- 2 days ago
EPISODE KADANG TIDAK LENGKAP KARENA EMANG TIDAK BISA DI UPLOAD DI BLOKIR
(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)
AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)
AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00To be continued...
00:30冬儿
00:33爹
00:35你怎么样了
00:37快 白柔
00:42快把药给我 爹
00:44冬儿
00:47别费力气了
00:50爹已是将此之身了
00:53爹
00:53别再说了
00:55你一定有救的
00:57还有
00:58对
00:59还有玄武秘藏
01:01将我体内的玄武秘藏
01:02全部给爹
01:03一定能救
01:04爹
01:09冬儿
01:10爹受了几十年陈家
01:13也让你吃了几十年陈家的苦
01:16爹不想到死
01:18都还对你有所亏欠
01:20就让爹
01:22最后帮你一回吧
01:29爹受了几十年陈家的灵魂
01:31爹受了几十年陈家的灵魂
01:31爹受了几十年陈家的灵魂
01:31爹受了几十年陈家的灵魂
01:32爹受了几十年陈家的灵魂
01:33爹受了几十年陈家的灵魂
01:33爹受了几十年陈家的灵魂
01:34爹受了几十年陈家的灵魂
01:35爹受了几十年陈家的灵魂
01:35爹受了几十年陈家的灵魂
01:36爹受了几十年陈家的灵魂
01:37I'm sorry.
01:39I'm sorry.
01:45This is...
01:47Lord, I'm sorry.
01:49I'm sorry.
01:51I'm sorry.
01:53I'm sorry.
01:55No.
01:57You're sorry.
01:59For you, your head hurts.
02:01Please no.
02:03No.
02:05You're sorry.
02:07You're sorry.
02:09You're sorry.
02:11You're sorry.
02:13You're sorry.
02:15If I were to get a horse,
02:17I'm sorry.
02:19Don't even get in.
02:21I want you to give up!
02:26How can I give up?
02:31Lillard.
02:34Tell him.
02:36I'll give up.
02:38Ah, this boy is now in the end of the war.
02:51Don't talk about the magic of the land.
02:54If he can't die, he's going to die.
02:58If he can't do the magic of the Lord,
03:00he can do the magic of the Lord.
03:08There's nothing to do with it.
03:10Hmm.
03:25Oh.
03:26Do you know this time you made a big mess?
03:29Oh.
03:30How do you say?
03:31The whole city of the四聖城 is saying.
03:33You're going to kill the whole city of陈家.
03:35Do you think I'm going to be in trouble?
03:37I know you're not in close to it.
03:39But if there's to be people that would like to trick.
03:41If you're maneuvering to other people to approach the lord of the Knights,
03:43then we will not talk about the Lord.
03:44Don't give up the indian to the Lord.
03:46The Thunder will leave.
03:47If you're not paying attention to your lord.
03:48If you..
03:49Lin안!
03:50Get out!
03:52I really like you.
03:53To the same way.
03:54To the Lord.
03:55For the Lord.
03:56These are all the drugs to protect you.
03:58What can you do?
04:00What are you doing?
04:01J 18 0 8 00.
04:03You need to get your logo.
04:05I'm going to go with this two of you, to talk a little bit about it.
04:09Please!
04:11If you were to call him,
04:12you'd be afraid of him to steal the玄武秘藏.
04:15For the玄武血脉, such as毒手,
04:17the facts and the facts and the facts and the facts and the facts.
04:19What are you talking about?
04:23The facts and the facts?
04:24The facts and the facts and the facts and the facts and the facts and the facts and the facts and the facts and the facts and the facts.
04:30If I were to say that, I can't do that.
04:35I can't do it.
04:36I'm going to tell you about the law.
04:38If you were to tell me about the law,
04:43I'm going to tell you about the law.
04:47You're going to tell me about the law.
04:49I want you to tell you.
04:50The law is the law.
04:52The law is the law.
04:55I'm going to tell you that you cannot break it off.
04:59Oh, I just wanted to take you to the king of the king of the king.
05:04You are slumbering me, you are worth it!
05:06What are you doing?
05:07I'm not saying that.
05:08You need to take a look at the king of the king of the king of the king.
05:11I just wanted to make you a new place.
