¿Cómo pueden ser tan crueles?
00:34:33¿No les han hecho suficiente?
00:34:34Por suerte, convencí a mis superiores para que le dejaran tener sus bebés y criarlas.
00:34:43En los últimos años, desarrollé una fuerte conexión con Tina.
00:34:48¿Por qué hacen sufrir así a estas criaturas?
00:34:55¿Quién querría hacer algo así?
00:34:58Para usarlas.
00:34:59Como arma.
00:35:00Una criatura sin igual.
00:35:05Para la guerra.
00:35:06Como perro de ataque.
00:35:08¿Quién está detrás de todo esto?
00:35:10Es una rama del Ministerio de Defensa.
00:35:15Esto se adentra en las raíces del país.
00:35:18El ejército.
00:35:20Esta.
00:35:21¿Es una división del gobierno?
00:35:24¿Ves, Beth?
00:35:24Te dije que esto es mucho más grande que una empresa de cosméticos.
00:35:29Por eso las necesito.
00:35:32Juntos, podemos acabar con esto para siempre.
00:35:39¿Qué carajo haces aquí con ellas, Jans?
00:35:42Explícate.
00:35:44¿O te disparo ahora mismo?
00:35:46Déjenlo en paz.
00:35:47¡Cállate!
00:35:48Habla, Jans.
00:35:49No tengo nada por qué darte explicaciones, Gil.
00:35:52Tal vez no ahora.
00:35:54¿Pero pronto lo harás?
00:35:57¡Guardia!
00:35:58Llévalo arriba.
00:36:06Vaya, vaya, vaya.
00:36:09Si es mi amiguito favorito.
00:36:12Sé que fuiste tú.
00:36:14Sé lo que hiciste.
00:36:16Muévete.
00:36:24Muévete.
00:36:25Muévete.
00:36:25Estás bajo mi control, Gil.
00:36:47¡Desátame!
00:36:48¡Ahora!
00:36:48No eres tan inteligente como crees.
00:36:53¿O sí, Jans?
00:36:55No.
00:36:56¿Pensaste que me daría cuenta de todo esto?
00:36:59¿De verdad eres tan estúpido?
00:37:02No sé de qué estás hablando, Gil.
00:37:03Suéltame en este mismo instante.
00:37:11Reconozco un traidor cuando lo veo, Jans.
00:37:14Ya no estamos bajo tu mando.
00:37:17Me nombraron director temporal de este lugar.
00:37:19¡Mentiras!
00:37:21¿Quién lo autoriza?
00:37:23El general Bram.
00:37:26Sí.
00:37:27Tengo el control desde la mañana.
00:37:29¿No crees que cuando reactivaste tu vieja identificación me avisaron?
00:37:34¿Qué no ves que lo que está pasando aquí está mal, Gil?
00:37:39¿No te das cuenta?
00:37:42¿Que lo que está pasando aquí está mal, Gil?
00:37:45¿Qué no ves cuánto sufrimiento han causado?
00:37:48¿Sólo para generar más sufrimiento?
00:37:50Sí.
00:37:51¿Te gustaría estar encerrado en una jaula?
00:37:54Pagarás por lo que les hiciste a esas criaturas.
00:38:00¿Estaba hablando con ustedes dos?
00:38:03No.
00:38:06Así que cierren la maldita boca.
00:38:10La guerra no es agradable, Jans.
00:38:15Yo tampoco quiero que estas criaturas sufran.
00:38:18Pero esto.
00:38:20Todo esto.
00:38:22Todo por un bien mayor.
00:38:25El sacrificio que harán.
00:38:28Podría evitar la muerte de innumerables tropas.
00:38:31No.
00:38:33Solo emperrarán las cosas, Gil.
00:38:34Te equivocas, Jans.
00:38:45Siempre te he odiado, Gil.
00:38:47Sí.
00:38:48La mayoría lo hacen.
00:38:49Entonces, ¿qué carajo voy a hacer con ustedes tres?
00:38:56¿Lo olvido todo y los dejo oír?
00:39:07No.
00:39:09Seguramente no.
00:39:10Veo que tienen una boca muy grande.
00:39:15Supongo.
00:39:17Que solo tengo una opción.
00:39:20Déjala en paz.
00:39:23No te atrevas, Gil.
00:39:24Les disparo a todos.
00:39:26Nadie sabe que están aquí.
00:39:30Solo son otro grupo de activistas perdidos.
00:39:34¿Saben dónde estamos?
00:39:37Sí.
