- 6 months ago
Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.
В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар
Category
📺
TVTranscript
00:00Осторожно. Аккуратно.
00:22Тюлай, поплачь немного. Не могу.
00:25Плакать на взрыв и не обязательно. Но хоть что-нибудь сделай.
00:28Я такая же лицемерная, как и ты.
00:35Туфу, она мне плохо.
00:38В свое время я сделал ему много плохого.
00:41Такое чувство, как будто это из-за меня.
00:43Да буду я проклят.
00:44Не переживай так сильно, Джимиль.
00:46С умершими не умрешь. Что поделать?
00:49Держи.
00:51Прости, Господи. Аккуратно.
00:53Ну, с Богом.
00:55А что, дочки Фелис нет?
00:56Ей плохо стало.
00:58Она в плохом состоянии.
01:00Далью успокоительная.
01:01Она дома. Бедненькая.
01:03Аллах, дай терпение.
01:04Дай терпение.
01:07Нет моего здорового сына-доктора.
01:11Осталась дочка Фелис.
01:12Осталась вдовой.
01:14А недавно ведь вышла замуж.
01:16Аллах, дай терпение.
01:18Так, тихо, тихо, тихо.
01:19Не могу в это поверить.
01:24Устроили похороны здоровому человеку.
01:27Тюлай, молчи и плачь.
01:29Молчи и печалься.
01:30Да как плакать, а?
01:31Смеяться хочется.
01:33Сделай что-нибудь.
01:35Плачь.
01:40Что за фальшивые похороны?
01:42Каждый второй здесь.
01:43Не нужно, брат Фикри.
01:45Я еле сдерживаюсь.
01:49Сестра Тюлай, думай о плохом, а?
01:51Может быть заплачешь.
01:52В моей жизни плохих вещей не было.
01:55Фикри, никто из них не умеет играть.
01:58Если мы заплачем,
02:00здесь все провалятся.
02:01Хочешь.
02:13Пришла наша новая невестка.
02:19Она может плакать.
02:22Не дай бог для этого причин.
02:24Почему вы плачете?
02:26Вы не любили умершего?
02:27Любили, поэтому и плачем.
02:30Ах, брат.
02:31Ах, мой брат Барыш.
02:32Он мне был как брат.
02:34Затупался за меня.
02:43Туфан, спаси меня.
02:52Плачьте, она приехала, давайте.
02:54Поверить не могу.
02:55Пришла не стыдясь.
02:57Ну, конечно, приехала Тюлай.
03:00Плачь давай.
03:01Ради бога, плачь.
03:02Не могу плакать.
03:05Что-нибудь сделай.
03:06Обними меня.
03:08Рахмет.
03:10Я как будто знаю ее.
03:12Знаешь, конечно.
03:14Друг твоего отца.
03:15Мы ходили в ее офис с Дерин.
03:17Вот, она не дает жизни сестре.
03:20Да ладно.
03:21Отвратительная.
03:22Фикри, они ничего не умеют.
03:24Скорее, что-нибудь сделай.
03:26Раз не можете так, то сделайте, что получается.
03:29А что у нас получается, брат Фикри?
03:31Возьмите за волосы, набросьтесь на нее.
03:34Именно.
03:35Не стойте набрасываетесь, давайте.
03:37Правда?
03:37Я могу все выплеснуть, Вить?
03:39А ну-ка, иди сюда.
03:41Голубоглазая.
03:41Чего пялишься?
03:43Сестра Тюлай, не надо.
03:44Не нужно.
03:45Мало того, что сделала, да?
03:47Из-за тебя умер молодой парень.
03:48Ты что здесь делаешь?
03:49Вот бесстыжие, бессовестные.
03:51Не глупите.
03:52Он отец моего ребенка.
03:53Кто вы такие?
03:55До сих пор говорит о ребенке.
03:56Люди, послушайте.
03:58В его смерти виноватана.
04:00Говори, Зинеп, говори.
04:01Пусть все знают.
04:03Эта женщина оставила мою подругу вдовой в первый же день.
04:06Она лукавая.
04:07Из-за тебя она заболела, лежит вся больная.