05:14I wanted to give up!
05:16Oh, I got back to bed.
05:19You're wrong.
05:20You're wrong.
05:22My name is Charles.
05:23Your name is Charles.
05:26白家主 我刚醒过来
05:28听到有人说白家上门挑事
05:31就立刻和小柔赶过来了
05:33这么看来事情倒也
05:36这
05:37陈统领不用在意
05:41我们刚才在教他们青龙宗的规矩
05:44李凡 你这
05:46道理讲的确实不错
05:52李凡 李凡
06:22林大哥 你这是
06:28好啊 敢在大庭馆中支下灭口
06:31还说自己不是凶手
06:33陈统领 你一直昏迷
06:36怎么知道是我救了陈绣
06:38而且就连我从未和别人提及的经脉寸断都这么清楚
06:44况且
06:45你这身手 看着不像受过重伤的样子
06:51想不到演了这么久 在这儿露相了
06:57如果也好 现在能陪娘好好玩
07:01陈白金 你为什么要这么做
07:11对啊
07:13对啊 到底是为什么呢
07:17哦 对了
07:19当然是我喜欢这么干
07:23陈统领
07:24陈统领
07:25陈统领
07:26陈统领
07:27陈统领
07:28陈统领
07:29陈统领
07:30陈统领
07:31陈统领
07:32陈统领
07:33陈统领
07:34陈统领
07:35陈统领
07:36陈统领
07:37陈统领
07:38陈统领
07:39陈统领
07:40陈统领
07:41陈统领
07:42陈统领
07:43陈统领
07:44陈统领
07:45陈统领
07:46陈统领
07:47陈统领
07:48陈统领
07:49陈统领
07:50陈统领
07:51陈统领
07:52Oh!
07:54You said it was not just a mess.
07:56The entire four-row-row-row-row-row-row-row-row-row-row are all you're making!
08:00Of course!
08:01What would you like to do with the four-row-row-row-row-row-row-row-row-row-row-row-row-row-row-row-row-row?
08:08It's more exciting!
08:10Please hold it!
08:18Oh, Mr. Xen-Ow, you're here for what?
08:20What are you doing here?
08:21Your body...
08:22Iron...
08:23Iron...
08:24Iron...
08:25This time is my father's son.
08:27Let's take a look at ourselves.
08:29But...
08:30Iron...
08:31You are now in the body of the body.
08:33How could you fight against him?
08:35Iron...
08:36Iron...
08:37Iron...
08:38Iron...
08:39Iron...
08:40Iron...
08:41Iron...
08:42Iron...
08:43Iron...
08:44Iron...
08:45Iron...
08:49Iron...
08:50Iron...
08:51Iron...
08:52Iron...
08:53I fucking think I'm a Saiyayay.
08:56The one who got me with you, you can't stand up,
08:57I can't shut up...
08:59Let's go!
09:00Iron...
09:01Do you be igualed...
09:03Iron...
09:04Iron...
09:05I can't be white...
09:07In Becca's life...
09:08Iron...
09:09Yes...
09:10Iron...
09:11Iron...
09:12Let's go!
09:13Your cúp is to face it!
09:19I will become my closest friend to the dead of my friends.
09:28A'bomba!
09:31Little little girl...
09:33This little girl's soul has begun to come back.
09:36Maybe she can get to the end of the cycle.
09:40What do you mean?
09:42She is going to be able to get a baby.
09:44And she is going to die.
09:49That's right,玄冬. This is the real one.
09:55You are angry, violent, and evil.
09:58This is the one you are not aware of.
10:01This is the one I want to become.
10:04But...
10:06That's the secret of the Holy Spirit.
10:09Why won't you let him die?
10:14Because...
10:17that's my last one.
10:20You're my God.
10:23I'm not the weak one.
10:26You're my God.
10:28I'm my spirit.
10:32That's what I can't do.
10:35I'm a loser.
10:37I'm so sorry.
10:40哈哈哈哈哈哈
10:43你竟然把武魂直接裂化到紫身
10:47你还真是疯狂啊
10:49玄斗 竟然如此
10:51那我会四胜成准备的大力
10:54还要添上你一份了
10:57哈哈哈哈
10:58啊
10:59啊
10:59啊
11:00啊
11:02bn 鬼
11:02我
11:03玄斗
11:05你怎么了
11:06你可不能有事啊
11:09Oh, what do you mean?
