- 20/5/2025
EPISODE KADANG TIDAK LENGKAP KARENA EMANG TIDAK BISA DI UPLOAD DI BLOKIR
(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)
AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)
AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
Kategori
🎥
Film pendekTranskrip
00:00:00EPISODE 5 SELESAI
00:00:30EPISODE 5 SELESAI
00:00:32Hari ini kita datang bersama-sama untuk menghormati Guru.
00:00:34Mungkin kita akan menjadi kawan-kawan.
00:00:36Lihat, ada banyak monsternya di jalanan ini.
00:00:38Mungkin kita akan bertemu seseorang yang tidak bisa dihadapi.
00:00:40Bagaimana kalau kita bertemu?
00:00:42Jika aku bisa mengalahkan semua monsternya,
00:00:44maka aku tidak akan mati.
00:00:47Aku benar-benar ingin menjemputnya.
00:00:49Kenapa kamu tidak berhati-hati?
00:00:50Tidak apa-apa. Aku kenal dia.
00:00:53Beberapa tahun lalu, dia menyerang monsternya di rumahnya.
00:00:55Rakan-rakannya menerima kematiannya.
00:00:57Pada saat itu,
00:00:59dia berubah.
00:01:01Dia berubah.
00:01:03Kemudian,
00:01:05dia menerima banyak kalah.
00:01:07Kemudian, dia menerima banyak kalah.
00:01:22Ketika aku masuk ke sini,
00:01:24dia mengatakan bahwa dia ingin mengembalikan rakan-rakannya.
00:01:26Dia memang sangat miskin.
00:01:28Jika dia dikirim ke Potianfeng,
00:01:30kita akan lama berada di sini.
00:01:32Kita harus menjaga dia.
00:01:40Kamu sudah menerima kematian di sini.
00:01:42Kamu sudah menerima kematian di sini.
00:01:44Seterusnya,
00:01:46kami akan mengaturkan kamu untuk pergi ke tempat-tempat lain.
00:01:48Kamu sudah menerima kematian di sini.
00:01:50Kamu sudah menerima kematian di sini.
00:01:52Kamu sudah menerima kematian di sini.
00:01:55Kamu sudah menerima kematian di sini.
00:02:09Dikenal, Tutor.
00:02:11Tutor Pembangunan bersambung sekali lagi.
00:02:20Aku terima ceuxамや
00:02:22Baiklah, aku menerimanya
00:02:28Nama kamu siapa?
00:02:31Disi
00:02:32Li Jing
00:02:34Li Jing?
00:02:35Kakak, kau tak apa-apa?
00:02:37Dia bernama Li Jing?
00:02:39Mereka ingin menggabungkan orang seperti aku?
00:02:42Apakah dia merupakan negeri Nezha yang akan datang?
00:02:44Tota Li Tian Wang?
00:02:47Kau harus pergi dari sini
00:02:51Guru, kau harus pergi dari sini?
00:02:53Bagaimana dengan Li Jing?
00:02:55Dia memiliki keberuntungan besar
00:02:57Jika dia tersisa di dalam gerbang, mungkin ada lebih banyak kesempatan
00:03:07Guru
00:03:09Ini adalah jendela yang telah aku simpan selama bertahun-tahun
00:03:12Li Jing, jika aku tidak ada di sini
00:03:15Kau harus berlatih dengan baik
00:03:18Guru mengambil aku, tapi tidak membawa aku ke sana
00:03:21Apakah kamu merasa aku terlalu lemah?
00:03:24Ya, Guru
00:03:32Jangan berpikir terlalu banyak
00:03:35Kau tinggal di gerbang, Guru akan memilih
00:03:40Ya, Guru
00:03:41Guru
00:03:44Dalam persembahan Guru, Li Jing memperkirakan Nezha
00:03:47Nezha yang telah dikalahkan sebagai guru Taiyi Zhenren
00:03:50Membunuh anak perempuan yang membunuh Shiji
00:03:53Kemudian Shiji datang untuk mendapatkan alasan
00:03:55Namun dikabur oleh Guru Nezha, Taiyi Zhenren
00:03:58Kematian Shiji adalah salah satu penyebab yang penting untuk menyebabkan pertempuran
00:04:03Untuk mengelakkan kejahatan ini
00:04:05Kita harus menyelesaikan masalah pertama
00:04:07Yang penting adalah
00:04:09Mengubah jiwa Li Jing
00:04:11Menjadikannya seorang ayah yang lebih baik
00:04:23Li Jing, jangan berlatih, pergi bermain
00:04:26Saya belum belajar ini
00:04:28Tidak boleh bermain
00:04:30Mari kita pergi
00:04:34Anak ini terlalu berpikir
00:04:35Saya menyebutnya Shidi
00:04:36Dia menyebut saya Guru
00:04:38Bicara
00:04:40Guru jangan salahkan
00:04:41Li Jing telah mengalami banyak perubahan
00:04:43Untuk mendapatkan kepercayaan yang berkata-kata sendiri
00:04:46Terlalu lama
00:04:47Mungkin tidak baik untuk dia
00:04:50Changshou
00:04:51Apakah Anda memiliki cara?
00:04:54Jika kita memilih sebuah jalan yang berhubungan
00:04:56Untuk menjaga dia
00:04:57Membuat dia merasakan penyokongan dan penjagaan
00:05:00Situasi akan bertambah baik
00:05:02Jing
00:05:03Mulai hari ini
00:05:04Kami akan menjaga Anda
00:05:06Mari, saya akan mengajak Anda
00:05:08Bisa membantu Anda untuk menjaga bau
00:05:15Saya tahu bahwa saya tidak berpengalaman
00:05:17Anda menjaga saya
00:05:18Hanya karena saya telah ditangkap oleh orang yang benci
00:05:20Sebagai seorang murid
00:05:22Tetapi bagaimanapun
00:05:24Terima kasih
00:05:26Saya tahu bahwa Anda telah menderita
00:05:28Tetapi sekarang Anda memiliki rumah
00:05:30Jika terjadi sesuatu
00:05:31Anda tidak perlu menanggungnya sendirian
00:05:34Baiklah
00:05:47Li Jing
00:05:48Sudah lama kita tidak berjumpa
00:05:49Mari kita bersama
00:05:51Pergilah
00:05:54Saya datang
00:05:57Dengan penyokongan dan penjagaan
00:05:59Li Jing sudah terbiasa menguruskan hubungan
00:06:02Namun
00:06:06Namun penyokongan menemukan kelemahan
00:06:09Untuk membuka jantung
00:06:10Biar saya membantu Anda
00:06:16Siapa?
