00:00Francia, 1915. Nadie que no haya estado en el frente sabe lo que han sufrido los soldados.
00:30No ha recibido una carta suya desde abril. Él lleva un año luchando contra los alemanes.
00:40Ella se pregunta todos los días a todas horas cuándo volverá a casa.
00:47Él escribe sobre la crueldad, la dureza, la violencia que sufren las tropas británicas.
00:54Él narra que para seguir vivo, los alemanes al igual que ellos han tenido que enterrarse vivos.
01:11En las trincheras los hombres viven como ratas entre ratas.
01:18Apocalipsis, la primera guerra mundial.
01:24En las trincheras todos los días son iguales.
01:39A pesar de los constantes ataques ningún bando consigue ganar terreno.
01:43Cuando suena el silbato los hombres salen a la superficie, al infierno en vida.
01:57Infierno.
02:01La artillería es el infierno.
02:04La metralla desata el caos.
02:06La munición antipersona más aterradora es la conocida como shrapnel.
02:15Son proyectiles cargados de bolas de plomo y pólvora que explotan antes de tocar el suelo.
02:21Así las describe el escritor Maurice Genewa.
02:25Estoy atrapado en una lluvia de shrapnel.
02:28Las bolas de plomo destrozan el terreno.
02:30Atraviesan los escudos de metal y destrozan los cráneos de los soldados.
02:36Vive rodeado de hombres que quedarán desfigurados de por vida.
02:42Los franceses les llaman caras rotas.
02:50Los médicos se enfrentan a las heridas más terribles que jamás hayan visto.
02:56Se sienten impotentes ante los traumas que provocan los bombardeos.
03:11Ataques de pánico.
03:13Temblores.
03:14Parálisis.
03:15Millones de hombres se encuentran atrapados en la trampa mortal que es esta guerra interminable.
03:32Septiembre 1915.
03:40Al este los turcos, los austriacos y los alemanes combaten contra los rusos.
03:47Al sur, los soldados austrohúngaros mantienen a los italianos a raya.
03:52Al oeste, los alemanes se enfrentan a las tropas belgas, francesas y británicas
03:56a lo largo de más de mil kilómetros de trincheras.
04:03Para mantener sus posiciones, las tropas de los aliados necesitan protegerse mejor.
04:09En septiembre de 1915, las fábricas francesas en las que ahora solo trabajan mujeres
04:14se afanan para fabricar millones de cascos.
04:17Su elaboración es complicada, pero están diseñados para ofrecer una mayor protección
04:25ante los shrapnel.
04:30Siguiendo el ejemplo de los franceses, las tropas británicas también optan por el casco
04:35de metal.
04:37El soldado canadiense Cornelieu se queja de que es molesto.
04:41Pesa más de un kilo, aunque es más robusto que el de los franceses.
04:44Gracias a su diseño se puede fabricar a partir de una única hoja de metal.
04:55Aún así, sus enemigos están mejor equipados con el famoso Stahlhelm, o casco de metal,
05:02que acabará representando a los soldados alemanes.
05:07Tiene una forma más amplia que cubre mejor la cabeza, por lo que los defiende mejor de los
05:12nuevos ataques de esta guerra de trincheras.
05:32En plena tormenta de plomo, el lugarteniente Ernst Jünger, escribe.
05:36Es más sencillo describir el ruido que soportarlo, ya que es inevitable asociar el sonido del
05:43metal que surca el aire con la idea de la muerte.
05:48Esta lluvia de metralla requiere que las tropas defiendan su terreno de cada bombardeo,
05:53aunque la munición vaya cargada de gas venenoso.
05:56Además de los cascos, los soldados llevan máscaras de gas para protegerse de esta nueva
06:06forma de combate.
06:09Ha empezado la carrera para descubrir la fórmula más letal, como el gas cloro o el gas mostaza
06:16que causó miles de muertes en la batalla de Ypres, Bélgica.
06:20En palabras del mayor Falej, médico militar, los hombres se ponen morados, luchan por respirar
06:30entre lágrimas y se quejan de quemaduras en el pecho y el estómago.
06:35Lo hemos visto todo, heridas terribles y avalanchas mortales de metal.
06:40Pero todo esto no es nada si lo comparamos con la niebla que oscureció el sol durante
06:44horas que parecieron siglos.
06:52Los soldados canadienses ahora ciegos tienen que ir de la mano como si fueran niños.
07:01El Comité Internacional de la Cruz Roja protesta.
07:05Desde 1899 el uso de gases asfixiantes está terminantemente prohibido.
07:11Sin embargo, ambos bandos recurren al uso de gas venenoso.
