- 2 ore fa
Il commissario Maigret (Maigret) è una serie televisiva con protagonista il personaggio letterario ideato da Georges Simenon, interpretato da Bruno Cremer È composta da 54 episodi della durata di circa 90 minuti ciascuno, prodotti tra il 1991 e il 2005.
La serie è una coproduzione franco-svizzero-belga della Dune in collaborazione con Antenne 2, Television de la Suisse Romande e RTBF.
La serie è una coproduzione franco-svizzero-belga della Dune in collaborazione con Antenne 2, Television de la Suisse Romande e RTBF.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00Grazie a tutti
00:01:30Grazie a tutti
00:02:00Andavo a raggiungere la signora Megrea a Strasburgo
00:02:03Dove sua nipote nei giorni seguenti avrebbe dovuto partorire
00:02:06Era una specie di vacanza
00:02:09Faceva caldo quella notte
00:02:13E non riuscivo ad addormentarmi
00:02:15Grazie a tutti
00:02:45Una brutta caduta
00:03:15E l'uomo oltretutto era scomparso
00:03:19La situazione era ridicola
00:03:22Ero senza documenti, senza denaro
00:03:25E soprattutto
00:03:26Senza la mia pipa
00:03:29Fu così che tutto ebbe inizio a St. Clotilde
00:03:32In mezzo all'odore di ferrovia, di terra e di cavalli
00:03:37Buongiorno
00:03:50Buongiorno
00:03:51Un doppio strappo, un doppio strappo, bella seccatura, eh?
00:03:56Spero non sia un tipo delicato
00:03:59Ho visto la sua stazza
00:04:00Perché io i delicatini e i lagnosi non li sopporto
00:04:04Mi contento di curarli
00:04:05Vuole vedere le lastre?
00:04:08Ma torto, sono interessanti
00:04:10Lo sono tutte, tutte le radiografie
00:04:12Vedrà quando si andrà sulla luna
00:04:14Sarà un po' così
00:04:15Mi dica, dottore
00:04:18Perché tutti quei poliziotti in corridoio?
00:04:21Beh, lei è arrivato come se fosse caduto dal cielo
00:04:24Senza identità
00:04:25A St. Clotilde non si era mai visto
00:04:26Perciò ci sono quei signori
00:04:28Ah, non ho potuto ringraziare la persona che mi ha trasportato
00:04:33Ma io non sono un fanatico dei ringraziamenti
00:04:36A che ora cambio la fasciatura, dottore?
00:04:40Solo a fine giornata
00:04:41È il tempo che l'infiammazione si atteni
00:04:43Tutto qui, grazie, Bordenau
00:04:46Hai il permesso di mangiare?
00:04:52Direi il dovere, no?
00:04:54Che abbiamo oggi?
00:04:55Petto di tacchino, cavoletti
00:04:56È composta di mele verdi
00:04:58Devo riconoscere che sul piano dietetico e nutrizionale
00:05:02Questa clinica non è seconda a nessuno in Francia
00:05:04Soddisfa tutti i palati
00:05:05Buon appetito
00:05:08È strano
00:05:12Il suo capo dice cose molto spiacevoli
00:05:15E si direbbe gli faccia piacere
00:05:16Scherza senza ridere?
00:05:18Senza ridere, è così, infatti
00:05:26Ma sì che mi piacciono i bambini
00:05:36Due o tre giorni al massimo
00:05:38No, lo sai che se ho bisogno di te ti chiamo
00:05:42Siamo a pochi chilometri in fondo
00:05:43Sì, così non ti starò sempre tra i piedi
00:05:47No, è solo uno strappo, niente di sé
00:05:50Bene, adesso ti abbraccio, ciao
00:05:53Buongiorno
00:05:54Commissario Le Duc
00:05:57Allora
00:05:59Cognome, nome, indirizzo, professione, insomma tutto
00:06:02Vede, posso anche dirlo, ma non posso dimostrarlo
00:06:06Sa, nella fretta ho dimenticato di prendere i miei documenti
00:06:10La sua identità, signore, prego
00:06:12Jules Maigret, commissario capo della polizia giudiziaria di Parigi
00:06:19Mi prendi in giro?
00:06:25Niente affatto
00:06:26Ma deve ammettere che è comico
00:06:28Nella mia vita mi sono spesso chiesto cosa si provi a essere sospettati
00:06:35Beh, è spiacevole
00:06:37Il suo avviso mi dice qualcosa
00:06:39In effetti lo sa
00:06:41Nella gazzetta di Strasburgo
00:06:43C'è una sua foca
00:06:44Sì, lei è il commissario Maigret
00:06:48È quello che ho cercato di dirle
00:06:52Sono, sono spiacente
00:06:54Ma il suo modo di scendere dal treno è stato un po' bizzarro
00:06:57Quasi provocatorio
00:06:59E per di più in un brutto momento
00:07:01Perché?
00:07:03Siamo in piena psicosi
00:07:04La gente non osa più uscire
00:07:07Qui, a Saint-Claude
00:07:08Una psicosi giustificata
00:07:11Tentato omicidio di una giovane donna
00:07:15Non uno stupro, ma una valenza sessuale marcata
00:07:18L'aggressore le ha strappato una calza e gliel'hanno data al collo
00:07:22La cosa strana è che il tentato strangolamento era avvenuto prima
00:07:25A mani nude
00:07:26Col viso della vittima schiacciato a terra
00:07:30Un maniaco
00:07:33E quella che l'ha scampata bella che dice?
00:07:38Non ha visto nulla
00:07:39Moriva di paura
00:07:40Lui l'ha aggredita alle spalle ed è svenuta
00:07:43Diciamo che ha avuto fortuna
00:07:46Lui non è andato oltre
00:07:49Ah, una precisazione, commissario
00:07:51L'aggressione è avvenuta esattamente alla vigilia del suo arrivo
00:07:54Ah
00:07:54Per questo i nostri sospetti e le nostre precauzioni
00:07:59Quanti abitanti ha St. Clotilde?
00:08:066.235 sospetti se si escludono i bambini
00:08:09Oltre me
00:08:11E un altro
00:08:14Quando sono caduto
00:08:17Volevo bloccare uno che stava saltando dal treno
00:08:20Forse aveva scelto St. Clotilde
00:08:21Magari è una coincidenza
00:08:24Può darsi
00:08:26Se si collezionano coincidenze
00:08:29Buongiorno, signor sindaco
00:08:40Grazie di essere venuto
00:08:41Tutto bene?
00:08:43Allora, com'è questo commissario?
00:08:45Calmo
00:08:46Imponente
00:08:47Un po' sorgnone
00:08:49Sono qualità per un poliziotto, no?
00:08:52È il famoso maigret di Parigi
00:08:54Maigret?
00:08:57Sì, proprio lui
00:08:58E resterà molto?
00:09:00Il dottore ha detto tre o quattro giorni al massimo
00:09:03Lei cosa ne pensa di questa storia?
00:09:10Penso che si mette male per St. Clotilde e per tutti noi
00:09:13Basta un vagabondo per turbare una società ben pensante
00:09:17E causare una votazione contraria?
00:09:20Di questo non mi importa
00:09:22Ho ben altro da fare
00:09:24Impresa Belanger e fratelli
00:09:26Abbattimento, trasporto legname, rimboschimento e anche mobilificio
00:09:29Dormono tutti su letti Belanger
00:09:31La politica, vede, è un gioco, un trastullo di lusso
00:09:35Ma comunque è utile
00:09:36Non dico di no, certo
00:09:38Beh, e lei capisce che non vogliamo assolutamente che un maniaco di passaggio semini il caos nella cittadina?
00:09:47E se non fosse di passaggio?
00:09:50Cosa intende dire?
00:09:52Che vive qui, in famiglia?
