Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
EPISODE KADANG TIDAK LENGKAP KARENA EMANG TIDAK BISA DI UPLOAD DI BLOKIR

(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)

AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
Transcript
00:00THE END
00:07I think the six eagles
00:09could be torn in the first place
00:12and add to all of the firsts
00:15I can't do that
00:17even have a hard time
00:18I will not be able to fight
00:20to fight
00:23I will not be able to fight
00:24I will not be able to fight
00:26I will not be able to fight
00:29The whole group is in the end.
00:31Please go.
00:38The king of the king is not able to run.
00:40Is it a king of the king?
00:43I am sure that the king of the king is not able to run.
00:45The king of the king is not able to run away.
00:47But the king is still a king of the king.
00:50If you are not able to run away,
00:52the king is not able to run away.
00:59王道友,此事极为隐秘,在下要防范一些,莫要介意,这妖灵之地曾是一处仙界洞府所在,后因仙界崩溃,就此沉浸,我偶然得知一仙府就职,但府外禁制,在下无法独自破除,听闻王道友精通禁制之法,
01:28若是成功进入,其中仙宝,你我一人一半,如何?
01:36仙府确实值得一谈,但自然并不可信,还需再谈。
01:43王某修炼正在紧要关头,无法相助,尽量。
01:47想必王道友是在冲击应变后期,不过此地仙域匮乏,为表诚意,我愿提供王道友进升至问鼎初期的所有仙域。
02:01这些是定金,足以助你提升至应变后期,你帮我入仙府,余下的,事成之后尽数奉上。
02:12不愧是血俗之女,好大的手臂。
02:17此事莫测,恕在下不愿射险。
02:20王道友若担心安危,可服下这血魂丹,保你无恙。
02:29血魂丹,血总密法炼制他丹宝。
02:33听闻即便肉身全毁,原神却灭住你,也可及子弹重新凝聚二处,全然无伤。
02:41若得自保命之保,的确不惧死去之危。
02:47血腥至保,有所尔文。
02:50此物,如何使用?
02:52此为我血族秘术,绝不能轻易告知。
02:57除非,你答应捅我前去,我可再多赠予你一颗,以做酬劳。
03:07可以。
03:09案里面的方法,在血魂丹内留下烙印,日后原神与血肉彼此牵引,自可凝聚于我血族最近的法阵之中。
03:20三日后,紫妖生药之时三刻。
03:25古山剑。
03:29拿着此物,竟有种血脉形容之感。
03:33我出去一趟,我不在时,你二人留在黑甲营中等我,记得专心修炼。
03:46我出去一趟,我不在时,你二人留在黑甲营中等我,记得专心修炼。
04:00是。
04:08破衣给了他足够险余,三日过去,却还未突破到阴变后期。
04:15看来此人也不过如此。
04:18待紫妖生药最浓之时,罗盘之上会浮现血光。
04:24跟紫了。
04:31凝神静坐,感悟自身意境。
04:35待霍金服认可,便能踏上遵守之路。
04:39挂服入地。
05:01I can't.
05:21I can't.
05:23He gained 6.
05:25How could he have been in my life?
05:28How could he?
05:31Go.
06:01This is the first one, I'm going to come here.
06:10This time, I don't want to do anything like that.
06:13The game will be so slow to get rid of the封印.
06:19The magic of the magic...
06:21It's really not true.
06:27That's it.
06:29The金服?
06:31The金服 of the金服,
06:33is the same as the刚刚 of the EECA.
06:35Is it possible that
06:37the金服 of the金服
06:39has been destroyed by the金服?
06:46If it is so,
06:48the 12th of the EECA may not be the one.
06:51It is the great gift of God.
06:59. . .
07:27. .
07:28. .
07:28. .
07:29. .
07:29I'll break the ball into it.
07:31Tell him to quickly break it.
07:33He's still playing with his first hand.
07:35He's still playing with his first hand.