07:25El ejército francés perfecciona sus medidas protectoras.
07:30Algodón para el tracto respiratorio y una mascarilla de trapo en la que deben orinar los soldados.
07:41Supuestamente estas medidas los ayudarán a protegerse del gas cloro.
07:45Tras demostrar su ineficacia, estas medidas se sustituyen por gafas y un trapo más grueso
07:51empapado con una solución protectora.
07:56Al igual que las máscaras que utilizan los británicos con las que les resulta prácticamente
08:01imposible respirar, no tardan en fracasar y abandonarse.
08:05Los franceses encontraron un cadáver alemán que les permitió comprobar lo avanzados que estaban sus enemigos
08:16en materia de tecnología de protección.
08:20En otoño de 1915 los alemanes utilizaban la Gummy Mask, una máscara de goma con un filtro de carbón activado.
08:29Esta medida no tardará en ser copiada por todos los ejércitos y se seguirá utilizando hasta el final de la guerra.
08:35Los combatientes de ambos bandos viven aterrados por los ataques con gas venenoso, obsesionados con su olor.
08:50En palabras de un oficial de artillería alemán, los hombres holisquean como si fueran perros de caza.
08:58Una vez equipados, pueden seguir protegiendo el frente. La primera línea no se relaja.
09:06Las tropas alemanas ocupan prácticamente toda Bélgica y 10 provincias francesas, que incluyen las ciudades de Lille, Cambré y San Quintín.
09:17Las tropas alemanas disfrutan de mejor comida que sus familias de Brandenburgo y Sajonia.
09:22Las tropas requisan el ganado abandonado por los ganaderos que huyeron de las zonas de combate, conejos y queso.
09:34Las mejores residencias se reservan para los militares privilegiados, residencias lejos de los horrores del frente.
09:47Entre los beligerantes se establecen castas.
09:51Los lores habitan los castillos, mientras los campesinos, los súbditos y sirvientes se hacinan en las trincheras.
09:58En el bando francés, las excavadoras destrozan la campiña.
10:11Caban trincheras aún más profundas que ahora se organizan en tres líneas sucesivas.
10:16La primera línea de trincheras es la más peligrosa y mortal de las tres.
10:30El ingenio humano no conoce fronteras en lo que a matar se refiere.
10:37Cualquier objeto es válido para lanzar explosivos a los enemigos en la trinchera opuesta.
10:43Rifles lanzagranadas.
10:44Torpedos voladores.
10:49Recurren incluso a las ballestas medievales.
10:58Además está el tirachinas gigante utilizado por los soldados británicos.
11:04Sin olvidar el pudin de ciruela.
11:07Un extraño proyectil casi tan peligroso para el que dispara como para el enemigo.
11:14Los soldados aguardan entre los barracones de artillería.
11:29Duermen.
11:33Juegan a los naipes.
11:35Escriben cartas.
11:38Construyen precarios refugios y les ponen nombres ingeniosos,
11:42como este al que bautizaron como Hogar Miserable Hogar.
11:46El hedor es insoportable.
11:53El soldado Albert Terry escribe.
11:55Nadie se lava ni se peina el pelo.
11:58Ya no recuerdo desde cuándo llevo la misma ropa.
12:01Por la noche, los soldados descienden a los refugios subterráneos.
12:12Un hombre incluso se ha construido una jaula para protegerse de las ratas.
12:17El sargento Beck narra.
12:19Mordieron a uno de mis hombres en la oreja y a otro en la nariz.
12:24Cuando dormimos, las ratas caminan sobre nosotros como gatos.
12:28Se comen todo lo que tenemos.
12:30Chocolate, queso camembert, incluso los rifles.
12:34Los hombres las cazan con lo que pueden.
12:37Solo en un agujero han matado a 17 del tamaño de conejos pequeños.
12:41Las ratas son portadoras de pulgas.
12:46Los piojos son una plaga en todas las trincheras.
12:51Pero para los soldados de la primera línea,
12:55las insalubres condiciones higiénicas y las enfermedades que sufren
12:58no son nada comparado con el terror de salir a la superficie.
13:05Tienen que estar al menos una semana en el frente
13:08antes de ser relevados por las tropas de la segunda línea,
13:12la línea de apoyo.
13:21Después de los ataques,
13:23los supervivientes de la primera línea
13:25trasladan a los heridos por estrechos pasadizos
13:27hasta llegar a la tercera línea,
13:30la línea de reserva,
13:31situada entre las ciudades abandonadas.
13:33Necesitan tiempo para recuperar el aliento.
13:43El cabo segundo Tanti escribe,
13:45Leemos las cartas de los prisioneros.