00:09:53Sì
00:09:55Con amici, gli amori, un mestiere
00:09:59Magari le ha stretto la mano
00:10:01Preferisco il mio vagabondo forestiero
00:10:05Non credo sia questione di preferenze
00:10:23Molto gentile da parte sua, ma non occorre più un avvocato, non sono più un sospetto
00:10:35In verità io volevo approfittare del suo passaggio
00:10:38Per chiederle di aiutarci a far luce su quello che preoccupa tutti
00:10:42Lei intende dire l'aggressione?
00:10:46Anche perché non è la prima
00:10:47Che significa?
00:10:49Ecco, sette anni fa
00:10:51Ci fu un omicidio
00:10:53Mi ero appena stabilito qui
00:10:55Ho visto varie volte casi di questo tipo
00:10:59Si tratta molto spesso di un solitario
00:11:03Spinto da un fantasma o da un'ossessione sessuale particolare
00:11:08Grazie a Dio il nostro, per così dire, non stupra
00:11:12Ma ha ucciso?
00:11:15Forse è proprio lui quello che lei ha visto
00:11:18Oh, visto è una parola grossa
00:11:20Senza dubbio
00:11:22Ma comunque lei avrà potuto notare
00:11:24Per esempio se era alto oppure basso
00:11:28Non direi che fosse alto, ma piuttosto robusto
00:11:34È abbastanza ben vestito, credo
00:11:37Ma capisce nell'oscurità?
00:11:40Certamente
00:11:41In ogni caso questo elimina parecchie persone
00:11:43Lei penserebbe a qualcuno di socialmente importante
00:11:48Di buona famiglia, magari
00:11:50Perché no, avvocato?
00:11:52La follia annida in tutte le categorie sociali
00:11:55Fra i ricchi e...
00:11:57Fra i poveri
00:11:58Bene
00:12:01Io la lascio
00:12:03Sono certo che ci vedremo ancora per riparlarne
00:12:07Buonanotte, commissario
00:12:11Buonanotte
00:12:12Buonanotte
00:12:17Sì, sì.
00:12:48Ma che cosa vuoi che ti dica? Sono sceso sbadatamente, tutto qui.
00:12:53Ah, non ci credi? Questa è nuova.
00:12:57Ma no, no, scusa, non sono sonnambulo.
00:13:04Sì, ecco la schinal che porta la mia roba.
00:13:07Bene, allora tu resta con tua nipote, poi ti richiamo, eh?
00:13:11Ti abbraccio.
00:13:15Niente pigiama?
00:13:16No, non l'ha voluto. Io detesto le cliniche.
00:13:21Una principessa piange e tutto il mondo è con lei.
00:13:24Mi piace Margaret in fondo.
00:13:25Ha visto il medico?
00:13:27Oh, non solo ho visto il medico, ho visto la polizia, il sindaco, tutti quelli che c'erano da vedere.
00:13:33Mi hai portato la pipa?
00:13:34Oh, no, non me lo dire.
00:13:46Ho scordato il cappello.
00:13:48Oh, beh, non è grave.
00:13:50Hai pensato anche ai fiammiferi.
00:13:53Sì, dite, su.
00:13:54Se ho ben capito, è piombato su un nido di vespe.
00:14:00Due omicidi in una città così piccola.
00:14:02Non è poco.
00:14:04Uno e mezzo.
00:14:04Buongiorno.
00:14:09Permette?
00:14:13Dormito bene?
00:14:17Niente febbre, tanto meglio.
00:14:20Perché sa, se viene la febbre,
00:14:23per mandarla via ci vuole tempo.
00:14:25Un po' come con certe donne.
00:14:27Su, mi faccia vedere questo a piede.
00:14:43In ritardo, eh?
00:14:49Tra un attimo sono da qui.
00:14:51Sì.
00:14:57Ma è già in piedi, capo.
00:15:15La sai la novità?
00:15:16Sbaracchiamo.
00:15:17E va a Strasburgo?
00:15:19No, per questo è un po' presto.
00:15:21Ma sembra che in centro,
00:15:22all'hotel della Nouvelle France,
00:15:24si mangi molto bene.
00:15:27Sbaracchiamo.
00:15:57Le Duke aveva ragione, non c'è nessuno in giro.
00:16:27Signore?
00:16:30Salve, avrebbe due camere, per favore?
00:16:32Certamente, sulla piazza o sul giardino?
00:16:34Sulla piazza.
00:16:44Beh, che c'è?
00:16:46Non hai mai visto un commissario che zoppica?
00:16:50Ti ci dovrai abituare.
00:16:52E l'amarante è pura follia, è troppo caro.
00:16:57Lo metteremo sulla nota spese, in via eccezionale.
00:17:02Poche stampelle, non è come in America.
00:17:04Ho letto che a New York in certi hotel ce ne sono anche 24 per armadio.
00:17:08Incredibile, no?
00:17:09E bisogna usarle tutte?
00:17:11Sì, lì infatti funziona il commercio.
00:17:15Quando vedo queste donne che tornano a casa,
00:17:18o che fanno la spesa, o che vanno a un appuntamento,
00:17:21non posso fare a meno di pensare all'assassino.
00:17:25Ha sbagliato, ci riproverà.
00:17:32Chissà se una di quelle che sto guardando camminare
00:17:35non sia la prossima vittima.
00:17:40Vale la pena di occuparsene, no?
00:17:43Soprattutto perché è il suo mestiere.
00:17:45Cominciamo?
00:17:45Tu, Filana, si è a Strasburgo
00:17:50e raccogli tutto quello che puoi
00:17:51sulle inchieste svolte sul primo caso.
00:17:54Ah, trova la vittima dell'aggressione.
00:17:58Voglio vederla.
00:18:00Spiegale che...
00:18:02che non posso camminare per il momento.
00:18:03Le sue mani intorno al collo.
00:18:17Ah, signor commissario,
00:18:19veri tenaglie stringevano forte
00:18:20fino a rompermi le ossa.
00:18:25Non so se mi sono sentita male o se ho fatto finta.
00:18:28Quando mi sono ripresa non c'era più.
00:18:30e ho visto che mi aveva strappato una calza
00:18:32e me l'aveva annodata intorno al collo.
00:18:35Perché l'ha fatto se non mi ha strangolata?
00:18:41Non so perché, ma ho pianto.
00:18:44E non ha assolutamente visto il suo viso?
00:18:47No.
00:18:49Soltanto le sue mani.
00:18:51Com'erano le mani?
00:18:52Erano mani sottili.
00:18:55Non certo da operaio.
00:18:56È tornata a casa subito, dopo?
00:19:01No.
00:19:03Ero contenta che non mi avesse preso la borsa.
00:19:06Era l'unico regalo di mio padre, capisce?
00:19:09Ma si era rovesciata completamente.
00:19:12Insomma, non è stato facile raccogliere tutto.
00:19:15O due o tre cose le ho perdute.
00:19:18Lei è coraggiosa?
00:19:19Beh, poi non sono più tornata a cercarle.
00:19:26Ma poteva andare molto peggio.
00:19:29Me ne rendo conto.
00:19:30Sì?
00:19:39Nient'altro?
00:19:42Non mi sembra.
00:19:44Le ho raccontato tutto.
00:19:45La ringrazio, signorina Gioanè.
00:19:48L'ispettore Lashnall la riaccompagnerà.
00:19:50La prego, aspetti fuori solo cinque minuti.
00:19:52Ho un mucchio di informazioni.
00:20:06Per esempio, la donna che è appena uscita, la signorina Gioanè, farà la mandaia.
00:20:10Beh, fra la sua clientela ci sono il commissario Lediuk, l'avvocato Diur e anche il sindaco.
00:20:15E ti stupisce?
00:20:17In una piccola città si servono tutti della stessa gente.
00:20:19Amici o nemici sono obbligati ad incontrarsi, persino a frequentarsi.