07:37I don't know.
07:43The truth is that he is the end.
07:45The end of the game is going to be the end.
07:59史上那怎麼會有金服?
08:19這金服 好似在第一平台的符文上做了底家
08:24歪打正常 運氣好罷了
08:32如果是打敗什麼下 有何能?
08:39這次是三筆金服
08:47尤其是哪裡出了差錯?
08:49為何我打不出金服?
08:54死筆金服 過山
09:04他到底幹了什麼?
09:06四筆金服 過山
09:12他到底幹了什麼?
09:17Ah!
09:25The last one.
09:27The last one.
09:28The last one.
09:35This is...
09:37...Linx.
09:39It is the one.
09:40The one.
09:42The one.
09:43The one.
09:44The one.
09:47The one.
09:49The two century victory.
09:51Despite these changes he had to remain strong.
09:53Dwight.
09:54Another two.
09:56A one is also WHAT HE made.
09:58That's the second option.
09:59It's not necessary to Vice go.
10:01The Shamics' quy podem not be the final capital.
10:06It is yet anarma strategy.
10:09I killed...
10:14I'll be right back.
10:44I'm going to take a look at the next one.
10:46That's fine.
10:48The first one is the first one.
10:50The one is the one.
10:52Please.
10:53I don't want to.
10:55You've seen,
10:57the path is over.
10:59The only one is in this place to get the gold gold gold.
11:02You only have to go to the gold gold gold.
11:05So,
11:07you're not going to be able to get the gold gold gold.
11:11You're going to let me help you.
11:13We only need to take the three of us to take the three of us to die, so we can take the first place to die.
11:19We have to take a step.
11:21We must not be able to take the three of us to die.
11:24How can we take the three of us to die?
11:27Oh.
11:28You're the only one with me.
11:33You're the only one to die.
11:36You're the only one to die.
11:40Don't worry.
11:42That's not the same thing you've been to die.
11:45You've got a good plan.
11:48You're the only one to die.
11:50I hope you have a dream that you've been to die.
12:01You're the only one to die.
12:04You will die.
12:07Let's go to the Holy Spirit!
12:14Let's go to the Holy Spirit!
12:19If you take care of me, it's impossible.
12:22You will die.
12:26If you are in the Holy Spirit,
12:28it is my Holy Spirit's death.
12:30I will not let you live out.
12:33The Holy Spirit's death is your honor.
12:42The first step is to take care of you.
12:45The second step is to take care of you.
12:49Come on!
12:52The number of times have entered this place,
12:54the first step is to take care of you.
12:56But the third step is to take care of you.
13:01The third step is to take care of you.
13:03It's only a while.
13:07The last step is to take care of you.
13:09The last step is to take care of you.
13:22Father...
13:23I can't lose your journey,
13:25I've seen it.
13:27血曾卑生有望
13:30多谢姚道也
13:32蒙在下可仲见两界
13:34你还活着
13:36我早就猜到
13:37你给我的血魂丹有夹
13:40如此贵重之物
13:43你怎会这样轻易交付于我
13:46而且还如此担心王亡安危
13:49以神识探询
13:51以确保我扶下此丹
13:54若丹要危险
13:56So Don't be the only one.
13:58I could not be able to help you get the面 with the muntleta.
14:02Just to turn the camera into the Duck.
14:05Our Cantera will be the only one.
14:08So you are using the Duck to hold on the attack.
14:11You are left behind the attack and you are right.
14:13The other person is falling.
14:16I have no idea.
14:19When I told you,
14:20the referent the fact that your energy is behind the subject.
14:24Don't waste your power. I will give you the power of your soul.
14:29At this moment, you will be able to save your soul.
14:33王林...
14:35You killed me!
14:37You killed me. You killed me.
14:40You killed me, but you killed me.
14:44I will kill you.
14:47If I kill you, you killed me.
14:51You...
14:53The evil witch is lost.
14:59A death of the dead one.
