- hace 6 horas
- #documentales
- #espanollatino
- #historia
- #relatos
Parte 1:
Narrado por el actor de doblaje mexicano por Óscar Arzamendi.
Michael Wood, en su búsqueda de la realidad de la Guerra de Troya, observa cómo los vecinos de Agamenón habrían visto la guerra a través de los registros de los emperadores hititas.
En busca de la guerra de Troya es una serie documental de televisión de la BBC de seis partes escrita y presentada por Michael Wood, emitida por primera vez en 1985 en BBC2. Examina hasta qué punto la evidencia histórica y arqueológica coincide con el relato de la guerra de Troya según lo relatado por Homero en La Ilíada.
Sigue mi pagina de Face: https://www.facebook.com/VicsionSpear/
#documentales
#españollatino
#historia
#relatos
Narrado por el actor de doblaje mexicano por Óscar Arzamendi.
Michael Wood, en su búsqueda de la realidad de la Guerra de Troya, observa cómo los vecinos de Agamenón habrían visto la guerra a través de los registros de los emperadores hititas.
En busca de la guerra de Troya es una serie documental de televisión de la BBC de seis partes escrita y presentada por Michael Wood, emitida por primera vez en 1985 en BBC2. Examina hasta qué punto la evidencia histórica y arqueológica coincide con el relato de la guerra de Troya según lo relatado por Homero en La Ilíada.
Sigue mi pagina de Face: https://www.facebook.com/VicsionSpear/
#documentales
#españollatino
#historia
#relatos
Categoría
🏖
ViajarTranscripción
00:00Ahora, siendo un poderoso político y generalísimo,
00:09Hattusil fue también un fino diplomático y un peligroso enemigo.
00:15Con sus provincias amenazadas, tuvo que actuar.
00:21Alrededor del año 1250 a.C., un día de primavera, se dirigió hacia el oeste.
00:30Más información www.alrededor.com
01:00A una semana de viaje, la carta dice que Hattusil llegó a la unión del camino de Salapa,
01:12probablemente la ciudad moderna de Sibri-Gisar, a 170 kilómetros al este de Ankara.
01:18Ahí fue encontrado por su hijo, quien le llevó malas noticias.
01:24El mensaje conciliatorio ofrecido a Pia Maradush había sido rechazado.
01:29Pasando Salapa, el camino occidental llevaba, y todavía lo hace, a la moderna ciudad de Afión,
01:56a la fortaleza hitita de Japanúa.
01:58Afión era el centro administrativo de los imperios romano y otomano,
02:22y todavía tiene, bajo sus castillos medievales de cuento de hadas, sus defensas prehistóricas.
02:27Ahora, ¿qué camino debemos tomar?
02:39Obviamente Hattusil sabía a dónde se dirigía, pero nosotros no.
02:43Lo único que sabemos es que se dirigía hacia el oeste, hacia la costa.
02:46Pero la costa de Asia Menor es muy grande.
02:51Por lo que ahí, en Afión, está nuestra encrucijada, ya que hay que decidir a dónde iremos.
02:56Si hacia el noroeste del Mar de Mármara, cerca de la región de Troya,
03:00para encontrar la ciudad de Milagwanda,
03:02o si vamos directamente hacia el oeste, a la ciudad moderna de Esmirna,
03:07o ir al sudoeste frente a las islas griegas de Ecos y Rodas.
03:10Para mí, la opción más irresistible es la de ir hacia el sudoeste.
03:17El problema radica en el pueblo que los hititas y Hattusil llamaban el pueblo Luka,
03:22el pueblo que hizo venir a Hattusil desde Bogazcoy al pedir su ayuda.
03:27El pueblo que vivió más tarde en lo que se conocía como Likia o Elysia, cerca de la costa sudoeste.
03:32También aparecen como piratas en la toma de Chipre, aquí en el sur,
03:38lo que parece muy poco creíble si vivían en la zona del Mar de Mármara.
03:42Lo más interesante es que algunas ciudades de Elysia conservaron sus nombres
03:46desde el tiempo de los hititas hasta la época clásica, mil años o más.
03:52Así que creo que el pueblo Luka se ubicaba en la zona sudoeste, conocida más tarde como Elysia.
03:58Y creo que es ahí a donde se dirigió Hattusil, y es ahí donde nos dirigiremos.
