- 9 mesi fa
I sopravvissuti (Survivors) è una serie televisiva britannica del 1975 di ambientazione postapocalittica, basata sullo scenario di un mondo colpito da una pandemia dovuta a un virus altamente letale.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00A presto
00:30A presto
01:00A presto
01:29Può passarmi la scala
01:31Finalmente usciamo da qui
01:33Oggi?
01:37Hanno detto dieci giorni ma sono stati eterni
01:39Eravate malati
01:41È stato solo per precauzione
01:43Quella mucca può andare dove le pare?
01:52No
01:52Che sta facendo?
01:56Phil vieni a vedere
01:57Vattene via!
02:02Vattene via!
02:04Esci di lì!
02:06Smettila!
02:06Una delle mucca
02:36È entrata nell'orto di Charles
02:38E mandala via, no?
02:40Falla tornare al pascolo
02:42No, non se ne va, ci ho provato ma...
02:46Che birichina!
02:49Muoviti!
02:52Forza!
02:54Dai!
02:54Si stava mangiando tutte le verdure di Pat
02:59Mi dici a che cosa è servito quel recinto?
03:08Io Hubert lo ammazzo
03:09Dice che Lewis se ne stava lì a guardare
03:11Mentre la mucca mi faceva fuori tutto
03:13E bravo Lewis
03:13Non ce lo vedo Lewis a correre dietro a una mucca
03:16Bastava che la mandassi via
03:17Lo sai, non è un uomo molto pratico
03:20Neanche tu all'inizio
03:22Ma guardalo, è là che scava il fossato con Alan
03:28Secondo me prima d'ora non aveva mai visto un vadile in vita sua
03:33È probabile
03:34Beh, alcuni fanno più fatica di altri ad adattarsi
03:36Per venire un nervoso
03:38Il mondo è bello perché è vario, Pat
03:40Vale anche qui, nel nostro microcosmo
03:42Per quell'episodio ti metteranno in croce, amico
03:51Come?
03:54Una commissione di inchiesta indagherà sul perché non ha impedito alla mucca di distruggere l'orto del capo
03:58Non ti sembra di esagerare un po'?
04:01Sembra sempre più di stare nell'esercito
04:04Vi è passata la nausea?
04:13Sì
04:13Sarà stata colpa del cibo
04:17Beh, che altro potrebbe essere?
04:19Lasso qui le mie cose?
04:20Per il momento sì
04:21Pensavo vi avrebbero messo nella casa bianca
04:25Non importa, abbiamo una tenda
04:26Già, è sempre utile
04:27L'estate
04:27Sì, ma è fredda
04:29Venite, facciamo un giro
04:31Eh, Tartur ha ragione
04:34Chi nasce quadrato non può morire tondo
04:37Non possiamo cacciarlo via
04:38Non ci penso nemmeno
04:39Voglio solo provare a smussare un po' gli angoli
04:43E farlo diventare tondo
04:44Perché non cambiamo noi?
04:48Cosa?
04:49Non abbiamo il diritto di cambiare le persone
04:51Dobbiamo scoprire i loro talenti naturali e sfruttarli appieno
04:56Abbiamo problemi di drenaggio
05:03Sappiamo che la maggior quantità d'acqua scende da lassù
05:07Così stiamo posando queste tubature per raccoglierla prima che il terreno la assorba
05:11Vi mostro il laboratorio
05:12Ok
05:13Hai visto che bocconcino?
05:20Quasi quasi mi riposo un attimo
05:21Cosa stai sognando adesso?
05:25Cosa stai?
05:53Cosa stai?
05:53Dove stai andando?
06:02Lewis!
06:07Qui bolle cenere di legno
06:09E qui invece grasso di montone
06:11Domani iniziamo a mischiarli
06:13Così avremo glicerina sotto e sapone sopra
06:15Questo è sapone?
06:16In produzione
06:17Ma non profuma di sapone
06:20Me lo dici a me?
06:23Ciao
06:24Li hai liberati dalla quarantena?
06:26No smettila Alan
06:27Col certificato di buona salute per restare
06:29Non saresti qui a parlare se fossero stati infetti
06:32Pensavo fossi a scavare il fossato là fuori
06:37Da solo?
06:38Perdonami
06:47Perdonami
07:03Dio perdonami
07:07Sapete fumicare la pancetta?
07:18Non ci ho mai provato
07:19Neanche Daniela
07:20Lei lavorava in un ristorante
07:21Un ristorante di gran classe
07:23Clientela importante
07:25Davvero raffinata
07:26Però niente basta
07:28Tranne che per gli italiani
07:30Più testarti
07:31Ti ho portato qualche razione in più
07:32Immagino che loro due staranno qui con te
07:34Lui è Arthur Russell
07:36Tra le altre cose si occupa delle provviste
07:38Piacere
07:39Piacere
07:40Cerchiamo di dare ad ognuno un appezzamento di terreno
07:43I prodotti poi vengono condivisi
07:45E una volta alla settimana
07:46Arthur distribuisce le provviste
07:48Vi intendete di agricoltura?
07:51Non proprio
07:51Che cosa studiavi all'università?
07:53Storia dell'arte
07:54Ah, bene
07:56Chi cos'è?
08:11Una valvola
08:12L'ho costruita con i pezzi di una vecchia conduttura
08:16E da qui dovrebbe uscire il gas?
08:17Beh, speriamo
08:18Come va con l'iquame, Hubert?
08:20È un ottimo sterco di maiale, se lo vuoi sapere
08:23Aiutami
08:24A tenerlo mentre lo versiamo dentro
08:26Così
08:40Perfetto
08:43Come procede?