00:39:39Tu amiguita, ¿no?
00:39:43Ella no tuvo tanta suerte como creen.
00:39:45No lo escuchen.
00:39:47Solo intenta jugar con nuestras mentes.
00:39:53Es de sobra tuya, Jans.
00:39:58Guardia.
00:39:59Enciérralos.
00:40:00No deben salir bajo ninguna circunstancia.
00:40:16Bien.
00:40:19Dame el informe.
00:40:21Brecha en el sector cuatro.
00:40:22Parece que los cuatro sujetos escaparon, señor.
00:40:24¿Escaparon?
00:40:25¿Cómo?
00:40:27Bo.
00:40:28Él lo inició.
00:40:29Pedazo de mierda.
00:40:31¿Dónde están ahora?
00:40:32Fueron vistos por última vez en el sector cinco.
00:40:35Aunque parece que Bo se separó del grupo.
00:40:38Bo.
00:40:39¿A dónde vas?
00:40:41¿Qué hacemos, señor?
00:40:43Revisa las grabaciones.
00:40:45Muéstrame qué hizo el bastardo.
00:40:46¡Muéstrame qué hizo el bastardo!
00:41:16¡Muéstrame!
00:41:17¡Aaah!
00:41:40Sara.
00:41:42¿Sí?
00:41:44Siento haberte arrastrado a todo esto.
00:41:47No es tu culpa.
00:41:49Lo es.
00:41:51Estamos en un gran problema ahora y...
00:41:54Es mi culpa.
00:41:57Ambas me advirtieron y me dijeron que me fuera, pero...
00:42:01Solo las ignoré.
00:42:03No.
00:42:04No nos ignoraste, Beth.
00:42:07Elegiste seguir por una buena razón.
00:42:11No sé cuándo retroceder.
00:42:14Siempre habrá un riesgo.
00:42:17Esta vez solo tuvimos mala suerte.
00:42:22¿Por qué no te fuiste con Liana?
00:42:24¿Y dejarte aquí con todo esto?
00:42:28Gracias.
00:42:29Mira a dónde te llevó.
00:42:37Estaremos bien.
00:42:41Saldremos de aquí.
00:42:44No te preocupes.
00:42:46Jans.
00:43:02¿Qué vamos a hacer?
00:43:04¿Qué vamos a hacer?
00:43:06Bueno.
00:43:08Parece que no hay muchas opciones, chicas.
00:43:12Tiene que haber alguna manera de salir de aquí.
00:43:15Estos muros...
00:43:17Han encerrado a mucho más que nosotros.
00:43:24Vamos.
00:43:25Trabajaste aquí por años.
00:43:28Debes conocer una salida.
00:43:29No tengo ninguna idea, chicas.
00:43:36Lamento haberlas involucrado en esto.
00:43:39Yo solo...
00:43:41Solo subestimé a Hills.
00:43:45Tiene que haber alguna salida.
00:43:47Esperen.
00:43:50¿Qué hay de las alarmas de hace rato?
00:43:53Probablemente fue un error.
00:43:55Los guardias probablemente lo activaron por error.
00:44:00Sí, pero...
00:44:01¿Y si no fue un error?
00:44:02Fue una violación de seguridad.
00:44:07Los sensores sobre las puertas...
00:44:09Indican que las jaulas se abrieron, pero...
00:44:13Nunca ha pasado.
00:44:16Al menos no desde que estoy aquí.
00:44:23Fuente de reserva de energía.
00:44:25Desactivada.
00:44:27Fallo del sistema.
00:44:29¿Qué carajos está pasando?
00:44:30No lo sé.
00:44:32Yo no controlo las instalaciones.
00:44:35Bao, ¿qué demonios estás haciendo?
00:44:37¿Qué hacemos, señor?
00:44:39Sigue revisando.
00:44:40Si ves a Bao o a cualquiera de los demás,
00:44:42contáctame inmediatamente.
00:44:44Protocolo de ejercicio.
00:44:46Iniciado.
00:44:47Oh, no.
00:44:48Esto no es algo bueno.
00:44:50¡Bajo!
00:44:52Todos los guardias evacúen a celdas B y C.
00:44:55Tenemos un problema crítico.
00:44:57Salgan inmediatamente.
00:44:58Tenemos una fuga en atrición de dinosaurios.
00:45:00¡Bajo!
00:45:11Gil debe haber metido la pata.
00:45:14Ni siquiera sé cómo alguien pudo entrar.
00:45:20¿Qué fue eso?
