Skip to playerSkip to main content
  • 8 months ago
Aired (June 15, 2025): In this special episode of RapSa Roleta, Chef JR Royol is joined by comedians Pepita Curtis and Ian Red for an exciting kitchen showdown. Will their dishes delight Chef JR’s taste buds? Plus, Sparkle artist Haley Dizon checks out this ‘cutesy’ café perfect for fam and friends’ hangout spot!

For more Farm to Table Full Episodes, click the link: https://shorturl.at/R2Tip
Transcript
00:00Dalawang nakakatawa at palabang comedians
00:03magtutuos sa isang cooking challenge.
00:07Dito sa Alabang Central Market,
00:09sino nga ba sa kanila ang tatanghaling champion ng Rapsaruleta?
00:13Cooking Showdown Edition.
00:16Welcome, Titita at Ian, sa ating Rapsaruleta.
00:21Yes!
00:22I'm so excited. I can't hide it.
00:24I'm so excited, pero I can't hide it too.
00:27Ito, yung Rapsaruleta natin,
00:30a special edition para sa inyong dalawa.
00:34Spesyal naman talaga tayo dito.
00:35Of course!
00:36Gagawin natin siyang Rapsaruleta Cooking Showdown.
00:40So, ibig sabihin...
00:41Yuhuu!
00:43Naku, siyempre confident ako dyan.
00:45Well,
00:47baka pa lang ako, I used to cook na talaga with my mom.
00:50Kami may restaurant kasi kami.
00:52We have a restaurant, seven restaurants.
00:55Seven?
00:56Oo, kasi bankrupt na lang.
00:58Patay.
00:58Pero ito na.
00:59Yan na.
01:00Determine na natin.
01:01One, two, three, go!
01:02Fry!
01:03Fry!
01:03Fry!
01:04Fry!
01:05It's two!
01:05Yun!
01:06Ay!
01:06Sute!
01:07Sute!
01:08Yes!
01:08Sute!
01:09Pwede palang, alam na ito ko iba kaya.
01:14Okay.
01:14Sute!
01:15Okay.
01:15Okay.
01:16Okay.
01:17Ay!
01:18Pork!
01:19Pork sute!
01:20Pero, Chef, alam mo ba yung sute yung muna?
01:23Literal, magigisa ka lang.
01:25Oh my God, napakadali pala!
01:26Di ba?
01:27Hindi mo pa alam.
01:28Ginisang pechay na may baboy, ginisang ampalaya na may slices ng pork.
01:34Don't worry.
01:35Magwa one-on-one din tayo.
01:36Just to coach you guys para madiskartehan natin kung ano yung dish na gagawin nyo.
01:40Okay?
01:41Sige po.
01:41May naiisip ka na basis ang ngiti mo eh.
01:44Well, alam mo, Chef, taga Baguio kasi tayo, di ba?
01:47Ay, of course.
01:48Mag-chapsuy tayo, di ba?
01:50Pero, with a twist.
01:52Ba, ba?
01:52Chapsuy a la Curtis, so yummy, so fresh.
01:56Ay, gusto ko yan.
01:57Gusto ko yan, ha?
01:58Gusto ko yan.
01:59Chapsuy.
02:00For sure.
02:00With a twist.
02:01Wala kang laban sa chapsuy ko kasi buka mo pa lang.
02:04Chaps na chaps.
02:05Grabe.
02:06Grabe.
02:07Ha?
02:07Maganda to, ha?
02:08I love you.
02:09Hindi ba nag-uumpisa, shots fired na?
02:12May naisip ka na?
02:13Feeling kong, dalawa yung naisip ko eh, sitaw or upo.
02:18Tapos, kung sitaw kasi, alam mo, parang asarap ng sitaw kainin palagi.
02:21Masarap natin yung matik eh.
02:22Lalagyan mo lang ng twist.
02:24Anong twist ang lalagyan?
02:25Yung upo, lalagyan mo.
02:26Parang upo, sitaw, bataw, patani.
02:29Okay, okay.
02:30Kasi, feeling ko, kailangan masarap yung lulutuin ko.
02:32Kasi yung si Pepita, alam ko na lulutuin yan eh.
02:34Bakit lagi yung pag-alagyan ko?
02:35Yung bagay sa pest niya, yung texture na ampalaya, corrugated.