08:49È solo un esperimento, ma se funziona è un bel aiuto
08:51Ho riparato un pezzo del tubo di scarico
08:53E l'ho fissato al sacco per avere un'erogazione continua
08:56Con un arco elettrico anche dall'altra parte, spero
08:59Sì
09:00Fatemi sapere quando ve ne serve dell'altro
09:03Beh, prima di allora i batteri avranno fatto il loro dovere
09:06John, prendimi quella corda
09:07Grazie
09:14E come sta Jenny oggi?
09:19Bene
09:20Sta aiutando gli altri a seminare le barbabietole
09:22Se ne sente?
09:24Contribuisce come chiunque altro
09:26Non lo metto in dubbio
09:28Adesso dovrebbe funzionare
09:31Non resta che
09:32Far uscire quanta più aria possibile
09:34Allora io giro la valvola
09:36Mentre voi schiacciate per far uscire l'aria
09:39Ok?
09:46Così
09:47John!
09:49John!
09:51Ti vuole Jenny?
09:52È tutta la mattina che ti sta cercando
09:54Stiamo facendo il gas
09:55Dice che ha bisogno di te
09:57Adesso
09:58Vai pure John, facciamo noi
10:00Ma io volevo vedere uscire il gas
10:02Dovrai aspettare qualche giorno
10:03Vai con lei
10:04Credo che meglio di così non potevamo fare
10:15Ora non ci resta che scaldarlo
10:17È una depressione post-parto
10:21E oggi pomeriggio lavorerà nei campi
10:23Nessuno la sta criticando Greg
10:25Dov'eri finito, Lewis?
10:37Non mi sembra che abbiate fatto molti progressi
10:39Con quel canale di sculo
10:41Cosa gli è preso ad Alan?
10:45Quel canale importante
10:46Ero nel bosco a riflettere su alcune cose
10:50Lo so che è un lavoraccio
10:53Ma se non sistemiamo quelle tubature
10:55Saremo davvero nei guai
10:56Me l'allacci per favore
11:04Che stai facendo?
11:09Poi capirai
11:10Indossa la camicia e il maglione al contrario
11:18Indovinate perché?
11:20Perché?
11:20Vuol farci capire qualcosa
11:23Col colletto bianco allacciato dietro
11:26Forza, indovinate
11:27Ci rinuncio
11:31Un colletto da prete
11:34Lewis è un pastore
11:35Un pastore?
11:37Vuoi dire un prete?
11:38Avrei dovuto immaginarlo
11:40Oh, ma è meraviglioso
11:41Un prete tutto nostro
11:43Oh, mamma mia
11:45Chissà che cosa ho detto davanti a lui
11:49E che c'è da ridere?
11:53Immagino che Greg mi abbia considerato un po' matto
11:55Io sono un prete e non sapevo se continuare a esserlo
11:59Non ho più il colletto ma questa non mi sembra una giustificazione sufficiente
12:02E che fine ha fatto?
12:06Non lo so
12:07In mezzo a quella confusione non c'era tempo per la religione
12:11E qui siamo già abbastanza impegnati a cercare di sopravvivere
12:15Me ne vergogno ma è la giustificazione che mi sono dato
12:18Perché vergognarti?
12:21La sopravvivenza viene prima di tutto
12:22Non necessariamente
12:24Sì, invece
12:25Suppongo che tu non sia credente, Pat
12:28Non lo so
12:29C'è ancora qualcuno che lo è?
12:31Beh, mi auguro di sì
12:32E per quale ragionevole motivo?
12:35Vedete, la fede non si basa sulla ragione
12:37Ma vi prego, non coinvolgetemi in una discussione teologica
12:41Vorrei solo che i membri della comunità che avvertono il bisogno di cercare Dio
12:45Possano capire dal mio abbigliamento che sono qui per aiutarli
12:50Mentre per chi di voi non crede, non cambierà nulla
12:54Eri uno studente?
13:00Sì, a Nottingham
13:01Allora dove hai conosciuto, Judy?
13:04A Grimsby
13:05Abbiamo preso una barca e siamo approdati nel Galles del Sud
13:08Lui chi è?
13:15Non dirmi che sei tornato per vangare
13:17Perché no?
13:20Tu sei Philip, giusto?
13:23Esatto
13:23Tu sei il tizio che stamattina cercava di scacciare la mucca
13:26Sì
13:27E con scarso successo purtroppo
13:31Allora
13:32Diamoci dentro con questo canale, che ne dite?
13:44Credi che voglia fondare una chiesa?
13:46Lewis, intendo?
13:49Temo sia questa tettarella a far ammalare Paul
13:51I bambini soffrono sempre di coliche, Jenny
13:54Prima i dottori ci tranquillizzavano accertando le coliche
13:57Adesso ci limitiamo a sperare
14:01Ruth ha detto che non c'è niente di cui preoccuparsi
14:03Comunque dovrei dargli il mio latte, non quello di mucca
14:06Qual è il problema?
14:10Hai sempre fatto del tuo meglio per adattarti?
14:16E perché dovrebbe farlo anche Paul?
14:18Tanto un giorno scoprirà come si viveva prima del suo arrivo
14:21E cosa abbiamo fatto per farlo nascere?
14:23Non è stata colpa tua
14:24Ma l'ho messo io al mondo, in quel poco di mondo che resta
14:27E Paul Pittman è morto per questo
14:29Posso capire perché Lewis si sia tolto il colletto da prete
14:35Ma quello che non capisco è
14:38Dove trovi la forza per indossarlo di nuovo?
14:45Al mio paese il prete non era certo un bravo uomo
14:48Mai una volta che l'abbia visto sorridere
14:52Quello non piaceva a nessuno
14:54Daniela, dove posso trovare un secchio?
15:00Poi se ne è andato a insegnare a un novizio come di remessa
15:04E così siamo rimasti senza prete per settimane
15:08Sembrava che la gente non sapesse più distinguere il prete
15:11Daniela, devo portare questa cenere al laboratorio
15:14Dove posso trovare un secchio?