13:50Son iguales que las nuestras.
13:51Miseria, tristeza,
13:54la monstruosa estupidez de todo esto.
13:57Esos pobres hombres,
13:59los unos,
14:00son como nosotros.
14:01Son como nosotros.
14:03Y todos nosotros soportamos los mismos horrores.
14:05La línea de reserva permite que los soldados franceses,
14:16conocidos como Poualou,
14:18o bestias peludas,
14:19se laven y vuelvan a sentirse humanos.
14:25El cabo segundo Tanti narra,
14:28el Poualou es un animal
14:29a mitad de camino entre un humano
14:31y un chimpancé nacido en el siglo XX.
14:34El Poualou es el monstruo
14:36de una civilización que retrocede.
14:39Su único rasgo humano
14:40es su capacidad de sufrimiento.
14:46Un soldado de Montreal,
14:48George Ulrich Franquer,
14:50escribe,
14:51Intento evitar la ternera en lata.
14:54Lo único que me importa
14:55es entrar en calor.
14:57Estamos empapados
14:58y todo está siempre húmedo.
15:01Nos hemos quedado sin tabaco.
15:02He empezado a fumarme mi libro de oraciones.
15:10El 6 de diciembre de 1915,
15:13los líderes militares y políticos
15:15de Francia, Gran Bretaña,
15:16Bélgica, Rusia e Italia
15:18se reúnen en Chantilly,
15:20cerca de París.
15:24Acuerdan mejorar la coordinación
15:26de sus ejércitos
15:27para dejar de mermar
15:28sus recursos en ataques separados
15:30y deciden organizar
15:32una ofensiva combinada
15:33anglo-francesa
15:34para el verano de 1916.
15:38El ataque empezará
15:39en las posiciones británicas
15:40y francesas
15:41situadas en el río Somme.
15:43Sin embargo,
15:44los alemanes se les adelantan
15:45ya que planean
15:46su propia ofensiva en Verdán.
15:48Verdán
15:53es una ciudad clave
15:54situada a orillas del río Mez
15:56que los franceses
15:57consideran un lugar tranquilo.
16:01Han desmantelado
16:02los cañones de sus fortines
16:04y los han enviado
16:05a los lugares clave del frente.
16:08La guarnición
16:08se ha reducido al mínimo.
16:10Aún así,
16:11las tropas alemanas
16:12sólo están
16:13a 20 kilómetros de allí.
16:19A principios de febrero
16:20de 1916,
16:22los alemanes
16:23empiezan a concentrar
16:24tropas y artillería
16:25para lo que esperan
16:26sea la batalla decisiva.
16:30Los cámaras alemanes
16:31llegan para grabar
16:32al kaiser Guillermo II
16:33que ha viajado
16:35para animar
16:35a su hijo y heredero.
16:38El heredero a la corona
16:39lidera una fuerza
16:40de 150.000 hombres.
16:43Su plan,
16:44capturar Verdán
16:45y abrir el camino
16:46hacia París.
16:48O en caso de ataque
16:49por parte de los franceses,
16:51los alemanes
16:52diezmarán sus fuerzas.
17:06A las 7.15 de la mañana
17:07del 21 de febrero
17:09de 1916,
17:11el príncipe heredero
17:12lanza la operación
17:13Geritz,
17:14o juicio.
17:28En cuestión de horas,
17:30cae una lluvia
17:31de más de un millón
17:32de proyectiles
17:33sobre las posiciones
17:34francesas.
17:34A 150 kilómetros
17:45de allí,
17:45las tropas
17:46de los Bosgos
17:47escuchan el bombardeo.
17:54Para el ataque
17:55de Verdán,
17:56los alemanes
17:57despliegan
17:57un arma aterradora,
17:59el lanzallamas.
18:00se abren camino
18:08por las líneas
18:09francesas
18:10y entran
18:11en el bosque
18:12de los Caures,
18:13donde los alemanes
18:16se encuentran
18:17con la inesperada
18:18resistencia
18:19de los soldados
18:19franceses
18:20que han sobrevivido
18:21al bombardeo.
18:22El sacrificio
18:43del coronel
18:43Drian
18:44y sus hombres
18:44detiene temporalmente
18:46al príncipe.
18:47Sin embargo,
18:48él no pierde
18:49la confianza
18:49y felicita
18:50a sus tropas.
18:52Abatido,
18:57el alto mando
18:57francés
18:58decide defender
18:59Verdán
18:59hasta el final.
19:01Nombran
19:01a un nuevo
19:02comandante,
19:03el general
19:04Philippe Petain,
19:05que hasta el momento
19:06se ha mantenido
19:07en la sombra.