00:20:25Sì, anche l'assassino.
00:20:28Le faccio portare la cena.
00:20:30Io vado a dormire a Nancy.
00:20:40Che succede?
00:20:49Sua moglie non è venuta con lui.
00:20:56Tanto meglio.
00:20:58Mi stanca con le sue chiacchiere.
00:20:59Non so come faccia a sopportarla.
00:21:01Beh, avete un attacco di panico?
00:21:17Chi è in preda al panico qui?
00:21:18Nessuno.
00:21:19Fino al nuovo ordine.
00:21:20Buonasera.
00:21:38Entrate.
00:21:38Chi abita in quella vecchia casa là di fronte alla chiesa?
00:22:07Eh, il signor Diur è un avvocato.
00:22:13Pochi slanci, molti risultati.
00:22:17Riceve spesso visite?
00:22:20Ma l'avvocato non è un uomo di mondo.
00:22:24Vede sempre le stesse persone.
00:22:27Sa come li chiamano qui?
00:22:28Il poker d'assi.
00:22:31Perché sono sempre in quattro.
00:22:33Sempre gli stessi?
00:22:35Il commissario Le Duc, il sindaco Belanger e il dottor Riveau.
00:22:41Lui cura i corpi.
00:22:43Soprattutto femminili.
00:22:47E la donna graziosa che è andata ad aprire?
00:22:50Janine?
00:22:51Sì.
00:22:52È la segretaria di Diur.
00:22:54Cognata del dottore.
00:22:56Sicuramente è graziosa.
00:22:58Ma non si comporta da cognata.
00:23:00Ah.
00:23:03E allora?
00:23:05Cosa fanno esattamente questi del poker d'assi?
00:23:08Cos'è?
00:23:08Un club?
00:23:09È molto più semplice, sa.
00:23:15È gente che va d'accordo, che si conosce bene, che ha avuto successo.
00:23:19È naturale che si vedano spesso per stare insieme, no?
00:23:22No.
00:23:23E così, facendo finta di nulla, loro decidono della nostra sorte.
00:23:28Una licenza di qua, un divieto di là, una strada da aprire, una scuola da chiudere.
00:23:34E poi soprattutto il diritto di votare per loro.
00:23:36Allora?
00:23:44Ah, è ottimo.
00:23:46Quando ero piccolo e non volevo uscire per via del freddo o della pioggia, dicevo a mia madre di avere la febbre.
00:23:53Allora lei mi misurava la temperatura.
00:23:55E io strofinavo il termometro contro il pigiama.
00:23:59A volte strofinavo troppo, esageravo.
00:24:02E arrivava fino a 40.
00:24:03E oggi che vorrei uscire?
00:24:07Sono inchiodato su una poltrona.
00:24:09Così impara a imbrogliare.
00:24:10In ogni caso tutto si paga nella vita.
00:24:13E lei secondo me sta ancora imbrogliando.
00:24:19Buongiorno.
00:24:20Buongiorno.
00:24:23Allora?
00:24:23Per la prima vittima stesso rituale.
00:24:27Calza intorno al collo, faccia a terra, strangolamento con le mani.
00:24:32Lei lavorava qui, nella scuola.
00:24:36È lontana la scuola?
00:24:39Un pochino, con una sola gamba.
00:24:41È ora di tornare in classe.
00:24:52Bambine?
00:24:54Giù lì.
00:24:56In classe.
00:24:57Aspetta.
00:25:00Salve.
00:25:01Polizia giudiziaria.
00:25:02Sono l'ispettore Lashnall.
00:25:05Il commissario Magret.
00:25:05Piacere, commissario.
00:25:10Piacere mio.
00:25:13Ecco, io volevo farle qualche domanda...
00:25:15Sì.
00:25:16...a proposito dell'omicidio che è avvenuto qui a St. Clotilde sette anni fa.
00:25:20Non è una cosa che si dimentica, mi creda.
00:25:23Posso immaginarlo.
00:25:25Che cosa faceva qui quella povera ragazza?
00:25:30Serviva alla messa da più di un anno e mezzo.
00:25:32Pensi, sembrava giovane come le alunne di seconda o di prima.
00:25:38I bambini la adoravano.
00:25:41Se avessero fatto i monelli, lei sarebbe stata l'ultima a denunciarli.
00:25:46Sono già passati sette anni e c'è ancora chi se la ricorda.
00:25:51Si chiamava Angela.
00:25:52Carino, no?
00:25:56Quando ci si chiama Angela, si pensa a qualcuno benedetto da Dio.
00:26:00Spero sia in pace.
00:26:02Ma Angela aveva lavorato alla clinica del dottor Riveau prima, o sbaglio?
00:26:09Sì.
00:26:10E perché se n'era andata da lì?
00:26:13Non lo so, non parlava mai della clinica né del suo passato.
00:26:17Sembrava come...
00:26:19...come se volesse nascondere un segreto molto pesante.
00:26:22Buongiorno, signor commissario.
00:26:28Buongiorno, dottore.
00:26:30Allora, questo strappo come va?
00:26:31L'infermiera dice che le fa ancora male.
00:26:34Oh, piuttosto è il vostro maniaco che mi ossessiona.
00:26:38Appena ripartirà, smetterà di pensarci.
00:26:40Beh, per ora non parto.
00:26:44D'altronde il mio piede me lo impedisce.
00:26:46E poi ho chiesto in alto di occuparmi del caso.
00:26:50Aiuterò il commissario Ledyuk.
00:26:52Perché forse ho incrociato il vostro assassino sopra un treno in corsa.
00:26:57Però si tratta di cercare uno sconosciuto in una città di sconosciuti.
00:27:02Oh, niente di straordinario.
00:27:03Lo faccio da più di trent'anni.
00:27:05Lei non può immaginare quante esperienze ho avuto.
00:27:09E poi si è sempre conosciuti da qualcuno.
00:27:13E vale anche per gli assassini.
00:27:15Qualunque sia il loro ambiente, la loro origine, che siano di passaggio residenti.
00:27:21Anche un assassino ha necessariamente un nome.
00:27:24Un volto.
00:27:25Per un amico.
00:27:28O per un fornitore.
00:27:31E anche per un medico, già che c'è.
00:27:38D'altronde non è male avvicinare le due indagini e farne una.
00:27:42Sì, ma mi stupisce la repentina interruzione dell'indagine sul passato della prima vittima.
00:27:49Lei saprà come me che le soluzioni emergono più spesso dal passato che dal presente.
00:27:53Sta a noi trovarle, se ci sono.
00:27:57O altrimenti immaginarle.
00:28:01Allora, buon divertimento.
00:28:04Spero di condividerlo con lei.
00:28:06Senza dubbio.
00:28:10Allora, buon divertimento.
00:28:19Allora, buon divertimento.
00:28:24A presto.
00:28:54A presto.
00:29:24A presto.
00:29:54Che viene a fare da queste parti?
00:30:05Signore.
00:30:06Vorrei vedere il commissario venuto da Parigi.
00:30:09È di là in salotto.
00:30:10La disturbo, signor commissario?
00:30:21Buongiorno, signore.
00:30:23Può ascoltarmi?
00:30:33Ma certamente.
00:30:34Io so chi è il folle di St. Clotilde.
00:30:40Posso chiederle chi è lei?
00:30:50Sono Florence Rivaud, moglie del medico che l'ha curata.
00:30:53Ah, sì, è benissimo anche.
00:30:57Su questo non ve' dubbio, è irreprensibile.
00:31:01Un uomo accorto, attento, paziente, perspicace e tenace.
00:31:07Nessuna malattia lo spaventa come nessun ostacolo del resto.
00:31:15Ha faticato molto per creare la clinica e merita il successo.
00:31:19Penso che avrà già sentito parlare di mia sorella Janine.