15:16Sta fuori alla porta
15:17Ah, grazie
15:18Ma poi è tornato
15:24E ricordo che quella mattina ho detto il rosario e
15:28Sentivo il cuore come è sollevato
15:31Capisce?
15:34Era tornato tutto apposto
15:36È così che mi sento stamattina padre Lewis?
15:41Ti prego, non chiamarmi padre
15:42E scusi tanto, come dovrei chiamarla?
15:45Lewis, non voglio essere trattato diversamente da prima
15:48Ora devo portare questa cenere al laboratorio
15:51Ma questo non è un lavoro adatto a un prete
15:55Giudi
15:58C'è da portare un secchio di cenere al laboratorio per padre Lewis
16:02Muoviti
16:03Faccio da solo, Daniele
16:04Dire a me sta domenica
16:06Che cosa?
16:08Però vede padre
16:09Insomma è passato molto tempo dalla mia ultima confessione
16:13Daniela, io non sono un prete della chiesa cattolica
16:17Sono solo un umile
16:18Ruth mi sta aspettando al laboratorio
16:21Ah, eccolo qui
16:24Un po' come il servizio civile, no?
16:27Aiutare le donne in casa
16:28Non è giusto che il pastore si sporchi le mani come noi, non è così?
16:32Porto questa al laboratorio e poi torno ad aiutarti a scavare
16:35Non ti preoccupare amico, quasi finito
16:37Ieri abbiamo fatto molto più di quanto pensassi
16:39E che accidenti hai fatto tu?
16:42Mentre tu dormivi padre Lewis stava lì a scavare
16:44Figurati
16:44Sì, davvero, all'alba era già lì
16:47Dovrebbe dedicarsi alle sue preghiere, non a scavare fossi
16:49Va ad aiutarlo con quel secchio, io mi arrangio
16:51Pensavo ti servisse una mano
16:53Non mi serve aiuto
16:54Io lavoro, io cucino, io lavo
16:57E nessuno si sogni di dire che Daniela ha bisogno d'aiuto
16:59Trovati qualcun altro da aiutare
17:01Tipo me
17:02Credevo te la cavassi bene anche da solo
17:05Beh, almeno io non devo dimostrare nulla
17:08Allora, vieni
17:09Ok
17:09Quello non è un lavoro da donna
17:11Non saremo tornati a quei livelli
17:13Noi non...
17:14Non siamo tornati a un bel niente
17:16Come?
17:17Venite o no dalla mia cucina?
17:19Fuori di qui, fuori dai piedi
17:20Buongiorno parroco
17:30Non chiamarmi così, Hubert
17:32Grazie
17:33Immagino che domenica ci vorrà tutti alla messa, no?
17:37Se la celebrassi non so quanti di voi verrebbero
17:40Vado a prendere dell'acqua
17:44Aravamo i campi e seminavamo
17:48La festa del raccolto
17:50L'unica volta in cui andavo in chiesa
17:53Pagnotte appena sfornate
17:55E covoni di grano
17:56E poi le zucche più grandi in fila sui banchi della chiesa
18:00Non ho mai capito che fine facessero
18:03Al parroco piaceva mangiare bene
18:06Di sicuro non si faceva mancare niente
18:09Non sei uno che va in chiesa tu?
18:11Chi io?
18:12No
18:13La domenica mattina mia moglie mi faceva lavare l'auto
18:16Lo sbrigavo dai lavoretti in casa
18:18Ogni domenica mattina
18:21Non è così importante partecipare ai riti liturgici
18:25Si può essere buoni cristiani anche senza andare in chiesa
18:28Questo significa che non dirà messa?
18:30Non ci avevo ancora pensato
18:33Ma se qualcuno vuole
18:35Se credete sia il caso
18:37No, secondo me no
18:39Siamo già abbastanza impegnati qui
18:42Non è vero?
18:43Già, niente messa per i cattivi
18:45E poi non abbiamo i testi
18:47Le servono i libretti della messa
18:49Ci verrai per la festa del raccolto
18:51Forse dovrei celebrarla
19:01Che ne pensi?
19:03È lei il parroco
19:04Nemmeno a Celtam ero io il parroco
19:08Ero soltanto l'assistente
19:09Ah, allora è da lì che viene
19:11Mia sorella abitava a Celtam
19:13Una comunità molto carbata
19:15Mai più di venti per ogni congregazione
19:18Nessuno sotto i 60 anni
19:19Già, beh adesso invece ha un greggio di fedeli piuttosto vario, non è vero?
19:23Il pastore qui è Charles, nessun altro
19:25Lewis?
19:27Sì Greg?
19:28Sei impegnato?
19:29Sto solo dando una mano a Ruth
19:30Il canale è quasi finito
19:31Sì, ho visto, beh, è solo che
19:33Mi chiedevo se hai tempo di passare un attimo da Jenny
19:36Ma certo, qualcosa non va
19:38No, no, è solo un po' triste, un po' depressa
19:42È così dalla morte di Paul
19:43È comprensibile
19:45Dubito che creda in Dio
19:47Ma insomma, forse le farà bene parlare con qualcuno
19:49La conversione non è una delle mie specialità
19:52E quale sarebbe la sua specialità?
19:59Si terrà una processione in chiesa
20:01E tutti dovranno partecipare
20:02Il comandante legge la parabola
20:03Ci sono già passato
20:05Quando sei stato nell'esercito?
20:06Da bambino
20:07Che ci faceva un bambino nell'esercito?
20:09Mio padre faceva il soldato di professione
20:11Sono cresciuto nel quartier militare di Ray
20:13Quando hanno provato ad addestrarmi
20:15Sono fuggito a gambe levate
20:16Così eccomi di nuovo qua al punto di partenza
20:19Mancava solo il prete all'appello
20:21Una volta io mi sono spogliata per Gesù
20:23Che hai fatto?