15:01The death of the dead one.
15:03I'll give you the power of your soul.
15:06What do you mean by the dead one?
15:11The death of the dead one!
15:14The dead one!
15:16We will take the dead one!
15:18You killed the dead one!
15:22I cannot be surprised.
15:24I am sorry.
15:25I am sorry.
15:27I am sorry.
15:29I am sorry.
15:31Let me out.
15:33Your hero.
15:35This is from the enemy of the enemy.
15:37I am sorry.
15:39I am sorry.
15:41I am sorry.
15:43I am sorry.
15:45Let's go.
15:47You're the one who's got a piece of stone.
15:52Now, I'm going to die, and I'm going to die.
15:56I'm going to die.
15:57I'm going to die, and I'm going to die.
16:01It's not a good thing.
16:03I'm going to die.
16:04I'm going to die and die.
16:05But I'm going to die.
16:07This is a song by my own.
16:10I can't do anything with my own.
16:13This is a part of my own.
16:15I can't wait to see you on the other side.
16:45That was the real thing.
16:46This is a dream and this is a dream.
16:47This dream has become a dream.
16:48This dream has become a dream.
16:49But the dream came...
16:50The dream of the dream is not the dream.
16:53This dream is the dream of a dream.
16:58This dream is the dream.
17:04The dream is the dream.
17:07I couldn't remember that,
17:09this dream is a year.
17:15Subtitled by
17:16The End
17:17I can't wait to go down to the other side, but I won't stay.
17:32The End
17:32The End
17:32The End
17:33It's more and less
17:34It's more and less
17:35It's more and less
17:36It's a long time to go down to the other side.
17:38XIII
17:38I'll ask you once, go or not.
17:42The End
17:42The End
17:43I will wait for him to come back to the army.
17:45Yes.
17:47Then you go to the army.
17:49I'm not afraid.
18:05The enemy will be the enemy.
18:09The enemy will be the enemy.
18:11The enemy will be the enemy.
18:12If I'm a 중에 중에 are wounded,
18:14you won't shoot me back.
18:15You intend to go forward dungeon.
18:19Are you ready?
18:21He pays covid for us.
18:25Who will fly her great fortress?
18:28Suppose when you read the fortress of G през.
18:30There is a great mess.
18:33Excuse me,
18:34who isThe engineer?
18:36When he comes back to his ship,
18:38he's only won the siege upon the vull.
18:41It's a good thing to do.
18:44But you're not going to kill me.
18:48I'm not going to kill you.
18:57Come on!
18:59You're going to kill me!
19:00I'm not going to kill you!
19:02I'm not going to kill you!
19:04You're going to kill me!
19:10I'm going to kill you!
19:15The Lord, come on!
19:18You're going to kill me!
19:22You're going to kill me!
19:28I was going to die,
19:32but I lived as long as I lived.
19:48What?
19:50My mind...
19:52If only one day of the first time,
19:56it will help me to reach the Great Sea.
20:00I have to be careful.
20:08In the first time,
20:10the second time,
20:12the second time,
20:14and the second time
20:16It's true that it's a great deal.
20:19According to my current behavior,
20:21I can easily break out of the game.
20:24This is...
20:27All of them are evil.
20:30These evil...
20:32will allow me to ask for a question.
20:40These three of them,
20:42除了有像千枚护体血斧,
20:45the real blood of the blood of the blood of the blood of the blood.
20:56A deadly crime.
20:58Not right.
21:00This is the secret of the blood of the blood of the blood of the blood of the blood.
21:05If it's an open source,
21:07it will immediately be killed by the blood of the blood.
21:10Blood of the blood...
21:11is a great tool.
21:13Obviously,
21:17it's the secret of the blood of the blood of the blood.
21:19The blood of the blood of the blood of the blood is alive.
21:23After that, there will be a army to come.
21:26Just to remove the sword,
21:28maybe you will be察覺.