04:12Так довольно глупить.
04:14Что вы делаете?
04:15Дайте мне ее.
04:17Какие же вы отвратительные.
04:18Позор вам, позор.
04:19Довольно, невестка.
04:25Проваливайте все.
04:27Проваливайте.
04:34Еще пришла не стыдясь.
04:35А ну-ка уходи.
04:36Проваливай отсюда.
04:40Невестка, успокойся.
04:42Так, я за ней поехал.
04:43Я за ней.
04:49Это все документы?
04:57Да.
04:58По поводу экзаменов следите за новостями.
05:01Хорошо.
05:02Если я сдам экзамен, я стану выпускницей лицея, ведь так?
05:06Конечно.
05:07Поняла.
05:09Хорошо получилось.
05:10Закончу лицей, пока ищу работу.
05:13Если ищете работу, сзади вас панно.
05:16Можете посмотреть.
05:17Спасибо.
05:19Пойдемте со мной соберем чемоданы.
05:38Мы торопимся.
05:45Госпожа Терпиль.
05:47Госпожа Терпиль.
05:48Я здесь, госпожа Нихаль.
05:53Приведите Саваша, мы уезжаем.
05:55Хорошо, я приведу.
05:57Положите в багажник.
05:58Мы сейчас придем.
06:10Поторопитесь, такси ждет.
06:11Госпожа Нихаль.
06:19Госпожа Нихаль, мы готовы.
06:21А мы что, уезжаем?
06:23Да, сынок, уезжаем.
06:24Избавимся от этого места, наконец-то.
06:25Довольна.
06:26На кого ты сердишься, мама?
06:28Ни на кого, сынок.
06:29Ни на кого не злюсь.
06:30Ну все, хватит.
06:34Мы уезжаем.
06:37Я печатаю дом, а вы уходите.
06:40Хорошо, госпожа Нихаль.
06:47Госпожа Нихаль.
06:48Это оставили вам.
06:52Там вещи вашего мужа.
06:54Слава, сынок.
07:24Алло.
07:32Алло, Барыш.
07:34Ну что, поздравляю.
07:35Они уехали.
07:36Уехали, ты уверен?
07:38Уехали.
07:39Я сам сейчас видел.
07:40Возвращайся на район, там увидимся.
07:42Погоди, Туфан.
07:43Как Саваш, он нормально?
07:45Нормально.
07:46Как будто поехали гулять.
07:47Взялись за руки.
07:49Он еще ничего не понимает.
07:51Да, не понимает, конечно, он малыш.
07:55Ну ладно, ничего не поделать.
07:57Все будет хорошо, и я увижусь с ним.
08:01Ну конечно же, ты же не будешь его бросать.
08:05Сегодняшний день переживи, остальное проще.
08:07Ладно.
08:09Хорошо, спасибо.
08:11Давай, брат, пока.
08:24Ты мой лев.
08:25Красавец мой.
08:27Мы все переживем, хорошо?
08:40Мама, твоя звусь прошла?
08:46Прошла, мой милый.
08:47Не бойся.
08:47Мы сядем в самолет с тобой.
08:51Поднимемся в облака.
08:52Да, сынок?
08:53А папу будем видеть?
08:57Не знаю.
08:58Не знаю, сынок.
09:03СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
09:16СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
09:46Мамуль, что это?
10:00То, что не принадлежит твоему отцу, сынок.
10:06СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
10:07Ремень, ручные часы, золотой зуб.
10:22Золотой зуб.
10:23СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
10:23Знание языка ничего не значит.
10:41Ты не можешь решать проблемы.
10:44Я тебя нагрубила, а ты опустил глаза?
10:47Ты не сможешь управлять?
10:49Ты можешь идти.
10:50Вперед.
10:51Она еще и плачет?
11:06Значит, такая, как про нее говорят.
11:09А что говорят?
11:10Что она жестока и самоуверенная.
11:15Филис Актан, проходите.
11:16Ты заполнила не ту форму.
11:40Бланк для официантов в холле.
11:46Нет, правильно.
11:47Я не хочу быть официантом.
11:49Я хочу быть ассистентом.