20:24C'era un cantante famoso, non ricordo il nome
20:26Disse divertitevi
20:27E se intanto riuscite anche a guadagnare dei soldi
20:30Donatene una parte nel nome del Signore
20:31Così mi sono spogliata
20:33E ma che c'entra?
20:34Ero in un club con il mio fidanzato
20:35E la spogliarellista si rompe la caviglia
20:37Io prendo il suo posto
20:38Mi hanno dato 20 sterline
20:40E io le ho donate a Gesù
20:41Sul serio?
20:43Forse dovresti farlo anche per il prete
20:44E di sicuro raviveresti un po' la messa
20:46Non credo che approverebbe
20:47Io approverei
20:4820 sterline?
20:50Oggi come oggi potresti fare quella cifra
20:52In altri modi
20:53Nel nome del Signore?
20:54Dio e amore, così dicono
20:56Non nel senso che intendi tu
20:59Oh, non saprei
21:00Si dice che Dio sia dappertutto
21:02Ma davvero?
21:03Anche in questo mucchio di terra?
21:05Immagino di sì
21:05Ecco qui, tesoro
21:07Per oggi basta col Signore
21:09Perché non vai a cercarlo allora?
21:13Se non è impegnato a costruire staccionate
21:15A scavare fossati o a riparare il mulino
21:17Starà seminando le barbabietole
21:18Avrei dovuto farlo io
21:20Però attualmente sono impegnata
21:21Devo fare altre cose
21:22C'è niente che possa fare per aiutarti?
21:25Sì, dà una mano a Greg
21:26Sono forse d'intraccio?
21:29No
21:30John!
21:32John!
21:33Puoi venire a stendere il bucato, per favore?
21:42E come sta il bambino?
21:43Non dirmi che sei venuto per battezzarlo
21:45Per amore del cielo, no?
21:47Magari lo libereresti dal diavolo che gli procura le coliche
21:50In effetti potrei
21:51Ricordo che una volta ho battezzato un bambino
21:54Che durante il rito continuava a piangere
21:56Poi l'ho immerso nel fonte battesimale
21:58E quando l'ho tirato fuori rideva
21:59Dio sia lodato, un miracolo
22:01Credo sia di peso più che altro
22:03Dal fatto che muovendolo avanti e indietro
22:05È riuscito a fare il ruttino
22:06Non ho mai creduto nemmeno lontanamente
22:08All'effetto magico dell'acqua santa
22:10Ti ha sorpreso sapere che sono un pastore?
22:15Mi ha stupito che tu l'abbia ammesso
22:16Non me ne devo vergognare
22:19Dov'era Dio quando è scoppiata la peste?
22:22L'uomo ha causato la peste
22:23E Dio ha creato l'uomo?
22:25Sì, e gli ha dato il dono della libertà
22:28Certo, di autodistruggerci
22:29È l'uomo che decide
22:30E Dio si limita a guardare
22:32Capisco i tuoi sentimenti
22:34In passato anch'io li ho provati
22:36Ma dovremmo accettare la realtà
22:38Anziché dubitare, non credi?
22:40Paul Pittman è morto per me
22:42Affinché io potessi dare alla luce
22:43Un figlio in un mondo ormai deserto
22:45Ora mi dirai che è stata la volontà del Signore
22:48No, non è ciò che penso
22:49Ma sono convinto che questo porterà i suoi frutti
22:52Allora, John, vieni o no?
22:55Dobbiamo solo credere
22:56Perché alla fine...
22:57A cosa? Che ne è valsa la pena?
22:59Morire?
23:00Puoi dire a Greg che sono passato?
23:08Sì
23:09Tra poco avremo molto più sapone
23:13Ve lo chiami sapone?
23:15Se non altro lava i pannolini
23:16Io voglio del sapone vero
23:18Voglio dei pannolini nuovi e puliti
23:19In confezioni igieniche
23:21E spille da paglia
23:22E una farmacia
23:23Bagnoschiuma delicato per neonati
23:26Voglio un dottore da chiamare ogni settimana
23:29Per accertarmi che stia bene
23:30E un ospedale vicino se dovesse sentirsi male
23:32La rabbia di certo non aiuta
23:34E non farli cadere nel fango anche stavolta
23:39Che parole userai per consolarmi?
23:46Abbi fede nel signore
23:47O cos'altro
23:49È meglio che vada
23:52Grazie per essere passato
23:56E scusa se non ti ho offerto del tè
24:00Oh, Lewis, vieni qui per favore
24:08Devo farti vedere una cosa
24:09Guarda
24:14L'ho trovato sotto una pila di cianfrusaglia
24:17Puoi usare questo
24:18Un leggio?
24:19Manca una parte intera
24:20Ma Jack saprà come sistemarlo
24:22Guarda l'incisione
24:23Ma non mi serve un leggio, Arthur
24:26Beh, puoi usarlo per appoggiarci la Bibbia
24:28Mentre celebri la Messa
24:30Non sono sicuro di poter celebrare la Messa
24:33Me ne sono andato da Celtami in fretta e furia
24:35Come tutti, d'altronde
24:36Poi è arrivato un camion di soldati
24:39E mi sono unito loro senza portarmi niente
24:41Insomma, il fatto è che non ho nemmeno una Bibbia
24:44Puoi usare la mia
24:46La tua?
24:48Sì
24:48Mi è stata parecchio di conforto
24:51Dopo che mia moglie e i miei figli sono...
24:54Sai, certi passaggi aiutano
24:56E mentre i pastori nel mezzo della notte
25:03Lavano le trecce ancora
25:07E l'angelo del...
25:09Trecce?
25:11Non erano trecce
25:12Eh?
25:13Grege, dice così
25:15Lavavano il grege
25:17Pensavo che fossero trecce
25:20Lavavano le trecce?