04:02Uno puede imaginar el alboroto que hubo cuando Hattusil dio la orden de partir.
04:17Las tropas cantando en su marcha.
04:20Los caballeros reales, el maestro del vino, Sajurunguas, el maestro de los escritos de madera.
04:26Camalías, el cocinero, y el resto del inmenso séquito del rey.
04:32Por la ruta moderna del Egeo hacia Afión,
04:59uno se encuentra dentro de la línea de los caminos de los imperios romano y persa,
05:04y tal vez el hitita anterior a estos.
05:07Una de las inmemoriales rutas a través de Anatolia.
05:11A 670 kilómetros de viaje, el paisaje árido de la meseta central de Anatolia
05:30se convierte en el fértil valle de Menderes o Meandro, el río más grande de Asia Menor.
05:36El lugar se conoce ahora como Pamúcale.
05:50Por aquí, el antiguo camino descendía a la planicie del río en su última desviación
05:55antes de llegar al Egeo y al mundo griego.
06:06¿Qué camino tomó Hattusil ya cerca del mar?
06:22Hoy día hay dos opciones.
06:24El moderno camino principal que nos lleva directo a la costa,
06:28y el antiguo camino que se desvía de forma abrupta hacia el sur, alejándose del mar.
06:32Si se toma el camino al sur, se llega a una fértil planicie y a las ruinas de una ciudad llamada Alavanda.
06:41El nombre concuerda con el primer lugar al que llegó Hattusil en la tierra de los Lucas,
06:46Vali Vanda.
06:47La carta de Hattusil nos da otra clave.
07:00El siguiente lugar al que llegó era una fortaleza llamada Yalanda, en una inclinada y árida colina.
07:06Si estamos en el camino correcto, entonces Yalanda se encuentra en alguna parte de esta montaña,
07:24y Hattusil muy pronto descubrió que era territorio peligroso.
07:33Fui atacado ahí en tres lugares.
07:36La colina de Yalanda es muy inclinada y difícil de defender, por lo que descendí y fui caminando.
07:43Acabé con el enemigo.
07:45Tomé muchos prisioneros.
07:47Y devasté Yalanda.
07:49Y no me hagas nada.
07:51Y no me hagas nada.
08:06Para encontrar el lugar del triunfo de Hattusil, se tiene que dejar el auto.
08:11Así como el emperador bajó del carruaje y llegó a la cima a pie.
08:14Aquí, sobre la ruta antigua hacia El Egeo, se encuentra una amenazadora colina, muy inclinada y árida.
08:26Los constructores clásicos tuvieron que construir un acueducto para suministrar el agua.
08:30Esta fortaleza natural fue tomada con grandes dificultades por Alejandro Magno, mil años después.
08:47Bajo las ruinas clásicas, aún quedan las defensas anteriores.
09:06Se llama Alinda.
09:07El nombre Itita sobrevivió otra vez mucho tiempo.
09:13Así que estamos sobre la pista de Hattusil.
09:16Y en alguna parte, no lejos de aquí, se encontraba el villano Piamaradush y su desconocido jefe, el rey de Akiaba.
09:34Eso pensaba Hattusil mientras acampaba muy cerca.
09:38Ya que, en ese momento, hizo que su escribano redactara una carta al rey de Akiaba.
09:44Mi hermano, yo te diré qué pasó exactamente.
09:47Al estar escasos de agua, dividí mis fuerzas y dejé a mis siete mil prisioneros bajo una débil guardia.
09:53Piamaradush los tomó.
09:56Yo hubiera dejado lo pasado olvidado, excepto por esto.
10:02Hermano, yo le escribí una última vez pidiéndole que viniera aquí conmigo.
10:07Ahora te escribo para preguntar si tú sabes de sus ataques en mi contra.
10:11Hago esto antes de cruzar tu territorio para ir a Milagwanda.
10:14¿Verdad?
10:15¿Verdad?
10:15¿Verdad?
10:15¿Verdad?
10:15¡Gracias!