00:45:22¡Ven!
00:45:24Ve a revisar.
00:45:26Ven, deja de jugar.
00:45:36Ten cuidado.
00:45:42No está aquí arriba.
00:45:46¡Ven!
00:45:46Se abrió una celda.
00:45:55¡Gracias!
00:46:25¡Nos emboscaron!
00:46:35¡Nos emboscaron!
00:46:39Deténganse
00:46:41Somos sus amigos
00:46:43¿Qué hacemos?
00:46:45¡Nos superan el número! ¡No podemos con ellos!
00:46:47Tienes razón
00:46:49A mi señal
00:46:51Disparamos y vamos a la puerta
00:46:53¡Sí!
00:46:55¡Tres!
00:46:57¡Dos!
00:47:07¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡La maldita puerta está cerrada! ¡Ayuda! ¡Ayuda!
00:47:16Chicos, ya voy
00:47:23¡Qué mierda!
00:47:27Chicos, ¿están en camino?
00:47:29¡Tenemos un código rojo!
00:47:31¡Entendido!
00:47:33De menos 30
00:47:35Autoriza fuerza letal
00:47:37¡Fuerza letal!
00:47:39¡Mátenos a todos!
00:47:41¿Qué diablos debo hacer?
00:47:43¡Esto podría ser peor!
00:47:45¡Mátenos a todos!
00:47:47¡Mátenos a todos!
00:47:49¿Qué diablos debo hacer?
00:47:51Esto podría ser peor
00:47:53Sara
00:47:55Mira
00:47:57Mira
00:47:58¡¿Qué diablos?!
00:47:59¿Cómo la abriste?
00:48:01Se abrió sola
00:48:02¿Qué diablos? ¿Cómo la abriste?
00:48:04Se abrió sola.
00:48:13Doctor Jans, vamos.
00:48:23Chicas, ¿ustedes lo hicieron?
00:48:25No, se abrieron solas.
00:48:29Oh, no.
00:48:32Chicas, estas puertas automáticamente solo se abren si los velociraptors van al patio de ejercicio.
00:48:42Pero no tiene sentido por la hora.
00:48:45¿Entonces cómo pasó?
00:48:47Bueno, hicieron una alteración manualmente o...
00:48:51La instalación no funciona.
00:48:54Eso lo explica.
00:48:57Chicas.
00:48:58¿Eso? ¿Es un helicóptero?
00:49:02¿Cuánto saltamos?
00:49:09¡En tres minutos!
00:49:10Oh, no. La División A.
00:49:20¿Quiénes son?
00:49:21Ten y Mesu.
00:49:23Son mercenarios de la SWAT de primer nivel.
00:49:27Los mejores del país.
00:49:28Chicas, si ellos están aquí es una mala señal.
00:49:31Las instalaciones están en graves problemas.
00:49:33¿A dónde vamos?
00:49:36Conozco un camino seguro para evitar la mayoría de las celdas principales.
00:49:41Vamos.
00:49:56¡Vamos! ¡Vamos!
00:49:57¡Vamos!
00:49:58¡Vamos!
00:50:13¡Vamos!
00:50:14¿Estás bien?
00:50:31Toda la instalación está comprometida
00:50:34Los Velociraptors escaparon de sus celdas
00:50:37¿Hay sobrevivientes?
00:50:40Todos se fueron
00:50:41Se los comieron
00:50:43Por favor, deténganlos
00:50:45Quédate aquí
00:50:49No te muevas
00:50:51Si sale algo, dispara
00:50:54Bien, cuidado
00:51:11Capitán Hill
00:51:12Sí
00:51:13¿Señor?
00:51:16¿Qué quieres?
00:51:18Escapó
00:51:19El Grande
00:51:21Lo dejaron salir
00:51:23¿Qué hacemos?
00:51:27Manténganse quietos
00:51:28No se comprometan
00:51:29Estaremos ahí pronto
00:51:31Copiado
00:51:33Copiado
00:51:34Tengo a uno
00:51:56Contacto
00:52:01Contacto
00:52:01Contacto
00:52:03Contacto
00:52:04Contacto
00:52:08Vamos, vamos, vamos
00:52:09¡No, no!
00:52:12¡No!
00:52:13¡No!
00:52:13¡No!
00:52:13¡Ahhh!
00:52:43¡Ahhh!
00:53:13¡Ahhh!
00:53:43¡Ahhh!
00:56:15¡Oh, Dios mío!
00:56:20¡Ah!
00:56:21¡Ah!