02:39Kailangan, gano'n yung lulutuin niya.
02:41Kampingin ko na naga ako.
02:42Okay.
02:43Ako si upo, makinis, gano'n.
02:44Ah, pwede, pwede, pwede.
02:46Slump, piano.
02:47Pepita, ready ka na, ha?
02:49Mas kanulutuin namin ni Chef.
02:51Sounds interesting.
02:52Maniwala ka sa akin, Chef.
02:56Time to marketing, marketing.
02:58Marketing?
02:59Makikita natin ang galing ninyo?
03:00Ilan po?
03:01Ah, 87 kilo.
03:03Kasi meron kami 77 restaurant.
03:05Eh, tapos ano lang, Mami, ah, kalahati lang.
03:08Tapos pwedeng, ano, pwedeng, lagyan mo ng konting taba?
03:11Wala ko na po eh.
03:12Wala?
03:12O sige, sabi ka-mila na lang muna ako.
03:15O hindi ito ba?
03:15Ato ba?
03:16Chuck mo siya na maliliit, parang chunky, gano'n.
03:19Sabi mo, Mami, hindi mo ako katulong.
03:21Sabi mo saan?
03:22Talagang masarap na lulutuin ko isang sa teko ngayon kakaiba.
03:26Syempre, di ko sasabihin ba kagayaan ni Pepita?
03:28Well, meron ako talagang sariling luto later.
03:31Kaya naman, I'm sure, hindi masarap.
03:35Ganyan, guys, guys, ganyan talaga yung mga latang walang laman.
03:40Maingay?
03:40Maingay lang.
03:41Masa ako confident ni The Heart.
03:44Ano daw?
03:45May maghanap ko yung sanggil na baboy.
03:48Sige ni Triana.
03:49O, sige po, kalahating gilalak.
04:03Ate, I will cook sitaw.
04:05Hindi niisang sitaw, so please give me sitaw.
04:08Wow, butik English ka, walang naman sa amin.
04:10Because we're in Alabang public market, so we need to speak in English.
04:15Ate, how much one tali?
04:17Wow, may akses.
04:18Per kilo siya, per kilo.
04:20Jamang mo na.
04:21Eto lang natitirang sitaw mo, Ate, kunin ko na lahat yan.
04:23So, kunin mo na lahat yan.
04:24Gano'n sila kabait sa Alabang Central Market?
04:28Public market.
04:29Central market.
04:30Central pala.
04:31Tapos bawang, kailangan ko ng isa.
04:34Tapos sibuyas.
04:36Meron kayo na?
04:38Isang piraso lang.
04:39Ano ba yan? May daya?
04:41Wala na ang daya.
04:42Walang daya?
04:43Wala na ang daya.
04:43Kailangan ko lang, Ate, ano, please.
04:45Ba't hindi ka gumawa na sa hindi mo yung ano?
04:47Kailang ka.
04:48Tsaka siling labuyo, mga ano lang.
04:50Apat lang.
04:51Okay.
04:52Yan.
04:53I'm giving you the chance na mamili na ilalagay ko sa chop suy ko.
04:57Oh, di ba?
04:58Mas gusto mo yun, di ba?
05:00Wais.
05:01Wais, wais.
05:02O, Ate, ano ang gusto mong ilagay ko sa chop suy ko?
05:05Siyempre, may karo.
05:06Sige, ilagay mo kayo.
05:07Yan, yan, yan.
05:08Yan, perfect yan.
05:10Oh, may gusto ko bang ilagay para may benta ka pa?
05:11Sebuyas.
05:12Yan, lagyan ko ba?
05:12Ano, lagyan natin ang sebuyas?
05:14Sebuyas, bawang.
05:15Tsaka, dalawin ba?
05:17Hindi ka samay.
05:18Nasama kay Ampalaya, sa Sayote, depende sa gusto mo.
05:21Ba't mong hihigay alam ko? Gusto ko mga unang Ampalaya.
05:24Ang bigat nito pinaglalito.
05:25Oh, my God!
05:26Oh, yes!
05:28Oh, my God!
05:29I didn't believe this.
05:31This is for convenience for all po.
05:34Parang di mahirapan yung mga buyers natin.
05:36Nag-ano po kami ng pushcart and elevator din po.
05:40Grabe itong alabang central market, no?
05:42Ito yung pangmasa na talagang pangmasa.