00:31:28In effetti è la cognata di mio marito, ma in realtà è sua moglie quanto me.
00:31:33Poco importa.
00:31:39Lavora con l'avvocato Dior, che lei avrà conosciuto.
00:31:43Sì, l'ho conosciuto.
00:31:44È amico di mio marito, si sono conosciuti a Vichy in quel periodo turbolento.
00:31:50Ce ne furono di omicidi all'epoca, unica tombe.
00:31:54Specialmente uno.
00:31:55Perché specialmente uno?
00:31:59È vero, i rituali non sono mai gli stessi.
00:32:01Ma quello là è ritornato, è ripartito, è ritornato ancora.
00:32:09Vuole dire quello che aveva colpito a Vichy?
00:32:13Si conoscevano tutti da Vichy.
00:32:15Sono io che ho contribuito a radunarli qui.
00:32:17Qui a Saint-Claude, voglio dire.
00:32:20Quell'omicidio, allora?
00:32:22Una parte della città è contro di noi.
00:32:26Non hanno completamente torto, tuttavia...
00:32:29Anch'io potrei dirne e scriverne.
00:32:32Ma lo sa come sono le lettere anonime?
00:32:35Sono sempre più o meno firmate.
00:32:37Signore, arrivo...
00:32:38Qui ci sono piccoli clan, sette complotti, manipolazioni,
00:32:42si spia, si insegue, si invidia.
00:32:44L'odio è un amico a Saint-Claude.
00:32:46È fedele, tenace, non manca mai.
00:32:49Loro potrebbero uccidere persino, solo per spaventare gli altri.
00:32:53Ma chi sono loro?
00:32:53Ah, la lista è lunga.
00:32:55Ogni giorno potrei aggiungerne uno o due, ma me ne guardo bene.
00:32:58La prossima volta potrebbe toccare a me.
00:33:00Sono qui per chiedere il suo aiuto.
00:33:02Si calmi, signora Riveau.
00:33:03Sono qui per tentare di chiarire questa storia.
00:33:06È già chiara.
00:33:07Limpida, luminosa, direi.
00:33:09Cosa sai esattamente su questo omicida di Saint-Claude?
00:33:12Beh, io so che...
00:33:13Sei lì, Florence?
00:33:15La prego di scusarmi, commissario,
00:33:17ma sapevo che mia sorella era con lei.
00:33:19E dato che rientro a casa...
00:33:20Vieni?
00:33:23Sì, sì, arrivo.
00:33:25A più tardi.
00:33:27Arrivederci, commissario.
00:33:29Sì, sì, sì, sì.
00:33:59Sietta, sei tu?
00:34:24E che vuoi che sia?
00:34:26A che ora vuoi cenare?
00:34:35Non mi importa.
00:34:37Ti ho preso gli asparagi.
00:34:41Alla mamma non piacevano.
00:34:46Tua madre non c'è più.
00:34:52Sai, mi manca.
00:34:53Lo so.
00:34:57Sta meglio dove sta.
00:35:06Ma non è giusto.
00:35:11Smettila di pensarci.
00:35:13Lascia stare i morti.
00:35:18Vattene!
00:35:22Me ne vado.
00:35:34Adesso un po' di granatina.
00:35:36Ora il ghiaccio.
00:35:51Stop, stop.
00:35:55Chiuda bene.
00:35:59E agiti.
00:36:00Il cappello da cuoco non lo porta?
00:36:04Sì, per impressionare i clienti.
00:36:07Anche io una volta mi ero comperato un cappello morbido.
00:36:11che faceva molto poliziotto per fare impressione, ma non ha mai impressionato nessuno con quello.
00:36:20Assaggiamo.
00:36:20E se tornassimo al Calvados?
00:36:36Beh sì, forse è meglio.
00:36:41Capo, ma che ci fa ancora in piedi?
00:36:43Cammina, cammina, cammina.
00:36:48È facile a dirsi.
00:36:49Hanno detto camminare, non arrampicarsi.
00:36:52Allora hai visto qualcuno?
00:36:54Beh sì, la scuola, l'ambiente ferroviario.
00:36:56E lei?
00:36:58Io ho giocato a dadi.
00:37:01Con la signora Rivù, certo, nella mia mente.
00:37:04E ho avuto l'impressione molto sgradevole di...
00:37:06di non riuscire mai a vincere.
00:37:10Come se i dadi fossero truccati.
00:37:13Tu che cosa ne pensi?
00:37:15Penso che dovrebbe farsi una bella dormita.
00:37:18Ah.
00:37:19Buonanotte.
00:37:20Buonanotte.
00:37:36Buongiorno.
00:37:49Buongiorno.
00:37:50Prego, si accomodi.
00:37:52Vuole un caffè, un biscotto?
00:37:55No, grazie.
00:37:56Non mangio mai al mattino.
00:37:59Vengo qui da parte dell'avvocato Dior.
00:38:01Vorrebbe incontrarla oggi, se è possibile.
00:38:04Mi dispiace.
00:38:06Come può vedere, sono sempre immobilizzato.
00:38:09Ma voleva lui farle visite?
00:38:11Abita qui di fronte.
00:38:12Sì, lo so.
00:38:14Bene, venga quando vuole.
00:38:23Che ne pensa di mia sorella Florence?
00:38:28L'ho trovata un po' agitata.
00:38:31Anche un po' esaltata, forse.
00:38:34Sì, è stata in cura per i suoi nervi, parecchie volte.
00:38:40Mio cognato è medico, ma...
00:38:43Fortunatamente, lei è qua per lei.
00:38:48E anche per lui.
00:38:51Si sa tutto rapidamente in una cittadina come la nostra.
00:38:54Sua sorella ha paura.
00:39:01Ha paura anche lei?
00:39:03Paura?
00:39:04Di cosa?
00:39:05Del maniaco di San Colotilde.
00:39:07Io non ci credo, commissario.
00:39:09E invece a cosa crede lei?
00:39:11A una vendetta.
00:39:13A varie vendette, direi.
00:39:16La voglia di vendetta è molto diffusa qui.
00:39:18Oh, perdono.
00:39:23Sto andando via.
00:39:32Immagina San Colotilde come un grande tappeto...
00:39:35...con al centro migliaia di personaggi.
00:39:37E tra loro qualcuno che si nasconde, ma che nessuno sospetta.
00:39:44Cosa si potrebbe fare?
00:39:47Vedere se ai bordi del tappeto non ci sia per caso un filo che sporge.
00:39:53E in quel caso tirarlo.
00:39:55Chi sarebbe il filo?
00:39:56L'avvocato?
00:39:57Il sindaco?
00:39:58Il postino?
00:39:59O forse il ferroviere o l'albergatore?
00:40:01Tirando il filo stai tranquillo.
00:40:03Potresti incontrarli tutti.
00:40:06Compreso il fabbroferraio o il prefetto della regione.
00:40:10Ma lei l'ha trovato il filo?
00:40:13Sì.
00:40:15Potrebbe essere Florence Riveau.
00:40:18Quella donna voleva parlarmi.
00:40:21Ma la sorella carina me l'ha strappata di mano.
00:40:23Pare che la Riveau sia mezza matta.
00:40:25Sì, lo so, ma nel suo delirio vi è un codice.
00:40:29Basta decifrarlo.
00:40:32Chiamala.
00:40:33Dille che ancora non posso muovermi, ma che l'aspetto nel pomeriggio.
00:40:39Allora che vorrà?
00:40:42Sì, risoluto, Paul.
00:40:44Ho sempre più l'impressione che qualcuno voglia fuorviarci.
00:40:50Lady Hux è arreso, la polizia di non si pure.
00:40:54Tutta la città trova rassicurante che il colpevole sia un malato.
00:40:58E spesso ciò è comodo per dissimulare altri motivi.
00:41:02Buongiorno.