00:56:23¡Ah!
00:56:24¡Ah!
00:56:25¡Ah!
00:56:33¡Ah!
00:56:34¡Ah!
00:56:35¡Ah!
00:56:36¡Ah!
00:56:37¡Ah!
00:56:38¿Ahora qué?
00:56:39¡Ah!
00:56:40¡Ah!
00:56:41¡Ah!
00:56:42¡Ah!
00:56:43¡Ah!
00:56:44¡Ah!
00:56:45¡Ah!
00:56:46¡Ah!
00:56:47¡Ah!
00:56:48¡Ah!
00:56:49¡Ah!
00:56:50¡Ah!
00:56:51¡Ah!
00:56:52¡Ah!
00:56:53¡Ah!
00:56:54¡Ah!
00:56:55¡Ah!
00:56:56¡Ah!
00:56:57¡Ah!
00:56:58¡Ah!
00:57:29¡Ah!
00:57:30¡Ah!
00:57:31¡Ah!
00:57:32¡Ah!
00:57:33¿Qué fue eso?
00:57:35¡Ah!
00:58:01Está bien chicas, Bao se fue, vamos
00:58:08¿Por qué nos persigue Bao?
00:58:19Antes parecía que tú le agradabas
00:58:22Bao no sabe de lealtad
00:58:26Lo único que ha vivido es sufrimiento de los humanos
00:58:30Pero no se equivoquen chicas, atacará sin siquiera dudarlo
00:58:37No puedo imaginar que le habrá pasado para que sea así
00:58:42Sí, Gil y los guardias parecen bastante crueles con ellos
00:58:48Vamos chicas, vamos
00:58:49¿Es seguro aquí?
00:59:01No necesariamente
00:59:03Pero esta es la única conexión con la salida, no nos queda otro lugar que pasar por aquí
00:59:07Entonces los velociraptors o los guardias podrían venir en cualquier momento
00:59:12Especialmente como están las cosas
00:59:14Gil no es un problema, ya debe estar lejos
00:59:17¡Demonios! ¡Demonios! ¡Carajo!
00:59:25Tenemos que ayudarla
00:59:36Si sigue allá afuera nos matará
00:59:39No puedo dejarla
00:59:40¡Shh!
00:59:41¡Shh!
00:59:42¡Shh!
00:59:43¡Shh!
00:59:44¡Shh!
00:59:45¡Shh!
00:59:46¡Shh!
00:59:47¡Shh!
00:59:48¡Shh!
00:59:49¡Shh!
00:59:50¡Shh!
00:59:51¡Shh!
00:59:52¡Shh!
00:59:53¡Shh!
00:59:54¡Shh!
00:59:55¡Shh!
00:59:56¡Shh!
00:59:57¡Shh!
00:59:58¡Shh!
00:59:59¡Shh!
01:00:00¡Shh!
01:00:01¡Shh!
01:00:02¡Shh!
01:00:03¡Shh!
01:00:04¡Shh!
01:00:05¡Shh!
01:00:06¡Shh!
01:00:07¡Shh!
01:00:08¡Shh!
01:00:09¡Shh!
01:00:40Se fue. Sígueme, pero no hagas ruido.
01:00:50Sara, somos nosotros. ¿Estás bien? ¿Estás aquí?
01:01:01¡Oh, mira!
01:01:02¡Oh! ¡Hola!
01:01:06¡Oh, perdiste a ti!
01:01:08¡Oh! Debió separarse con todo el alboroto.
01:01:11¡Ah!
01:01:21Jans, esto es una completa locura.
01:01:23¡Ah! Sí.
01:01:25Y es tu problema arreglarlo, Gil.
01:01:28¿Arreglarlo? ¿Cómo carajo propones que lo haga?
01:01:31¡Ese es tu problema, Gil!
01:01:33No, Jans. Es tu maldito problema.
01:01:38Vendrás conmigo y me ayudarás a resolver esta locura.
01:01:41¿Qué haces?
01:01:42Y después, te harán responsable por todo esto.
01:01:45Gil, nadie te va a creer.
01:01:47Le dispararé a este monstruo si no lo haces.
01:01:50Jans, ¿me escuchaste?
01:01:52Pero por favor, Gil.
01:01:54No lastimes a esa inocente criatura.
01:01:57Jans, ¿qué haces?
01:01:58No, Jans, ¿qué haces?
01:02:01Bien.
01:02:03Vendrás conmigo.
01:02:07Eso se sintió bien.
01:02:12Toma.