00:06:30Siapa itu?
00:06:38Si penyokong ini
00:06:39Mereka sedang menguruskan jantung saya
00:06:42Mereka terlihat seperti pahlawan
00:06:43Bagus
00:07:00Kamu tidak perlu datang lagi malam ini
00:07:03Terima kasih atas pengajaran Anda
00:07:05Li Jing telah meningkatkan kemampuan
00:07:07Namun saya tidak tahu
00:07:08Mengapa Anda mengajarkanku?
00:07:11Saya adalah
00:07:15Water Deity of Heaven
00:07:17Anak-anak ksatria-ksatria
00:07:19Ksatria-ksatria
00:07:21Ksatria-ksatria
00:07:23Ksatria-ksatria
00:07:25Ksatria-ksatria
00:07:26Salam sejahtera, Water Deity
00:07:27Saya mengajarkan Anda
00:07:29Untuk menjaga ksatria-ksatria
00:07:31Dan ksatria-ksatria
00:07:34Apakah Anda mengerti?
00:07:36Saya tidak akan mengecewakan Water Deity
00:07:38Ada dua guru-guru
00:07:39Di dalam penyokongan
00:07:40Salah satu adalah Ksatria-ksatria Du'e
00:07:42Yang lain adalah Ksatria-ksatria Randeng
00:07:45Dengan kemampuan Li Jing dan Nezha
00:07:48Mungkin mereka berdua
00:07:49Menjadi Ksatria-ksatria Randeng
00:07:52Sekarang Li Jing
00:07:53Mencintai ksatria-ksatria
00:07:54Dan ksatria-ksatria
00:07:55Randeng
00:07:56Saya akan melihat
00:07:57Bagaimana Anda akan menjauhkan Li Jing
00:07:59Di sini ada beberapa
00:08:00Buku-buku yang saya menulis
00:08:02Jangan lupa untuk mengetahui
00:08:06Ksatria-ksatria
00:08:07Kenapa Water Deity
00:08:08Menawarkan buku-buku seperti ini?
00:08:19Saya sudah mengerti
00:08:21Water Deity ingin menunjukkan
00:08:23Bahwa dia sudah menjadi
00:08:24Ayah yang baik
00:08:25Sudah bisa menulis buku-buku
00:08:28Jadi
00:08:30Ksatria-ksatria
00:08:31Kesempatan Anda tiba
00:08:33Kesempatan?
00:08:35Nanti ketika Anda bertemu dengan Water Deity
00:08:37Segera menyebutnya ayah
00:08:40Semuanya akan jadi jelas
00:08:43Apa maksud saya?
00:08:45Saya ingin dia menjadi
00:08:46Ayah yang pas
00:08:48Guru, apa yang kamu lakukan?
00:08:54Kisah-kisah
00:08:56Kisah-kisah
00:08:58Kisah-kisah
00:09:00Kisah-kisah
00:09:02Kisah-kisah
00:09:04Kisah-kisah
00:09:06Kisah-kisah
00:09:10Sebuah kisah yang saya ajarkan
00:09:12Sudah diubah
00:09:14Dan sekarang ketika kejahatan
00:09:16Perbuatan yang harus dilakukan
00:09:18Harus dilakukan dengan tenang
00:09:20Ya, Guru
00:09:22Jangan khawatir, Guru
00:09:24Kisah-kisah yang Anda berikan kepada saya
00:09:26Sudah disiapkan
00:09:28Kisah-kisah Bloodsea
00:09:30Sudah disiapkan
00:09:32Ketika itu, Anda hanya perlu...
00:09:36Kisah-kisah yang diberikan oleh Li Jing
00:09:38Tidak mungkin dikata-kata oleh orang-orang asing
00:09:40Saya harus menjelaskan
00:09:42Kisah-kisah yang berkaitan dengan mereka
00:09:46Jadi, Nezha belum muncul
00:09:48Kisah-kisah yang berlaku
00:09:50Kisah-kisah yang dikaitkan dengan Encik Ling
00:09:52Dia juga sudah selalu mengikuti Guru
00:09:54Dan saat itu, dengan serembangan
00:09:56Dan seseorang berkhutbah
00:09:58Selalu berkata
00:10:00Jika mereka menyapa
00:10:02Kisah-kisah Diun dan Daru
00:10:06Kisah-kisah yang dikaitkan dengan Encik Ling
00:10:08Saya akan menjelaskan
00:10:10Kisah-kisah yang dikaitkan dengan orang-orang asing
00:10:12Yang pertama,
00:10:14Kisah-kisah yang berkaitan dengan Jus
00:10:15Kisah-kisah yang berkaitan dengan Jus
00:10:16Kisah-kisah yang berkaitan dengan Jus
00:10:18Bekerja satu teknologi, berhasil mengulangi apapun cara manfaat terhadapku...
00:10:22...berlagak astri dalam jalanan mendadak tua.
00:10:24Tidak mempunyai kondisi yang terbaik untuk mengadakan kematian.
00:10:26Kami akan mewakili kelompok-kelompok sekurititas ini,
00:10:28dan mengizinkan mereka untuk berdiri dengan orang lain.
00:10:30Dan, mereka belum berkali...
00:10:32...dan mereka akan mengalami paling besar kesalahan.
00:10:34Pada saat ini...
00:10:35saya akan melakukannya.
00:10:41Tenang, aku akan menyelesaikan kesalahan ini.
00:10:44Aku meminta diri.
00:10:45Adik-adik Geng, saya sudah bilang sebelumnya.
00:10:47Jika kamu ingin berkomunikasi dan mengajar anak-anak,
00:10:50kamu hanya perlu berbicara dengan kakak dan mengajar Yang Jian.
00:10:53Tapi kamu harus datang ke Mount Qianyuan untuk mengajar anak-anak Lingzhu.
00:10:58Lihatlah, tidak ada yang mengajar anak-anak seperti ini.
00:11:02Bagaimana saya harus menjelaskan kepada Guru?
00:11:05Anak-anak Lingzhu dari Mount Kunlun adalah Lingzhu yang dihidangkan di Mount Kunlun.
00:11:10Mereka telah menghasilkan kekuasaan matahari dan matahari.
00:11:15Guru mengatakan bahwa Lingzhu mempunyai asas yang benar dan jelas.
00:11:17Oleh itu, Guru membiarkan kakak dan adik-adiknya membentuk Lingzhu dan menjaga anak-anaknya.
00:11:22Tidak sangka anak-anak Lingzhu akan menjadi seperti ini.
00:11:25Apa yang telah saya lakukan?