10:45Jatuzil esperaba la respuesta de Akihabha acampando muy cerca de ahí
10:57El tiempo se acababa, el imperio lo necesitaba en otra parte
11:03Pero cuando llegó a mi cuartel tu enviado, no me trajo ni un amistoso mensaje, ni el obsequio habitual de tu parte
11:15Sin embargo, me dijo que habías ordenado al gobernante de Milagwanda entregarme a Pia Maradush
11:31Eso era todo lo que Jatuzil quería escuchar
11:34Él iría a Milagwanda a atrapar a Pia Maradush
11:38Y recordemos que esto significaba una violación a las fronteras
11:43Reconocidas a través de un tratado por su departamento de asuntos exteriores
11:46Jatuzil solo pudo tomar un camino
11:56El del noroeste hacia el mar
11:58El camino antiguo pasa por lo que ahora es un gran lago salado
12:04Bafagol
12:05El lago Bafa alguna vez fue mar
12:12Pero la sedimentación del río Menderes lo separó del Egeo
12:15En la edad del bronce era un gran golfo
12:18Por lo que en el camino hay una gran desviación por las montañas
12:21El río Menderes desemboca en una gran bahía
12:27Esa bahía era la meta de Jatuzil
12:30La ciudad de Milagwanda
12:32La Mileto-Micénica
12:34Ubicada ahora en una hondonada por la sedimentación del río
12:51Y con un magnífico paisaje de las islas griegas atrás
12:54Lo que sucedió posteriormente lo tenemos en las propias palabras de Jatuzil
13:14Y después de una semana de viaje en su compañía
13:17Es fácil imaginar lo que él sintió
13:19Entré a tu ciudad Milagwanda
13:32Porque tengo algunas cosas que decirle a Apiamaradush
13:36Que pienso que es bueno que todos los demás ciudadanos escuchen
13:40Mi visita hasta aquí no ha ido nada bien
13:43Pedí ver a tu hermano Tawakalawash
13:47Y se me dijo que está afuera
13:49Pedí ver a Apiamaradush
13:51Y se me informó que tomó un barco y se fue a Ultramar
13:54Entonces mientras todo esto sucede
13:57Recibo tu carta
13:58Una carta que solo se puede describir como insolente
14:02Y debo decirte
14:03Que con un tono poco común entre iguales
14:06Prohibiéndome
14:07Prohibiéndome
14:09Que me lleve a Apiamaradush de Milagwanda
14:13Tú me escribes
14:17Como mi hermano
14:19Como un gran rey
14:22Como un igual
14:25Pero en tu carta
14:27Yo no veo un lenguaje de iguales
14:29Aquí puedo decir algo muy interesante
14:31Hatusil durante toda su vida
14:33Había sido muy sensible
14:34Sobre la forma en que llegó al trono
14:35Al derrocar a su sobrino
14:36Quien fuera que sugiriera
14:39Que él no era un gran rey
14:40Lo ponía furioso
14:41Ramsés II
14:42Tuvo que escribirle
14:43Diciéndole
14:44Mira hermano
14:46Claro que eres un gran rey
14:47Has hecho cosas maravillosas
14:48Por el pueblo hitita
14:49No te preocupes por eso
14:50O es con tu bendición
14:53Que Piamaradush
14:56Va alardeando
14:58Que dejará a su esposa
15:00Hijos
15:01Y a mis 7000 prisioneros
15:03Bajo tu protección
15:04Continuando
15:06Con su piratería
15:07En mi territorio
15:08Mira
15:11Somos amigos
15:12Tú y yo
15:13Y no
15:14Ha habido
15:15Desacuerdo
15:16Entre nosotros
15:16Desde el asunto
15:17De Wilusa
15:18Donde estoy seguro
15:19Que pude persuadirte
15:20De que no era
15:21Una causa de guerra
15:22Entre nosotros
15:23Ahora
15:25En cuanto a mi
15:26Ocupación militar
15:27De tu ciudad
15:28Milaguanda
15:29Vela como una visita
15:31Amistosa
15:32Perdóname
15:34Si he parecido
15:35Agresivo
15:36Y descortés
15:38Es cierto
15:39Que estaba yo furioso
15:40En el pasado
15:40Pero de ahora
15:43En adelante
15:45Vivamos en perfecta amistad
15:47Gracias
15:49Formidable
16:03¿No es así?
16:04¿Pueden imaginar
16:05Algún gobierno moderno
16:06Siendo tan razonable?