01:02:17Bien hecho, Gil.
01:02:20¡Oh, Sara!
01:02:21¡Tengo que ayudarla! ¡Vamos!
01:02:22¡Vamos!
01:02:22¡Vamos!
01:02:27¿Dónde podría estar?
01:02:38¡Oh, se fue! ¡Salgamos de aquí!
01:02:41¡Sara!
01:02:42¡Oh, gracias a Dios!
01:02:52¡Oh!
01:02:52¡Oh!
01:02:57¡Oh, Dios mío!
01:03:01¡Oh, Dios mío!
01:03:03¡Corran!
01:03:05¡Por Dios!
01:03:11¡Jans, vamos!
01:03:24¡Sara!
01:03:24¡Sara!
01:03:27¡Fuera, vamos!
01:03:36¡Vamos!
01:03:38¡Por aquí!
01:03:40¡Vamos, vamos!
01:03:40¡Vamos!
01:03:41¿Viste a dónde fue Sara?
01:04:02A Lala, sí.
01:04:04Muy bien, muy bien.
01:04:04¿Y dónde está eso?
01:04:05No lo sé, tengo un calambre.
01:04:07¡Vamos, no tenemos tiempo para esto!
01:04:10¡Vamos!
01:04:11¡Está bien, está bien!
01:04:12¿Por dónde?
01:04:14¡Vamos!
01:04:24¡Ah, Sara!
01:04:26¡Es Bao!
01:04:27¡Ya viene!
01:04:28¿Por dónde?
01:04:29¡Ah!
01:04:29¡Ah!
01:04:30¡Ah!
01:04:30¡Ah!
01:04:30¡Ah!
01:04:30¡Ah!
01:04:31¡Ah!
01:04:31¡Ah!
01:04:32¡Ah!
01:04:32¡Ah!
01:04:33¡Ah!
01:04:33¡Ah!
01:04:35¡Ah!
01:04:36¡Bow!
01:04:37¡Bow!
01:04:39¡Bow!
01:04:40¡Yo sé que tú puedes entender!
01:04:42¡Poco de lo que digo!
01:04:44¡Somos tus amigos!
01:04:46¡Estamos aquí para ayudarte!
01:04:52¡Bow!
01:04:52Solo porque te maltrataron
01:04:56¡No significa que te maltrataremos!
01:05:03¡Ah!
01:05:04¡Ah!
01:05:05¡Es muy rápido!
01:05:07¡Ah!
01:05:08¡Ah!
01:05:09¡Oh, no!
01:05:11¡Chance!
01:05:12¡Ah!
01:05:13¡No!
01:05:13¡No, no vayas!
01:05:15¡Tenemos que seguir!
01:05:17¡Ah!
01:05:19¡Cómale!
01:05:21¡Vamos!
01:05:22¡Vamos!
01:05:22¡Tenemos que seguirnos!
01:05:23¡Vamos!
01:05:24Solo...
01:05:25Solo escúchame, por favor.
01:05:27Tranquilízate.
01:05:29Se fue.
01:05:30Y no hay nada que podamos hacer al respecto.
01:05:32Cuando termine con ella,
01:05:33va a venir por mí.
01:05:35Así que salgamos de aquí.
01:05:38¿Confías en mí?
01:05:41Sí.
01:05:43Buena chica.
01:05:43¡Vamos!
01:05:44¡Vamos!
01:05:45¡Vamos!
01:05:45¡Vamos!
01:06:09¡Vamos!
01:06:09¡Chance, vamos!
01:06:23¡Atrás, Gil!
01:06:38¿A dónde van?
01:06:40Bueno, son libres ahora, así que irán a donde quieran, supongo.
01:06:50¿Ves?
01:06:52Tú hiciste todo lo que pudiste.
01:06:56Ella murió para ayudar a esas criaturas.
01:06:59Murió por una buena causa.
01:07:02Y su legado...
01:07:05será la libertad de esas criaturas.
01:07:08¿Ves?
01:07:12¡Vamos!
01:07:13Hay muchos dinosaurios en prisión.
01:07:17Tenemos que ayudarlos.
01:07:18¡Vamos!
01:07:27¡Vamos!
01:07:27¡Vamos!
01:07:28¡Vamos!
01:07:28Gracias por ver el video.
01:07:58Gracias por ver el video.
01:08:28Gracias por ver el video.
01:08:58Gracias por ver el video.
01:09:28Gracias por ver el video.
01:09:58Gracias.
Sé la primera persona en añadir un comentario