25:24No, il grege
25:25Il grege di pecore
25:27Anzi, lo immergevano
25:29Immergevano il grege
25:32Oh, Hubert
25:33Buonanotte, Daniela
25:35Vado a dormire
25:36E l'angelo di Dio arrivò
25:40Ehi, com'è che va avanti?
25:42Non ti ricordi?
25:43E come farà il prete se nessuno ricorda più i canti della messa?
25:46Potremmo inventarne uno noi
25:48Perché non si parli di lavare le trecce?
25:50Alan ha ragione
25:51Stiamo ricominciando da capo
25:53Perché non farlo anche con la religione?
25:57Ma perché ricominciare con la religione?
26:00A che servono quegli sproloqui superstiziosi?
26:03Vescovi, coristi, neonati nella mangiatoia
26:06Sono convinto che tutte quelle cattedrali e chiese e preti come il nostro Lewis
26:11Vogliano solo dirci cosa fare
26:12Che pena
26:13Chi sa che fine ha fatto il Papa?
26:15Una volta sono stato a San Pietro
26:17C'erano mille persone in piazza
26:19E lui dalla finestra ci ha dato la benedizione
26:22Spero che quella piazza ci sia ancora
26:24Domenica alle undici in punto
26:29Celebrerò un breve rito nel cortile
26:31Servono i libri degli inni?
26:32Canteremo ciò che conosciamo e pregheremo
26:35Leggerò qualche passo della Bibbia
26:41E la messa?
26:43Daniela io non sono autorizzato
26:45Ma come sarebbe padre?
26:46Più tardi puoi fare la comunione se lo desideri
26:49Con la remissione dei peccati?
26:52Daniela io non ho l'autorità per...
26:54Che cos'è?
26:57Deve essere scomodo portare la camicia al contrario
27:00Gli ne ho cucita una come si deve
27:02E dove ha preso il tessuto?
27:04Dalla sua camicia
27:05E per il colletto?
27:06Un pezzo di tela, credo inamidato con pasta di farina
27:09Ora è un pastore a tutti gli effetti
27:11Così, adesso non ho più vestiti per Paul
27:13Se Daniela ha così tanto tempo da perdere...
27:15Tu gli hai chiesto?
27:16Ci sono cose più importanti da fare qui che cucire una pettorina per il pastore
27:20Infatti è così
27:21Dobbiamo seminare avena e barbabietole
27:23E poi cavoli e verde e patate per l'inverno
27:26Dobbiamo imparare nuovi mestieri
27:27Per non parlare del fatto che bisognerà insegnare qualcosa ai bambini
27:30D'accordo che...
27:31Occorre un sistema telefonico
27:32Elettricità
27:33Un mezzo di trasporto a motore
27:35Serve un programma preciso
27:36Non questo dilettantismo sconclusionato
27:39Per cui ognuno fa ciò che vuole
27:40Se c'è una cosa che non sopporto è la tolleranza di Charles verso chiunque
27:44È aperto
27:45Ah, sapevo di trovarti qui
27:48Sai quel...
27:51Quell'aratro che Jack avrebbe dovuto aggiustare?
27:54Non l'ha ancora fatto
27:55Non ha nemmeno cominciato
27:56Lo sai cosa sta facendo?
27:58Lewis può anche farne a meno
27:59Sì, certo che può
28:01Ma guardalo
28:03Arthur dice che...
28:04Che è vecchissimo
28:05L'ha costruito qualcuno che non sapeva leggere né scrivere
28:08E allora?
28:09Beh, pensavo di incidere su questo lato qualcosa di altrettanto bello
28:14Ci metterai un sacco di tempo
28:16E che fretta c'è?
28:18Questo è il vostro problema, cari miei
28:20Avete sempre troppa fretta
28:21Se non mettete a posto subito quella rato
28:23Lo faccio oggi
28:24Siamo colpevoli del destino del mondo
28:27Abbiamo tirato la corda fino a perdere il controllo
28:30Questa volta diamo il giusto valore alle cose
28:32Il progresso è come un premio
28:34Parole sante
28:35Direi che sta venendo bene, Jack
28:37Non sono tranquillo
28:40Ci mancava solo un prete a mettere a rischio la dedizione
28:43Non è già scarsa che dimostravano prima
28:45Mettere a rischio?
28:47Sono sicura che non vuole affatto sovvertire l'ordine
28:49Nella vita non c'è solamente la mera sopravvivenza
28:52Adesso parli così
28:54Ma il prossimo inverno potremmo morire di fame
28:56Anche le società arcaiche avevano i loro dei
29:00Non era forse per beata ignoranza?
29:03Le religioni si limitano a offrire un sostegno morale
29:06Una sorta di assicurazione contro i fallimenti
29:08Perché darsi tanto da fare
29:10Se tutto ciò che manca sarà compensato nell'altro mondo
29:12Accetta il tuo destino
29:15Non porti domande
29:16Beati saranno gli umili, beati gli ultimi
29:19Greg ha ragione
29:20Così anche i non credenti hanno la scusa per non agire
29:23Ma quando vogliono i non credenti trovano migliaia di scuse
29:26Non essere così superficiale, Greg
29:28Ognuno deve avere il diritto di trovare la propria fede come e quando vuole
29:32Forse Lewis può aiutarli
29:34Sei davvero pronto a correre questo rischio?
29:36Noi non abbiamo nessuna autorità per imporre uno stile di vita alle altre persone
29:40Molte persone vogliono l'autorità
29:42Sono in tanti a non voler risolvere i problemi da soli
29:45Vogliono qualcuno che scelga
29:47Per questo si rivolgono a Lewis
29:49Tu non hai il diritto di imporre uno stile di vita a nessuno
29:53Nella tua posizione, Charles, non ne hai il diritto
29:56Posso andare al fiume con John?
29:59No, non adesso
30:01Prima dai il biberon a Paul
30:02Oh, davvero?
30:04Lo sai come si fa, no?