00:11:28Adik-adik Changgeng, kamu memiliki banyak pengetahuan.
00:11:31Tolong aku.
00:11:33Ini...
00:11:35Pada perjalanan kakak-anak-anak ini, kakak-anak-anaknya telah mengalami kecemasan.
00:11:38Ini adalah pertama kali kakak-anak-anak mengalami kesalahan.
00:11:41Jika kakak-anak-anak ini meminta maaf,
00:11:44aku akan dapat mengambil kesempatan untuk mengambil kesempatan.
00:11:47Aku merasakan bahwa kau bukan berpikir bagaimana untuk membantu Lingzhu,
00:11:50tapi bagaimana untuk menolong kakak-anak-anak.
00:11:55Aku memang seperti itu.
00:11:57Tapi jika kakak-anak-anak ingin memberiku maaf,
00:11:59aku tidak bisa menolong kakak-anak-anak.
00:12:00Jika tidak, kakak-anak-anak-anak tidak akan memberiku maaf.
00:12:03Tidak mengapa.
00:12:04Ini hanya sebuah maaf.
00:12:05Aku akan memberikannya.
00:12:07Aku akan meminta kakak-anak-anak-anak ini.
00:12:13Kakak-anak-anak-anak.
00:12:14Kamu harus membuat dia lebih berani.
00:12:16Kamu tidak perlu berani.
00:12:17Dia tidak tahu membuat kesalahan.
00:12:19Kamu mengajar kakak-anak-anak-anak seperti itu?
00:12:22Tidak kira-kira dia akan menjadi kakak-anak-anak-anak.
00:12:25Kakak-anak-anak-anak.
00:12:27Adakah aku benar-benar jahat?
00:12:31Keselemahan adalah bukan salahmu.
00:12:33Jika kamu tidak berani,
00:12:35tidak menjawab masalah secara positif,
00:12:37itu adalah hal yang harus kamu perbaiki.
00:12:39Bagi yang lain,
00:12:41setiap makhluk adalah satu-satunya.
00:12:44Kamu tidak perlu terlalu jahat.
00:12:46Kamu juga tidak perlu terlalu luas.
00:12:48Kamu juga tidak perlu mengubah dirimu untuk berkumpul.
00:12:52Apa makhluk luas?
00:12:54Kakak-anak-anak-anak tidak mengerti.
00:12:57Ini masalah orang tua.
00:13:00Kamu harus memperbaiki kebiasaanmu.
00:13:02Berkata-kata,
00:13:04jangan terlalu jahat.
00:13:06Kakak-anak-anak-anak paham.
00:13:09Aku paham.
00:13:11Keputusan untuk memperbaiki kakak-anak-anak-anak pertama.
00:13:14Aku akan belajar menjadi kakak-anak-anak-anak.
00:13:17Jangan khawatir.
00:13:18Kami akan memulihkan kakak-anak-anak-anak yang kuat.
00:13:22Sangat mengerikan!
00:13:31Menyerang Tuhan!
00:13:36Jika Guru Yingyang itu melihat hal ini,
00:13:39dia akan mati.
00:13:41Tapi,
00:13:43apakah dia telah berhubung?
00:13:46Siapa lagi?
00:13:48Siapa lagi?
00:13:49Keputusan untuk memperbaiki kakak-anak-anak kedua.
00:13:51Aku berada di Tengah-tengah ruang.
00:13:56Kalian harus berkesan,
00:13:58membuatkan perasaan terpesat dan tenang.
00:14:00Kembali secara tiba-tiba,
00:14:02tapi jangan berusaha untuk mencari kelembapan.
00:14:06Hati-hati pada konfigurasi lampu.
00:14:08Beri lampu kepada mereka.
00:14:11Keputusan yang berbeda.
00:14:14Siap!
00:14:18apakah mereka akan memulai perubahan?
00:14:30apa kita...
00:14:31...mencoba?
00:14:32apakah itu sangat menakutkan?
00:14:34saya tidak percaya
00:14:42jangan!
00:14:43itu terlalu menakutkan
00:14:48Aku hendak melakukan apa...
00:14:52Aku akan menangkapmu!
00:15:02Water God membawa selera yang cukup menarik
00:15:04Makanan adalah susu di rumah kami
00:15:13Kenapa ini?
00:15:14Kita sudah dapet tahu jalan mencari jumlah kunci
00:15:16Dadao Zhifing?
00:15:31Xuehai...
00:15:46EPISODE 08 SELESAI
00:16:07Guru...
00:16:09EPISODE 08 SELESAI
00:16:15Something's wrong with Xuehai.
00:16:16I'm afraid there's going to be chaos.
00:16:17Judge!
00:16:18Please dispatch the troops quickly.
00:16:19Strengthen vigilance.
00:16:22Guru...
00:16:30The disaster is coming.
00:16:32If it's not an emergency,
00:16:33it's best not to move.
00:16:35Wenjing,
00:16:36you should know where you stand.
00:16:42You're a trump card to deal with the West.
00:16:45Although I'm the leader of the West,
00:16:48don't worry, Water Deity.
00:16:50My heart is with the Human Realm.
00:16:53Huh?
00:16:54Our spies have reached the enemy's high ground?
00:16:59I know that.
00:17:01I'm just giving you a warning.
00:17:03Let's get down to business.
00:17:05The West is gathering the Winged Clan
00:17:07to suppress the Night Elves.
00:17:10I'll be in charge of this.
00:17:12The West is in a stalemate.
00:17:14If we want to get through this,
00:17:16we'll have to suppress the Twelve Merits of the Cult.
00:17:22I'd rather kill myself
00:17:24than let the Cloud Recesses collapse.
00:17:27You're ruthless.
00:17:29I also heard that
00:17:31the West is plotting against the Six Halls.
00:17:33They're trying to turn the tide.
00:17:36They're trying to gain the right to turn the tide?
00:17:38If they succeed,
00:17:40they'll be able to turn the tide
00:17:41when the Great Stage comes.
00:17:43The West is full of warriors and masters.
00:17:47It's a threat to the Celestial Palace and the Cult.
00:17:53The Blood Sea is in a stalemate?
00:17:55Could it be related to this?
00:17:58I'm here to deliver the treasure.
00:18:12Where did it go?
00:18:15The treasure is in a strange place.
00:18:17I'm sure the master wants me to...
00:18:19Stop it.
00:18:20Stay still.
00:18:22What's going on?
00:18:24Stay still.
00:18:26We have a problem.
00:18:29Your brother is guarding the capital.
00:18:32Since you're begging me,
00:18:33I'll help you.
00:18:35But you're wearing a magic weapon.