11:12You don't want to scare me.
11:14You're so stupid.
11:16Oh, don't worry.
11:18I just want to take two pills.
11:23It's like this.
11:25I'll give you.
11:27And I didn't care about you.
11:32This is a big deal.
11:39You're so stupid.
11:46You're too weak.
11:48You're too weak.
11:49You're too weak.
11:50You're too weak.
11:51These are the tools I research.
11:54I'm not a gift for you.
11:56I'm not a gift for you.
11:58I'm a gift for you.
12:00You're a gift for me.
12:03You're a gift for me.
12:06I want to give you a gift.
12:08This way, I've been walking past the past.
12:13You can't go through.
12:16What?
12:18I'm a person who can't go through the path.
12:22Can you do it?
12:24I've never had a gift for you.
12:30You're too weak.
12:33You're too weak.
12:35I can't believe it.
12:36I can't believe it.
12:39You are too weak.
12:40I can't believe it.
12:41I have no idea.
12:42But...
12:43You...
12:44You...
12:45You...
12:46I don't care about it anymore.
12:49It's all for me to help me find a fun game for林凡.
12:55I'm waiting to see how many people are alive.
13:01What kind of怪物 can be done with林凡?
13:05I'm so excited to die.
13:09No.
13:10You have to get in time.
13:12Let me give you some extra food.
13:21What do you want to see behind him? What do you want to do?
13:25This guy is not able to cooperate with you.
13:30I think you're supposed to be drinking water.
13:34What do you mean?
13:36He doesn't cooperate with you, but I can continue with you.
13:41It's a good thing.
13:44You're supposed to be a fool.
13:51If that's all, let's go.
13:54Where are you?
13:56Look at that.
13:58What are you doing?
14:00What are you doing?
14:02What do you want to do?
14:04What do you want to do?
14:05What do you want to do?
14:07What do you want to do?
14:09I'm very grateful for the things that happened.
14:13But why do you want to do this?
14:20I know, my brother,
14:22I don't want to do this.
14:23You're not even a friend.
14:24I'm not a friend.
14:25You're not a friend.
14:26You're not a friend.
14:27You're not a friend.
14:28You're not a friend.
14:29I'm sorry.
14:30You're not a friend.
14:31You're a friend.
14:32You're not a friend.
14:33You're a friend.
14:34This is a friend of the church.
14:35What?
14:36What does it mean?
14:37白 清
14:39陈白代表着陈白两家
14:41如果我猜得不错
14:43他和两家都有关联
14:45没错
14:48陈白清的父母分别来自陈白两家
14:52他出生就是为了诞生玄武武魂
14:57玄武们由陈白两家组成
15:02但玄武武魂意外失传
15:04导致两家分裂
15:05陈家选择继续守卫自胜城
15:08而白家则隐居幕后想办法复苏玄武武魂
15:13可玄武武魂现在在玄冬的身上
15:16那陈白清
15:17是的 陈白清是没有价值的失败品
15:21所以近况其惨
15:23我本以为他努力当上护卫队队长
15:28是以德报怨
15:30可没想到
15:31隐藏这么久 陈白清的目标定然不止玄武门
15:37他图谋的 很可能是整个私圣城
15:41陈白清只有一个人 怎么可能打得过私圣城数千武者
15:47怎么回事
15:52异兽
15:58异兽
16:00异兽
16:02异兽
16:04异兽
16:06异兽
16:07异兽
16:08异兽
16:09异兽
16:10异兽
16:11异兽
16:12异兽
16:13异兽
16:14异兽
16:15异兽
16:16异兽
16:17异兽
16:18异兽
16:19异兽
16:20异兽
16:21异兽
16:22异兽
16:23异兽