05:48Hinamon namin si Nakapuso Comedians Petita Curtis at Ian Redd
05:52na biniyagan ang cooking showdown edition ng Rapsa Ruleta.
05:56With a budget of 1,000 pesos each,
05:58sinumahan ko na silang mag-ikot sa palengke kanina
06:01para mamili ng ingredients sa kanilang ilulutong putahe.
06:04Alright.
06:05Shooking time!
06:08Over!
06:09Yes!
06:10Talaga nung mong preso-fresh.
06:13At dahil dyan, meron pa akong natirang 672.
06:17Ang nag-assas ko lang ay 328 pesos.
06:20Check nyo kung tama yun.
06:22Binigyan ako ng 1,000 pesos na budget
06:28at minatira pa akong 1,400.
06:30Inabunohan ko kasi mayaman ng family.
06:32Binigyan ako ng 77 restaurants.
06:34Inlatag na natin yung ating mga ingredients.
06:37Siyempre,
06:38ang unang-unang pumasok sa isip ko,
06:41chicharon.
06:41At syempre, variety of vegetables.
06:44Pang-masa kasi anulutuin ko ngayon
06:45yung madaling lutuin.
06:46Pag gutom na gutom ka,
06:48sita o sa English string din.
06:50So ayan na,
06:51ready na yung mga ingredients natin.
06:53Yes!
06:53Mga aprons natin.
06:55Ate na mga isuot.
06:57Yun o.
06:58Ba?
06:59Pwede.
06:59Oh!
07:00Maaura pa.
07:01May mensahe ba kayo para sa isa't isa?
07:04Tahimik lang ako sa umpisa.
07:06Kahit di mo ako pilitin.
07:08Mayingin ako sa umpisa ng mga
07:09tapos mahigay ako!
07:10Ready ka pipita kasi
07:13sasiguraduhin ko mas masarap
07:14ang luto ko kesa sa'yo.
07:16Okay!
07:17Ready,
07:18chef,
07:19go!
07:19Yes!
07:20Kumulan natin dito para mabilis.
07:23Alam mo kasi yung sitaw, pipita,
07:25madaling lutuin yan.
07:26Pag gutom yung pamilya mo,
07:28gano'n,
07:29sitaw agad na nasa isip mo.
07:31Hindi kasi sila nagubutuwi.
07:33Kasi nga mga,
07:33kasi mga bampira kayo.
07:36Kasi yung bata ko,
07:37favorito ko talagang gulay,
07:38sitaw lang,
07:39tsaka kangko.
07:39Ano bang English ng sitaw?
07:41String bean.
07:42Anong English ng,
07:43ano,
07:43ng repolyo?
07:45Repoly.
07:47Hindi niya alam.
07:48Anong English ng repolyo?
07:50Shep,
07:50pag sanabi ko,
07:51malalaman ko.
07:54Cabbage,
07:55ano ka ba?
07:56Matagal ng post,
07:56ha?
07:57Oo.
07:57Mag-isip ko talaga,
07:59no?
07:59May kinakampihan ka,
08:00chef, ha?
08:02Pero gano'n ko ba
08:03kadalas magluto pala?
08:05Actually,
08:05ako talaga,
08:06sa morning,
08:07nagluto ng breakfast,
08:08sa lunch,
08:08tapos,
08:09siyempre,
08:09hindi totoo,
08:10yan ang mga walain ka naman.
08:11Mas mo may kwento ko,
08:12kasi paano na kumakaibuong araw?
08:15Chef,
08:15makibigang kami,
08:16alam kong mga diskaya na sa buhay.
08:18Paano, paano?
08:19Sa cellphone,
08:20tapos may narating agad.
08:22So,
08:22siyempre,
08:23unayin,
08:23kasi mainit na yung kawali,
08:25unayin na natin ilagay
08:26ang ating
08:27sibuyas.
08:28Unayin.
08:31Yan.
08:33Okay,
08:33malapit na matapos yung sitaw ko.
08:35Grabe.
08:36Naamuyin na ba?
08:37Ang banguna.
08:38Parang malapit na maluto yung corn.
08:39Diba?
08:40Less talk,
08:42more work.
08:43Ganun yun.
08:43Maso,
08:44ang pinisan kasi pag namamadali ka,
08:46hindi easy ka lang pag nagluto.