00:41:10Buongiorno.
00:41:12Il signore è un ispettore, Tativa.
00:41:14Lo so.
00:41:18Non vi ho presentati.
00:41:20La signorina Tativa è la zia dell'avvocato, ma anche il suo angelo custode.
00:41:24Si studia diritto per lavorare da un avvocato?
00:41:27Ma, preferibilmente sì.
00:41:31E nella polizia?
00:41:32Serve un diploma per usare la pistola?
00:41:35Preferibilmente sì, ma si spara di rado.
00:41:38L'avvocato non c'è?
00:41:39Lo sa benissimo.
00:41:40Tanto volevo parlare con lei.
00:41:44Ah.
00:41:46È la temibile Tativa che pensa al bucato qui?
00:41:50Certamente.
00:41:52Perché il nome dell'avvocato è nella lista dei clienti della lavandaia a Giooney.
00:41:57Sa, la giovane che...
00:41:59Sì, lo so.
00:42:01Sarà stato ad agosto.
00:42:03Tativa era in vacanza.
00:42:05È importante?
00:42:06Un bucato ben fatto?
00:42:08Ma certo.
00:42:10Bene, se potessimo tenerla qui sarebbe l'ideale per noi.
00:42:17Col mio piede malato non vi sarei di grande aiuto.
00:42:21Dunque, quando ha deciso di partire?
00:42:23Appena potrò appoggiare il piede correttamente.
00:42:26Perché?
00:42:26Perché questa sera abbiamo un consiglio municipale.
00:42:31E ovviamente dovremo parlare del manioco.
00:42:35Tutta la città sa che il primo poliziotto di Francia è tra noi.
00:42:39E si chiede che cosa ne pensa.
00:42:42Comprendo la situazione.
00:42:44Ma...
00:42:45Le Duke mi sembra valido.
00:42:48Sì.
00:42:49Lei lo conosce da molto tempo?
00:42:51Oh sì, dalla guerra.
00:42:53A Vichy?
00:42:56Precisamente.
00:42:59Il dottor Rivaud e Belanger...
00:43:01Erano anche loro a Vichy?
00:43:04Sì.
00:43:05Per caso Rivaud ha conosciuto lì sua moglie...
00:43:08...che è di una grande famiglia di qui.
00:43:09I Boglio e di Bosch.
00:43:11Io l'ho seguito ed eccomi qua a Saint-Claude.
00:43:14Belanger ci ha raggiunti ed è diventato sindaco.
00:43:17E poi c'è Le Duke...
00:43:18...che se lei mi consente l'espressione...
00:43:21...si è attaccato a noi.
00:43:22È una bella storia.
00:43:28Non è stato tutto facile...
00:43:30...ma l'amicizia è una cosa seria qui da noi.
00:43:35Beh, è quasi una religione.
00:43:39È una parola grossa, ma...
00:43:41...in un certo senso...
00:43:43Ma, ma...
00:44:11Signore?
00:44:17Polizia di Parigi, ispettore Lachnal
00:44:19Buongiorno signora
00:44:20Vorrei parlare con il signor Belanger
00:44:23Sono la moglie, Suzanne Belanger
00:44:26Il mio marito è lavoro, ma gli dirò che è passato
00:44:28Lei sa quanto lavora un sindaco?
00:44:32Candidato alle elezioni e con un'azienda come questa?
00:44:36Bello capire presto
00:44:41Che voleva quel piccanasso?
00:45:07Vederti
00:45:08Per quale motivo?
00:45:09Per l'inchiesta, ha detto
00:45:10Di cosa si immischia? È io che centro
00:45:13Forse è per la tua fama di seduttore
00:45:17Dopotutto si tratta di donne
00:45:20Tra cui una che conoscevi bene
00:45:23Stai scherzando per caso?
00:45:25Io sì, ma loro no
00:45:26Bisogna che Maigret vada via
00:45:29Le diuc è più che sufficiente
00:45:31Te ne vai?
00:45:33Mi ha chiamato Rivò
00:45:34Passo da lui e poi vado al consiglio
00:45:35Ci occuperemo del parigino Zelante
00:45:38Pensate che vi lascerà in pace?
00:45:40Non sperarci
00:45:43In fin dei conti lei si muove bene
00:45:58È un ottimo simulatore
00:46:02A volte
00:46:04Mi piace invertire i ruoli
00:46:08Mi creda alla sua proposta
00:46:10La sua proposta di lavorare insieme
00:46:11Mi ha davvero losingato
00:46:12Ma qui non abbiamo i mezzi
00:46:14Della polizia parigina
00:46:15Inoltre nelle piccole città
00:46:18I metodi non sono gli stessi
00:46:20Capisce?
00:46:21Da noi c'è la tradizione del silenzio
00:46:23La strategia di piccoli segreti
00:46:26Di cose taciute
00:46:27Le stradine del bosco
00:46:31Sono più misteriose
00:46:32Delle arterie della capitale
00:46:34Glielo dico per esperienza
00:46:35Anche la stradina di Vichy
00:46:39Suppongo
00:46:40Perché Vichy?
00:46:44Perché mi hanno detto
00:46:45Che in un caso di omicidio
00:46:47Laggiù
00:46:48Vi fu un rituale
00:46:50Simile a quello
00:46:51Che ci preoccupa ora
00:46:53Capisco bene a che omicidio allude
00:46:56Ma ce ne sono stati a centinaia
00:46:59Politici
00:47:00Antisemiti
00:47:01Antinazisti
00:47:02Per non parlare dei maniaci
00:47:23No, no
00:47:47Solo ancora qualche fitta
00:47:49Ma non di continuo
00:47:51No, mi riposo
00:47:53Sì
00:47:54No, no e no
00:47:57È inutile, cara
00:47:58Sarò là domenica mattina al massimo
00:48:02Ad ogni modo il bambinello ancora non è nato
00:48:08Sì, certo, aspettiamo
00:48:12Bene, ti abbraccio
00:48:14Sì, tranquilla
00:48:16A più tardi
00:48:21Si è notevolmente sgonfiata
00:48:24Ma per accelerare la guarigione
00:48:27Deve tentare di camminare un po'
00:48:28Fare un po' d'esercizio
00:48:29Lo capisce
00:48:30Dovrà far forza sul tallone
00:48:33Senza eccessi, ovviamente
00:48:35Se vuole guarire in fretta
00:48:37Questo è il modo
00:48:37Comprendo che lei non ne può più di vedermi
00:48:40Un malato che mi lascia
00:48:42È uno che torna a casa
00:48:43Salvo eccezioni
00:48:46Non considero mai la morte
00:48:47C'è sempre l'imponderabile
00:48:51Ho letto il referto di un decesso
00:48:54Di una sua vecchia paziente
00:48:57Due anni fa
00:48:57Si parla di eutanasia
00:48:59L'inchiesta è chiusa
00:49:01Erano fesserie
00:49:01Era una novantenne con un grave tumore
00:49:04Ma le famiglie, sa, vogliono un responsabile
00:49:08Il destino degli altri esorcizia il proprio
00:49:10Buona giornata
00:49:12Allora?
00:49:39Ecco, non sembrano né assassini né maniaci
00:49:42Ma il fatto è che...
00:49:43Che cosa?
00:49:44Che sono sfuggenti
00:49:45Ho visto la moglie del sindaco
00:49:46E lei com'è?
00:49:48Maleducata
00:49:48Io ho visto Diù, Rivo e le Duke
00:49:52Dov'erano quando lei è caduto?
00:49:54Non gliel'ho domandato
00:49:55E se uno di loro fosse stato sul treno?
00:49:58Sì, ma a fare cosa?
00:50:01E da dove veniva?
00:50:03Perché saltare in corsa?
00:50:05Crede che abbiano qualcosa da nascondere?