11:55Ты даже не окончила лицей.
11:57Заполни бланк на официанта и не трать мое время.
12:00Нет, я думаю, что я подхожу для этого дела.
12:07У меня много опыта работы.
12:13Послушай меня, девочка.
12:15До тебя здесь была та, которая знала два языка.
12:18Но я не приняла ее.
12:20Возможно.
12:22Но я умею управлять.
12:24Я трудолюбивая.
12:25Быстро учусь.
12:26И буду учиться очно.
12:38Если вы дадите мне шанс...
12:40Шанс?
12:43Здесь что, благотворительность?
12:47Послушай, девочка моя.
12:49Это место одно из лучших заведений Стамбула среди десяти.
12:52То есть, для таких, как ты, работы здесь нет.
12:54Обычно они молят о такой работе.
12:57На выход.
13:00Я работала в таких местах.
13:02И знаю, как это делается.
13:03Для решения проблем.
13:05Управления персоналом.
13:06Не обязательно оканчивать лицей.
13:10Это вы узко мыслите.
13:13Ты хочешь быть моим ассистентом, но при этом так говоришь?
13:18Конечно.
13:20Вот и проблема вашего уровня.
13:21Излишняя самоуверенность.
13:22У меня плохая новость.
13:25Снаружи таких полно, как ты.
13:28Но ты считаешь себя особенной, ведь так?
13:31Да нет.
13:32Ты не особенная.
13:33Давай.
13:34Пынар Аздумир.
13:36Проходите.
13:38Так, секунду.
13:40Вы даже не поговорили со мной.
13:42То, что вы делаете, это предрассудки.
13:43Госпожа Мираль, послушайте.
13:54Я управляла огромным домом, понятно?
13:56Вырастила пять братьев.
13:58Управлять здесь это мелочи.
14:02Я подхожу для этой работы, но вы этого не видите.
14:05Отойди.
14:21Слушаю.
14:22Алло, Нихаль уехала.
14:23Я домой еду.
14:24Ты там?
14:26Нет, я не дома.
14:27Дела есть.
14:28Ладно, когда будешь.
14:29Не знаю, а что.
14:31В смысле не знаешь?
14:32Нихаль уехал, ты понимаешь это?
14:34Проблем нет.
14:35Давай приеду и поговорим.
14:38А ты представь, что сегодня первый день после свадьбы, хорошо?
14:41Нет, барыш.
14:43Не первый.
14:44А первый после твоей смерти.
14:47Ты так и будешь делать, ведь так?
14:48Ну да, уж извини.
14:49Да, но когда?
14:53Я спрошу из тебя за это, Фелис.
15:03Сукульту.
15:05Да, ладно.
15:05Не問題.
15:06Как?
15:07Хорошо.
15:08Это бывает.
15:08Нет.
15:09Я не могу себе тебя за это.
15:10Это даже не знаю.
15:12Я не могу себе.
15:13Я просто-
15:13-
15:14-
15:14-
15:15-
15:16-
15:16-
15:17-
15:17-
15:18.
15:33Я пришла за вещами.
15:40Ты превращаешь мою жизнь в ад, ведь так?
15:43Если была на похоронах, то этого бы не было.
15:46Ты бы смягчилась.
15:47Жизнь? Какую жизнь?
15:49Ты ведь мёртвый.
15:52Да ладно тебе, Фелиса.
15:54Ну не делай так.
15:55Хватит уже.
15:56Что не делать?
15:57Что не делать?
15:58У меня умер муж.
15:59Понятно?
16:00Возвращаюсь в дом отца.
16:02Мне не сложно это делать.
16:03Не волнуйся.
16:04Красавица моя, я понимаю, ты злишься.
16:06Были надежды.
16:07А какой исход, да?
16:08Я понимаю тебя.
16:09Но я всё исправлю.
16:10Ничего не будет.
16:11Хорошо?
16:11Всё будет хорошо.
16:13Только нужен паспорт и всё.
16:14Я проделаю пару операций и всё решу.
16:17И вернёмся в прежнее русло.
16:19У меня будет нормальная жизнь, как и у всех.
