DB - 09-06-2025
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Sous-titrage MFP.
00:30Sous-titrage MFP.
01:00Saurait-elle difficile ou facile à résoudre, ils ne pouvaient pas encore le savoir.
01:06Quant à Sherlock Holmes, cette affaire devait être l'une des plus dangereuses de sa carrière.
01:13Pour lui, elle commença quelques jours après la découverte du corps.
01:17Sous-titrage MFP.
01:29Vous essayez de résoudre un rébut, hein ?
01:31Non, rien d'aussi excitant. Moi, cher ami, j'essaie de faire la balance de mon compte en banque.
01:35Oh, je me demande pourquoi les banques s'obstinent à rendre aussi compliquée une affaire
01:39qui est à la base d'une simple et magnifique opération.
01:42Déposer de l'argent et en retirer.
01:44Eh bien, je pense que c'est le fait d'en retirer qui complique toute l'affaire.
01:48Curieux.
02:04C'est la première fois que je vois une chose comme ça.
02:11Très curieux.
02:14À votre avis, qu'est-ce que c'est, Holmes ?
02:16Un diamant, sans aucun doute. Un diamant jaune.
02:20C'est ce que je pensais aussi.
02:22Oui, ayant la curieuse forme d'une canine supérieure gauche.
02:26C'est stupéfiant, n'est-ce pas ?
02:27Où l'avez-vous trouvé ?
02:29Eh bien, je pensais près du quai Est.
02:32J'étais allé jusqu'au port faire un tour.
02:34Quand un objet qui brillait attira mon attention.
02:36Mais qui peut porter une dent en diamant ?
02:39Un brésilien, probablement.
02:41Pourquoi un brésilien ?
02:43Eh bien, les diamants jaunes sont très communs au Brésil.
02:45Et c'est comme une habitude, une coutume chez les brésiliens travaillant dans les mines de diamants
02:49de porter une dent en diamant pour montrer leur opulence, vous comprenez ?
02:54Je trouve cette coutume bien barbare.
02:57Je dirais que la taille a plus de valeur que la pierre elle-même.
03:02Mais qu'est-ce que je vais en faire ?
03:04Pourquoi ne pas faire passer une annonce dans le Times ?
03:07C'est une bonne idée.
03:08Le pauvre diable doit se sentir mal à l'aise sans sa dent.
03:11Voyons un peu ça.
03:19Trouver un diamant...
03:28Non.
03:29Trouver une dent canine supérieure gauche.
03:48Perdue.
03:50Perdue.
03:53Perdue.
03:54Il n'y a que des choses perdues dans la colonne des objets perdus et trouvés.
03:57Avez-vous remarqué, Holmes ?
03:58Ah, oui, voilà.
04:00Trouver une dent en diamant, venir la réclamer de 121 B, Baker Street.
04:07Croyez-vous que quelqu'un répondra ?
04:08Si personne ne le fait, vous posséderez une dent en diamant, voilà tout.
04:11Pourrais-je avoir la moitié de votre journal, Watson ?
04:13Oui.
04:17Tenez, voilà.
04:18Merci.
04:18Après tout, un diamant est un diamant, même si c'est une dent.
04:24Monsieur, je crois que vous avez fait passer une annonce dans le Times.
04:27Cher monsieur, oui, en effet, nous avons dit une annonce dans le Times.
04:30Voici monsieur Sherlock Holmes, monsieur Harry Harkins, Claire chez Edge et Thomas, agent de change.
04:36Bonjour, monsieur Harkins.
04:38Bonjour, monsieur.
04:39Voyons, vous avez perdu une dent en diamant ?
04:42Oui, monsieur.
04:43Celle-là.
04:44Ah oui, je vois.
04:45Eh bien, eh bien, où avez-vous perdu cette dent ?
04:48Autant que je puisse me rappeler, quelque part du côté des docks du quai Est.
04:53Est-ce ceci ?
04:55Oui, oui, c'est elle, monsieur.
04:56Un agent de change, disiez-vous ?
04:58Oui, monsieur.
04:59Si vous voulez bien me rendre ma dent, je ne voudrais pas vous déranger davantage, monsieur.
05:03Vous ne nous dérangez pas du tout, monsieur Harkins.