16:24异兽
16:25异兽
16:26异兽
16:27异兽
16:28异兽
16:29异兽
16:30异兽
16:31异兽
16:32异兽
16:33异兽
16:34异兽
16:35小心啊
16:42还好赶上了
16:48好强啊
17:00多谢出手 请问你是
17:03我是逍遥王城少主 逍遥
17:06来抓捕陈白青的
17:09萧少主 逍遥王城离这里非常远
17:12你是怎么知道陈白青的事
17:15少主前不久路过四圣城
17:18敢知道城中有阴邪阵法气息
17:21经过调查 发现是陈白青动的手脚
17:25哦 一定是陈白青在护卫队的时候布置的
17:29这阵法所包含的能量极其庞大
17:32能毁灭整个四圣城
17:35这异兽恐怕就是阵法启动的前兆
17:39得尽快阻止陈白青
17:41我已经查到了异兽来源
17:44只要随我前去
17:46我跟你去
17:47陈总
17:48嗯
17:49你们留下来保护百姓
17:50逆兽巢穴肯定十分危险
17:52只要你们几人去会不会
17:54放心
17:55萧少主和他的护卫实力强劲
17:58我不会有事的
17:59萧少主
18:00您说是吧
18:01哼
18:02当然
18:03看样子
18:20这些异兽的大本营就在里面
18:23说不定陈白青也在
18:25林兄
18:27我们干脆将整个洞穴摧毁掉
18:29一石二鸟
18:31不行
18:32只有陈白青才能破解四圣城阵法
18:35我要抓住他
18:37你非要进去的话
18:39我可以给你一个时辰
18:41但时间一到
18:43我就会炸毁洞穴
18:45到时候你要是没出来
18:47萧少主放心
18:49我一定会出来的
18:51哼
18:53你们立即进去
18:55炸毁洞穴
18:57是
18:58是
19:17哼
19:18陈白青
19:19你终于不躲了
19:20我不是躲
19:22而是在为接下来的盛大表演搭建舞台
19:27这些异兽
19:29不过是预热罢了
19:31我没空迎合你的恶趣味
19:33赶快做个两段吧
19:35噓
19:36别吵
19:37静下心来
19:39感受这份悸动
19:41这些
19:45是上古荒兽的尸骸
19:47没错
19:49武魂世界所有的城市
19:52都建立在这些尸骸之上
19:54为的就是便于人类觉醒武魂
19:58这是无知
20:00迂准
20:01令人作呕的挤动
20:04没有武魂
20:06人类仍旧能宰杀这些强大的荒兽
20:10人类本身就是最强大的存在
20:16老大
20:17怎么这么狠
20:19怎么这么狠
20:25死而生
20:27no cards
20:28dumping
20:30one of the so-called
20:31amongst the people
20:33why they don't feel like living in this world
20:35they can dodge my own passion
20:37and me
20:38only
20:38me
20:39and of them
20:40I'd like to
20:41wait
20:52Lin-Fan, you're not my opponent, but I'm going to leave you a life to let you see your亲朋好友 in your亲朋好友.
21:01You're going to die.
21:04You're going to call yourself, and you're going to call yourself.
21:22You're going to die.
21:52You're going to die.
22:22You're going to die.
22:52You're going to die.
23:22You're going to die.
23:52You're going to die.
24:22You're going to die.
24:24You're going to die.
24:26You're going to die.
24:28You're going to die.
24:30You're going to die.
24:32You're going to die.
24:34You're going to die.
24:36You're going to die.
24:38You're going to die.
24:40You're going to die.
24:42You're going to die.
24:44You're going to die.
24:46Are you together with us?
24:51If you're alive, I'll tell you the answer.
25:13Do you want to help me?
25:16I don't need anything.
25:23That you don't want to die.
25:26Don't worry.
25:27I don't want to die.
25:28Don't worry.
25:29Don't worry.
25:30Don't worry.
25:31Don't worry.
25:32Don't worry.
25:33Don't worry.
25:34Don't worry.
25:35Don't worry.
25:36Don't worry.
25:37Don't worry.
25:38Don't worry.
25:39Don't worry.
25:40Don't worry.
25:41Don't worry.
25:42Don't worry.
25:43Don't worry.
25:45Don't worry.
25:46Don't worry.
25:47Don't worry.
25:48Don't worry.
25:49Don't worry.
25:50Don't worry.
25:51Don't worry.
25:52Don't worry.
25:53Don't worry.
25:54Don't worry.
25:56Don't worry.
25:57Don't worry.
25:58Don't worry.
25:59Don't worry.
26:00Don't worry.
26:01Don't worry.