16:21Но все будут думать, что я мёртвый.
16:23Я устал от этого, барыш.
16:27Вернись обратно, ладно?
16:31Будь правильным и честным, и тогда я вернусь.
16:33Хорошо?
16:33Я не смогу оплачивать аренду квартиры.
16:39А дашь свои зарплаты, хорошо?
16:42Если бы был центр, мы бы оплатили аренду, но центра нет.
16:49Ростовщик забрал.
16:51Какой ростовщик?
16:52У тебя что, проблемы с ними?
16:54Нет, нет, проблем нет, я всё решил.
16:56Я дал ему центр, и всё.
16:58Больше его нет, но аренду буду платить я.
17:01Как-нибудь решу, не переживай.
17:03Немного денег у меня есть.
17:06Ничего не решай.
17:08Ничего не решай, ладно?
17:10Когда решаешь ты, потом ещё всё хуже.
17:18Съезжай отсюда.
17:20Прятаться здесь в дорогое место.
17:22Кто съезжает?
17:23Никуда не съеду.
17:24Мы оба будем здесь.
17:26Это наш дом.
17:28Мой муж умер.
17:30Я возвращаюсь в дом отца, понятно?
17:32Душа моя, подумай ещё раз, ладно?
17:34Послушай меня.
17:36Давай сядем, поговорим.
17:38Ну уже, Фелис.
17:40Фелис, минутку.
17:41Послушай меня.
17:43Фелис?
17:45Фелис, стой.
17:45Стой, стой, стой, стой.
17:47Я бы бегал за тобой, но...
17:50Есть проблема под названием Джимиль, ты же знаешь это.
17:53Если уйдёшь, будет много вопросов.
17:56Кстати, остался торт, который ты не съела.
17:59Съешь пару ложек, и настроение поднимется.
18:01Дома в честь покойного готовят халву.
18:06Пойду поем.
18:14Пропади пропадом, твой покойный муж, а?
18:16Чтоб было легче тебе и мне.
18:18Хорошо.
18:31Веди Мираль Сызгин.
18:34Почему же не приняли тебя на работу, а?
18:36Кого найдут лучше тебе?
18:39Ещё и таким тоном говорила.
18:43А она не окончила лицей.
18:45Даже репортаж есть.
18:47Как это?
18:48Лицей?
18:49Да?
18:50Вот видишь, опринижала меня.
18:51А сама не окончила.
18:53Я припомню ей это.
18:54Наверное, папа пожаловал.
19:04Нашла тут комфорт и не собирается уходить.
19:06Имея в виду Филис.
19:12Да, брат.
19:13Кто тебе нужен?
19:14Это я, Барыш.
19:16Барыш?
19:17Что ты сделал с собой?
19:20Я пришёл забрать жену.
19:22Ты же прятался?
19:26Что за вид?
19:27Как пришёл сюда?
19:28Не как пришёл, а зачем?
19:30Чего тебе?
19:34Я муж твоей сестры, поэтому и пожаловал.
19:36Муж моей сестры умер.
19:37Его похоронили.
19:39Когда здесь я, не тебе об этом говорить.
19:42Ну а почему не мне, сестра?
19:45Хикмет, успокойся.
19:46Успокойся.
19:46Ты можешь успокоиться или нет?
19:48Как вы легко говорите, а?
19:50Вы привыкли к этому, да?
19:51Либо он уйдёт, либо я.
19:52Вы поняли меня?
19:53Имейте в виду.
19:54И кого мне отсюда вгонять?
19:56Спрашивать не собираюсь.
19:57Поняла меня?
19:57Довольно капризов.
19:58Проваливай куда хочешь.
20:01Довольно капризов.
20:02Давай.
20:03Ну хорошо.
20:04Давай, давай, проваливай.
20:06Руки уберите.
20:07Уберите.
20:09Я не ищу, куда мне сунутся, как ты.
20:10Не переживай, найду выход.
20:12Хикмет.
20:13Довольно уже.
20:14Она твоя супруга.
20:16Нет, не жена.
20:17Она не моя жена.
20:18Она не моя жена.
20:23Хикмет, успокойся.