08:47Kung masyadong binibilisan,
08:49take your time.
08:50Kasi pag mas focus ka,
08:52yung di ka namamadali,
08:53parang nagdararatal ka,
08:55hindi lalabas na masarap ang pagkain.
08:57Alam mo kung mabilis tayo,
08:59di lamo.
09:00Talaga?
09:00Kaya po kami.
09:02Kaya po ayos ka.
09:04Sana yun yung iluto mamaya.
09:07So, ako,
09:07nilagyan ko na ng mantika
09:08kasi pwede na.
09:09Kung unahin ko lang po,
09:10ipry muna yung
09:12aking pork
09:13bago ko lagyan
09:14yung maggisan ng sibuyas
09:15at siyang nang bawang.
09:17Okay,
09:17iba kasi yung way ko.
09:19Ano, Chef?
09:20Natatulang ka na naman?
09:20Oo, ma'am.
09:21Galing, galing, galing.
09:23Nagayahin ko nga yan.
09:24Una muna yun.
09:25Sisekrate ko kasi.
09:26Kasi mas master lang sa'yo yun, Chef.
09:29Ilan ako ka na ba, Chef?
09:30Sorry,
09:30if you don't mind me asking.
09:32Feeling ko mas matanda ako sa'yo
09:33by milya-milya.
09:34Hindi.
09:35Feeling ko matanda ako, Chef.
09:3641.
09:3741.
09:37Hindi, pinangananap ng world war to me.
09:3943 na ako.
09:40Kaya mas marami akong alam
09:41sa pagluluto.
09:42Kaya pala, kaya pala.
09:43Kasi dati mang kukula
09:44yung nanay ko,
09:44gumagat.
09:46Bago kayo,
09:47yumama.
09:47Yumama.
09:48Gayama kasi family ko talaga.
09:50Kabibili na namin
09:50ng house kahapon.
09:51Okay, ilagay na natin ang, of course,
09:55ang gini-ling na papo.
09:57Sinabal siya.
09:59Alam mo, relax lang tayo guys
10:00kahit meron tayong,
10:02kahit competition ko.
10:03Tignan mo naman,
10:04maya pa siya natatapos guys.
10:06Sito, tapos na yung mga gulay mo,
10:07buo pa.
10:08Iwan lang natin siya dyan.
10:10Tapos,
10:11hihiwain na natin yung mga kailangan
10:12nating vegetables.
10:15Yan.
10:15May sobrang buong-buong tiwala ako
10:19kay Pipita
10:19kasi taga-bagyo nga daw kami.
10:21Yes.
10:22O, iba?
10:23Pag-iwa,
10:24muna lang natira.
10:30Daman pala,
10:31tatlo yung binili mo.
10:34Sabi nga nila,
10:35too much is very bad.
10:37Kaya dapat...
10:38Ibinili mo patagay yung binili mo.
10:40Kaya dapat sakto lang.
10:42Ang kapal na pagkakahiwala,
10:44niba, chef?
10:44Ano naman halata?
10:45Usually,
10:46ginagano nyo lang yan eh.
10:47Parang,
10:48wait ni Pipita,
10:49I'll show you.
10:49Wait lang.
10:50Gusta nga kitang tulungan.
10:51Wait lang.
10:52Ako nga.
10:52Ano ba?
10:53Okay.
10:54Kasi pa,
10:54nagkakabalat ka ng karo.
10:55Pag ganyan lang ang balat ng karo,
10:57gano'n, gano'n lang.
11:01So,
11:02pag nagluluto ko talaga bawang
11:03yung inuuna mo?
11:04Opo,
11:04bawang.
11:05Mukhang promising ba yan?
11:07Yes,
11:07promising.
11:12At nagtira pa ako ng
11:13man-man-man-man-man-man.
11:14Amin.
11:14Teka.
11:15Mmm.
11:17Yes.
11:17Yes,
11:18di ba, chef?
11:19Paminta.
11:20True.
11:21Atuhan naman to.
11:22Ako,
11:22hindi ko kagaminadali.
11:23Gusto ko malambot yung pork.
11:26Masarap.
11:26Do you think it's an adobo?
11:28Work to die to believe.
11:30We're peppered.
11:32And last is the Repolio.
11:35This is just a bit of salt.
11:38It's just a bit of salt for healthy.
11:40So, let's make a lot of pain.