00:18:37You'll be invincible.
00:18:40Invincibility doesn't mean I'm not afraid.
00:18:42The Great Stage is really strong.
00:18:44I've never been afraid of anything.
00:18:48It's possible for you to transform.
00:18:50But you have to pay me back.
00:18:53You really can't take advantage of Changgeng?
00:18:56Don't get me wrong.
00:18:59How many people did Changgeng invite?
00:19:05You don't want me to get involved,
00:19:07but it's up to God to decide whether to enter or not.
00:19:09It's hard to avoid it
00:19:11because of you and me.
00:19:17What do we do next?
00:19:19Just kill him?
00:19:21The Golden Spirit?
00:19:23He's one of the four disciples of the Great Stage.
00:19:25He's the head of the Great Stage
00:19:27who has fought against the Twelve Golden Stars.
00:19:30They're a perfect match.
00:19:33Gu Ming,
00:19:34how are you and Senior Jing Guang?
00:19:36There was a conflict between a Fire Spirit.
00:19:39I wanted to try a duel with Junior Jing Guang.
00:19:44But later on,
00:19:46I found that Junior Jing Guang wasn't good enough,
00:19:49so I said harsh words to her.
00:19:50Sekarang, kami akan menjadi adik-beradikmu.
00:19:56Kalian berusia lebih dari 20 tahun, tapi berjalan dengan baik.
00:20:00Luar biasa!
00:20:02Terima kasih, semuanya.
00:20:04Sekarang, perubahan darah tidak jelas.
00:20:05Jangan terlalu terkejut.
00:20:21Sekarang, perubahan darah tidak jelas.
00:20:23Sekarang, perubahan darah tidak jelas.
00:20:47Perubahan darah ini memang berbeda dengan yang ada di seluruh dunia.
00:20:49Mereka menyimpan banyak perubahan darah yang lebih kuat daripada yang kita tahu.
00:20:53Pada awal-awal perubahan darah ini,
00:20:55kebanyakan darah-darah yang berada di seluruh dunia
00:20:58menyebabkan orang-orang yang hidup di sini
00:21:00menjadi lebih kuat daripada yang kita tahu.
00:21:14Feng Yishou.
00:21:20Kami membayar mereka.
00:21:24Kami akan berikan persalahan.
00:21:27Perubahan darah ini adalah salah satu nasib dari kita.
00:21:28Mereka sendiri yang menyebabkan perubahan darah.
00:21:30Mereka sendiri yang menyebabkan perubahan darah.
00:21:32Mereka sendiri yang menyebabkan perubahan darah.
00:21:36Kami akan melawan mereka.
00:21:37Apa yang akan kami lakukan?
00:21:39Kita tidak akan biarkan mereka berbaloik.
00:21:41Aku mengambil kesilapan.
00:21:43Waktu ini adalah chance terbesar untuk kita.
00:21:45Apa tujuan-tujuan yang dimiliki Orang-Orang Tiongkok untuk mengembalikannya?
00:21:51Tempat-tempat di luar ini telah menutupi kekuatan saya.
00:21:54Tuan Tu, bisa meneliti tempat-tempat ini?
00:22:04Walesi...
00:22:06Pemanah-pemanah besar, dan orang-orang suci.
00:22:09Mereka melakukan perang yang besar.
00:22:11Pasti ada barang-barang penting di sini.
00:22:13Mari kita langsung membunuh mereka.
00:22:15Lihat apa yang dilakukan Orang-Orang Tiongkok.
00:22:17Jin Ling, saya akan ikut.
00:22:19Pertukaran kembali tentang pendidikan...
00:22:21...mustahil perancangan Orang-Orang Tiongkok selama ini.
00:22:24Masalahnya tak semudah itu.
00:22:26Wen Yishou.
00:22:36Tai Chi Tu.
00:22:38Xuan Huang Ta.
00:22:39Yi Di Yan Guang Qi.
00:22:40Bagus sekali.
00:22:42Tidak cukup.
00:22:43Saya mempunyai sebuah pasukan...
00:22:45...yang dikenal sebagai Teroyimu.
00:22:47Namun, saya harus menyesalkan kalian...
00:22:49...untuk berada di tempat yang sama.
00:22:51Ini bukan Wen Yishou.
00:22:52Sudah berapa kali saya bertanya?
00:22:56Kau cuma takut mati.
00:23:13Apa?
00:23:20Perang Raksasa?
00:23:26Tuan.
00:23:27Saya menemukan perang Raksasa...
00:23:29...semasa berjalan di luar.
00:23:43Tidak kira bagaimana perang Raksasa berjuang...
00:23:45...mereka hanya dipergunakan oleh Orang-Orang Tiongkok.
00:23:47Di mana perang Raksasa akan datang?
00:23:52Tuhan tak membenarkan perang Raksasa.
00:23:54Kita harus berhenti.
00:23:56Perang Raksasa tak mati...
00:23:58...tapi perang Raksasa tidak menangis.
00:24:00Kita harus mengembalikan perang Raksasa.
00:24:02Kita tak akan menjadi pemanah Orang-Orang Tiongkok lagi.
00:24:13Tidak!
00:24:15Tidak!
00:24:24Kamu ingin mendapatkan kekuatan...
00:24:27...untuk mengembalikan perang Raksasa?
00:24:29Maka mulailah perang Raksasa!
00:24:43KAMU MENINGGALKAN PERANG RAKSASA
00:24:54Kau harus menjaga perang Raksasa, kawan.
00:24:56Kau hanya perlu memiliki satu tentara.
00:24:58Kau hanya perlu memiliki perang Raksasa...
00:25:00...untuk mengembalikan perang Raksasa.
00:25:02Orang-orang Tiongkok telah membunuh perang Raksasa.
00:25:04Mereka tidak banyak memperbaiki perang Raksasa.
00:25:06Mereka tidak memiliki kekuatan...
00:25:08...untuk mengembalikan perang Raksasa.
00:25:11Kenapa kau tidak lari?
00:25:13Aku masih ingat kau!
00:25:14Kau yang memakai perang Raksasa!
00:25:16Kau berbohong! Aku tidak!
00:25:18Aku tidak!
00:25:20Kau sangat menyedihkan.
00:25:22Akhirnya kau bisa keluar.
00:25:24Tapi kau masih dianggap sebagai perang Raksasa.
00:25:27Apakah kamu tidak merasa sedih?
00:25:31Aku tahu bahwa tidak ada yang bisa melepaskan kemampuan keinginan.
00:25:34Kecuali kamu semua.