26:02to heal his soul.
26:06Good boy.
26:14Thank you for your training.
26:18Let's go!
26:20Oh,
26:22oh
26:30I'm sorry
26:32to go
26:34to the
26:36the
26:38the
26:40the
26:42the
26:44the
26:46Oh my god, it's me.
27:05Oh my god.
27:07It's good that I can't hit you.
27:11It's good that you can't hit you.
27:15I can't hit you.
27:18Do you want me to hit you?
27:21No.
27:22At the beginning, you can't hit me.
27:25But now, you're already going to hit me.
27:28Who is it?
27:30Who is it?
27:32Who is it?
27:34Who is it?
27:36I'll help you!
27:38I'll help you!
27:40Who is it?
27:43Who is it?
27:46Who is it?
27:48He's gonna be flying away.
27:50He's gonna kill me!
27:51Okay.
27:52Who is it?
27:53Who is it?
27:54Who is it?
27:55Come on!
27:56Come on!
27:57Come on!
27:58Who is it?
27:59Come on!
28:00Come on!
28:02I have to kill you.
28:04You must be able to kill me.
28:06If you don't have to kill me,
28:08I'll kill you.
28:18Come on!
28:20Come on!
28:26I know you're a good one.
28:32I'm not going to die.
28:34I'm not going to die.
28:36You're not going to die.
28:38I'm not going to die.
28:44Oh my God, you're not going to die.
28:48My brother.
28:54You finally thought about using the spirit of the Holy Spirit.
28:58I've heard you say this guy is very smart.
29:01I'm not going to die.
29:02I'm not going to die.
29:03I'm not going to die.
29:12This healing is really effective.
29:14I'm not going to die.
29:15Oh my God.
29:17I'm not going to die.
29:18I'm not going to die.
29:19I'm not going to die.
29:20I'm not going to die.
29:22Oh my God, how are you going to get out of here?
29:30No, don't worry, I'll give it to you.
29:32The two brothers are still alive.
29:36If you have any questions, I will be happy.
29:40I won't be able to help you.
29:44I don't have a chance.
29:46Is it? That's a shame.
29:50The most important thing?
29:54Wra brushes the book.
29:57The mind of the card is going to take your hand.
30:00Wrapping the card can heal that soul of a soul.
30:05The mind of the card is only a divine.
30:08It can be found countless more than the knight.
30:11Yes, I will.
30:16Lord, I would like to remind you,
30:20I don't have to worry about it,
30:22I don't have to worry about it.
30:25You don't have to worry about it,
30:27but your family and friends will never be happy.
30:34You've got to know how to do it.
30:37You've got to kill me.
30:40You've got to kill me.
30:41You've got to kill me.
30:43You've got to kill me.
30:45I think I will.
30:58If you're leaving,
30:59go,
31:01go.
31:09It's not amazing.
31:11It's the same way.
31:13Oh, my God.
31:20You're so sweet.
31:22I'm gonna eat you.
31:32I'm sorry.
31:33I'm sorry.
31:40That's a huge amount.
31:43Kwan Rungi.
31:46Kwan Rungi.
31:55Linn-Fan.
31:56You are the only person I have in the order to face.
32:01バイバイ.
32:05You didn't want to cut off him.
32:07You didn't want to be dead.
32:09How do you put him in love?
32:11相较于丢掉那些垃圾,你不觉得林凡这个新玩具更有趣吗?
32:18谁在乎那狗屁玩具?我要的是计划顺利进行!
32:23如果以后你还这样随意扰乱计划进行,我看暗影部队也不需要听你号令了。
32:33你在威胁我?
32:36威胁你要如何?
32:38不过就是我养的一条!
32:48威胁我?
32:52你有那个本事吗?
32:57我错了,以后我都听你的!
33:02其实我还是喜欢你刚刚硬气的样子。
33:07来!
33:08修一个!
33:18你…你要做什么?
33:21教你如何做一条好狗!
33:24你要做什么?
33:25学一下!
33:28你确定把白柔和他娘治好了?
33:31说什么吗?
33:34我给你了计划座 og烡像了这个小 ребята!
33:38你确定把白柔和她娘治好了?
33:41当然治好了!
33:44stellung得酷了她吃不了最 Costco
33:45You still don't like to eat food.