30:05E dagli il tempo di fare il ruttino
30:08Lo so
30:09Aspetta, mi devo dare il biberon a Paul
30:12Abbiamo già abbastanza problemi senza doverci preoccupare anche di religione
30:17Quanta barbabieta l'avete piantato oggi?
30:21È solo un fiore
30:21Ma rifletti sulla sua complessità
30:24Pensa agli elementi che hanno concorso a renderlo così affascinante
30:28E poi fiorisce senza aver bisogno della nostra presenza
30:32Come il cielo
30:35Nemmeno lui ha bisogno di noi
30:38Ha bisogno dei nostri sguardi
30:41Chissà
30:42Di sicuro noi siamo qui a guardarlo
30:45Bellezza, verità, amore, bontà
30:49Aspetti del divino che l'uomo ha il potere di sviluppare dentro di sé
30:54È la qualità della vita che conta
30:58Il modo in cui viviamo
31:01Non per quanto tempo
31:02Allora che succede con questo canale?
31:06Ne dobbiamo scavare degli altri
31:08Se non raccogliamo l'acqua che scende da quell'altura
31:11Impediamo che allaghi i campi
31:12Quello che abbiamo piantato marcirà
31:13E dopo che cosa mangeremo?
31:16Dammi una mano con le tubature, Alan
31:18Mi sorprende che te ne occupi
31:20Dove sta la qualità della vita nel posare le tubature?
31:23Immagino che a Dio non importi granché
31:25Se la peste ha fatto sparire quasi tutti dalla faccia della terra
31:27Dato che fa spuntare il tramonto tutti i giorni
31:29Non è vero che sono morti tutti
31:31Tu e io per esempio siamo ancora qui
31:33Ah già, i pochi eletti, eh?
31:35Dopo ogni catastrofe ci sono sempre dei sopravvissuti
31:38Abbastanza da ricominciare, magari anche meglio
31:41Mi fai paura
31:42Altrimenti come si può accettare tutto questo?
31:53Torza su
32:01Meglio darsi da fare qui
32:03Ma va il diavolo
32:05Litchy, tu sai mungere le mucche, vero?
32:13Posso provarci
32:14Comunque tornerò presto
32:16Vieni anche tu, Jack?
32:17Sì, perché no
32:19Ti spiace dire a Greg e a Charles dove siamo andati, Daniela
32:23Torniamo presto
32:24Padre Lewis lo sa?
32:26Certo che no, deve essere una sorpresa
32:28Andiamo, Hubert
32:30Saranno almeno tre chilometri
32:32Dove state andando?
32:36Ti va una passeggiata?
32:37Lavano le trecce
32:42Non trovi che sia troppo arido?
32:57Sì, ma non ancora per molto
32:58Hubert dice che tra un po' inizierà a piovere
33:01Già, e se non piove?
33:03Allora immagino che dovremmo innaffiare di nuovo
33:05Ah ah, se lo dici tu
33:06Grazie, Jenny
33:09Tra tutte le cose ci voleva la religione per scuotermi, eh?
33:16Non mi sarei dovuto arrabbiare con Charles, vero?
33:18Beh, io almeno ti ho dato ragione
33:20È solo che
33:22Continua a tormentarmi il fatto che la gente non fa abbastanza
33:25Beh, tu hai i miei bambini sulle spalle
33:27No, non è quello
33:29È che stiamo dando più di quanto non riceviamo
33:33E a Charles non importa granché
33:36È questo che mi fa arrabbiare di lui
33:39Povero il mio Greg in trappola
33:41Greg!
33:44Greg!
33:45Il canale che sta scavando è allagato!
33:49Devono
33:49Devono aver trovato la sorgente o rotto una tubatura del pozzo
33:53Dove sono gli altri?
33:55Liu si è andato a chiamare Greg
33:56Gli altri tre non li ho visti
33:58Per svuotarlo potremmo scavare un canale qui sotto
34:01Giusto, Paddy, pensaci tu
34:02Io vado a cercare aiuto
34:03Speriamo solo che non arrivi alle mie provviste
34:06Hubert!
34:14Hubert!
34:15Hubert, puoi darci una mano qui fuori?
34:18Dov'è Hubert?
34:20È andato via con Jack e Alan
34:21Ho detto che avrei munto le mucche se avessero tardato
34:24Se ne sono andati
34:25Anche Jack?
34:32Dove?
34:34Cosa sono andati a fare Lizzie?
34:36Libri degli inni
34:37Daniela dice che se ne sono andati circa un'ora fa
34:40L'acqua sta arrivando fin qui
34:41Grazie
34:43Tre uomini fuori per un'escursione sulle colline in cerca di libretti per la chiesa
34:48Non li ho mandati io, siete sicuri?
34:50Hubert ha lasciato Lizzie a mungere le mucche
34:51Ma possiamo fare a meno dei libretti?
34:53Portiamo tutto da questa parte dove l'acqua non arriva
34:56Perché prima non me l'hanno chiesto?
34:58Volevano fargli una bella sorpresa
35:00Ma Jack mi ha detto di dirtelo
35:02Ha detto pure che torneranno presto
35:05Anche i due ragazzi, Philip e Judy
35:09Sono andati via con loro
35:10Non si trovano da nessuna parte
35:12Qui sta andando tutto a rotoli
35:14Torneranno a momenti
35:16Ecco
35:18Questa sarà davvero una bella sorpresa per il padre
35:22Sarà meglio dirlo anche a loro
35:38Dove diavolo eravate finiti?
35:41Il fosso che stavate scavando si è allagato
35:44Dobbiamo spostare tutte le provviste
35:45Aprire un canale di scolo
35:47Serve l'aiuto di tutti
35:48Dove diavolo eravate?
35:49Nella casa sull'albero
35:50Sentite
35:52Se non vi va di lavorare potete anche andarvene
35:54E quello che faremo?