20:24Ты придёшь, и мы поговорим.
20:26Не разговаривай жестами, а?
20:27Почему я сдерживаю себя?
20:29Ну почему я сдерживаю себя?
20:30Она не жена мне.
20:31И ребёнок тоже не от меня.
20:32Он от другого.
20:43А мне стало жаль её.
20:44Вот и привёл её к вам.
20:45Вот и всё.
20:46Плюс ко всему, те костюмы,
20:48они продали вместе с папой.
20:51Живите в своих мечтах.
20:52Удачи вам.
20:52А мне больше нечего терять.
20:54Живите лживыми жизнями.
20:56Но не впутывайте меня.
20:57Всего хорошего.
21:02Зейнеп?
21:20Я приношу извинения.
21:22Не хотела, чтобы так было, сестра Фелис.
21:24Прости, пожалуйста.
21:25Опять выиграла я.
21:43Где твоё внимание, гений?
21:44Я пожалею о том, что прошу, но...
22:00Сойду с ума, если не скажу.
22:02Пожалеешь, если не спросишь о чём-то.
22:04Не поняла.
22:06О том, кого ты впервые полюбила.
22:10Что у тебя было с ним в лицее?
22:12Почему ты ушла из дома?
22:13Почему была разрушена после него?
22:15Если не узнаю, сойду с ума.
22:17Что произошло?
22:18Дерин поведал, ведь так?
22:20Ну да.
22:22И предупредил, так больше не делать.
22:29Какое тебе дело, что было в прошлом, Рахмет?
22:32Будешь драться с призраками?
22:33Я разве сказал так?
22:38Ладно, сам напросился.
22:39Расскажу тебе о моём первом и единственном возлюбленном.
22:45Единственном?
22:48Да?
22:52Единственной.
22:53Немного самоуверенной.
22:54Много позволяющий себе хулиган.
22:58Но когда смотрел на меня, он видел то, чего не видели во мне другие.
23:01Ладно, всё, довольна.
23:04Налью чаю.
23:04Нет, Рахмет.
23:06Задала вопрос и не сможешь убежать.
23:09А знаешь, что было самое интересное?
23:13Другой бы не выдержал и половины того, что я ему сделала.
23:16Но он принял всё, что я делала ему.
23:18Ладно, всё, довольна.
23:21Более того, он был счастлив.
23:24И я тоже была счастлива.
23:25Ну и что произошло?
23:28Он что, умер?
23:29Если был такой важный, тогда он мог только умереть.
23:35Нет, не умер.
23:37Как лев, жив, здоров и стоит передо мной.
23:40Ты моя любовь, дурачок.
23:49Тогда что было у тебя в лице?
23:51Это было между мной и Эдсу.
23:53Либо Дарин не так поняла, либо неправильно объяснила.
23:57Почему ты думаешь о плохом, а?
24:02Я открою.
24:03Фикри пришёл.
24:05А ты приди в себя.
24:10Невестка.
24:14Я думал, брат один, я пришёл к нему.
24:16Я не знал, что ты здесь, поэтому я...
24:20Хорошо.
24:21Раз пришёл, проходи.
24:22Спасибо.
24:25Брат, я, похоже, того.
24:27В чём дело, что сделал?
24:29Случилось кое-что.
24:31Давай поговорим.
24:31Чай есть?
24:34Есть, конечно.
24:35Наливай.
24:35Налью.
24:40Ну, хватит уже.
24:41Сними эти усы, а.
24:43Нет, не могу, потому что сейчас уйдём.
24:45Ну, так чешется.
24:53Ну, Хикме, ты натворил дело, а.
24:56Она плакала, пока не уснула.
25:01Но всё же большое у него сердце.
25:03Молодец.
25:03Чтобы беременна не оставалась на улице.
25:10Правда.
25:12Он хороший.
25:13У него золотое сердце.
25:15И что бы вы ни говорили, я горжусь им.
25:18Я тоже гордилась, пока не произошло такое.
25:20Раз так, почему не сообщил?
25:26Я узнал случайно.
25:27Зачем лезть в чужую жизнь, а?