00:26:04BABAK 3 SELESAI
00:26:35BABAK 3 SELESAI
00:26:56Kau yang membunuh perang Raksasa!
00:26:58Perang Raksasa tidak bisa mengembalikan perang Raksasa.
00:27:01Maksudnya, kau ingin menggunakan perang Raksasa...
00:27:03...untuk mengembalikan kemampuan keinginan.
00:27:06Sayangnya kau tidak mendekati perang Raksasa.
00:27:09Jika tidak, perang Raksasa akan menyebabkan kesulitan.
00:27:12Tidak!
00:27:13Perang Raksasa tidak bisa mengembalikan kemampuan keinginan.
00:27:22Mungkin perang Raksasa menempatkan perang Raksasa di tempat ini.
00:27:25Kau harus pergi secepat mungkin.
00:27:27Tidak.
00:27:28Hal ini tidak begitu mudah.
00:27:30Tunggu sebentar.
00:27:36Di sini ada perang Raksasa.
00:27:38Kenapa?
00:27:39Menurut pendidikan,
00:27:40perang Raksasa akan mengembalikan kemampuan keinginan.
00:27:42Namun, perjalanan ini...
00:27:44...mungkin ada perang Raksasa di tempat ini.
00:27:46Jadi, di sekitar perang Raksasa...
00:27:48...mungkin ada perang Raksasa di tempat ini.
00:27:55Perang Raksasa di tempat ini...
00:27:56...mungkin ada perang Raksasa di tempat ini.
00:27:58Tunggu sebentar.
00:27:59Perang Raksasa di tempat ini...
00:28:00...mungkin ada perang Raksasa di tempat ini.
00:28:02Jadi, di sekitar perang Raksasa...
00:28:04...mungkin ada perang Raksasa di tempat ini.
00:28:06Jadi, di sekitar perang Raksasa di tempat ini...
00:28:08...mungkin ada perang Raksasa di tempat ini.
00:28:11KAMU MENINGGAL
00:28:27Ini...
00:28:28...pastinya Changgeng.
00:28:29Pembangunan yang begitu menarik...
00:28:31...tetap bisa ditemukan.
00:28:32PEMBANGUNAN YANG BEGITU MENARIK
00:28:37Pembangunan yang begitu menarik...
00:28:38...tetap bisa ditemukan.
00:28:39PEMBANGUNAN YANG BEGITU MENARIK
00:28:40Pembangunan yang begitu menarik...
00:28:41...pasti akan menarik kemampuan yang besar.
00:28:42PEMBANGUNAN YANG BEGITU MENARIK
00:28:45Tapi kenapa Tengah-tengah ini tak perasan?
00:28:47Tapi kenapa Tengah-tengah ini tak perasan?
00:28:48Memandangkan ini datang, apa kau tak bincangkan dengan aku?
00:28:53Kami tak mau berlawan di perang Raksasa.
00:28:56Kami tak mau berlawan di perang Raksasa.
00:28:57Kita bisa bicarakan sesuatu.
00:28:59Kita bisa bicarakan sesuatu.
00:29:00Kau harus menjawab.
00:29:02Kau diserahkan!
00:29:03Kenapa Tengah-tengah ini tak perasan?
00:29:04Kenapa Tengah-tengah ini tak perasan?
00:29:05Kenapa Tengah-tengah ini tak perasan?
00:29:09Tak usah panaskan.
00:29:10Tak usah panaskan.
00:29:14Karena Tengah-tengah ini datang...
00:29:15...apa kau tak bincangkan dengan aku?
00:29:18Kami tak mau berlawan di perang Raksasa.
00:29:22Kita bisa berbual di perang Raksasa.
00:29:26Kau harus menjawab.
00:29:27Jika Water Deity sudah datang, kenapa tidak berbual denganku?
00:29:33Kami tidak ingin berbual dengan penjahat.
00:29:37Benar-benar semua kewujudan kehidupan adalah penyembuh.
00:29:40Kau...
00:29:41Kau menggigil.
00:29:42Kau menggigil.
00:29:43Baiklah.
00:29:44Kau mencintai yang lebih banyak daripada rambut.
00:29:47Jika Water Deity sudah datang, kenapa tidak berbual denganku?
00:29:50Tuanku, jangan menjerit.
00:29:52Meskipun ada kekacauan di luar, tapi tidak ada penyelamat.
00:29:55Water Deity tidak mungkin bisa menemukan tempat ini.
00:29:57Jangan menjerit, Water Deity.
00:30:00Penyelamat yang biasa akan terlihat.
00:30:02Namun, satu-satunya kesalahan yang bisa menunjukkan kesalahan.
00:30:07Tuanku, apakah perbuatanmu akan berhasil?
00:30:10Saya takut pada saat-saat terkutuk, ada yang akan menghentikannya.
00:30:14Tidak menghentikannya, tidak akan menghentikannya.
00:30:18Lagipun,
00:30:19Tengah-tengah terakhir yang terlintas adalah Tengah-tengah kedua.
00:30:23Tengah-tengah kedua?
00:30:53Tengah-tengah kedua?
00:31:24cleric
00:31:29Gokumen sudah memakannya.
00:31:30Kecemahan besar tipe ini tidak berhasil.
00:31:42Kecemahan kecil terrified, tidak sampai haji.
00:31:44Gokumen keempat dalam perang cadangan yang lainnya.
00:31:47Ininya memerahkan.
00:31:49Kelemahan dari para Buddha!
00:31:53Jangan biarkan Pantai Kembali Kedua berhubungan dengan jalan-jalan syurga.
00:32:05Semuanya,
00:32:06Saya takut kali ini,
00:32:10kita akan bertarung dengan Sang Hantu.
00:32:23Jangan biarkan Pantai Kembali Kedua berhubungan dengan jalan-jalan syurga.
00:32:45Saya ingin tahu siapa yang menyebabkan masalah ini.
00:32:53Jangan biarkan Pantai Kembali Kedua berhubungan dengan jalan-jalan syurga.
00:33:15Jika ingin mendekati Pantai Kembali,
00:33:17kita harus melepaskan jalan-jalan syurga dulu.
00:33:23Baiklah.
00:33:54Apa?
00:33:55Mereka telah melepaskan jalan-jalan syurga Pantai Kembali.
00:33:57Sangat keren!
00:33:58Ya!
00:33:59Kenapa kamu sangat terang-terang?
00:34:08Hmm...
00:34:13Ayo, kawan-kawan.
00:34:15Sudah lama kita berkumpul.
00:34:16Akhirnya kita bisa bergerak.
00:34:18Saya telah merancang 98 rencana.
00:34:20Tapi saya masih belum siap.