33:50I'm drunk, I'm drunk.
33:52I'm drunk, I'm drunk.
34:01I'm drunk, I'm drunk.
34:04Let's drink.
34:15I'm drunk.
34:23姐,玄冬,
34:25魔尊明說得對,
34:27也許離我越遠,
34:29你們才會越安全。
34:33林芳!
34:39出了什麼事啊?
34:42怎麼空啊?
34:45這臭小子帶著所有的寶貝跑了!
34:49要是不把我的錢加倍還回來,
34:51我揍死他!
34:56讓你辦的事怎麼樣了?
35:01別質疑我的能力,
35:02逍遙王城三大家族的詳細情報
35:05已經全部拿到。
35:07很好,
35:08那就從歐陽家開始吧。
35:15零獸表演即將開始,
35:17走過路過,
35:18不要錯過!
35:23零獸表演即將開始!
35:25走過路過,
35:26不要錯過!
35:29右邊搔以及 維持
35:42追追追追追,
35:48真好可愛,
35:49You can't get it!
35:52I'm going to kill you!
35:55I'm going to kill you!
36:00Oh!
36:01Oh!
36:02Oh!
36:03Oh!
36:04Oh!
36:05Oh!
36:06Oh!
36:11Oh!
36:12Oh!
36:13Oh!
36:14Oh!
36:15Oh!
36:16Oh!
36:17Oh!
36:18Oh!
36:19Oh!
36:23This little
36:24Mr.
36:25When those poor,
36:26I'll take a help.
36:29Oh,
36:29Mr.
36:29Is my prophet,
36:30he was his teacher
36:43Yes!
36:43More!
36:44Get it!
36:45You go!
36:46Here you go!
36:46I came down
36:47danger of killing me
36:49本少认这猴挡屁
36:52这猴挡屁
36:54当街小街还立直气壮呢
36:58这逍遥王城很有天理吧
37:01哎呀行行霸道太过分了
37:04说得是吗
37:05这叫什么事的
37:06真是
37:07少爷这里人多严杂
37:09事情弄大了不好收拾
37:11小子
37:14本少给你个机会
37:16来斗兽场打一场
37:19赢了猴子还给你
37:22可要是输了
37:26你就得当本少的狗
37:29太自奔了
37:30太自奔了
37:31太自奔了
37:32好
37:43无措
37:44直到把人带到斗兽场来解决
37:47炎儿
37:48你总算有长进了
37:51嘿嘿嘿嘿嘿
37:52而且
37:53我还把结界打开了
37:55这家伙五魂也会被封禁
37:58哼
37:59定了
38:00沉嘎
38:03死必定
38:03啊
38:04疯了
38:05呯
38:06里之载
38:18射赵...
38:19死路
38:20射赵...
38:21王 cav
38:22云魂 it
38:22刑 acquisition
38:23啊
38:24魔犯
38:26刑üş
38:26ücke
38:27Oh my god.
38:40It's not possible.
38:41He doesn't have the magic.
38:43How can he beat the king of the moon?
38:57You just have to give up my son!
38:59Don't worry about it.
39:01You've already tried the king of the moon.
39:03You're just back from me.
39:05He gave me the king of the moon.
39:07Dad!
39:08Help me!
39:10Then the king of the moon will take me.
39:13Give you my son.
39:14I'll go.
39:18You're going to talk to me.
39:20You're going to talk to me.
39:21Good!
39:23Let me go.
39:25That's the lead in the鐵龍.
39:35You're not going to see it.
39:37It's going to be this.
39:39You're going to have to be the lead in the lead.
39:41Then you're going to be the lead in the lead.
39:47You're going to have to stay.
39:49What are you doing?
39:52You can't do anything.
39:54I'm going to let you go, my son.
39:58You said you wanted me to do it.
40:01Now you're going to get me to do it.
40:04Then you're going to do it.
40:13Are you happy?
40:16Not good.
40:18What are you doing?
40:20What?
40:21I'm happy.
40:22I'll be happy.
40:23What?
40:25What?
40:26What?
40:27A lot of money.
40:28You're having a lot of money.
40:29I'm not the same.
40:30You've got money.
40:31I'm not the same.
40:32I'm not the same.