25:31Ну да, ты же замышляешь дела.
25:33Нет времени на жизни других людей.
25:36Я вам всегда говорила.
25:38Это не оскотающая хитрюга.
25:41А мы ещё и думали.
25:42С чего это папа украл костюм, а?
25:45Да, надоумил Азинеп.
25:46Но украл-то папа.
25:49Его простили, а Азинеп не жаль.
25:50Она же зависит от моего брата.
25:56Нельзя её оставлять.
26:00И правда, что же будем делать?
26:03Хикмет ведь не хочет её.
26:05Посмотрим.
26:06Не знаю.
26:08Но оставаться здесь, это неправильно.
26:12Будем слушать Хикмета.
26:15Но если его не будет рядом, то она
26:16отдаст ребёнка в приют.
26:20Так нельзя.
26:21Маленького ребёнка в приют.
26:23Нельзя так.
26:23Нельзя так.
26:23Он мазочий.
26:25Тюлай.
26:26Тюлай.
26:27Тюлай.
26:28Тюлай.
26:29Тюлай.
26:30Знаешь, о чём я подумала?
26:48Я не знаю, что вы думаете об этом.
26:53Но в конце концов, вы многое пережили вместе.
26:56Но этот малыш...
27:01Как ты думаешь, брат Туфан?
27:06Я не знаю.
27:08Я не знаю.
27:09Что бы мне сказала Тюлай, я подержу её.
27:13Что ты думаешь, цветочек мой?
27:14А Зинеп захочет его отдать?
27:15Ну а почему бы и нет?
27:16Если Тюлай хочет, поговорим.
27:19Зинеп еще очень маленькая.
27:20У него впереди огромная жизнь.
27:21С ребёнком будет тяжело.
27:22Если хочешь, поговорим.
27:24Зинеп.
27:25Зинеп.
27:26Ну а почему бы и нет?
27:29Если Тюлай хочет, поговорим.
27:34Зинеп еще очень маленькая.
27:36У него впереди огромная жизнь.
27:38С ребёнком будет тяжело.
27:41Если хочешь, поговорим.
27:52Хочу, конечно, нет, разве?
27:58Я буду делать массаж.
28:01Мы немного соберемся.
28:04И Зинеп с нами будет жить.
28:07Что скажешь, Туфан?
28:09Как захочешь, мой цветочек.
28:12Поговорим с Зинеп.
28:22До встречи.
28:29До встречи.
28:30Хорошего вечера.
28:42А это еще кто?
28:47Хорошо.
28:49Хикмет остался в Рахмета.
28:51Ну и хорошо, отлично.
28:52Я спать, доброй ночи.
28:54Ладно, я тоже приду.
28:56Куда это ты?
28:57Ты не пойдешь, мы пойдем домой.
29:00Твоя кровать в нашем доме, поняла меня?
29:03Там и будешь спать.
29:04Сбирайся, уходим, давай.
29:06Нужно было думать об этом перед смертью.
29:08Не тяни, я буду здесь.
29:09Завтра у меня дела.
29:11Почему так делаешь, малышка?
29:13Я сойду с ума.
29:15Ах, Фикри.
29:15Зя, у тебя что, усы выросли?
29:24Мы же виделись утром, как это произошло.
29:29Он воскрес.
29:30Воскрес.
29:33Мы его похоронили, а он воскрес.
29:35То умирает, то воскресает.
29:37Призрак.
29:37Пойдем спать.
29:45Пойдем спать, пойдем.
29:46Ну что?
29:47Ты слышал их?
29:48Дадим им покой, пойдем, пойдем.
29:50Собирайся домой, красавица.
29:52Не тяни, барыш, я буду здесь.
29:54Ладно, раз будешь здесь, то я буду здесь.
29:56Еще чего?
29:57На голову, что ли, сядешь?
29:59Гляньте на него.
30:00Мы радуемся, что девчонку выгнали из дома.
30:02Так еще и зять решил остаться здесь.
30:04Моя жена упрямится, но не волнуйтесь.
30:10Я не потревожу вас.
30:13Я иду спать.
30:14Лягу на кровати Рахмета.