00:34:21Apa?
00:34:22Kamu masih belum siap?
00:34:24Apa?
00:34:25Maaf.
00:34:26Saya terlalu cepat.
00:34:29Ayah!
00:34:30Kamu menipu saya!
00:34:36Aku tak bisa lakukannya lagi.
00:34:38Siapa yang bisa?
00:34:41Tuan!
00:34:42Tolong!
00:34:48Tolong! Tolong!
00:34:51Tolong!
00:35:21Tolong!
00:35:29Hanya Taiqing Shen yang memberikan kekuatan kepada Water Deity.
00:35:36Kawan-kawan Water Deity.
00:35:37Ini adalah 98 rencana yang kamu lakukan.
00:35:40Menyerahkan kaki Taiqing?
00:35:43Hmm...
00:35:52Tidak!
00:35:56Kamu tak boleh seperti itu.
00:36:08Kawan-kawan!
00:36:09Ini adalah Ratu Sejarah Water Deity.
00:36:11Kamu masih belum bisa menyerahkannya.
00:36:12Kau harus melakukannya.
00:36:13Cepat!
00:36:21KAMU MENINGGALKAN SEBUAH PENINGGALAN
00:36:45Cukup.
00:36:51KAMU MENINGGALKAN SEBUAH PENINGGALAN
00:36:59Seolah-olah main-main ini sangat berbahaya.
00:37:05Tuan-tuan suruh saya belajar menggunakan Noyi Taiji.
00:37:08Kenapa tiba-tiba saya sampai di sini?
00:37:11Maafkan saya, saya akan lewat.
00:37:15Tuan-tuan, kamu masih ingin pergi?
00:37:21Ya, saya ingin pergi.
00:37:23Sudah lama tak berjumpa, saya sangat rindu.
00:37:26Kamu berpura-pura untuk pergi?
00:37:29Jangan berpura-pura.
00:37:52Changge.
00:37:54Kamu seharusnya bawa saya ke tempat yang baik untuk minum.
00:37:58Tuan-tuan Junti.
00:38:00Tuan-tuan Junti benar.
00:38:02Semuanya, datang dan berjumpa Tuan-tuan Junti.
00:38:22KAMU MENINGGALKAN SEBUAH PENINGGALAN
00:38:41Kau berani!
00:38:42Kau berani menjahat di tempat saya!
00:38:46Aku tak tahu yang penyakit itu berada di Lingshan.
00:38:49Kau benar-benar menjahat.
00:38:51Tapi, Tuan-tuan Junti.
00:38:53Kami semua anak-anak.
00:38:55Tuan-tuan Junti mempunyai hati yang luas.
00:38:57Mungkin...
00:38:58Tuan-tuan Junti tak akan tidak mempertahankan kami,
00:39:00tanpa mempertahankan kemampuan kami.
00:39:04Dulu, Junti Changgeng tidak membenarkan kami bertindak.
00:39:06Mungkin kami akan menyebabkan pemerintah-pemerintah kami bertindak.
00:39:09Sekarang, Junti Changgeng telah menyebabkan Tuan-tuan Junti.
00:39:13Apakah kami benar-benar tidak menyebabkan masalah?
00:39:15Kata-kata yang disetujui Junti Changgeng dan Junti Gongming
00:39:18sebenarnya sangat menarik.
00:39:20Hari ini, apapun rencana yang kami lakukan bersama pemerintah-pemerintah Tiongkok,
00:39:24pemerintah-pemerintah yang menyerah terlebih dahulu
00:39:26telah mengalahkan kebanyakannya.
00:39:28Jika kami bisa memaksa Tuan-tuan Junti Junti tidak bisa bertindak,
00:39:31atau Tuan-tuan Junti tidak bisa menangkap kami,
00:39:35maka Tuan-tuan Junti akan menang.
00:39:37Jadi, Tuan-tuan Junti Tiongkok akan menang.
00:39:467 Juga
00:39:508 Juga
00:39:539 Juga
00:39:558 Juga
00:39:599 Juga
00:40:099 Juga
00:40:12Siapa yang menjadi seorang hero ini?
00:40:14Dia menyerah dan menjadi pemburu!
00:40:16Dia tidak melakukan apa-apa!
00:40:18Dia menjadi seorang hero yang memperkuat semua kemampuan!
00:40:20Dia menyerah dan menjadi pemburu!
00:40:22Dia menyerah dan menjadi pemburu!
00:40:28Oh, itu aku.
00:40:30Jadi, tidak apa-apa.
00:40:32Jangan salahkan saya.
00:40:34Saya tidak mengira dia datang ke sini untuk minum.
00:40:36Saya tidak mengira dia datang ke sini untuk minum.
00:40:38Saya tidak menyalahkan dia.
00:40:40Ya, betul.
00:40:48Kepala-kepala anak-anak di dunia manusia, Changgeng.
00:40:50Kau menjahatkan 7 orang dari seluruh dunia.
00:40:52Aku, Taiqing, akan mengajarimu.
00:40:54Aku akan menjahatkanmu.
00:40:58Aku akan menangkapmu di bawah Gunung Ling.
00:41:10KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK-ANAK
00:41:40KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK-ANAK
00:42:10KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK
00:42:12KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK
00:42:14KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK
00:42:16KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK
00:42:18KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK
00:42:20KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK
00:42:22KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK
00:42:24KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK
00:42:26KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK
00:42:28KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK
00:42:30KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK
00:42:32KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK
00:42:34KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK
00:42:36KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK
00:42:38KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK
00:42:40KAMU MENJATAHKAN KEPALA ANAK
00:42:42KEPALA ANAK
00:42:44KEPALA ANAK
00:42:46KEPALA ANAK
00:42:48KEPALA ANAK
00:42:50KEPALA ANAK
00:42:52KEPALA ANAK
00:42:54KEPALA ANAK
00:42:56KEPALA ANAK
00:42:58KEPALA ANAK
00:43:00KEPALA ANAK
00:43:02KEPALA ANAK
00:43:04KEPALA ANAK
00:43:06KEPALA ANAK
00:43:08KEPALA ANAK
00:43:10KEPALA ANAK
00:43:12KEPALA ANAK
00:43:14KEPALA ANAK
00:43:16KEPALA ANAK
00:43:18KEPALA ANAK
00:43:20KEPALA ANAK
00:43:22KEPALA ANAK
00:43:24KEPALA ANAK
00:43:26KEPALA ANAK
00:43:28KEPALA ANAK
00:43:30KEPALA ANAK
00:43:32KEPALA ANAK
00:43:34Kepala Anak
00:43:36Kepala Anak
00:43:38Kepala Anak
00:43:40Kepala Anak
00:43:42Kepala Anak
00:43:50Aku tahu kamu berdua
00:43:52Kemana Mereka
00:43:54Kapan
00:43:56Akulah
00:43:58Kamu
00:44:00Kapan
00:44:02sejak Wubuzhou,
00:44:03sudah berubah.