00:50:07Molto più di me di te
00:50:08E la signora Rivo non è venuta
00:50:13Non hai notizie?
00:50:14Ho suonato a lungo ma non mi hanno risposto
00:50:16Bisogna trovarla
00:50:19Sì, sì, sì, sì, sì, sì
00:50:23Sì, sì, sì, sì, sì, sì
00:50:46Sì, sì.
00:51:16Dove è le Duke?
00:51:26È sul posto col mio ispettore.
00:51:28Cosa cercano?
00:51:30Degli indizi.
00:51:31Ah, sono solo sciocchezze.
00:51:33È un folle scatenato, imprevedibile.
00:51:35Quali indizi vuole che lasci?
00:51:36Impronte oppure tracce di passi?
00:51:38È uno che nemmeno ruba.
00:51:40Chiederà il numero di scarpe a 6.235 persone?
00:51:43Intanto scopriamo il suo.
00:51:46Che numero porta, signor sindaco?
00:51:49Beh, dipende.
00:51:51Il 43.
00:51:53Lo vede?
00:51:54Se l'impronta fosse un 44, sarebbe già una persona in meno.
00:51:58Ne resterebbero solo 6.234.
00:52:03Con permesso.
00:52:06Si occupi di lei.
00:52:08Ti riaccompagno appena posso.
00:52:09Le mie condoglianze, dottore.
00:52:17Ah, grazie.
00:52:18Vedo che è in piedi.
00:52:19Sì, sì.
00:52:21Il medico legale sta arrivando.
00:52:22Lo aspetto a minuti.
00:52:24Potrei chiederle un breve colloquio.
00:52:27Se lo desidera.
00:52:28Mi segua, prego.
00:52:28Dispiacere, dolore.
00:52:37Mi sembrano termini eccessivi.
00:52:41Diciamo un sincero rimpianto.
00:52:43Tristezza.
00:52:43Una follia di Florence era una croce che portavamo in due finché è stato possibile.
00:52:50Lei conosce la mia situazione con la sorella.
00:52:53Lei crede al caso.
00:52:56Che vuol dire?
00:52:57Vuol dire che un maniaco ricercato da settimane si imbatte proprio in sua moglie nel momento in cui stava venendo a parlarmi.
00:53:05Lei ci crede davvero?
00:53:07Beh, io non saprei, ma che cosa significa?
00:53:10Supponiamo che le aggressioni precedenti non siano servite che a mascherare, preparare l'omicidio di sua moglie.
00:53:25Ma il primo risale a sette anni fa.
00:53:28A Saint-Claude.
00:53:29Ma lei dimentica Vichy?
00:53:30Che c'entra? Sarebbe il frutto di una lunga premeditazione.
00:53:34Ma supponiamo pure, qual è il punto?
00:53:36Il punto è perché hanno assassinato sua moglie.
00:53:40O aveva scoperto l'identità del maniaco, oppure sapeva qualcosa su tutta un'altra faccenda di tanto tempo fa.
00:53:50Non le ha mai detto niente?
00:53:53Assolutamente niente.
00:53:56Alla sorella nemmeno?
00:54:00Non che io sappia.
00:54:02Sì?
00:54:11Disturbo?
00:54:13No.
00:54:14Il commissario Lediuk le vorrebbe parlare.
00:54:17Va bene.
00:54:18E il medico legale se n'è andato?
00:54:29Stanotte.
00:54:31Come al solito non c'è traccia di sevizie sessuali.
00:54:34Il rituale.
00:54:35Faccia a terra, nuca spezzata, una calza intorno al collo.
00:54:39Ah.
00:54:40Come tre giorni fa.
00:54:41Come sette anni fa.
00:54:50Come a Vichy.
00:54:53Vichy non c'entra niente.
00:54:55È qui che siamo in pieno dramma.
00:54:58Si ricomincia.
00:55:00Lei era ben collegato col commissariato centrale di Vichy all'epoca?
00:55:03Sì.
00:55:06Un'epoca difficile.
00:55:09Non ne dubito, commissario.
00:55:10Non è niente, sono i miei nervi.
00:55:35Ma passerà.
00:55:36Non pensavo che mi avrebbe colpito così.
00:55:43La morte di una sorella è terribile.
00:55:46E in quel modo, poi?
00:55:48Tativa, è la prima volta che mi sento colpevole.
00:55:53Colpevole di cosa?
00:55:55Non della sua morte.
00:55:57Della sua vita rovinata.
00:56:01Ci sono tante vite rovinate.
00:56:04E non sempre per colpa di qualcuno.
00:56:06Ora torni a casa sua.
00:56:14Quella non è mai stata veramente casa mia.
00:56:18E poi aspetto l'avvocato, deve firmarmi una pratica.
00:56:25Lui...
00:56:26È nella sua tana, lassù.
00:56:29Al posto suo non l'aspetterei.
00:56:32Cosa ci fa lassù?
00:56:33Mette ordine.
00:56:36Mette ordine.
00:56:43Dove?
00:56:46Nei suoi ricordi.
00:56:47Ha ritornato.
00:56:57Chi?
00:56:58Il bastardino, come dici tu.
00:57:00Telefona a Parigi e chiedi a Lucianet di ricostruire gli spostamenti dei quattro durante l'occupazione.
00:57:06In particolare a Vichy.
00:57:07Cosa vuole da me esattamente?
00:57:25Ecco, come primo cittadino di St. Clotilde, penso che avrà per le mani, cioè in qualche cassetto,
00:57:34elementi per scoprire quale dei suoi amministrati, diciamo così, ha commesso uno sbaglio.
00:57:41Magari in passato, in un periodo, in un altro.
00:57:44Anche tra i suoi amici.
00:57:45E' una richiesta ufficiale?
00:57:52Ne ha tutta l'aria.
00:57:54Ma spaventeremo tutti.
00:57:56E fra tutti anche l'assassino.
00:57:57E chi lo farà?
00:57:59Ah beh, se vuole telefono a Nancy e mi faccio mandare due ispettori.
00:58:02Questo no.
00:58:03Ci sono gendarmi dappertutto.
00:58:05C'è già il suo ispettore.
00:58:06E due commissari, lo so.
00:58:07Signore?
00:58:24No, ma grazie.
00:58:25Un omelette non troppo cotta è un bicchiere di Senamur.
00:58:28Non lo riempie fino all'orlo, per cortesia.
00:58:35Allora, ha visto Belanger?
00:58:37Che cosa dice?
00:58:38Ho parlato soprattutto io.
00:58:41Ho parlato della morte di Florence Rivoux.
00:58:45Li sento tutti più coinvolti.
00:58:48Non si parla più del folle.
00:58:50D'altronde è soltanto il fatto della calza che può far pensare ad un maniaco.
00:58:55Ma che altro le occorre?
00:58:56Stesse caratteristiche.
00:58:58Luogo isolato, calza intorno al collo, strangolamento con le mani,
00:59:01niente contusioni, niente stupro.
00:59:02Roba da maniaci, capo.
00:59:04Sì, vale per il primo omicidio e per il tentativo mancato.
00:59:07Ma è facile imitare tutto ciò per nascondere la vera ragione dell'assassinio di qualcuno.
00:59:14Qualcuno come Florence Rivoux, pronta a delirare.
00:59:17O può anche darsi a svelare delle verità scomode.
00:59:23A proposito, mi ha chiamato Luciani.
00:59:26Ha confermato che i quattro erano tutti a viscì dalla fine del 40 fino al 44.
00:59:29Quattro.
00:59:30Sì.
01:00:00Sì.
01:00:30Sì.
01:01:00Sì.
01:01:30Sì.
01:01:38Scioccata?
01:01:44Non significa niente, sa?
01:01:46Si comincia con uno da ragazzi, se ne comprano altre e si finisce col possedere una collezione.