05:06Merci, Watson.
05:07Je suppose que votre firme est en affaire avec des compagnies maritimes,
05:10ce qui expliquerait votre présence sur les quais.
05:13Oui, monsieur.
05:13Vous devez regretter le bon vieux temps en mer, je suppose.
05:18Le bon vieux temps en mer ?
05:20J'ai peur de ne pas comprendre ce que vous voulez dire.
05:22Je n'ai jamais été en mer.
05:25Excusez-moi.
05:30Comment allez-vous, inspecteur ? Entrez-donc.
05:32Bonjour, mon cher Dr Watson.
05:33Je suis heureux que vous soyez là.
05:35Bonjour, Holmes.
05:36Bonjour, Lestrade.
05:37Puis-je vous présenter, monsieur Harkins ?
05:39Voici l'inspecteur Lestrade de Scotland Yard.
05:41Je suis enchanté de vous connaître, monsieur.
05:42Enchanté.
05:44Eh, docteur Watson.
05:45Oui ?
05:47Je voudrais vous demander si vous...
05:49Au sujet du cadavre repêché dans la tamise, il n'y a pas longtemps.
05:53Oui ? Comment le savez-vous ?
05:54Oh, vos chaussures et le bas de vos pantalons sont mouillés.
05:57J'aurais pu marcher dans une flaque d'eau.
06:00Il n'a pas plu depuis des semaines, Lestrade.
06:03En outre, cette boue de couleur rougeâtre provient des bords de la tamise du côté des Nouveau Quai.
06:08C'est le seul endroit à Londres où on la trouve.
06:11Mais un cadavre, voyons.
06:13Seul un cadavre peut vous faire accourir à Baker Street sans prendre le temps de changer de chaussure et de pantalon.
06:18Ah, je m'attendais à ça.
06:21Quoi ?
06:21Allons, Lestrade. Rattrapez-le.
06:26C'est lui, là-bas.
06:40Voyons, Lestrade, j'ai dit par là.
06:42Je m'excuse, Dr. Watson, j'ai cru que vous aviez dit par là.
06:45Eh bien, il est trop tard maintenant pour le rattraper.
06:47Il s'est échappé, Holmes. Il a pu sauter dans un fiacre.
07:01En tout cas, il n'a pas eu sa dent.
07:04Est-ce que l'un de vous deux, messieurs, pourrait m'expliquer pourquoi j'ai dû courir après ce petit homme ?
07:08Eh bien, voilà. J'ai trouvé une dent en diamant.
07:10J'ai averti le propriétaire par annonce.
07:12Cet individu s'est présenté, un voleur, certainement.
07:15Comment l'avez-vous découvert, Holmes ?
07:16Dès qu'il eut ouvert la bouche.
07:18En effet, Watson, la dent qui lui manquait était la canine supérieure droite.
07:23Tandis que ce diamant, lui, est une canine de gauche.
07:27Dents de diamant, canine de droite, canine de gauche.
07:32Dr. Watson, l'examen officiel du cadavre n'aura lieu qu'en fin d'après-midi.
07:36Mais ça me rendrait un grand service si vous vouliez l'examiner dès maintenant.
07:39Oh, mais mon cher inspecteur, j'en serais absolument enchanté.
07:43Mais bien sûr, si quelqu'un me demandait, Holmes, répondait que je suis en mission pour Scotland Yard.
07:49Voulez-vous ? Et recevez pour moi tout courrier épouvantable.
07:51À vos ordres, mon cher docteur.
07:57Ouais, une minute.
07:58Que savez-vous de l'homme de tout à l'heure ?
08:01Oh, rien, rien, vraiment. Il voulait juste avoir cette dent en diamant, c'est tout.
08:04Mais d'où cette dent vient-elle ?
08:05Elle vient du cadavre que vous avez repêché dans la rivière ce matin.
08:09Alors, vous venez, hein ?
08:12Ah, oui, oui.
08:17Rigilité cadavérique caractérisée.
08:20Cet homme était un géant, tout près de deux mètres.
08:25Et pesant dans les 110 kilos.
08:27Il devait être aussi fort qu'un taureau.
08:30Probablement mort par immersion, il n'y a aucune trace de blessure, docteur.