00:44:05Kami berpikir untuk kebaikan,
00:44:07tidak ingin melihat Wubuzhou berubah,
00:44:09sehingga menciptakan pagoda ini.
00:44:11Siapa yang berpikir
00:44:13apa yang kami inginkan?
00:44:15Betul.
00:44:16Sebelumnya, kami berpikir untuk berpikir
00:44:18untuk berpikir untuk berpikir
00:44:19untuk berpikir
00:44:21untuk berpikir
00:44:23untuk berpikir
00:44:25untuk berpikir
00:44:27untuk berpikir
00:44:29untuk berpikir
00:44:31untuk berpikir
00:44:33untuk berpikir
00:44:35untuk berpikir
00:44:37untuk berpikir
00:44:39untuk berpikir
00:44:41untuk berpikir
00:44:43untuk berpikir
00:44:45untuk berpikir
00:44:47untuk berpikir
00:44:49untuk berpikir
00:44:51untuk berpikir
00:44:53untuk berpikir
00:44:55untuk berpikir
00:44:57untuk berpikir
00:44:59untuk berpikir
00:45:01untuk berpikir
00:45:03untuk berpikir
00:45:05untuk berpikir
00:45:07untuk berpikir
00:45:09untuk berpikir
00:45:11untuk berpikir
00:45:13untuk berpikir
00:45:15untuk berpikir
00:45:17untuk berpikir
00:45:19untuk berpikir
00:45:21untuk berpikir
00:45:23untuk berpikir
00:45:25untuk berpikir
00:45:27untuk berpikir
00:45:29untuk berpikir
00:45:31untuk berpikir
00:45:33untuk berpikir
00:45:35untuk berpikir
00:45:37untuk berpikir
00:45:39untuk berpikir
00:45:41untuk berpikir
00:45:43untuk berpikir
00:45:45untuk berpikir
00:45:47untuk berpikir
00:45:49untuk berpikir
00:45:51untuk berpikir
00:45:53untuk berpikir
00:45:56untuk berpikir
00:45:58untuk berpikir
00:46:00untuk berpikir
00:46:02untuk berpikir
00:46:04untuk berpikir
00:46:06untuk berpikir
00:46:08untuk berpikir
00:46:10untuk berpikir
00:46:12untuk berpikir
00:46:14untuk berpikir
00:46:16untuk berpikir
00:46:18untuk berpikir
00:46:20untuk berpikir
00:46:22untuk berpikir
00:46:24untuk berpikir
00:46:26untuk berpikir
00:46:28untuk berpikir
00:46:31menjadi para bintang
00:46:34apakah senshota tong tian
00:46:35berpikir dengan saya
00:46:37jaya
00:46:41ini adalah pepatah canggih
00:46:43kamu sudah dijadikan lembaga
00:46:45hari ini
00:46:46saya tidak perlu mencari akses
00:46:49jika kamu tidak ingin
00:46:51permaisalah bekerjasama denganku
00:46:53Kau harus mencari apa yang benar.
00:46:55Kau harus mencari yang benar.
00:46:57Kau harus mencari yang benar.
00:46:59Kau harus mencari yang benar.
00:47:01Kalau begitu,
00:47:03saya akan berjalan.
00:47:23KETUABAN
00:47:49Hanya sedikitlah kekuatan berlawanan
00:47:51Mereka sudah menyerang.
00:48:21SELAMAT MENYERAH
00:48:42Kutu.
00:48:46Pertahanan.
00:48:51Pembuatan dan pembawaan
00:48:55Buat penguat-buatan
00:49:05Mengambil tujuan seolah untuk menurunkan seorang murid
00:49:08Anda mengambil dendam
00:49:12dengan pelbagai arah
00:49:16Dan kamu mengambil dendam
00:49:18Luar biasa.
00:49:21Aku tak tahu apakah terpengaruh oleh kejadian kutipan.
00:49:23Kali ini, kata-kata ini lebih mudah daripada kata-kata baru.
00:49:30Kau harus lebih berhati-hati.
00:49:32Bunuh Taiyi!
00:49:33Bersihkan hati!
00:49:34Jangan berapa perhatian.
00:49:44Senior Taiyi selalu menyiasat daun ini.
00:49:47Tidak ada lagi yang mengenalkan ini.
00:49:49Jangan biarkan seharusnya kita mengajar.
00:49:54Ada banyak hal yang tidak bisa saya katakan.
00:49:57Saya hanya bisa berpikir sebagai seorang muda.
00:49:59Aku memang mempunyai kisah mainan ini.
00:50:04Bersambung.
00:50:21San Chang Xuan Miao, Qing Lian Bao Se.
00:50:27Xian Tian Wu Fang Ji Zhi Yi, Qing Lian Bao Se Qi.
00:50:35Wu Xing Qi Zhen, Li Di Yan Guang.
00:50:47Wu Xing will be destroyed.
00:50:49No way!
00:51:04Bersambung.
00:51:11Bersambung.
00:51:13Bersambung.
00:51:16Berhenti.
00:51:34Bersambung.
00:51:57Bersambung.
00:52:04Bersambung.
00:52:14The connection between the Transcend Tower and the Heaven's Way is established.
00:52:22What did you do?
00:52:25Water Deity, I think you have a solution.
00:52:29Water Deity, bad news.
00:52:31Liu Dao Fu suddenly broke into the Great Spirit Crystal.
00:52:33The Transcend Tower is damaged.
00:52:34The Crystal that can't be transcended...
00:52:36...is drifting towards Liu Dao Fu.
00:52:38Using the Great Spirit Crystal to attack Liu Dao Fu...
00:52:40...causing it to be paralyzed.
00:52:41As a result, the Crystal in the world...
00:52:44...can only be transcended by the Transcend Tower.
00:52:46You are a disciple of a saint.
00:52:47How can you have such strength?
00:52:49Could it be...
00:52:50What attack Liu Dao Fu?
00:52:52I don't understand what you're talking about.
00:52:56You are despicable.
00:53:02Brother Feng Ming, I'll help you.
00:53:07Brother Feng Ming, don't be impulsive.
00:53:09Junior Jin Ling.
00:53:31Jangan bergerak!
00:53:46Lekas lari!
00:53:56My Pearl of the Ocean?