16:08Razonable
16:19Tal vez
16:19Pero Hattusil
16:20No tenía alternativa
16:22Su poder
16:23Sobre los protectorados
16:24Occidentales
16:25Era muy inestable
16:26Frente al dominio
16:27Marino
16:28De Akiaba
16:28Tenía que ser conciliador
16:30Frente al gran rey
16:30De la tierra
16:31Akea
16:31Si se ha leído
16:55Correctamente
16:55El archivo hitita
16:56Eran los griegos
16:58Continentales
16:58Los que gobernaban
16:59Sobre Mileto
17:00Y para el departamento
17:01De asuntos exteriores
17:02Había un gran rey
17:04De Grecia
17:04Tal y como lo dice Homero
17:06Un rey
17:08Que interfirió
17:09Militarmente
17:09En las costas
17:10De Asia Menor
17:11Exactamente
17:12Como lo recuerda
17:13La Ilíada
17:14¿Qué lugar
17:18Parece el mejor
17:19Para el trono
17:20De ese poder
17:21En el siglo XIII
17:22Antes de Cristo
17:22Que la dorada
17:23Misenas de Homero
17:24Frente a esto
17:29La contraparte
17:30De Hatusil
17:31Solo podría ser
17:32El propio Agamenón
17:33Surge una nueva pregunta
17:44¿El departamento
17:45De asuntos exteriores
17:46Hitita
17:46Tenía registros
17:47De Troya?
17:48El baluarte
18:01De Troya
18:02Llamado
18:02Hiserlich
18:02Se ubica
18:03En una colina
18:04En la boca
18:04De los Dardanelos
18:05Al noroeste
18:06De Turquía
18:06Ha sido excavada
18:08Tres veces
18:09Por los alemanes
18:10Heinrich Schliemann
18:11Y Wilhelm Dorfeld
18:13Y el norteamericano
18:14Karl Blegen
18:15Dorfeld
18:21Descubrió
18:22La ciudadela real
18:23Ahora llamada
18:23Troya VI
18:24Sus finas murallas
18:26Y torres
18:27Sugieren que era
18:27La capital
18:28De un reino
18:29De tamaño
18:29Intermedio
18:30A pesar de ser
18:33Una ciudad
18:34De Anatolia
18:35Y con la lengua
18:35De Anatolia
18:36Tuvo durante mucho tiempo
18:38Relaciones comerciales
18:39A través del Egeo
18:40Con la Misenas
18:41De Agamenón
18:41Esta ciudad
18:49Fue destruida
18:50Violentamente
18:51En la época
18:52De Jatúsil
18:52Pero los excavadores
18:54Estuvieron en desacuerdo
18:55En cuanto a si la causa
18:57Fue un terremoto
18:58O la mano del hombre
18:59Blegen pensó
19:09Que la Troya
19:09De Homero
19:10Fue la sucesora
19:11De Troya VI
19:11A la que llamó
19:12Troya VIIA
19:14Una ciudad
19:15De Chosas
19:15Que cayó
19:15Décadas más tarde
19:16¿Fue alguna
19:20De estas dos ciudades
19:21La Troya
19:22De la guerra?
19:23¿Pueden los textos
19:24Hititas ayudarnos
19:25A resolver esto?
19:29En la Ilíada
19:31Homero llama
19:31A la ciudad
19:32Por dos nombres
19:33Troya
19:34Y frecuentemente
19:35Ilios
19:36Originalmente pronunciada
19:37Willios
19:38Ahora en esta área
19:41Una tablilla hitita
19:42Menciona dos lugares
19:44Tarhuiza
19:45Y junto a esta
19:47Willusa
19:47En la época
19:53De la guerra
19:54De Troya
19:54Pudieron haber encontrado
19:56Un estado importante
19:57Llamado Willusa
19:58Y de acuerdo
19:59Al emperador
19:59Jatúsil
20:00Fue por este estado
20:01Que los hititas
20:02Se enfrentaron
20:03A los griegos
20:03¿Fue Willusa
20:06Troya?