19:08El veterano
19:09general
19:09de 60 años
19:10no oculta
19:11su oposición
19:12a la estrategia
19:13francesa
19:13de atacar
19:14a toda costa
19:15y propone
19:16una estrategia
19:17defensiva.
19:18Sus órdenes
19:19son atrincherarse
19:20y aguantar.
19:21Los franceses
19:22frenan
19:23el avance
19:24germano.
19:25El campo
19:26de batalla
19:26se convierte
19:27en un matadero.
19:32En palabras
19:33de Jean Genot,
19:34superviviente
19:35de la batalla
19:35de Verdán
19:36y ganador
19:37del premio
19:37Nobel
19:37de literatura,
19:38somos nueve
19:41en un agujero
19:42nada nos sacará
19:43de aquí
19:44pero hemos comido
19:46debemos aliviarnos.
19:48El primero
19:49en sentir
19:49la necesidad
19:50sale.
19:52Lleva
19:53fuera dos días
19:54a tres metros
19:55de nosotros
19:55muerto
19:56con los pantalones
19:57bajados.
19:59Hacemos
19:59nuestras necesidades
20:00en papel
20:01que lanzamos
20:02fuera.
20:03Cuando nos quedamos
20:03sin papel
20:04lo hacemos
20:04en nuestros morrales.
20:05La batalla
20:07de Verdán
20:08continúa.
20:09Usamos
20:09las manos.
20:11La disentería
20:12recorre
20:12nuestros dedos.
20:14Nuestras heces
20:14tienen sangre.
20:17Hacemos
20:17de vientre
20:18donde dormimos.
20:20Somos
20:20devorados
20:20por las llamas
20:21de la sed.
20:23Nos bebemos
20:23nuestra propia
20:24orina.
20:26Si nos quedamos
20:27en el campo
20:27de batalla
20:28es porque
20:28no nos dejan
20:29huir.
20:29dos segundos
20:48lugartenientes
20:49Erdogan
20:50y Milán
20:51son ejecutados
20:52por desertores.
20:53Huyeron
20:54después
20:54de que los alemanes
20:55arrasasen
20:56las líneas
20:56francesas.
20:57Las bajas
21:02son tan numerosas
21:03que apenas
21:03hay hombres.
21:05El alto
21:06mando
21:07instaura
21:07un sistema
21:08de rotación
21:08de manera
21:10que prácticamente
21:10todos los regimientos
21:12del ejército
21:12francés
21:13pasan
21:13obligatoriamente
21:14por el infierno.
21:17Las tropas
21:17cuentan
21:18con el apoyo
21:18de un gran esfuerzo
21:19industrial.
21:23Flotas
21:23de camiones
21:24y unos trenes
21:25especiales
21:26transportan
21:27las más
21:27de 2.000
21:28toneladas
21:29de munición
21:29que se necesitan
21:30para defender
21:31Verdán
21:31a diario.
21:38Las tropas
21:39francesas
21:39y alemanas
21:40dispararon
21:4020 millones
21:41de balas
21:42durante toda
21:42la batalla.
21:48¿Cómo se alimenta
21:50a millones
21:50de soldados?
21:54Los generales
21:56piensan
21:56que los hombres
21:57deben comer
21:57mucha carne.
22:00Las tropas
22:00reciben más comida
22:01que los civiles
22:02que hay detrás
22:03de las líneas.
22:04Los carniceros
22:05del ejército
22:06descuartizan
22:06a los caballos
22:07heridos en combate.
22:09En la batalla
22:10de Verdán
22:10morían
22:117.000 caballos
22:12al día.
22:14Transportar
22:15la comida
22:16al frente
22:16supone
22:17un esfuerzo
22:17titánico
22:18y mucho valor.
22:21los tiradores
22:28de ambos bandos
22:29van a por
22:30los convoyes
22:31de abastecimiento.
22:32el agua
22:43escasea
22:44en las trincheras.
22:59El soldado
23:00Potche
23:00escribe
23:01morimos
23:02de sed
23:03pero he
23:04bebido
23:04más ron
23:04aquí en un día
23:05que en toda
23:06mi vida
23:07junta.
23:09El ron
23:10da valor
23:10a los hombres
23:11antes de la batalla.
23:12para soportar
23:17los horrores
23:17del día
23:18a día
23:18cuentan
23:19con un arsenal
23:19infinito
23:20de vino.
23:26El soldado
23:27Oak
23:27escribe
23:28un vaso
23:29de vino
23:30de más
23:30y empiezan
23:31a cantar
23:32para espantar
23:33la pena
23:34que les envuelve
23:35cual si fuera
23:35un animal
23:36invisible.