30:15Не беспокою вас.
30:16Не переживайте.
30:18Я не упрямлюсь.
30:19Спи где хочешь, понял меня?
30:20Так и сделаю.
30:23Доброй ночи.
30:25Твоя девчонка даже мертвого достанет.
30:29Свела его с ума.
30:32А ты меня, Хатун.
30:33Что будем делать здесь, на диване?
30:39Может быть, пойдем в дом нашего сына?
30:42Так не пойдет, Фикри.
30:44Пока не решим вопрос с домом, ничего не будет.
30:48Скажу тебе кое-что.
30:50Как-нибудь, но я добьюсь.
30:54Ну, посмотрим.
30:55Мама, мы что, идем в парк?
31:20Нет, сынок.
31:21Решим одно дело.
31:22Уложи его и пойдем.
31:23Не переживай.
31:25Хорошо?
31:26А когда сядем в самолет?
31:31Я же говорю, есть одно дело, сынок.
31:33Решим его и сядем.
31:34Не выбегай на дорогу, ладно?
31:36Это опасно.
31:37Жди, тетя терпели, хорошо?
31:38Госпожа, проследите, чтобы не бегал на дорогу.
31:47И не забывайте про сон.
31:48И главное, чтобы не потел.
31:49Не переживайте.
31:50Ходи, пока.
31:52Субтитры сделал DimaTorzok
32:01Ты нам не подходишь.
32:24Попробуй себя в более мелких отелях.
32:27Поняла.
32:31Доброе утро, госпожа Мираль.
32:47Ты пришла позорить меня?
32:50Нет, спросить кое-что.
32:52Вы не окончили лицей.
32:56То есть, по сути, не отличаетесь от меня.
32:59Тогда почему не даете мне шанс?
33:02С чего ты взяла, что мы похожи?
33:04Вы сами сообщили об этом в репортаже.
33:08У вас тоже была бедная жизнь.
33:11У вас нет образования.
33:15Но вы наверхушки, потому что кто-то дал вам шанс, не так ли?
33:21Я сама все начинала с нуля.
33:23Ты поняла меня?
33:24И не избегала работы официантом, как ты.
33:26Я не избегала этого.
33:29Я официанткой работала.
33:30И много еще где.
33:31Но вы не выслушали меня?
33:39Да.
33:40Почему не дашь ей шанс?
33:43Боишься, займет твое место?
33:44Думаешь, испугаясь какой-то бедняжки?
34:06Не знаю.
34:07Напоминает мне тебе.
34:08Нужно попробовать.
34:11Она не выдержит.
34:14Заплачет и убежит.
34:18Тогда возьми ее.
34:19Потеряешь максимум день.
34:21Но если я окажусь прав,
34:22будет хорошая помощница.
34:24Если ты не боишься, конечно.
34:35Ладно, хорошо.
34:37Если будешь работать со мной,
34:39работа будет на первом месте.
34:41Семья, здоровье, голод.
34:43Это прежде всего.
34:44Ты поняла меня?
34:47Сможешь?
34:50Смогу.
34:50Я докажу вам,
34:53что я выполняю хорошо свою работу.
34:55Вот увидите.
34:56Хорошо.
34:57Со стола убери.
34:59Потом вступай на кухню
35:00и собери всех.
35:01А ты похожа на настойчивую
35:20и трудолюбивую девушку?
35:22Я Хакан Аксир.
35:24Вы хозяин этого отеля?
35:26Здравствуйте.
35:27Я Фелис Элебол.
35:28Актан.
35:30Недавно вышла замуж.
35:31Да.
35:32Мираль лучшая в своем деле.
35:35Занята своей работой.
35:37Но мне нужен кто-то на ее место.
35:39Если воспользуешься этим днем
35:41и не будешь уволена,
35:42этим человеком сможешь стать ты.
35:45Давай, легкой работай.
35:47Спасибо.
35:47Они пытались меня дурачить.
35:59Вы понимаете это?
36:00В этой могиле чужое тело.
36:03Ты говорила, что во время аварии
36:04вы говорили по телефону.
36:06Ты выставляешь свои показания лживыми?