01:01:54E poi la quantità rende tutto astratto.
01:01:57Ero salita soltanto per darle questo.
01:02:00Io non ho mai voluto provocare nessuno col mio gioco.
01:02:10Quelli che collezionano trenini elettrici non vogliono obbligatoriamente condurre una locomotiva.
01:02:30Ha avuto paura?
01:02:31Ed è la sua taglia.
01:02:45Snella come lei.
01:02:47Però non parla.
01:02:52Ma io posso parlarle per ore.
01:02:55Come facevo con la mamma.
01:02:57Certe volte la metto seduta accanto a me.
01:03:01Oppure distesa.
01:03:04E parlo.
01:03:06Lei non mi risponde.
01:03:07Mi ascolta.
01:03:08Mi ascolta.
01:03:09Mi ascolta.
01:03:10Mi ascolta.
01:03:11Mi ascolta.
01:03:12Mi ascolta.
01:03:13Mi ascolta.
01:03:14Pronto, mi passi il commissario Magret
01:03:44Sì, per favore
01:04:14L'avvocato è su in soffitta
01:04:18Le consiglio di andare a dare un'occhiata
01:04:20Rimarrà sorpreso
01:04:22Me ne vado, vorrei rientrare prima del buio
01:04:25L'ispettore Lashnall l'accompagnerà fino a casa
01:04:28Io salgo dal signor Dior
01:04:30Meglio così
01:04:32Buonasera
01:04:34È venuto a vedere mio nipote?
01:04:43Sì, ho qualche domanda da fargli
01:04:45Lui è un avvocato
01:04:47Perché mai dovrebbe sottoporsi alle domande di un inquirente?
01:04:52Il mondo va alla rovescia
01:04:54Lei è la sorella della signora Dior?
01:04:57Sì
01:04:57La sorella minore
01:05:00E alla sua morte è venuta ad abitare qui a St. Clotilde?
01:05:04Sì
01:05:05Se lo figura da solo
01:05:08Morirebbe di fame con gli abiti a brandelli
01:05:12Mia sorella si rivolterebbe nella tomba
01:05:15È un po' come suo figlio
01:05:17Sì
01:05:19E sua sorella anche era indulgente come lei?
01:05:25Ne aveva il diritto
01:05:26L'aveva messo al mondo
01:05:28Io lo accudisco soltanto
01:05:33E nessuno lo toccherà
01:05:36Stia tranquilla
01:05:38Non ne ho alcuna intenzione
01:05:40Quando ero a Vichy il gruppo si era già formato
01:05:47Le Duc, Belanger, Dior
01:05:49E poi il Dottor Rivot
01:05:51È lì che cominciò la nostra storia
01:05:54A posteriori capisco che Florence ha un po' lasciato fare
01:05:57Entrambe ammiravamo Jacques
01:05:59E ce lo siamo spartito
01:06:01Si scandalizza?
01:06:03No
01:06:03Direi di no
01:06:04Ha mai pensato che l'assassino potrebbe essere una donna?
01:06:10Maniaci sessuali donna ce ne sono pochi
01:06:12Sì, questo è vero
01:06:14Ma il suo maniaco, a parte ucciderle
01:06:16Almeno non le fa soffrire troppo
01:06:18Si somigliano tutte
01:06:33Sa, in una collezione è l'immaginazione che fa la differenza
01:06:40E quando l'immaginazione finisce?
01:06:48Finisce la collezione
01:06:49E con che cosa la si rimpiazza?
01:06:52O si scopre finalmente che c'è altro nella vita
01:06:56Il lavoro, l'amicizia
01:07:01Lavoro, famiglia, patria
01:07:03Non è un po' troppo idilliaco?
01:07:05Non troppo
01:07:08Basta volerlo veramente
01:07:10Lo so che cosa pensa
01:07:17Che ciò fa di me il colpevole ideale
01:07:19Facile da identificare
01:07:21No
01:07:22Ci vuole una confessione
01:07:24O una prova
01:07:25Da dove veniva l'altra sera?
01:07:31Prima di saltare dal treno?
01:07:32Come sa che ero io?
01:07:46Danansi
01:07:47Ci vado una volta al mese
01:07:49Vedo una prostituta
01:07:50Il sesso è una necessità
01:07:53Sì, l'avevo capito
01:07:55Ma perché è saltato dal treno?
01:07:58Lì procede lentamente
01:08:02Ed è vicino a casa mia
01:08:03Non volevo essere visto da nessuno
01:08:05Ma non sono stato io
01:08:11Non ne sarei capace
01:08:12La violenza e la morte
01:08:17Mi fanno più paura di ogni cosa al mondo
01:08:19È completamente deserta
01:08:34Sembra di essere tornati al coprifuoco
01:08:40Durante l'occupazione
01:08:41Non sono passati tanti anni
01:08:46Pronto, sì?
01:08:53Ah, salve Luciani
01:08:54Sì
01:08:56La calza di filo intorno al collo
01:08:58Non apparteneva a Florence Riveau
01:09:00Lei portava solo calze di seta
01:09:04Ah, interessante
01:09:05Sei certo dell'informazione?
01:09:10Bene
01:09:11Senti, ti ringrazio
01:09:13Ci sentiamo più tardi, eh?
01:09:14Le calze di seta non si trovavano durante la guerra
01:09:24Le donne si disegnavano una cucitura dietro la gamba
01:09:28Per fingere di portarle
01:09:29Qui tutto bene?
01:09:37Come al solito
01:09:38A volte mi domando perché ho scelto questo mestiere
01:09:42Fastidi tanti
01:09:44E gloria poca
01:09:45Va bene?
01:09:53Sì
01:09:54Non sarà eccessivo?
01:09:56Ma no, non è mai eccessivo
01:09:57È il tuo giudizio sulla moda femminile?
01:10:01Il mio giudizio sulle donne in generale
01:10:02Bel maschilista
01:10:05Insomma, deciditi
01:10:06O sono un domaiolo o sono un maschilista
01:10:09L'uno non esclude l'altro
01:10:11Potrebbe essere il profilo del maniaco
01:10:15Sei pazza a dire queste cose?
01:10:16Smettila, va bene?
01:10:30Perché hai messo questa cravatta?
01:10:32Beh, perché è scura
01:10:33Non ne hai una tutta nera?
01:10:36L'ho bruciata dopo il funerale della mamma
01:10:38Il nuovo materiale da sutura è scadente
01:10:52Ma dobbiamo andare
01:10:53Avrei preferito una cosa intima
01:10:56Sì, come dei ladri
01:10:57Non dire scemenze
01:10:58Ma cosa mangiù?
01:10:59Chi metti via?
01:11:01Quello che generalmente ammiro in te
01:11:02E la tua calma
01:11:03Il tuo sangue freddo
01:11:05Ma adesso potrei anche perderlo
01:11:07Su, andiamo
01:11:08Andiamo
01:11:09Forse il nostro assassino è là, fra loro
01:11:29È possibile
01:11:31Guarda bene
01:11:33Guarda bene
01:11:33Sai distinguere un folle
01:11:34Tra la gente normale?
01:11:40Alla scuola di polizia non insegnano
01:11:42Pensavo
01:11:44E se il tuo assassino
01:11:49E se il tuo assassino
01:11:50Il tuo folle, diciamo
01:11:51Fosse manipolato da un gruppo
01:11:54Che si serve della sua follia
01:11:56Per fare cosa?
01:11:58Ma chissà
01:11:59Questo è il segreto della macabra storia
01:12:02Florence Revoe
01:12:06Io mi domando se sia sempre stata così
01:12:08Con la testa piena di farfalle
01:12:11E se il tuo assassino è un po'
01:12:13E se il tuo assassino è un po'
01:12:16E se il tuo assassino è un po'
01:12:17Grazie a tutti.
01:12:47D'accordo. Sì, ti richiamo.