00:54:01What?
00:54:24My Pearl of the Ocean?
00:54:27Junior Jin Ling.
00:54:32This is the magical treasure of Master Jie Yin.
00:54:35The West often uses this to transform the Crystal.
00:54:38Once the magical treasure is released,...
00:54:40...unless we fight with Master Jie Yin today,...
00:54:43...it will be difficult to get the Transcend Tower.
00:55:02Jalan Jalan Men
00:55:07Disciple of the Human Clan, Chang Geng.
00:55:09I'm here to ask you a question.
00:55:12This tower belongs to our clan.
00:55:14Why did you bring me here...
00:55:16...without asking me?
00:55:19Who are you?
00:55:21I'm the Elder of the Western Clan, Elder Jielu.
00:55:24I'm Shi Le Zhi.
00:55:27Who am I?
00:55:29So you're Elder Jielu.
00:55:31I'm Shi Le Zhi.
00:55:33You!
00:55:35Master, please forgive me.
00:55:38Elder Shi.
00:55:40The Western Clan has destroyed the Human Clan...
00:55:42...and made it a puppet to gain merits.
00:55:45It's not right.
00:55:47What's wrong with us gaining merits?
00:55:50Your Water Deity has established the Ocean Deity Sect.
00:55:53Our Ocean Deity Sect has never used the name of our clan...
00:55:55...to restrict anything.
00:55:57We worship the Ocean Deity for peace of mind.
00:55:59Take the teachings of our Ocean Deity Sect...
00:56:01...and read it carefully.
00:56:02If you don't understand, I can teach you.
00:56:04Don't meddle.
00:56:05You!
00:56:06Chang Geng.
00:56:07The Western Clan...
00:56:09...has gained merits...
00:56:11...for the sake of...
00:56:13...the peace of the world.
00:56:15Don't you think so?
00:56:18He's a good talker.
00:56:20How dare he talk about peace of the world?
00:56:23He's shameless.
00:56:25Master Jie Ying has established the Western Clan...
00:56:27...for the sake of peace of the world.
00:56:29It's a great act.
00:56:30Chang Geng admires it.
00:56:32But your disciples...
00:56:33...have entered the Human Clan of the Three Thousand Worlds...
00:56:35...without permission...
00:56:36...and used it to attack the Sixth Daoist School...
00:56:38...which led to their collapse.
00:56:39These disciples are so deceitful...
00:56:41...and they are ruining your reputation.
00:56:44You have always been a righteous person.
00:56:46I can't bear to see you being insulted.
00:56:48That's why I came up with this plan.
00:56:50I hope you can forgive me.
00:56:53Well said.
00:56:54You're a good talker, Junior Chang Geng.
00:57:00Don't do this, Master.
00:57:01You're no match for the Water Deity.
00:57:05The Sixth Daoist School suffered...
00:57:07...due to the disaster of the Water Deity.
00:57:10Do you have any evidence?
00:57:14Jie Ying has activated...
00:57:15...the Hidden Attribute of the Burial Mounds.
00:57:17Where can I find the evidence?
00:57:21You're asking for the evidence?
00:57:23I'll make you pay for this.
00:57:25As long as I get rid of his body...
00:57:27...I'll give you the evidence.
00:57:29I can't deny that.
00:57:32According to my friends...
00:57:34...if Di Ting died here today...
00:57:36...it must be because of my friends.
00:57:38I don't have any evidence...
00:57:39...but it must be because of my friends...
00:57:41...who erased the evidence.
00:57:43What evidence do you have to prove...
00:57:44...that Tai Yi killed Di Ting?
00:57:47What evidence do you have to prove...
00:57:49...that I used the Hidden Attribute of the Burial Mounds...
00:57:51...to attack the Sixth Daoist School?
00:57:58What an idiot!
00:58:00Di Zang is so full of himself.
00:58:04Who says we don't have evidence?
00:58:06When I came here...
00:58:07...I marked all the Hidden Attribute of the Burial Mounds...
00:58:09...that you controlled.
00:58:10Now...
00:58:11...these marked Hidden Attribute of the Burial Mounds...
00:58:13...are attacking the Sixth Daoist School.
00:58:14This meteor ball...
00:58:15...has recorded everything.
00:58:17Water Deity, your evidence...
00:58:18So what if it's our fault?
00:58:19It's a good thing...
00:58:21...that these Hidden Attribute of the Burial Mounds...
00:58:22...can be revived.
00:58:23If Water Deity doesn't allow them...
00:58:24...to enter the Revival Tower...
00:58:25...in seven days...
00:58:27...they will self-destruct...
00:58:29...and return to Heaven.
00:58:33Di Zang!
00:58:40He's using a trick.
00:58:42Water Deity is tricking you.
00:58:43How could he...
00:58:44...make a mark in such a short time?
00:58:49It's all over.
00:58:52It's all over.
00:58:56Now, I want to see...
00:58:58...how the Westerners...
00:58:59...are going to end this.
00:59:00Brother Changgeng...
00:59:01...well done.
00:59:07I've heard a lot about you.
00:59:10I finally understand.
00:59:13No wonder...
00:59:14...Senior Taiqing likes you so much.
00:59:17Even I...
00:59:19...like you too, Jing'er.
00:59:21Never mind.
00:59:23Today, I have the honor...
00:59:26...to guide you.
00:59:31Use your magical prowess to protect your body.
00:59:42I hope you will practice hard...
00:59:45...and get through this.
00:59:49Changgeng...
00:59:52...be careful.
00:59:55Thank you, Senior Taiqing.
01:00:01What a strong guard.
01:00:04He's getting angry again.
01:00:06Guys, give him some power.
01:00:08His body...
01:00:09...is much stronger than before.
01:00:10Is this...
01:00:11...the Fifth Saint?
01:00:15BABAK 3 SELESAI
01:00:45BABAK 3 SELESAI
01:01:03Senior Yuan Shi.
01:01:10Junior Jie Yin.
01:01:12Why are you making things difficult for me?
01:01:15BABAK 3 SELESAI
01:01:21Senior Yuan Shi.
01:01:23Senior Yuan Shi.
01:01:25BABAK 3 SELESAI
01:01:45BABAK 3 SELESAI
1:01:49
|
Selanjutnya
1:01:56
1:02:16
1:01:11
1:01:25
1:00:59
1:01:02
1:02:27
Dianjurkan
30:09
30:11
35:13
36:58
37:01
45:02
29:39
29:13
52:22
52:47
35:39
34:59
41:50
1:00:33
59:26
1:03:33
46:44
43:52
50:59
35:15
30:18
40:17
55:45