11:42After this,
11:44let's add our vegetables.
11:48Actually,
11:50I can't wait to see it.
11:52I can't wait to see it.
11:54Dilalaro lang niya yung luto.
11:56Alam mo, hindi niya alam yung ginagawa niya.
11:58Gusto lang niya ilagay na lahat.
12:00Ilagay lahat yung mga gulay.
12:02At nakalimutan niya lagyan ng tubig yung chapsuy.
12:04Kaya dry.
12:06Siguro yung tubig hindi masyadong visible kanya.
12:08Kaya hindi ko siya nagbigay ng pansin.
12:10Nakita ko kasi kagad yung mga vegetables.
12:12Diba? Different colors.
12:14So yung tubig hindi pumasok sa isip ko.
12:16At saka,
12:18mas gusto ko talaga ng dry.
12:20Kasi nga saute yun eh.
12:22Pinagdaranggol.
12:23Oh my God.
12:25Oh my God.
12:26Anong ginagawa niya?
12:27Ano pala toppings?
12:37Ano ba yan?
12:38Tapos na kami.
12:39One hour na kami nagpapahinga dito.
12:40Ikaw nandiyan ka pa din.
12:41Hindi paluto yung sitaw mo.
12:43It's okay. Bahala ka.
12:45Basta ako masarap.
12:47Ibigaw na siya.
12:49Yeah.
12:50Woo.
12:51So ayan na po ang aking spicy string bean with Swiss egg.
12:56Yes sir.
12:57Para sarap sa ruleta cooking showdown,
13:01ipapatkim sa atin ni Ian ang kanyang spicy string bean with Swiss egg.
13:07Tinapatan naman niyan pipitan ng kanyang chop soy a la Curtis.
13:11So fresh.
13:12So delicious.
13:13So yummy.
13:14So.
13:15So.
13:16Kaninong potahe nga bang mas masarap?
13:19Hmm.
13:20Sabi ko nga.
13:21Itura palang.
13:22Pag nilatag mo sa akin sa karindera yan.
13:23Isa yan sa ituturo ko eh.
13:24Lasa.
13:25Saktong sakto.
13:26Ang galing nung timta nung toyo.
13:27Yung sitaw naman.
13:28Gusto ko yung pagka-crunch niya.
13:29So overall.
13:30Winner to.
13:31Winner.
13:32Winner.
13:33Winner.
13:34Winner.
13:35Winner.
13:36Winner.
13:37Winner.
13:38Okay.
13:39Okay.
13:41Huwag ko na mag-celebrate.
13:42Kasi hindi niya pala titigpan niya sa akin.
13:44Kasi sa akin healthy lang.
13:45Yan na siya.
13:46Ito na.
13:47Ito exciting din to eh.
13:48Bye.
13:49Oh.
13:50Di ba?
13:51I got it.
13:52I have it.
13:53Love it.
13:54I got it.
13:55Love it.
13:56I got it.
13:57I got it.
13:58Love it.
13:59I got it.
14:00I got it.
14:01I got it.
14:02I got it.
14:03I got it.
14:04I got it.
14:05I got it.
14:06I got it.
14:07Love it.
14:08Love it.
14:09I will not say anything.
14:10Very healthy.
14:11Yes.
14:12Very fresh.
14:13Very fresh.
14:14Ito yung kakainin ko siguro kapag may kidney stones ako.
14:21Parang ang dami mo problema pag kinain mo yung chopstick niya. Parang ang pakla ng buhay mo.
14:28Dumalawa di ba?
14:29Di.
14:30Ang hirap pati ma-identify ng lasa.
14:34Ang sarap.
14:35Sa kayong anghang.
14:37Pasarap naman talaga.
14:40Para sa akin, between sa inyong dalawa, yung mas po-orderin ko.
14:50Is yung kay Ian.
14:52Salamat.
14:53Alam mo, actually, hindi mo taga ako nagluto ko.
14:55Pero minsan, hindi ko pa naman perfect.
14:57Pero salamat.
14:58At nanalo ako.
14:59Kasi super close ko si Pipita.
15:01Alam ko kung marunong siya magluto o hindi.
15:03Hindi talaga.
15:04Kaya confident ako doon.
15:05Feeling ko si Chef na awa lang siya kay Kuya Igal.
15:09Kasi alam mo yun yung may edad na siya.