23:37Los alemanes
23:57también
23:57necesitan
23:58consuelo.
24:02Lo encuentran
24:04en el snaps
24:04en la camaradería
24:07o en la religión.
24:15Su experiencia
24:17es la misma
24:17que la de sus adversarios.
24:21El cabo
24:22Karl Fritz
24:23del décimo
24:24batallón
24:24de montaña
24:25escribe
24:25hemos pasado
24:28tres días
24:29en agujeros
24:29del bombardeo
24:30mirando
24:31a la muerte
24:32cara a cara
24:32esperándola
24:34en cualquier momento.
24:37Una bomba
24:38entierra
24:38a los muertos
24:39la siguiente
24:41los desentierra
24:42de nuevo.
24:49En verdad
24:50en este frío
24:52mes de marzo
24:52de 1916
24:54solo los pilotos
24:55escapan
24:56a las trincheras
24:56los pilotos
24:58del Kaiser
24:58son los reyes
24:59del cielo
25:00montados
25:02en sus
25:03corceles
25:03de acero
25:04se sienten
25:05como caballeros
25:05modernos
25:06uno de ellos
25:08es
25:08Hermann
25:09Goering
25:09de 23 años
25:10agresivo
25:12y ambicioso
25:12cuenta
25:14con numerosas
25:14victorias aéreas
25:15y el corazón
25:16de un asesino
25:17implacable
25:18sin embargo
25:24la realidad
25:25es que los pilotos
25:26se enfrentan
25:26a los mismos
25:27peligros
25:28que los soldados
25:28de a pie
25:29apenas asegurados
25:36y sin paracaídas
25:37los aviadores
25:38alemanes
25:38sobrevuelan
25:39las líneas
25:39francesas
25:40en Verdun
25:41para fotografiar
25:42las posiciones
25:43enemigas
25:43o para lanzarles
25:45bombas
25:45si consiguen
25:46evitar
25:46el fuego
25:47antiaéreo
25:48francés
25:48los alemanes
26:01también derriban
26:02los globos
26:02que observan
26:03la artillería
26:04hace falta
26:10tener mucho valor
26:11para subirse
26:12a uno
26:12de esos globos
26:13pero es un trabajo
26:15vital
26:16conectados
26:17por teléfono
26:18los oficiales
26:19dirigen
26:19el fuego
26:20de artillería
26:21su protección
26:22es una prioridad
26:23absoluta
26:25con el desarrollo
26:33de AC-ACS
26:34o cañones
26:35antiaéreos
26:35la aparición
26:36de aviones
26:37nuevos
26:37y más rápidos
26:38y la llegada
26:39de escuadrones
26:40de pilotos
26:40jóvenes
26:41temerarios
26:42e implacables
26:42Francia
26:44consigue
26:44recuperar
26:45el dominio
26:45de los cielos
26:46de Verdun
26:46en apenas
26:47tres meses
26:48tras cinco
26:50victorias
26:51aéreas
26:51los pilotos
26:52se ganan
26:53el título
26:53de ases
26:54del aire
26:54gozan
26:55de fama
26:56y reconocimiento
26:57como el segundo
26:58lugarteniente
26:59George Guilmer
27:00el joven
27:01de 21 años
27:02que fue rechazado
27:03por el ejército
27:03en 1914
27:04por escuálido
27:05ahora es el
27:07protagonista
27:07de una historia
27:08de valor
27:09se convierte
27:10en un héroe
27:10nacional
27:11condecorado
27:12con la legión
27:12de honor
27:13todo un modelo
27:14a seguir
27:14que cuenta
27:15con la devoción
27:16de su país
27:16la guerra
27:31en el cielo
27:31es tan cruenta
27:32como en las trincheras
27:33y a menudo
27:35termina
27:36en el mismo
27:37barro
27:37abril de 1916
27:46el suelo
27:47de verdán
27:47arrasado
27:48por los bombardeos
27:49se convierte
27:50en un barrizal
27:51imposible
27:51sin embargo
28:02el ejército
28:03quiere proyectar
28:04una imagen
28:04una imagen
28:04de determinación
28:05tras un contraataque
28:09francés
28:09que avanza
28:10por el frente
28:11a unos metros
28:11de allí
28:12un cámara
28:13graba
28:13a otro cámara
28:14que retrata
28:14a un soldado
28:15de infantería
28:16colocando
28:17alambre de espino
28:18en tierra
28:24de nadie
28:25en la zona
28:26mortal
28:26entre las trincheras
28:27el enemigo
28:28regresa
28:29esa misma noche
28:29para cortarlo
28:30en verdán
28:43los alemanes
28:44atacan