08:33Non, mais je doute qu'il sûrement ennoyait l'estrade.
08:36Hmm.
08:38S'occupait de taille de diamant à l'occasion.
08:40Comment le savez-vous ?
08:41Oh, d'après l'état de son pouce gauche, caractéristique chez les tailleurs de diamant.
08:45Mais la callosité assez légère prouve qu'il ne faisait ce travail que par intermittence.
08:48Oh, peut-être qu'il était cordonnier ?
08:50Oh, alors ce serait le pouce droit.
08:52En tout cas, ses vêtements ne sont pas ceux d'un simple ouvrier.
08:55Eh bien, Watson, nous le laissons entre les mains du médecin, avec une petite restriction.
09:00À propos de quoi ?
09:01À propos de ce qui vous inquiète aussi.
09:03Cet homme, apparemment, n'est pas mort de ce qu'on appelle une mort naturelle.
09:08Vous venez, l'estrade ?
09:11Il faut maintenant identifier cet homme, l'estrade.
09:19Ça peut prendre plusieurs jours, vous savez.
09:21Pas question d'attendre plusieurs jours.
09:22Nous devons le faire en quelques heures, pendant que Watson termine son examen du corps.
09:26Quelques heures ?
09:27Comment le faire, Holmes ? Avec quoi ? Avec votre loupe, sans doute.
09:31Du bon sens, l'estrade.
09:33Dites-moi, combien, à votre avis, y a-t-il de dentistes brésiliens ou portugais à Londres ?
09:39Mais quel rapport ?
09:41Oh, c'est ça, le retrouver grâce à son dentiste.
09:44Une excellente suggestion, l'estrade. Je suis heureux que vous y ayez pensé.
09:48Nous allons nous en occuper tout de suite.
09:52Seigneur Gomez ?
10:05Si, je suis le Seigneur Gomez.
10:07Et vous avez une dent à arracher ?
10:09Non, je n'ai pas de dent à arracher, Seigneur, et je m'en excuse.
10:11Mon nom est Sherlock Holmes, et voici l'inspecteur Lestrade de Scotland Yard.
10:15Enchanté, Monsieur.
10:15Et Scotland Yard ?
10:17À la police !
10:19Mais, Seigneur, je n'ai rien fait de mal. Le Seigneur Martinez, il dit que je lui ai enlevé sa dent sans sa permission. C'est un menteur.
10:25Nous venons pour une autre affaire, Monsieur Gomez. À propos d'une dent en diamant, pour être précis.
10:30Vous voulez une dent en diamant, c'est ça ?
10:32Mais non.
10:33Oh, et vous, Seigneur, vous ne voulez pas que je vous soigne les dents ?
10:36Non, je n'y tiens pas, pas aux autres doués.
10:38Ah, pour un Portugais dentiste, à Londres, la vie est misérable.
10:42Les Anglais, les Anglais, ils ne viennent pas. Et les Portugais, eux, ils viennent, ils mettent leurs dents, ils sont comme des perles.
10:49Ah, le poisson, je présume.
10:50Si, les poissons, les poissons. Ils ne mangent que poissons, toujours poissons. Ça fait les dents fortes.
10:56Ah, si seulement je pouvais, je pêcherais tous les poissons de la mer, et comme ça, je hais les poissons.
11:01Cette opinion est tout à fait légitime, Seigneur. Mais dites-moi, n'auriez-vous pas un client ayant une dent de diamant ?
11:07Oui, si, si, Francesco Vargas.
11:11Une canine ?
11:12Euh, si, si, si, canine supérieure gauche. Canine supérieure gauche, oui, je l'ai mis il y a des années quand il possédait une mine au Brasile.
11:18Un homme grand ?
11:19Oh, un géant.
11:21Celui Holtz.
11:21On dirait bien que oui, Lestrade. Dites-moi, ce Seigneur Vargas, de quel genre d'affaires s'occupe-t-il ?
11:26Oh, je crois qu'il importe des diamants.
11:29Ah, ah, merci beaucoup, Seigneur.
11:32Eh bien, nous ne voulons pas vous déranger davantage, Docteur Gomez.
11:34Eh, peut-être que vous avez un ami qui a besoin d'une réparation de ses dents.