40:33I'm not the same.
40:34You have to pay for the money.
40:35You'll pay for the money.
40:36I'll pay for the money.
40:37I'm not the same.
40:38You're my own.
40:41You've got a lot.
40:44In a sense.
40:45You're your own.
40:46You're going to be with this guy who's going to study me?
40:50What do you mean?
40:51Mr. Young, you wouldn't want to get these things out of here?
40:59You're going to be like, what do you mean?
41:01Very simple.
41:02You'll be listening to Mr. Young.
41:04Listen to me.
41:1115th of the moon.
41:13It's too late.
41:16I think it's better than your brain.
41:20Don't forget to ask your hair.
41:22Okay, don't ask.
41:24I'll give you the answer.
41:26Don't.
41:27This is an addition to your hair and hair.
41:33How did you get your hair?
41:35He's been following him.
41:37He's probably going to have a result.
41:39In addition to the other two forces,
41:42he's already covered.
41:44It's not good.
41:46It's very high.
41:48It's not good for you.
41:50It's not good for you.
41:52It's good for you.
41:54We don't care about you.
41:56Let's do it again.
41:58I'll do it again.
42:00I'll do it again.
42:02It's too late.
42:04Why don't we talk about it tomorrow?
42:06No.
42:07I'll do it now.
42:09Don't worry.
42:10Quick, give me.
42:12No.
42:13I'm not going to say it.
42:15You're not going to do it.
42:17You're not going to say it.
42:19Don't worry.
42:21You're not going to say it.
42:23What do you say?
42:25You're not going to say it.
42:27That's what I'm saying.
42:29You're going to say it.
42:31You're going to say it.
42:33You're going to keep your face.
42:35You understand?
42:37I understand.
42:39What about you?
42:41这些年来我欧阳家掠夺名才强强名女
42:46做了许多错事
42:48我在这里给大家郑重道歉了
42:52欧阳烈这混蛋一向不把我们当人看了
42:55怎么会道歉啊
42:56太阳大西边出来了
42:58继续
43:01今日道歉是林凡的命令
43:05林凡是什么
43:07你已经说过
43:08他是我欧阳家真正的掌权人
43:11同时也是一切的罪魁祸首
43:15那些强来的财产女人全都被他林凡享用了
43:21我欧阳家一点没碰啊
43:23真的假的
43:24那你之前怎么不说
43:26林凡用我儿子的性命做要挟
43:30强迫我做这些事
43:32我真的没有办法呀
43:34一年前 你为了给妻子治病点到了传家宝
43:39是林凡命令我趁火打结 要了你高额的利息
43:44太阳 趁你着急给孩子凑学费 低价收取店铺
43:49强强你的名贵化作 全都是林凡干的好事
43:54不仅如此 他现在还想吞逼整个逍遥王城
43:59让所有人给他当牛做马
44:02我实在忍不下去了
44:04今日哪怕搭上我全家的性命
44:07我也要揭露林府的丑恶嘴脸
44:10家主义还你
44:13我欧阳烈绝不再与你逢流何物
44:16王八蛋 你不得好死
44:19你不交流王头
44:21老子 老子
44:23老子 老子
44:23北凡 你就乖乖地认 bele
44:27你的传家宝
44:33这是你的店铺地契
44:35这是你的画
44:36这 这就还给我们了
44:38不要钱
44:39这是干什么
44:40放心 不要钱
44:41喂 所有人都可以去欧阳家当铺
44:43All the people can go to the house of the house
44:45and take back their own money.
44:47We will pay for it.
44:49As for,
44:50the house of the house of the house,
44:52the house of the house,
44:53is the day to open the house.
44:56You don't have to be a liar.
44:59He said that not a good thing.
45:00It's just a good thing to do.
45:02What is that?
45:03The house of the house.
45:04You're not a good thing.
45:06The house of the house is in my hands.
45:08The house of the house is just me.
45:10It's my fault.
45:11It's my fault.
45:13It's my fault.
45:16So, it's my fault.
45:19It's my fault.
45:22I know it's my fault.
45:25What are you doing?
45:26We're going to go to the table and the table.
45:29That's what I'm going to do.
45:32You don't want to do it.
45:35I'm going to kill you.