21:30That's not true.
21:41If the血腥 really has people to convey,
21:44these things will also give them a miracle.
21:52The Lord of the Lord,
21:53I will be here for you.
21:55The Lord of the Lord will be on the throne of the Lord.
22:04I think I am the king of the army...
22:06...is the king of the army.
22:09The King of the Lord?
22:10He...
22:11...is how come back?
22:13The king of the army is going to be a king.
22:15He is not a king.
22:18I have to go!
22:20I have to go!
22:22Are you too dead?
22:24I have to go!
22:34Toilet!
22:48The evil character of the enemy is what is the end of the world?
22:52If you're faced with the evil character, you will have such a big pressure.
22:57The evil character of the enemy is what is the end of the world?
23:00This is my enemy.
23:02Do you think I'm the end of the world?
23:05You've lost a year.
23:07You've been the end of the world.
23:09The evil character of the enemy has been the end of the world.
23:11I've been living for a year.
23:16Where is my son?
23:19As soon as I leave, I will be able to die.
23:37You will not be able to die.
23:41I'm sorry.
23:44The end of the day,
23:45the end of the day!
23:47You can't say.
23:52The last few years,
23:53I went to a bar.
23:55I'm not going to go where to.
24:00Keep it.
24:01The dead body is special.
24:03That may be the Lord for the Queen.
24:07The Lord,
24:08the king's king isn't coming here.
24:11Good.
24:13Good.
24:21What are you talking about?
24:23You said...
24:25...it was the dragon.
24:27You...
24:29...to seek...
24:31...to seek...
24:33...to seek...
24:35...to seek...
24:37...to seek...
24:39...to seek...
24:41...to seek....
24:43...to seek...
24:45...to seek...
24:47...to seek...
24:49...and only there must be...
24:51...look at Lord David Rated rustic...
24:53...to seek...
24:55...to seek...
24:57...to receive his rod...
24:59...to seek...
25:01...for him to seek...
25:03...and to seek...
25:05... frog...
25:07...to seek...
25:08You are not yet!
25:19Indeed, the passage of the Rewind and the Rewind has closed.
25:24If we have to go to the Red Dead, we will be right back to the Rewind.
25:30Rewind and the Rewind!
25:32The Rewind is closed!
25:33If you are to go to the Rewind,
25:35then you will be killed!
25:38My lord, King of the King,
25:40I seek the King of the King.
25:52The two of the king of the king,
25:54is I leading this old king.
25:57I will reveal the world to the king of the King,
25:59and will kill them.
26:01Maybe they will kill them.
26:04We will do what we do...
26:06I would have to beat the world to win the world.
26:09I was trying to kill the world to attack the world.
26:12I was going to kill the world to kill the world.
26:16It wouldn't be...
26:19But the future of the world would have to be in a way...
26:23in a way...
26:30If the king of the world was to go to the world,
26:33You are the master of the triangle
26:34Of reason and the twist
26:36But you will be a miracle
26:37You are the one who is a hero
26:39Take on your mind
26:41Good-end to me
26:42I'll take you to the other people
26:44I can't wait to give you a chance
26:44This is the unique thing to here
26:45I will be the one who is war
26:46Fact you will be a witness
26:47The sure is to target you
26:48Thirdly, the courage to make it
26:50The power to make it
26:51You are the only one who is one who is one of the great you are
26:52You should be a witness
26:53You should be a witness
26:54I want to meet you
26:54I want you to be a witness
26:56You are the one who is being awakened
26:57You have the one who is being awakened
27:00You are the one who is przykład
27:02But you must be able to do it in a long time.
27:11If you are not a long time ago,
27:13I will not be able to die.
27:16You will not be able to die.
27:17You will not be able to die.
27:25Oh!