11:38Oui, oui, peut-être bien que oui. Oui, en effet, j'ai un ami, un docteur, qui a de mauvaises dents.
11:43Toutefois, en réfléchissant bien, je crois me rappeler qu'il adore le poisson.
11:47Au revoir, Docteur.
11:48Au revoir.
11:54Poissons.
11:56Toujours les poissons.
11:59Oh, Sam, ta madone.
12:08Vous aviez raison, Holmes.
12:10Oh, vraiment ?
12:11Il s'est noyé, hein ?
12:12Non. Pas d'eau dans les poumons.
12:14Ah, mais le corps ne montre aucune trace de blessure.
12:17Je le sais.
12:17Pas même un bleu.
12:19Stupéfiant, Holmes. Vraiment incroyable.
12:21Évidemment, la rigidité cadavérique dissimulait son état réel.
12:26Quel état réel ?
12:27On peut dire qu'il avait pratiquement tous les os brisés.
12:31Grand Dieu.
12:32C'est de ça qu'il est mort, alors ?
12:34J'ignore comment, l'estrade, mais cet homme a littéralement été broyé.
12:38Mais comment ?
12:40Cet homme était un véritable colosse et cependant, il a été écrasé comme une mouche.
12:45Ah.
12:46Une chose est certaine, Holmes. L'assassin n'est pas votre petit voleur.
12:49Oh, c'est évident. Il a fallu une force surhumaine pour tuer cet homme.
12:53Non, non, pas surhumaine, mon cher ami.
12:56Non ? Mais alors ?
12:58Inhumaine, Watson. Inhumaine.
13:11Vous savez bien que je n'approuve pas cette histoire cannavalesque.
13:15J'avoue qu'elle ne me déplaît pas. Enfin, pas trop.
13:17Je crois que j'aurais fait un grand acteur.
13:19Oui, oui, Watson, dans les rôles de marins d'eau douce.
13:22Oui.
13:22Mais je ne connais toujours pas les raisons de cette mise en scène.
13:26À partir de maintenant, nous sommes deux marins en chômage en quête d'un hamac à bord d'un bateau.
13:30Oh, oui.
13:32Dis-donc, Holmes, ce n'est pas illégal de faire cette chose-là.
13:36Oh, vraiment, Watson, votre manque de confiance en moi est...
13:38Oh, mon cher, je ne voulais pas...
13:39Oh, très bien, n'en parlons plus.
13:41Voyons, Watson, quand vous avez trouvé le diamant, avez-vous remarqué un bar à proximité de la rivière ?
13:46Un bar ? Voyons, laissez-moi réfléchir.
13:48Mes goûts ne m'attirent guère vers les bars, vous le savez, mais il y en a sûrement dans les parages.
13:54Pourquoi ne pas aller au plus proche ?
13:55C'est ce que nous allons faire.
13:56Mais je ne comprends toujours pas pourquoi.
13:58Avec un peu de chance, mon cher ami, nous pourrions bien aller au Brésil.
14:01Au Brésil ?
14:02Oui, le Brésil, c'est mon rêve.
14:04Je te le dis, mon vieux, la race des vrais marins est en train de fiche le camp avec tous ces nouveaux bateaux à vapeur.
14:33C'est de la vapeur, tu te rends compte ?
14:35C'est le progrès.
14:36Assure la voile, c'était de la vraie navigation, mais il faut savoir marcher avec son temps.
14:45Salut, les gars.
14:46Nouveau dans le coin, hein ?
14:48T'as l'oeil, poupée, on a quitté ce pays depuis des siècles.
14:50Qu'est-ce que tu prends, toi ? T'as pâme d'amère habituelle ?
14:52Ouais, oui, de l'amère, comme toujours.
14:54Et pour moi, une pâme de doux-vajoni.
14:56Mais si ça t'ennuie pas, fillette, mélange-les, ça nous fera moitié, moitié.
14:59Dis donc, c'est moi que t'essaie de mélanger, Matelot.
15:01Ah, tu te fais des idées, c'était pour te faire gagner du temps.
15:07Watson, vous êtes sûr que c'est le bar le plus proche de l'endroit où était le diamant ?
15:11Je crois la façade m'a semblé familière.