20:08En el museo británico
20:17Otro fragmento
20:19De la tablilla hitita
20:20De Evo Gascoy
20:20Nos da otra pista
20:21Sobre el reino histórico
20:23Al oeste de Anatolia
20:24Que puede estar
20:25Detrás de la ciudad
20:25De la Ilíada
20:26Es un tratado
20:30Entre el rey
20:30De Willusa
20:31Y el hermano
20:32De Jatúsil
20:32Se puede ubicar
20:34En la época
20:34De la guerra
20:35De Troya
20:35Si cualquier hermano
20:47Llama a campaña
20:48Dice el rey hitita
20:49Estas campañas
20:50Son obligatorias
20:51Para Jatúsil
20:52Si un rey de Egipto
20:55O Asiria
20:56Me ataca
20:56Y yo escribo
20:57Pidiendo carruajes
20:58E infantería
20:59Tú tienes que venir
21:00Y ayudarme
21:00El tratado
21:02Se refiere
21:02A la época
21:03De la batalla
21:03En Kardesh
21:04Entre los hititas
21:05Y los egipcios
21:06En donde el departamento
21:07De inteligencia egipcio
21:09Tenía información
21:10De que entre los aliados
21:11Occidentales
21:12De los hititas
21:13Existía un pueblo
21:14Conocido como
21:15Los dárdanos
21:15La misma palabra
21:16Que utiliza Homero
21:17Para la gente de Troya
21:18Esa es una coincidencia
21:20Que no se puede pasar
21:21Por alto
21:22Y en ese caso
21:23La siguiente coincidencia
21:24Es aún más extraordinaria
21:26Ya que en ese tratado
21:27El nombre del príncipe
21:28De Willusa
21:29Es Alexandosh
21:30Esto nos recuerda
21:32El nombre que da Homero
21:33Al príncipe de Willius
21:34Alexandros
21:35O París
21:36El amante de Helena
21:37De Troya
21:37Alexandros
21:45Es el nombre
21:46Que utiliza Homero
21:47Para París
21:48Y la tradición
21:49Del mundo antiguo
21:50De Anatolia
21:51De que el aliado
21:52De los hititas
21:53Era realmente
21:54El amante de Helena
21:55Aún sobrevive
21:56Si esto es cierto
22:00Entonces irónicamente
22:01Debió tener
22:02Alrededor de 50 años
22:03No era el joven Adonis
22:05De la tradición griega
22:06Quien irresistible
22:07Vuelve loca
22:08A una joven
22:09Como lo describe Homero
22:10En realidad
22:11Era un veterano
22:13Con 30 años
22:13De batallas encima
22:14Desde Siria
22:15Hasta el Egeo
22:16En este punto
22:19Él desaparece
22:20Y su ciudad
22:21Cae en el desastre
22:23¿Qué pasó?
22:25Después de todo
22:28¿Existe un poco
22:29De verdad histórica
22:30En la leyenda
22:31Sobre la seducción
22:32Más famosa
22:33De la historia?
22:44Para encontrar
22:45La respuesta
22:46Tenemos que regresar
22:47Por última vez
22:48Al archivo hitita
22:49En Berlín
22:49Posiblemente
22:51A través de estos fragmentos
22:52Mensajes de una guerra fría
22:54De 3000 años
22:54De antigüedad
22:55Podremos reconstruir
22:56Una historia
22:57La historia
22:58De un estado
22:59Ubicado entre dos
23:00Grandes potencias
23:01Y que fue destruido
23:02Por esa rivalidad
23:03¡Vamos!
23:05Muy bien!
23:05¡Vamos!
23:06¡Vamos!
23:06Muy bien!
23:08Por eso
23:11Un saludo
23:12Al unir varios fragmentos de las tablillas
23:39la historia podría ser la siguiente
23:40Después de que Hattusil subió al trono en el año 1263 a.C.
23:46algunos de sus protectorados occidentales
23:48fueron persuadidos a renunciar a la alianza
23:51apoyándose en el gran rey de Grecia en contra de los hititas
23:54Sin embargo, Willusa, posiblemente Troya
23:57siguió siendo fiel a los hititas
23:59y fue atacada, su familia real asesinada o exiliada
24:03La última clave y la más interesante de todas
24:11fue descubierta hasta 1982
24:13cuando se vio que en la colección de Berlín
24:16existía un fragmento aún sin asignar
24:18que encajaba perfectamente con una carta del hijo de Hattusil
24:22Tudalias IV
24:24Esto fue alrededor del año 1220, 1230 a.C.