15:12Kaya sabi siguro ni Chef, o sige, ibigay na natin sa kanya.
15:16Okay lang naman.
15:17Patience.
15:18DIY shop.
15:19Convenience store.
15:20Cafe.
15:21Akalain mo, pwede palang magsama-sama sa iisang lugar?
15:27Ayan, guys.
15:28So, ngayon nandito tayo sa Tokyo Mar, dito sa West Avenue, Quezon City.
15:36And the good thing about this place, guys, ang dami mong pwedeng gawin.
15:40First, pagpasok mo dito, makikita mo na meron silang grocery store.
15:45And most of the things bibili mo dito sa grocery, guys, yung mga mabibili mo sa Japan.
15:50Kahit na nasa Pilipinas ka, ramdam na ramdam mo na sa Japan ka ganyan.
15:53Kasi yung mga skincare na nabibili ko lang sa Japan, guys, meron din sila dito.
15:58Yung mga pagkain, drinks na pang Japanese, meron din sila dito, guys.
16:03So, it was a good experience.
16:04Kung gusto mong matikman yung mga panlasang Japon, perfect talaga na pumunta ka dito.
16:10Pumupunta kami talaga. We searched there.
16:12And then, kung merong bago, or bago talaga sa Japan, dinadala na namin dito.
16:20And then, yun, nagugustuhan ng mga tao.
16:24And then, look at the ambiance dito naman.
16:27Dinala namin talaga yung taste of Japan dito sa Tokyo Park.
16:31Usually, sa Japan, ganun ang mga convenience store.
16:34Convenience store and then they have their cafe.
16:38Aside sa cafe and sa grocery store, meron din silang DIY.
16:45So, dito, guys, nakikita nyo naman ang dami yung pwedeng gawin.
16:49Pwede kayong gumawa ng phone cases like this.
16:52Pwede kayong gumawa ng mga cake, roses, perfect for birthdays and other celebrations.
16:59Meron din namang mga hair clips kagaya nitong soot ko.
17:03And hair clam na kagaya nito.
17:05Kaya perfect talaga pumunta dito yung mga pamilya.
17:08Dahil habang nag-grocery si mommy, nasa cafe si ato.
17:11Pwede naman dito sa bunso, sa DIY.
17:14Ang kagandahan dito sa cafe nila, meron silang bundle.
17:18P198 pesos meron ka ng drink and meron ka ng cake.
17:23So, one drink and one cake for P198 pesos.
17:27Good deal na talaga yun.
17:28Iilan lang ito sa mga pwede mong pagtili ang cakes.
17:31Meron silang chiffon pudding.
17:33So, meron din silang chocolate malt cake.
17:37And of course, sa mga drinks naman nila, guys.
17:39Meron sila ditong coconut coffee.
17:41So, actually, perfect to sa mga kagaya ko na hindi mahilig sa mga matatapang na cafe.
17:46Kasi hindi siya matapang, guys.
17:48Eto naman is mint coffee.
17:50Coffee.
17:52Magising kamag-damag na ito.
17:54Okay!
17:55Okay!
17:56Fragrant rose latte.
17:59Hindi masyadong overpowering yung lasa.
18:02Mas nalalasan ko talaga yung tsaa.
18:06Yes!
18:07Sa mga anime na pinapanood ko, guys, ganito yung mga tinakain nila sa mga cafe.
18:11I'm living the dream!
18:12Wow!
18:20Sa mga pinakamasarap na frog legs na matitikman nyo.
18:26Siguro nakakain ako nito once.
18:28Like, sobrang tagal na.
18:30Nunga 20 years na rin.
18:31Marami na rin tayo ang exotic food na natikman dito sa Farm to Table.
18:35Hahahaha!
18:36Wag naiisip ko kasi pwado!
18:39Dadagdagan natin yan ng isang crunchy snack na pambato ng buhol.
18:44Sir, Elmer, paano nyo po naisip na gawing negosyo?
18:59Ang uod?
19:00Ang itong mga uod na ito, pagkail lang ito sa mga tarasir sa Lubok.
19:06Ah, tarasir?
19:07Ako nagsupply doon noon.
19:08Ako nagsupply.
19:09Mga five years siguro.
19:11Katapos, marunong na rin silang mag-bred.
19:14So nag-bred na sila, wala na akong sumer.