15:13De quel port vous venez, camarade ?
15:15Shanghai, Moussaillon.
15:17Oh, Shanghai, je connais bien le coin.
15:19C'est-tu vrai que je le boucher s'est acheté une femme là-bas ?
15:22Comment il va le boucher ?
15:24Le boucher, eh bien, pour être tout à fait juste, messieurs, nous n'avons fait qu'un court séjour.
15:29Nous sommes entrés, et puis nous sommes sortis.
15:33Est-ce que je vous ai pas déjà vu, Matelot ?
15:35Vous n'êtes pas venu ici l'autre soir boire une pinte ?
15:38Qui, moi ?
15:39Oh, mais je...
15:41Oh, je suppose que non.
15:44Le type en question était un gentleman, mais...
15:46Vraiment ?
15:46Ouais, il a vu sa peine s'en cracher une seule fois.
15:48Oh !
15:49Mais par le diop, si vous enleviez cette barbe, vous lui ressembleriez plus que lui.
15:55Enlever ma barbe ?
15:56Oh, ben si, j'enlevais...
15:57Où reprenez-vous le vent, Matelot ?
16:01Ben, vous pouvez le croire ou non, mais j'ai un penchant pour le Brésil.
16:05Le Vasco de Gamma part pour le Brésil de bonheur demain matin.
16:08Droit pour le Brésil ?
16:10Ouais, tout droit.
16:11Il y a l'étoile du Sud qui part demain matin aussi.
16:13Elle est arrivée il y a deux ou trois jours du Brésil.
16:15Mais elle y retourne pas directement.
16:17Elle fait escale en verre d'abord.
16:20En verre, mais c'est le centre du commerce des diamants, Holmes.
16:24Moi, je voudrais pas signer pour l'étoile du Sud, je te le dis.
16:26Pour avec le capitaine Lancer.
16:28Exigeant comme patron.
16:30Ouais, plutôt un démon qu'un homme.
16:32Il vous met au fer aussi souvent qu'il se mouche.
16:35Ah, tenez, l'autre soir, le capitaine Lancer avait perdu une dent.
16:37Fallait voir le foie qu'il faisait pendant qu'il la cherchait.
16:40Comment qu'il a fait pour perdre sa dent ?
16:41Facile, elle est tombée.
16:43J'ai bien perdu mon entelier comme ça un jour.
16:46Il l'a retrouvée, sa dent ?
16:47Non, il a jamais pu la retrouver.
16:51Hé, camarade.
16:53Quoi ?
16:54Pour toi.
16:55Toi.
16:56Bien.
16:58Puis quand que tu navigues ?
17:00Oh là là, depuis, eh bien...
17:01Oh, depuis que j'ai quitté le berceau.
17:04Ça fait pas mal de temps.
17:08Dis donc, camarade.
17:11J'aimerais te dire un mot en particulier.
17:21À ta place, je me méfierai du type qui est avec toi.
17:24Il se fait penser pour un autre.
17:25Non.
17:27Si, il est déguisé.
17:29Vise ses moustaches.
17:30Effie-toi de lui, c'est un conseil.
17:33Je te remercie, mon vieux.
17:34Je vais m'occuper de ça.
17:39Merci.
17:41Si on veut voir le capitaine Lancer
17:42pour s'engager sur l'étoile du sud,
17:44vaudrait mieux partir.
17:47T'as raison, camarade.
17:48Au revoir, messieurs.
17:49Qu'est-ce qu'il y a, Watson ?
18:17Ma barbe est tombée à l'eau.
18:18Eh bien, ça la lavera.
18:20Ne perdons pas de temps.
18:48Je vais descendre, Watson.
18:56Vous, restez sur le pont.
18:57Non, je vais avec vous.
18:58Non, il se peut qu'il y ait du danger en bas.
18:59Vous croyez qu'il n'y en a pas, ici ?
19:00Eh bien, en route vers la mort.
19:01Et enfin, que cherchons-nous ?
19:21Le meurtrier de Francesco Vargas.
19:23Qui l'a pué, Holmes ?
19:29Notre visiteur, Harry Harkins.
19:30Je ne sais pas.
20:00Regardez, Watson. Une lanterne complètement écrasée, comme Vargas.