01:12:54Tutto confermato per DC.
01:12:56Non solo erano lì dal giugno del 40, ma erano collaborazionisti.
01:13:01Tutti invischiati in faccende losche.
01:13:03Appropriazione in debita, denunce.
01:13:05Ma nessuno li ha mai toccati.
01:13:07E nel 45, trasferimento dei quattro a Saint-Claude.
01:13:11È subito un omicidio.
01:13:13È così che il nostro monioco potrebbe iscriversi in una logica di gruppo.
01:13:19E perché no? Manipolato. Imitato, magari.
01:13:24La calza di filo che non era di Florence Riveau
01:13:27potrebbe essere una messa in scena.
01:13:31L'avrà portata allo stesso omicida.
01:13:34Dov'è la follia in tutto ciò?
01:13:37E dov'è il colpevole in tutto ciò?
01:13:39Da dove viene?
01:13:39Da Vichy, suppongo.
01:13:44Chi dei quattro?
01:13:50Che ne dici di rappresentarmi al cimitero?
01:13:54Ma io...
01:13:55Io non posso camminare, ispettore.
01:13:57La luce?
01:14:07Grazie a tutti.
01:14:37Grazie a tutti.
01:15:07Grazie a tutti.
01:15:37Grazie a tutti.
01:16:07Grazie a tutti.
01:16:37No, no. Grazie.
01:16:39Buongiorno, commissario.
01:17:02Buongiorno.
01:17:05Vuoi bere qualcosa?
01:17:07Accetti, accetti pure.
01:17:09Adesso non hai il servizio.
01:17:10Buongiorno.
01:17:11Buongiorno.
01:17:15Buongiorno.
01:17:22Chiedo scusa.
01:17:31Chiedo scusa, un'occlusione non è mai una cosa piacevole per un chirurgo.
01:17:50Nemmeno per il malato, credo.
01:17:57Tu ritarda, come sempre.
01:17:58Tu ritarda, come sempre.
01:17:58Beh, cominciamo pure, gli faremo un resoconto.
01:18:02Allora, ci ha chiesto di venire qui.
01:18:09Per avere l'opinione di ognuno di voi su un'idea.
01:18:17Un'idea di cosa?
01:18:18Un'idea di cosa?
01:18:19Del colpevole.
01:18:20Di chi terrorizza tutto il paese.
01:18:25Lei sa chi è?
01:18:27Diciamo che il mio puzzle al momento non è ancora completato.
01:18:51Diur non verrà.
01:18:52So dove è rinchiuso a casa, nella sua soffitta.
01:19:00Perché sa che tutto ricadrà su di lui.
01:19:03Un momento.
01:19:05Il fatto che non sia qui non significa che si possa incolparlo.
01:19:09Vedo che non mi segue.
01:19:15Te la lasciamo per ora alla storia di Vichy.
01:19:18Parliamo del secondo omicidio.
01:19:20Subito dopo che voi siete venuti a stare qui, a St. Clotilde.
01:19:28È la storia di un uomo che ha perduto la donna della sua vita.
01:19:32Sua madre.
01:19:35E chi all'indomani di quella morte si è vendicato con un'altra morte.
01:19:39Diur, sta scherzando.
01:19:42Le sembra che rida?
01:19:43Passiamo al tentativo di omicidio di quella povera lavandaia.
01:19:52Poco prima del mio arrivo.
01:19:55Perché lei?
01:19:58Passava di là per caso?
01:20:01No, non è stato il caso a gestire la vicenda, ma un piano.
01:20:04Un piano elaborato con un'unica intenzione.
01:20:10Creare il mito di un maniaco.
01:20:13Il folle di St. Clotilde.
01:20:21Quello che voi avete coperto per anni perché era vostro amico.
01:20:24Un amico avvocato è sempre comodo per cancellare i debiti che avreste dovuto pagare al momento della liberazione.
01:20:35Ed è così che arriviamo al terzo omicidio.
01:20:39Quello di sua moglie, dottore.
01:20:42Le circostanze della vostra vita privata hanno inciso molto.
01:20:45A forza di essere reclusa, umiliata, schernita, sua moglie era sprofondata in uno sconforto morale
01:20:53che era divenuto insopportabile.
01:20:58Ma lei, non essendo né uno psicologo né un neurologo,
01:21:02non ha potuto fare nulla contro i suoi deliri, i suoi desideri di vendetta e di denuncia.
01:21:12Bisognava sopprimerla.
01:21:15L'esistenza di un maniaco era la carta da giocare.
01:21:20Un crimine in più da mettere in attivo.
01:21:23E per lei, dottore, un crimine perfetto.
01:21:31Che ha avuto l'idea?
01:21:35Intende passare la notte qui?
01:21:38Solo finché non scenderà.
01:21:41Non è più lassù.
01:21:45Si rende conto di quello che dice?
01:21:53Sì, dico che la tesi dell'unico assassino che sia un notabile o un vagabondo non regge.
01:21:58E perché l'avremmo fatto?
01:22:03Per salvaguardare le vostre ambizioni.
01:22:06Il dominio sulla città, sulla regione.
01:22:09Con tutto ciò che questo implica, in termini di profitto, di notorietà, di potere totale.
01:22:16Compreso quello di nascondere i vostri vecchi crimini compromettenti.
01:22:20Concludendo, la mia idea è la seguente.
01:22:25Si possono attribuire i primi due crimini all'amico di Ur, quello di Vichy e della ragazza della scuola.
01:22:30Invece il tentativo fallito potrebbe essere suo, caro sindaco.
01:22:33Migliore come politico che come assassino.
01:22:36Ci sta accusando di associazione a delinquere.
01:22:38Il termine è riduttivo.
01:22:39L'accusa è molto più pesante.
01:22:44Ma questa è una follia.
01:22:46Sì, ancora più folle di un assassino malato di mente.
01:22:51Una follia collettiva.
01:22:54Come quelle che troppo spesso la storia ci racconta.
01:22:57Ovviamente in formato ridotto.
01:23:00Chi le crederà mai?
01:23:01Pensa che non ci difenderemo?
01:23:03Prima di sbranarvi tra di voi, certamente.
01:23:07È troppo, no abbastanza.
01:23:09Cosa ci fanno qui questi?
01:23:14Che ci fanno? Me lo spiega?
01:23:16Torna a sederti e calmati.
01:23:32Allora siamo sotto custodia?
01:23:35Più o meno, sì.
01:23:39Ma sarà un mio collega di Parigi, il commissario Leroy, che ve lo notificherà.
01:23:47In accordo col giudice istruttore e il procuratore della Repubblica che stanno arrivando.
01:23:54Le cose si mettono male.
01:23:57Non so se pagherete per il vostro passato, ma...
01:23:59Ma il vostro presente è abbastanza compromesso da travolgervi tutti.
01:24:04Vi assumerete le vostre colpe.
01:24:21Chi ha fatto l'aggressione, chi ha ucciso Florence Riveau...
01:24:26Una volta tanto, le vostre coscienze lavoreranno.
01:24:35Quanto a lei, dottore...
01:24:38Non oso pensare che sia stato lei stesso...
01:24:40A sopprimere sua moglie.
01:24:42Per quanto...
01:24:46Per quanto...
01:24:48Aspettami qui.
01:25:14Commissario, Diur è fuggito.
01:25:21E dove vuoi che vada?
01:25:22Lo cercano?
01:25:23Dappertutto.
01:25:25Lo ritroveranno.
01:25:27Vivo o morto?
01:25:28Chissà.
01:25:30Bene.
01:25:31Io allora torno.
01:25:33Ah, bravo.
01:25:34Stavo per chiedertelo.
01:25:34Stavo per chiedertelo.
01:26:02Grazie a tutti.
01:26:32Grazie a tutti.
Commenta prima di tutti