36:09Они устроили ловушку.
36:10Вы не понимаете?
36:10Посмотрите на вещи.
36:13Золотой зуб.
36:14У него не было такого зуба.
36:15Говорю вам.
36:16Почему не верите?
36:18Если бы был, я бы знала.
36:19Ведь так?
36:20Ты говоришь о том, чтобы вскрыть могилу, да?
36:22Я говорю еще раз.
36:25У моего мужа не было такого зуба.
36:27Но умершего был.
36:29Этого что, мало?
36:30Откуда знаешь, что не был?
36:32Не поняла.
36:34Там написано задний зуб.
36:35Ты могла бы не увидеть.
36:38У тебя справка есть?
36:39Он мог поставить до того, как женились.
36:42Вы были женаты всего полгода.
36:44Да что вы говорите?
36:47Твои показания не верны.
36:49Жена его опознала.
36:51У тебя даже нет родства с ним.
36:53Я не вижу смысла объяснять.
36:57Он отец моего сына.
37:00Тогда будем ждать.
37:01Он вырастет и подаст официальный запрос.
37:03И тогда же придется найти улики.
37:05По-другому никак.
37:07Ты пользовалась положением, и отдела ты отстранена.
37:10Теперь еще и это.
37:12Что с тобой, Нихаль?
37:13Я вам говорю, там не мой муж.
37:16Там не мой муж.
37:17Либо вы скроете могилу, либо это сделаю я.
37:20Будем считать, что это из-за похорон, Нихаль.
37:24Ты понимаешь, что ты делаешь, а?
37:31Правда?
37:32Вы хотите быть родителями этому малышу?
37:35Правда, конечно.
37:36Если ты пожелаешь этого.
37:41И пока не найдешь, чем будешь заниматься, можешь пожить у нас.
37:44Что скажешь?
37:48Большое спасибо.
37:49Огромное спасибо.
37:50Это тебе спасибо.
37:57Не плачь.
37:59Не плачь, иначе я буду плакать.
38:02Все будет хорошо.
38:03Ладно?
38:06Я на массаж.
38:07Пойдем со мной.
38:08Воздухом подышишь, а?
38:09Пойдем.
38:10Пойдем.
38:10А ему можно доверять?
38:18Он сможет.
38:20Мне нужен настоящий паспорт.
38:21Нормальный.
38:22Сколько повторять?
38:23Это мой бывший муженек.
38:24Кого более надежного можно найти?
38:27Но если бы он был надежный, ты бы с ним не развелась.
38:32Фикри, не оставляй меня говорить, а?
38:35Я и так заболела в этом доме.
38:37Повторяю еще раз.
38:39Твой зять не может выйти на улицу, понятно?
38:41Хорошо.
38:42Раз не может, тогда пойду я.
38:44Делайте, что хотите.
38:45Боже мой, какие капризы.
38:48Везде одни зонты.
38:49Что вы делаете, а?
38:51Он ревнует.
38:53Кстати, это все из-за меня.
38:55Пусть делает, что хочет.
38:59Интересно, это он?
39:01Ну да, пришел, пришел.
39:06Добро пожаловать.
39:07Проходи.
39:08С добром пожаловал.
39:10Проходи.
39:11Добро пожаловать.
39:13Здравствуйте.
39:14Здравствуйте.
39:17Господин Вейси, что будете пить?
39:20Налейте вам чаю.
39:21Спасибо.
39:22Ничего не желаю.
39:23Если вы не хатун, я бы не пришел.
39:26Спасибо.
39:29Кому нужен паспорт?
39:31Мне.
39:31Для чего?
39:36Чтобы сделали соответствующий.
39:38Мне нужен нормальный паспорт, чтобы решать государственные дела.
39:42Чтобы мог им пользоваться.
39:44Устроить себе жизнь вот такой.
39:47Не знаю, сможете ли вы.
39:48Если нужно, сделаем.
39:52Если бы ты попросил для авантюризма, было бы легко.
39:55А для этого нужно время.
39:57Ладно, я подожду.
39:59Фотография есть?
40:01Есть.
40:01Это подойдет?
Comments