28:44durante 300 días
28:45y 300 noches
28:47los aliados
28:48aguantan
28:49aún así
29:01se dan
29:02conmovedoras
29:02historias humanas
29:03cuando toda
29:05su compañía
29:05fue gaseada
29:06los soldados
29:08con heridas
29:08menos graves
29:09ayudan
29:09al cabo
29:10Pierre Bebair
29:11que sufre
29:12severas quemaduras
29:13en los pulmones
29:14en un gran hospital
29:15lejos del frente
29:16Pierre Bebair
29:17sucumbe
29:18a los cuidados
29:19de la enfermera
29:19Charlotte
29:20se enamoran
29:23le conceden
29:30permiso
29:31para recuperarse
29:32en Letán-la-Ville
29:33a las afueras
29:34de París
29:34Charlotte
29:35le acompaña
29:36aquí están
29:38en el jardín
29:38de rosas
29:39de su hermana
29:39Jacqueline
29:40casada
29:41con el pionero
29:41de las películas
29:42caseras
29:43René Ferrari
29:44a la edad
29:52de 40 años
29:53René Ferrari
29:54es demasiado
29:55mayor
29:55para combatir
29:56así que
29:58es asignado
29:58al servicio
29:59médico
29:59y puede dormir
30:00en casa
30:01todas las noches
30:02muchos de estos
30:04hombres sirven
30:04en el frente local
30:05y trabajan
30:06en fábricas
30:07u oficinas
30:07los soldados
30:09los observan
30:10con envidia
30:10y amargura
30:11Charlotte
30:15al igual
30:16que miles
30:16de mujeres
30:17se dedica
30:18a su atractivo
30:19soldado herido
30:20la pregunta es
30:21¿tiene otra opción?
30:23no quedan
30:24muchos más hombres
30:25las mujeres
30:27no quieren
30:27ser solteronas
30:28un destino
30:29mucho más amargo
30:30que ser viudas jóvenes
30:31en Inglaterra
30:38es común
30:39casarse
30:40apresuradamente
30:41antes de que
30:41el novio
30:42vuelva al frente
30:43al menos así
30:50recibirá dinero
30:51después de su muerte
30:52todo el mundo
30:55presiente
30:56que lo peor
30:57aún está
30:57por llegar
30:58a lo largo
31:05y ancho
31:05del imperio
31:06británico
31:07una gran
31:07campaña
31:08de alistamiento
31:09recluta
31:09a más hombres
31:10padres
31:16e hijos
31:17primos
31:17vecinos
31:18suelen
31:19alistarse
31:19juntos
31:20pero estos
31:21patrióticos
31:22voluntarios
31:23no consiguen
31:24satisfacer
31:24la necesidad
31:25de las grandes
31:26ofensivas
31:26el alistamiento
31:31voluntario
31:31no tarda
31:32en convertirse
31:33en obligatorio
31:34para el presidente
31:37francés
31:38Raymond Poincaré
31:39y el monarca
31:40británico
31:40Jorge V
31:41la ofensiva
31:42de Somme
31:43decidida
31:44en la conferencia
31:45de diciembre
31:45de 1915
31:46romperá
31:47las líneas
31:48alemanas
31:49y abrirá
31:49el camino
31:50hacia Berlín
31:50sin embargo
31:54el comandante
31:55en jefe francés
31:56el general
31:57Joff
31:57interfiere
31:58a favor
31:59de aliviar
31:59las fuerzas
32:00francesas
32:01aún atrincheradas
32:02en Verdán
32:02la batalla
32:03se ha cobrado
32:04más de 40.000
32:05vidas
32:05en 6 meses
32:06el general
32:08Foch
32:08por parte
32:08de Francia
32:09y el general
32:10Heick
32:10de Gran Bretaña
32:11tendrán el honor
32:13de encabezar
32:13esta gran ofensiva
32:15con la que
32:15pretenden
32:15terminar la guerra
32:17orgullosos
32:18despliegan
32:19la ofensiva
32:20con gran confianza
32:21los británicos
32:24se hacinan
32:25en el norte
32:25de la ciudad
32:26de Albert
32:26y los franceses
32:28se encuentran
32:28al sur
32:29su objetivo
32:31es marchar
32:32por las ciudades
32:33ocupadas
32:33de Perón
32:34y Papun
32:34penetrar
32:35las trincheras
32:36alemanas
32:37que se extienden
32:3750 kilómetros
32:39en el frente
32:39el plan
32:41está claro
32:41atacar
32:43a los alemanes
32:43con fuego
32:44de artillería
32:45antes de enviar
32:46a las tropas
32:46las fuerzas
32:57se componen
32:57de 39 divisiones