27:32天火星一城
27:37大胆
27:38妖将大人正下闭关
27:40王林
27:41你到底要干什么
27:43我要见妖将
27:45为十三跑个说法
27:48你疯了
27:50毁我城门
27:52毁我城跪
27:53与整个苦妖城为敌
27:56只是为了一个蝼蚁一样的随手
27:59好大的狗胆
28:01既然你执迷不悟
28:04那今日
28:06便是你的死期
28:15公子
28:18王权
28:19王权
28:28王权
28:31王权
28:32王权
28:33王权
28:34王权
28:35王权
28:36王权
28:37王权
28:38王权
28:39王权
28:40王权
28:41王权
28:42王权
28:43王权
28:44王权
28:45王权
28:46王权
28:47王权
28:48王权
28:49王权
28:50王权
28:51王权
28:52The king of the king is the king of the king, and the king is the king.
28:57Yes, but the king of the king is the king.
29:04The king of the king, don't come to me.
29:22and
29:24the
29:25I
29:27I
29:29I
29:31I
29:33I
29:35I
29:37I
29:39I
29:41I
29:42I
29:43I
29:45I
29:47I
29:49I
29:50This is...
30:02...the magic.
30:04How can I make my heart attack?
30:06It's just like being thrown out.
30:09The magic of the magic of the magic of the magic.
30:14The magic of the magic of the magic.
30:16If I let the magic of the magic of the magic,
30:18If it's a big attack, the enemy will be able to fight the enemy.
30:36The enemy's enemy's enemy will be too much. It's impossible to use.
30:41嗯?
30:43好!
30:45皇陵,我小看了你
30:49這符文看起來還有不少變化
30:53你全部施展出來
30:55你我含唱一戰
30:57十三,在哪兒?
31:01戰團再說
31:03飛浪噴雷
31:05皇朝之恩
31:07戰!
31:11呃!
31:23不論是石崩拳役還是幽海白浪
31:27此人的仲勢
31:29都來源於那不屈人的高昂戰役
31:33神通難以取向
31:35看來
31:37只有一招可動
31:41如此苦苦相逼
31:43我若是使出殺招
31:45幫他必死的東西
31:47以我能殺我
31:49我都心不口不
31:51老夫修道多年
31:53從未見過有誰能接下妖將大人這一世
31:59倒是可惜了這個天賦一頂年輕人吧
32:03仗著修為祖跟皇宮
32:07所不知妖將大人的強悍
32:09但不知修為這麼簡單
32:11這小子
32:13是咎由自取
32:15自取
32:29這是...
32:31絲004
32:36比一仙之一盞之輯
32:37限東風破他的戰績
32:41
32:43
32:45
32:47
32:49
32:51
32:53
32:55
32:57
32:59这一是神通
33:01你还没有学全吧
33:03
33:05不妨再试一次
33:09
33:11
33:13这等神通
33:15若是以应变修为施展开来
33:17定然受到极大的反噬
33:19所以他才只是打出虚幻一场
33:23短短一年
33:25此人修为依然不弱于我
33:29神通更是神不可测
33:31莫瑶佳
33:33现在可以告诉我
33:35十三
33:37在哪儿了吗
33:39不必如此生分
33:41汪老弟
33:43以后你我便以兄弟相称
33:45我此次闭关
33:47本就是要炼化身躯强悍者
33:49你这随总排在后面
33:51尚未炼化
33:53此人我可以还你