20:05Grand Dieu ! Vous voulez dire que Vargas a été tué ici ?
20:09Je commence à croire que oui.
20:17Nous ferions mieux de partir, Watson.
20:20Je pense que l'endroit est dangereux.
20:22Cette opinion, monsieur Holmes, est au-dessous de la vérité.
20:25Harkins !
20:27Seulement ce matin, Watson, pour les besoins de la cause du moment.
20:30Et en toute autre circonstance, lancé, capitaine de l'Étoile du Sud.
20:33J'avais dans l'idée que vous retrouveriez ma trace.
20:36Je sais que vous êtes un homme habile. Aussi, je m'attendais à vous voir.
20:39Vous êtes un homme habile aussi, capitaine, et très ingénieux.
20:42Dites-moi, aviez-vous décidé de tuer Vargas quand vous avez quitté le Brésil,
20:46ou l'avez-vous fait sous l'impulsion du moment ?
20:48Je ne suis pas un homme impulsif, monsieur Holmes.
20:51Donc vous aviez décidé, quand il est arrivé, de garder les diamants que vous transportiez pour lui.
20:54Comment l'avez-vous attiré ici ?
20:57Voyons, il savait bien que je ne lui aurais jamais donné les diamants devant l'équipage.
21:01Vous n'avez pas pu le tuer. Vous n'êtes pas assez forts pour ça.
21:04Très juste. Mais demandez à votre ami comment j'ai fait.
21:07Il le sait, lui.
21:09Rien à faire, Holmes. Allez, fermez la clé.
21:14Vite, Watson. Il faut sortir d'ici.
21:15Mais comment ?
21:16Non, non.
21:17Pas par cette porte. Il y a une porte de secours derrière ces caisses.
21:19Venez, c'est notre seul chance.
21:392
21:422
21:432
21:443
21:461
21:492
21:503
21:523
21:532
21:552
21:591
22:002
22:023
22:05Il y a une corde à l'apartheir, Watson.
22:08Elle va nous servir à déplacer cette caisse.
22:15Prends-le, Watson !
22:35C'est un brin conscriptant, Watson. Écartez-vous. Éloignez-vous vite.
22:38Je vous avais.
23:05Je vous invite.
23:09Venez, Holmes.
23:11Venez avec moi.
23:13Si vous pouvez, ça va aller.
23:15Ça va aller.
23:35Vous avez fait du très beau travail, Holmes,
23:38mais je crois que vous auriez dû laisser le Yard s'occuper de l'affaire.
23:41Dans mon état actuel, je me sens assez enclin à penser comme vous.
23:45Comment avez-vous déduit que c'était un boa ?
23:48C'est un bois.
23:50C'est un bois.
23:51C'est un bois.
23:52C'est un bois.
23:53C'est un bois.
23:54C'est un bois.
23:55C'est un bois.
23:56C'est un bois.
23:57C'est un bois.
23:58C'est un bois.
23:59C'est un bois.
24:00C'est un bois.
24:01Regardez-vous.
24:02Comment avez-vous déduit que c'était un bois ?
24:04Constrictor.
24:06Oh !
24:09Mais c'est simple.
24:10Seul un bois pouvait étrangler un homme aussi fort que Vargas.
24:13Le bois Constrictor vient d'Amérique du Sud,
24:15et aussi bien Vargas que les diamants venaient du Brésil.
24:20Tout de même,
24:21si Lancet n'avait pas perdu cette dent de diamant qu'il avait prise à Vargas
24:24avant de le jeter par-dessus bord...
24:26Oui.
24:27Et s'il avait pas eu la prudence de répondre à mon annonce ?
24:30Ah oui, mais il a perdu la dent, Watson, et il a répondu à votre annonce.
24:36Oh, Watson.
24:37Oui, Alton.
24:39J'avoue sincèrement que vous avez eu l'esprit rapide sur le bateau.
24:44Ah, et bien vous savez, il y a des moments où un homme intelligent, et c'est mon cas,
24:51non seulement se doit de penser, mais d'agir vite, c'est pas plus difficile.
24:58C'est un peu de sang, c'est un peu de sang, c'est un peu de sang.
25:28Sous-titrage MFP.
25:58...