32:59que cuentan
32:59con casi
33:00600.000 hombres
33:01y 4.000 piezas
33:02de artillería
33:03el lugarteniente
33:08John Baccan
33:09escribe
33:10todas las tropas
33:11estaban en marcha
33:12y la cantidad
33:14de munición
33:14que llegaba
33:15a las inmediaciones
33:16de la primera
33:16línea
33:17vaticinaba
33:18lo que se preparaba
33:20Baccan añade
33:34se respiraba
33:36cierta euforia
33:37para los soldados
33:40por fin
33:40había llegado
33:41el momento
33:41de la gran ofensiva
33:42sin embargo
33:45estos jóvenes
33:46reclutas
33:47que sonríen
33:48a la cámara
33:48apenas han recibido
33:50entrenamiento
33:50esta será
33:52su primera batalla
33:53los británicos
33:55cuentan
33:55con explosivos
33:56subterráneos
33:57para destruir
33:57la primera línea
33:58alemana
33:59desde la creación
34:09de las trincheras
34:10ambos bandos
34:11han intentado
34:11excavar un túnel
34:12hasta las trincheras
34:13hasta las trincheras
34:13enemigas
34:14para hacerlas
34:15volar
34:15por los aires
34:16se podría decir
34:20que es una guerra
34:21paralela
34:21oculta
34:23y desgarradora
34:24todos prestan
34:26atención
34:27a los sonidos
34:27que provienen
34:28de debajo
34:29de la tierra
34:29lo que quiere decir
34:31o bien que el enemigo
34:32se acerca
34:33o que has llegado
34:34a su trinchera
34:35esta vez
34:45los zapadores
34:46británicos
34:47han excavado
34:47un túnel
34:48de un kilómetro
34:49por debajo
34:49de las trincheras
34:50alemanas
34:51donde han colocado
34:5224 toneladas
34:53de un potente
34:54explosivo
34:551 de julio
35:01de 1916
35:037.20 de la mañana
35:05la carga explota
35:06y deja un cráter
35:07de 100 metros
35:08sin embargo
35:12los alemanes
35:13escucharon
35:13a los zapadores
35:14y se retiraron
35:15explotan más cargas
35:317.30 de la mañana
35:35la artillería británica
35:37que ha estado
35:38bombardeando
35:38las líneas
35:39alemanas
35:39durante 7 días
35:41para el fuego
35:42y abre el camino
35:43para el ataque
35:43sin embargo
35:51las bombas
35:52no han destruido
35:53el alambre
35:53de espino
35:54ni los bunkers
35:55de cemento
35:55los alemanes
35:57salen
35:58aturdidos
35:58pero vivos
36:00durante 10 minutos
36:05no sucede nada
36:06los alemanes
36:08han tenido tiempo
36:08de preparar
36:09las ametralladoras
36:107.40 de la mañana
36:13los británicos
36:14se preparan
36:15para atacar
36:16todos estos
36:17hombres jóvenes
36:17e inexpertos
36:18tienen miedo
36:19para tranquilizarlos
36:22el capitán
36:23Billy Neville
36:23de 22 años
36:24es el primer hombre
36:26que se atreve
36:26a salir
36:27con un balón
36:27de fútbol
36:28en tierra de nadie
36:29hasta que es derribado
36:40al final
36:53de este día
36:54infernal
36:55los británicos
36:56han perdido
36:57a 20.000 hombres
36:58hay 40.000 heridos
37:13que tendrán
37:13que soportar
37:14un viaje largo
37:15y doloroso
37:16hasta llegar
37:16al hospital
37:17en la mayoría
37:21de los casos
37:22este retraso
37:23supone gangrena
37:24una amputación
37:26o incluso
37:27la muerte
37:28los supervivientes
37:35cuentan
37:35que las bombas
37:36no destruyeron
37:37nada
37:37lo que no impide
37:43que el general
37:44Haig
37:44ordene
37:45más ataques
37:46suicidas
37:46en París
38:00en el Palacio
38:01Eliseo
38:02el presidente
38:03de la República
38:03Francesa
38:04Raymond Poincaré
38:05escribe en su diario
38:07sábado 1 de julio
38:09de 1916
38:11la sangre
38:14fluye
38:14como el agua
38:15al norte
38:16de Som
38:16mientras la luz
38:18del sol
38:18baña los árboles
38:20del Eliseo
38:21olmos
38:22sicómoros
38:23castaños
38:24acacias
38:25irradian
38:26su verde
38:27en perfecta
38:28armonía
38:29mirlos
38:30tórtolas