33:55但你今日闯宫
33:57为我实力成客
33:59不能轻易接过
34:01你要如何
34:03三个月后
34:05三个月后
34:07天妖郡京都天妖城
34:09各地妖将之中
34:11我有一场妖将大礼
34:13王老弟
34:15我要你助我
34:17此人虽然为人霸道
34:19此人虽然为人霸道
34:21却也称得上真心情
34:23可以
34:25哈哈哈哈
34:27今日时
34:29王陵便是我莫莉海的第一副将
34:33可我此番在妖将大礼中
34:36划得头筹
34:37我为你向妖帝索要将位
34:40代价十万
34:42独乡一场
34:44妖领九郡之一
34:50天妖郡
34:52每三百年
34:54会举行一场妖将大礼
34:56胜出者
34:58会得到妖帝赏赐的功法
35:00和妖宝
35:02但此次大礼
35:04却与以往不同
35:06两百年前
35:08天妖郡
35:10与火妖郡一战
35:12双方军死伤惨重
35:14莫方更是折算一位妖帅
35:17和一位副帅
35:19妖帅之位自有副帅定帝
35:22如此一来
35:24天妖郡便有了两个副帅的空权
35:28此次大礼出奖赏外
35:31更要决出两名副帅
35:34众妖将皆对此位虎视眈眈
35:38我许那十八个身军强悍之人
35:41莲花十八妖魔神
35:43你要回十三
35:46是破了我的功法
35:48但我相信
35:53只要有你相助
35:54即便没有十八妖魔神
35:57我也有把握取得那副帅之职
36:00既然答应了
36:02王某定全力相助
36:04只是王某还有一钥匙
36:06两个月后我会再回
36:09
36:10一言为定
36:12王某一钥匙
36:14王某一钥匙
36:15王某一钥匙
36:16王某一钥匙
36:17王某一钥匙
36:18王某一钥匙
36:19王某一钥匙
36:20王某一钥匙
36:21王某一钥匙
36:22王某一钥匙
36:23王某一钥匙
36:24王某一钥匙
36:25王某一钥匙
36:26王某一钥匙
36:27王某一钥匙
36:28王某一钥匙
36:29王某一钥匙
36:30王某一钥匙
36:31王某一钥匙
36:32王某一钥匙
36:33スモア…
36:34當真有幾分當年戀魂縱膽模樣…
36:38スモア…
36:39老祖…
36:39您不在的日子…
36:40眾弟子…
36:41都按您的吩咐…
36:42全心修煉…
36:43每日釋放魂魄…
36:46進入黑霧…
36:47增強威力…
36:48如今魂騎功法…
36:50均小有所成…
36:52不錯…
36:55啊?
36:58uh…
37:00咦?
37:01十三,你醒了?
37:08老祖,你没事儿。
37:12十三,多谢老祖救命之恩。
37:17十三,多谢老祖救命之恩。
37:22我都知道了,这一年,辛苦了。
37:26当年老祖一气不凡。
37:30只要您没事儿,十三万死不辞。
37:34我时间有限,两个月后便要前往天幽郡。
37:39今日你们二人都在,我有要事吩咐。
37:43练魂术有两部分,练魂只是其一,其二名为抽破。
37:49欧阳华,日后你继续带领众人修炼新工作。
37:54但切记,此书只传嫡系。
37:58弟子谨记。
38:00十三,你的修炼之路与他人不同。
38:04这是巨魔族练体术的下一层。
38:07你拿去继续精进。
38:09多谢老祖。
38:10欧阳华十三。
38:13弟子在。
38:15从今日起,练魂部落不再折服,全力扩张。
38:20带我下次归来,希望族人可超百万。
38:24弟子的命命,定会让老子失望。
38:30此次听妖卷之行危险重重。
38:33孙魂藩虽说还会完全修缩。
38:36带你修复,倒也是个助力。
38:48练魂部落,就信用其他无法守护吧。
38:54好好守护部落,去吧。
39:04好好守护部落,去吧。
39:06是。
39:08老祖。
39:11虎袍他,可能已经……
39:15他还活着。
39:16什么?
39:17若虎袍身死,我定能察觉到他魂旗中的气息。
39:22而我曾用神识横扫古妖长,却没有半顶痕迹。
39:27只能说明他现在身处于奇异之地,
39:32以我的秀尾,还无法找到。
39:35主人,属下打听到,那人已突破至鹰殿大圆满,
39:45并将与古妖城妖将一同参加妖将大帝。
39:50修炼速度竟如此之快,
39:55你在暗处盯好,
39:58无要打草惊蛇。
40:00其他人选如何?