35:56Pensavamo di partire domani
35:58Venite, ne parliamo
36:00Charles lo sa che stai sprecando il tuo tempo in questo modo
36:10Ma padre
36:11Non voglio che sprechi il tuo tempo
36:13E non volevo che andassero a cercare i libri dei canti
36:15Tu e io dipendiamo da queste persone, Daniela
36:21Sono tutti forti, pratici, efficienti
36:24E se non fosse per loro
36:26Io e te saremmo morti di fame già da un pezzo
36:28Se tutti abbandonate Charles
36:30Inizio a pentirmi di aver indossato questo colletto
36:33Dov'è Greg?
36:36Oh, è andato via quando abbiamo finito di scavare
36:40Avete sentito dei nuovi arrivati?
36:41Com'è che si chiamano?
36:43Filippo e Judy
36:43Giusto, partono domani
36:45Se ne vanno
36:45E dove vanno?
36:47Che alternative hanno?
36:50Pensavamo di spostarci verso la costa
36:52Vogliamo cercare un'altra barca
36:53E caricare le provviste che troviamo nei magazzini dei dintorni
36:56Sono tutti contaminati
36:57Non tutti
36:58Sapete quali scegliere?
37:00È un rischio enorme
37:01Allora correremo il rischio
37:03Vogliamo goderci la vita finché c'è
37:05Ci amiamo
37:06L'amore non vi spamerà
37:08Insomma, perché non fate che pensare al cibo?
37:10Potremmo attraversare il continente in barca
37:12E vedere che succede altrove
37:13Siamo liberi
37:14Veo vi assisterà
37:15Forse o forse no
37:17Non è che ci importi molto
37:18Non puoi dire tu alla gente in cosa credere
37:26È colpa di Lewis
37:30C'è del vero nelle sue parole
37:32Voglio dire, ci sono altre cose
37:33Ad esempio la bellezza, la verità, la bontà
37:37È questo che conta
37:38Conta più di sopravvivere?
37:40È il modo in cui si vive, ha ragione Lewis
37:43A chi importa fare il sapone?
37:44Dopotutto se siamo sopravvissuti alla peste
37:47Possiamo sopravvivere a qualsiasi cosa
37:48Vivremo la giornata
37:50Ce la faremo
37:51Ci siamo riusciti prima
37:53Quindi perché preoccuparsi?
37:57È un tale spreco
37:58Noi dobbiamo aiutarci l'un l'altro
38:00Servono dei giovani
38:03Qui cerchiamo di costruire un mondo nuovo
38:05A me pare identico al vecchio
38:06Alan crede di stare ancora nell'esercito
38:08Alan si sbaglia
38:09Perché non stampate delle banconote
38:11E stabilite uno stipendio
38:12Così ognuno con i propri risparmi
38:13Può comprare da Arthur
38:14La stella diventerebbe un bel supermercato
38:16Magari anche con una cassa
38:18I soldi non ci servono
38:19Come no, avete già tutto
38:20Condividiamo i frutti del nostro lavoro
38:21Sì, in base ai bisogni e alle capacità di ciascuno
38:24Cosa c'è di male?
38:25Hanno fatto lo stesso in Russia
38:26Ma hanno capito che servono dei capi
38:27Per controllare che i contadini
38:29Lavorino per il bene comune
38:30Qui non ci sono capi
38:31Ma c'è una classe di leader
38:32Che temi la minaccia rappresentata da Lewis
38:34Neanche in Russia volevano che la gente credesse in Dio
38:38Perché li distraeva dal lavorare
38:40Per lo Stato
38:41Forza avanti
38:47Soldati cristiani
38:49In marcia come in guerra
38:52Con la croce del Salvatore
38:56Avanti
38:57Finché
38:58Senti chi parla
38:59Aiuto
38:59Ho fatto cadere i libri
39:01Non preoccuparti
39:02Non è successo niente
39:03Prendi
39:07Una lunga fila di uomini
39:12In coda per un remo
39:16Se chiedono al capo
39:19Lui dirà il perro
39:21Non prendertela
39:23Sono solo una coppia di hippies
39:24Andali ai piedi e via per il mondo
39:26Fate l'amore e non la guerra
39:27Vivete con poco
39:28Che ne pensi del commutatore di calore?
39:31L'acqua bolle qui
39:32Poi scende di qua
39:33E passa sotto i liquami
39:35Così quando esce è fredda come il marmo
39:36Perché ha disperso tutto il calore nel liquame
39:38Ci saranno circa 32 gradi qui dentro
39:40E il metano?
39:41Secondo te cos'è che l'ha gonfiato come un pallone?
39:44Avevamo fatto uscire tutta l'aria
39:45Ricordi?
39:46Sentilo
39:46L'ha fatto uscire dalla valvola
39:54Lo farò convogliare in quel tubo
39:56Il livello del liquame deve essere costante
39:58Poi metterò un altro tubo
40:00Dalla capienza maggiore
40:01Ma prima devo progettarlo bene
40:03Sai
40:05Quel ragazzo Philip
40:07Ha detto delle cose interessanti
40:09Lascia perdere
40:11A quanto pare hanno dato retta al reverendo Lewis
40:14Tante belle parole ma intanto niente cibo
40:17Guarda in che condizioni è la stalla
40:19Jack ha detto che avrebbe iniziato a lavorarci settimane fa
40:22Non insistiamo abbastanza
40:24Ne faranno sempre meno
40:26Se Lewis li convince che quello che conta è la loro anima
40:29È la stessa ragione per cui quei ragazzi se ne vanno
40:32No, no, no, no, quei ragazzi non se ne vanno per quello che ha detto Lewis
40:35Se ne vanno perché pensano che White Cross si stia trasformando in uno stato totalitario
40:41Troppa autorità, non troppo poca
40:44Stai scherzando?