24:30probablemente no mucho después de la guerra de Troya
24:33Por la carta sabemos que Al-Axandosh de Willusa estaba muerto
24:37Los hititas tuvieron que poner en su lugar a un rey títere
24:40llamado Walmu
24:41quien más tarde fue derrocado
24:43Tudalias relata la historia
24:46pero está lleno de espacios en blanco
24:48y más tropas
24:51dice
24:52espacio
24:53y alguien fue
24:55y él
24:56espacio
24:57por el anochecer
24:58espacio
25:00y la tierra no estaba
25:03espacio
25:04y cuando su señor
25:06espacio
25:07escuchó las noticias
25:09espacio
25:10huyó
25:12y pusieron a otro señor para gobernarlos
25:15y yo no reconozco a ese malvado
25:17pero las cartas credenciales
25:20los documentos que hice para Walmu
25:22se los quedaron
25:24fue en la época de mi padre que empezó el problema
25:28la guerra se declaró y el enemigo se apoyó en el rey de Grecia
25:32el territorio de Willusa fue atacado
25:36y las tropas hititas avanzaron al oeste
25:38contra las tropas apoyadas por el rey de Grecia
25:42el gran rey de Hati avanzó
25:44lo sometió
25:45y volvió con un gran botín
25:48a Hattusa
25:48entonces la verdad sobre la caída de Troya
25:53se puede encontrar en los archivos hititas
25:56a Hattusa
26:00y no se puede encontrar en el rey de Grecia
26:02se puede encontrar en los archivos hititas
26:03que viene de la caída y heridas
26:06se puede encontrar en el rey de Grecia
26:07se puede encontrar en los archivos hititas
26:09y su开心
26:09se puede encontrar en el rey de Grecia
26:10se podría encontrar en los archivos hitos
26:10y su acomodlock
26:11¡Gracias por ver el video!
26:41De acuerdo a la versión hitita, los disturbios aquí en Anatolia Occidental debieron ser muy similares a lo que hoy llamamos el efecto del dominó en América o Europa Oriental.
27:11El sistema diplomático, construido pacientemente durante más de dos siglos por los expertos del Departamento de Asuntos Exteriores, se había deshecho.
27:21Ya no podían asegurar la soberanía de sus protectorados más lejanos.
27:25En cuanto a Troya, si fue Huilusa, fue leal a los hititas más de 400 años.
27:34Y si nuestra versión hitita de la guerra de Troya se acerca a la verdad, no es difícil imaginar lo que sintieron.
27:42Esta maravillosa ciudad de Troya VI mantuvo su independencia cultural y tal vez hasta política durante 500 años.
27:55Tuvieron que ser reyes muy astutos los hombres que constituyeron estas maravillosas murallas, pero veían hacia Occidente.
28:01Sus principales importaciones parecen venir de la propia Misenas.
28:08Los griegos, a su vez, veían hacia este lado.
28:14Ellos, como lo hemos visto, trataban de tener un territorio en las costas de Anatolia,
28:18buscando metales, materias primas, esclavos y tal vez hasta crear pequeños reinos.
28:27Estoy seguro que esta es la razón por la cual vinieron los hititas.
28:33Los hititas sabían muy bien que la zona de Mileto, Milagwanda, estaba en el área de influencia griega.
28:39Pero no había duda alguna de que esta área, con los pequeños reinos de Gwilusa y Arzarwa,
28:47pertenecía a la esfera diplomática de los hititas.
28:50Vinieron por razones de seguridad.
28:52Una buena razón para la intervención que hoy entendemos.
28:57De forma que la crisis que se estaba dando entre las dos grandes potencias llegó a su punto más alto.
29:02Y creo que podemos imaginar a los preocupados embajadores corriendo a través de esta puerta para informar a su rey.
29:08Y tal vez en el curso de una campaña donde muchas ciudades fueron saqueadas, esta ciudadela cayó.
29:13Pero, ¿fue Troya 6, con sus bellas murallas y casas?
29:18¿O Troya 7A, con sus chozas y comedores de asistencia?
29:23Ya no estoy seguro.
29:25Tampoco si fue el terremoto, como dijo Blagen, el que destruyó a Troya.
29:30Ni de la fecha en que ocurrió este.
29:33De hecho, todavía existen muchas preguntas.
29:35¿Quién saqueó Troya?
29:38¿Fueron los griegos al retirarse?
29:39¿Los hititas?
29:40¿O alguien más?
29:42¿Y cuál Troya?
29:43¿Quién saqueó Troya?
29:46¿Quién saqueó Troya?
29:49¿Quién saqueó Troya?
30:02¡Gracias por ver el video!
30:32¡Gracias por ver el video!
31:02¡Gracias por ver el video!
Recomendada
55:39
|
Próximamente
57:45
45:44
Sé la primera persona en añadir un comentario