40:03暂且,都无突破即将。
40:08不过属下最近在培养一批新的妖卫,
40:12待他们练成,定能助主人早日归来。
40:16虎炮,见过恩公。
40:19最近表现不错,
40:21等你将古战场内所有魂魄莲莲花,
40:25定能成为主人得力的妖卫。
40:28这一切都是恩公所赐。
40:30您救我性命,传我神功,
40:32又带我来自修炼。
40:34虎炮都铭记于心。
40:36王力。
40:39说吧,
40:43薛魂丹的真正用法。
40:46王力。
40:48说吧,
40:51薛魂丹的真正用法。
40:54说吧,
41:00薛魂丹的真正用法。
41:01王力。
41:03说吧,
41:04The real use of the blood of the hell.
41:06I can't tell you.
41:10If you have any problems, you will kill me.
41:14I am not sure how to ask you.
41:16If I have a strong force, I will be able to kill you.
41:22If you don't want to open your eyes,
41:24the Lord will be able to escape from the world from the world.
41:28You are not sure.
41:31Oh my god, there is one day, my father will take you from the dead of your soul.
41:38Let me know what you are going to die.
41:44I'm going to give you to the Lord to join the Lord to join the Lord to join the Lord to join the Lord to join the Lord to join the Lord to join the Lord to join the Lord.
41:53But now the공ite has been up to us.
41:56Dispandemic power is not possible.
41:58The same is true for神atsu.
42:01Only to kill the killing of the one who lived the second time with the killing of the one who lived the second time.
42:08The kill of the one who lived the second time.
42:10The kill was no sufficient.
42:13But if I killed the person who lived the second time, the kill was not much.
42:18Seeing what the killing of the two who lived the second time the two could be.
42:22How many of these things are going to be destroyed?
42:25汪老弟!
42:27Time to go!
42:29Let's go!
42:47I'm not going to die!
42:49You've come back for 30 years.
43:06Let's go!
43:09Come on!
43:11This is your friend of the King.
43:14You will see him as if you will see me.
43:17Let's go!
43:19Come on!
43:25He's very beautiful.
43:27He's here!
43:29Let's go!
43:31Let's go!
43:33Let's go!
43:35Let's go!
43:37Let's go!
43:39Let's go!
43:41Let's go!
43:43Let's go!
43:45Let's go!
43:47Let's go!
43:49Let's go!
43:51Let's go!
43:53Let's go!
43:55Let's go!
43:57Let's go!
43:59Let's go!
44:01Let's go!
44:03Let's go!
44:05Let's go!
44:07Let's go!
44:09Let's go!
44:11Let's go!
44:13Let's go!
44:15Let's go!
44:17Let's go!
44:19Let's go!
44:21Let's go!
44:22Let's go!
44:23Let's go!
44:25Let's go!
44:27Let's go!
44:28Let's go!
44:29Let's go!
44:30Let's go!
44:31Let's go!
44:32Let's go!
44:33Let's go!
44:34Let's go!
44:35Let's go!
44:36Let's go!
44:37Let's go!
44:38Let's go!
44:39Let's go!
44:40If you're not here, this is the king of the king of the king of the king of the king of the king.
45:10Oh
45:40What are you talking about?
45:45What are you talking about?
46:10What are you talking about?
46:39不是我的同門師弟
46:42師弟看來另有機緣
46:44修維進步如此快
46:49當初師尊駐陳桃隱藏問鼎修維
46:52放棱進入此地
46:55以他實力
46:56怎會伸手重傷
46:58連修維都疊至問鼎之下
47:00小心大陸建宗之人
47:02我的傷
47:04便是被他們創的
47:09Let's go.
47:39Let's go.
48:09Let's go.
48:39Let's go.
49:09Let's go.
49:39Let's go.
50:08Let's go.
50:38Let's go.
Comments

Recommended