45:37You're not good.
45:39You're not good.
45:42You're not good.
45:44I'm going to let you give you a benefit.
45:49My lord.
45:51Please help me to kill you.
45:53I'm going to give you all the money.
45:56You're not good enough.
46:00I...
46:02But...
46:03Your body has a little value.
46:08Huh?
46:09Huh?
46:11Huh?
46:16你...
46:17你们要做什么?
46:19Hehehehe...
46:20幫你报仇?
46:22This is not an old man, you know?
46:34One day, the situation is pretty big.
46:41He looks good, but he is so good.
46:44Don't be afraid.
46:46You...
46:47...
46:48...
46:49Let's go!
47:19It's not enough to be able to help you heal yourself.
47:23Do you need to help you heal yourself?
47:34You're not against me.
47:36I'm going to let you go.
47:49I don't want you to be a fool.
47:53Don't be a fool.
47:55I don't want you to be a fool.
47:58I only want you to give him a chance to give him his life.
48:10This...
48:12I don't want you to be a fool.
48:14Who made you a fool like this?
48:16You're more familiar.
48:17As you can see, I can make you a fool.
48:21The sword is...
48:23Is he a fool?
48:28I'm going to choose your choice.
48:35I'm not a fool.
48:38I am a fool.
48:40I am a fool.
48:43I am a fool.
48:45I am a fool.
48:46I am a fool.
48:47I'm a fool.
48:49What have you been to do?
48:50I will give you the bones of my flesh and flesh.
48:55Vowth is the king of monarchs, the king of the bloods were the one.
48:58I will be upon the kingdom of the dead, and not be blessed.
49:06Vowth is the king of Long構ra.
49:09Vowth, your daughter交 to me,明日 will you sent me to the king of the dell.
49:14Yes.
49:20To be continued...
49:50家主
49:51家主
49:53林凡在城南集市听了告示
49:55五弹一镖丢一赔石
49:56还真是要跟我们抢镖区的生意啊
49:58什么
49:59家主
50:01需不需要小人群
50:03且慢
50:04欧阳家主
50:05你想替林凡
50:07传什么话
50:09你方才已经听到了
50:12五弹一镖丢一赔石
50:17顺风速运
50:19包你满意
50:20上官家垄断宋标行业移植
50:23竟然还有人敢和他们进招
50:26五弹一镖丢一赔石
50:28这不明摆着让人去抢吗
50:31还不赶紧把镖都给他
50:32用了直接赚十倍啊
50:34诸位
50:36我们镖局刚刚开业
50:38只走一条路
50:39大家看好了再决定啊
50:41我看好了
50:42这林凡究竟在打什么主意啊
50:47在下第一次送标
50:49有没有熟悉路线的兄台可以帮衬一下
50:51有重线
50:53这也太危险了吧
50:55是啊
50:55我来
50:57这林凡收拾了欧阳家
51:03我原以为他是个少年豪杰
51:06没想到居然搞这么一出
51:08父亲
51:09我看他是故意挑衅我们
51:12不如给他个教训
51:14林凡开出的条件太胡来了
51:18不可能成功
51:19我们只需静观其变即可
51:22不好了家主
51:23小姐她
51:26跟着林凡的飙车走了
51:28什么
51:29父亲
51:30林凡此行危险万分
51:31我们得赶快把小妹带回来
51:34李大哥
51:41前面是劫匪经常出没的地带
51:44我们换跑路吧
51:45用不着
51:47咱们带着这么多东西
51:51被急就亏大了
51:52放心
51:53我有把握
51:55有把握和知性不必是两码事
51:58要求不是你这么干的呀
52:00来死了
52:02他们是
52:10麻烦果然来了
52:12他们是痞子包
52:14父亲一带最不讲人情的地痞流氓
52:16知道的还不少
52:18可惜
52:19只有两个男人
52:21那小子长得挺白净
52:24倒也不是不情
52:26别醉话了
52:28直接抢
52:29林大哥
52:32快走啊
52:33你就等着看好戏吧
52:36你
52:40你
52:41你
52:41Let's go.
53:11Let's go.
53:41Let's go.
54:11Let's go.
54:41Let's go.
55:11Let's go.
55:41Let's go.
56:11Let's go.
Comments