40:46Padroni e operai, lo stesso schema del vecchio mondo
40:49Ecco cosa credono
40:49Sono scesi dalla casa sull'albero
40:51Hanno dato una breve occhiata intorno e hanno detto
40:53No grazie, non fa per me
40:55E tu vuoi dare retta alle parole di due ragazzini?
40:58Mi hanno convinto innanzitutto che avevo ragione, Greca
41:00Dobbiamo permettere a ognuno di trovare la propria strada
41:07Ciascuno con i suoi tempi
41:08Non sarà molto efficiente, ma almeno qui avremo una società di esseri umani
41:11Non solo un'unità economica
41:13Senza uno scopo e un obiettivo precisi
41:15Ci sarà soltanto anarchia
41:17Che cosa vuoi?
41:19Un progetto quinquennale?
41:21Vedi, noi possiamo solo offrire sopravvivenza
41:23Per questo Lewis va incoraggiato
41:25È una vera seccatura lasciare indietro l'aratro perché Jack preferisce sistemare il leggio per il prete
41:31Però, se fare il leggio gli dà soddisfazione
41:34Allora va incoraggiato
41:36Se da questa comunità vogliono qualcosa in più
41:39E se Lewis può
41:40Anche senza colletto?
41:53Se ritieni che possa esserci un margine di fallimento in tutto quello che fai
41:56Forse non è una cattiva idea iniziare una professione
42:00In cui il successo non sia considerato un valore così importante
42:03È per questo motivo che hai scelto la chiesa?
42:06Non consapevolmente
42:07Ma di sicuro non avevo la vocazione
42:10Ho solo accettato quello che mi hanno insegnato
42:13Nella mia parrocchia non mi chiedevano niente di più
42:17Poi è scoppiata la peste
42:20E questo ti ha fatto aprire gli occhi?
42:24Che cosa vuoi dire?
42:25Non è per questo motivo che hai gettato via il colletto
42:28Per rifiuto
42:30Arthur dice che non hai nemmeno una Bibbia
42:33No, ho buttato via anche quella
42:36Eri disgustato?
42:39Ho cercato di convincermi che fosse tutto inutile
42:42Nessun dio piuttosto che un dio crudele
42:45Che sollievo poter condividere quell'idea
42:48Capire che l'uomo non è altro che un animale
42:52Che gran privilegio
42:55Non dover credere in Dio
42:57Voglio dire, è facile
42:59Ci vuole coraggio a credere nonostante le avversità
43:03No, non è stata la mancanza di fede a farmi buttare la Bibbia
43:08Solo la mancanza di fegato
43:10Mentre qui dove la gente sta ricominciando a vivere
43:14Hai sentito che potevi riprendere il tuo ruolo?
43:17Solo se non pretendono da me qualcosa di più
43:19Ma quando due giovani se ne vanno in giro da soli
43:23In questo mondo davvero terribile
43:26Nella speranza di trovare bellezza, verità, amore, bontà
43:30Quando una donna per cui i peccati contano più della stessa sofferenza
43:34Mi chiede di confessarla
43:36E cominciano a chiamarmi parroco, pastore del grece
43:39Allora capisco di non essere degno
43:43Penso agli straordinari servi di Dio che ho conosciuto
43:48Pretti devoti, fiduciosi, uomini illuminati
43:52Io dovrei essere il loro erede
43:56Se prima ho rifiutato perché avevo paura
44:01Ora il motivo è un altro
44:04Sei sicuro?
44:06Soldati in marcia
44:13Eccoli qua
44:15E se quel dannato prete ne vuole ancora
44:17Può andare a prenderseli da sola
44:18Ne abbiamo preso anche questo
44:20Mamma mia, siete ubriachi
44:22Questa sì che era roba buona
44:24Non credevo che il vino da messa fosse così squisito
44:27Ecco qua
44:29Non manca nulla
44:30Tutti i libri dei canti liturgici
44:32Potevate risparmiarvela tutta sta fatica
44:34Domenica non ci sarà nessuna messa
44:36Ma non puoi abbandonarli proprio adesso
44:40Daniela l'ha fatta per te
44:42Ci ha lavorato moltissimo
44:43Ti hanno trovato i libri dei canti, una croce
44:46E noi stiamo ancora aspettando l'aratro
44:48Perché Jack è troppo impegnato a riparare quelle Gio per te
44:50Che ne pensi Greg?
44:55Sono d'accordo con Charles
44:56E grazie per Jenny
44:59In realtà nemmeno Daniela ha fide
45:01Vuole che io creda al posto suo
45:03E ne spieghi chissà cosa
45:05Può essere un inizio
45:07Cosa ti spaventa, Lewis?
45:19L'incompetenza
45:20Andiamo amore
45:33Per il resto perché vi affannate
45:50Guardate i gigli come crescono
45:53Non faticano
45:56E non filano
45:57Eppure io vi dico
45:59Che Salomone con tutta la sua gloria
46:02Non fu mai vestito come uno di loro
46:04E ora cantiamo
46:08Cantiamo l'inno numero 483
46:15Forse non è il periodo adatto
46:18Ma ci sono motivi per ringraziare il Signore
46:21E poi è un inno che credo conosciate già
46:26Non lo trovo
46:28Mi sa che i topi l'hanno fatto fuori
46:30No, è la pagina sbagliata
46:32Adiamo il campo e seminiamo
46:33Grazie a tutti
47:03Ti credevo con gli altri alla messa
47:09Non vorrei influenzare i compagni
47:12Nessuna divisione in ranghi
47:14Vorrebbe dire tornare indietro
47:16Temevo mi avresti chiesto di partecipare
47:20No, tutti hanno il diritto di fare ciò che sentono
47:24Greg
47:24Grazie a tutti
47:25Grazie a tutti
47:54Grazie a tutti
48:24Grazie a tutti
48:54Grazie a tutti
Commenti