19:17Nawala ka na nang babagsakan.
19:19Oo.
19:20Nagkatao na yung mamangkin sa asawa ko, galing siya sa Thailand.
19:24Mm-hmm.
19:25Adoy, tingnan mong halaga ko.
19:28Pagkita niya,
19:30Kuya, kinain dito sa ano?
19:32Sa...
19:33Sa Thailand.
19:34Sa Thailand.
19:35Diyan sa street lang.
19:37Parang street food nga sa Thailand siya.
19:39Ah, yung manol, kinain ng tao.
19:41Oo, kinain.
19:42Masarap.
19:43Subok ako ng 50-pack.
19:45I-display ko noon sa tarasir sa Lubok.
19:48Eh, one week lang.
19:50Ubus na agad.
19:51Hanggang 1,000-pack.
19:54Ba't ito, nag-2,000-pack.
19:55Diba?
19:56Pero ano po bang klase ng worm ang ginagamit natin para doon sa inyong chicha worm?
20:02Ah, ito sir, tinatawag din maramihan nito na superworm.
20:07Ang superworms ni Sir Elmer ay larva ng darkling beetles.
20:11Ang mga insektong ito ay scavengers na namumuhay sa ilalim ng mga bato o kakahuyan.
20:17Iwala kang healthy ang chicha worm dahil ang bawat superworm ay pinapakain ng organic fruits and vegetables.
20:24Sir Elmer, so after po natin siya ma-harvest, ito hinugasan na po natin.
20:30Okay.
20:31Hinugasan niyo po ng ilang beses, no?
20:32Tatlong beses.
20:33Tatlong beses.
20:34Okay.
20:35Kumbaga in short, ipiprito lang natin siya.
20:37Prito.
20:38Okay.
20:48So isa,
20:49Dibari ayun o nga.
20:50Malutong nang malutong nga.
20:54Marama.
20:55Oo.
20:56Okay.
20:58So ito yung naiprito na.
21:00Wala pa itong timpla kahit ano.
21:06Dutong niya.
21:08Kitsaron nga naman.
21:09Malutong.
21:12Wala siyang timpla pero meron siyang alat na taglay.
21:17Tapos pag paubos na siya, bago mo siya lunokin, hahabol yung umami na meron siya.
21:26Fascinating ha?
21:36Makikipagbanding tayo ulit kay farmer and vlogger Maki Moto.
21:40Pero bago yan, ipagluluto ko muna siya ng mga putahing pagsasaluhan namin sa kanyang farm.
21:45May ilang pante sa Rizal na sikat na sikat yung bibi or itik dish nila dun, which is yung kinulob.
21:55Nakita natin, pag alagala yung mga itik ni Sir Maki dito, might as well, gawa tayo yung sarili nating version ng kinulob.
22:02Lagay lang din natin yung balunan and of course, yung ating bawang.
22:12Yung ating bay leaves o laurel.
22:20Optional, star anise.
22:23Lagyan na lang din natin ng peppercorns.
22:25And yung ating toyo.
22:28Lagyan na lang din natin ng brown sugar.
22:33And some salt.
22:34So, hayaan lang natin itong kumulo hanggang lumambot yung ating pato.
22:39Siguro, this would take us around one and a half to two hours.
22:44And then, balikan natin.
22:45Saka natin siya di-deep fry.
22:47Saktong-sakto na.
22:48Napakalambot na nung ating pato.
22:51Tatabi muna natin siya para makapag-rest.
22:55At the same time, mag-reduce din yung sabaw.
22:57Siya rin gagawin natin para pinakasara-sara niya mamaya.
23:00And dyan din natin lulutuin yung ating side dish.
23:04And yung ating side dish naman.
23:27Next week, itutuloy natin ang ating yummy feast with Maki.
23:38Dahil gagawan ko rin siya ng isang Mexican dish,
23:41gamit naman ang kanyang malusog na kambing.
23:44Sm круtsin dinging Minnesota.
23:57Sm ray.
23:58Sm ray.
23:59Sm ray.
24:00Sm rayiem lub cam 좋awin.
24:01Sm rayam.
24:02Sm ray vamos.
24:03Sm raygie mausohb.
24:05Sm ray워서 ol Notre conditioning high.
24:08Sm ray掌 ciel отс29 West попадo.
24:10Will a astring at allبرح.
Comments

Recommended