38:31y pájaros
38:32más pequeños
38:32saltan
38:33en el césped
38:34y concluye
38:36allí
38:37en Verdán
38:38y el Som
38:39miles de hombres valientes
38:41están muriendo
38:42en septiembre
38:55en el Som
38:56los británicos
38:57descubren
38:58una nueva arma
38:59capaz de atravesar
39:00el alambre de espino
39:01y abrir camino
39:02para la infantería
39:03para despistar
39:05a los espías
39:05enemigos
39:06se refieren
39:07a estos vehículos
39:08de asalto
39:08como tanques
39:09en un primer momento
39:21los alemanes
39:21están aterrorizados
39:23por los tanques
39:24pero lentos
39:25vulnerables
39:26y escasos
39:27en número
39:27los primeros modelos
39:29resultaron ser
39:30objetivos fáciles
39:31para la artillería
39:32enemiga
39:33día tras día
39:38la matanza
39:39continúa
39:40las tropas
39:45del Som
39:46cuestionan
39:46la capacidad
39:47de sus líderes
39:49mueren
39:5350.000
39:54franceses
39:55en total
39:57caen
39:57130.000
39:58tropas británicas
39:59incluidos
40:0023.000
40:01australianos
40:028.000
40:03neozelandeses
40:043.000
40:05sudafricanos
40:0624.000
40:07canadienses
40:08además de
40:08160.000
40:09alemanes
40:10en noviembre de 1916
40:33los franceses
40:34y los británicos
40:35anuncian el fin
40:36de la sangrienta
40:37batalla
40:37del Som
40:38que dura
40:38ya cinco meses
40:39han tomado
40:47algunas trincheras
40:48alemanas
40:48donde hacen
40:49prisioneros
40:50bien agotados
40:51o sordos
40:52por los bombardeos
40:53aquí
40:59en
41:00curselet
41:00los prisioneros
41:02alemanes
41:02y sus captores
41:03canadienses
41:04franceses
41:04de bandos
41:05olvidan
41:06brevemente
41:07la guerra
41:07en palabras
41:15del médico
41:15alemán
41:16de la división
41:1626
41:17de infantería
41:18George
41:18Batlin
41:19es inconcebible
41:21que esta guerra
41:22horrible
41:22continúe
41:23mucho más
41:24al final
41:25no quedará
41:26nadie
41:26pero cómo
41:28puede haber paz
41:29cuando estamos
41:29arrasando
41:30a toda una generación
41:31en la flor
41:32de la vida
41:32en primavera
41:49del año
41:49siguiente
41:50después de la
41:51desastrosa
41:51ofensiva
41:52conocida
41:53como el
41:53Chemin de Damme
41:54las tropas
41:55francesas
41:56en bloque
41:56se niegan
41:57a ir
41:57a la primera
41:58línea
41:58porque saben
41:59que es un
41:59camino
42:00sin retorno
42:01a la muerte
42:01en el universo
42:15de las trincheras
42:16parecido
42:17a una cárcel
42:18los hombres
42:19fuman
42:19sin parar
42:20para enmascarar
42:21el olor
42:21a carne
42:22putrefacta
42:23y espantan
42:24su pena
42:24cantando
42:25la Sansón
42:26de Craón
42:26bautizada
42:28por el pueblo
42:28donde cientos
42:29de sus compañeros
42:30fueron abatidos
42:31adiós a la vida
42:35adiós al amor
42:36adiós a todas
42:39las mujeres
42:39todo ha terminado
42:42ya
42:42nos vamos
42:44para siempre
42:44adiós a esta
42:47guerra horrible
42:48en Craón
42:51sobre la colina
42:53nos reunimos
42:55con el creador
42:55porque todos
42:58estamos sentenciados
42:59a morir
42:59nos han sacrificado
43:01el 15 de junio
43:14de 1917
43:16en el tribunal militar
43:18de la división 17
43:19uno de los amotinados
43:20franceses
43:21es declarado culpable
43:22por haber dicho
43:23debemos terminar
43:25con la guerra
43:25no con la victoria
43:26sino con la revolución
43:28la revolución
43:34también ha explotado
43:36en Rusia
43:36en febrero
43:37de 1917
43:38los soldados rusos
43:40también se han amotinado
43:41el zar
43:44ha sido derrocado
43:45la revolución
43:48significará
43:49el final
43:49de la guerra
43:50¿quién puede terminar
43:52con este infierno
43:53cuando hay tantas fuerzas
43:55detrás
43:55y tanta ira?
Comentarios