Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:05.
00:05.
00:23Eh, sad je ti zvukove u brezi prezvodili.
00:28Buena Napta cara spektatorul.
00:33What are you doing?
00:35How did you say that?
00:37Rumunsky.
00:38Buena Napta.
00:39Buena Napta cara spektatorul.
00:44Oooo.
00:45Kara?
00:45What is that?
00:47Dragi.
00:48Da, milik, dragi.
00:50Spektatorul.
00:51Da, they have Latinx, Romanx.
00:54Da, da.
00:55A nisam bio nikad u toj Rumuniji.
00:57Nisam?
00:57Nisam.
00:58Jesi ti bio?
00:59Bio sam u Ploještiju.
01:00A, i?
01:03Kako je...
01:04Lijepo je.
01:04Kako je vreme, mislim, tamo.
01:08Kontinentalna klimata.
01:09Kontinentalna.
01:10Zimite zima, uljetite vruće.
01:12Da.
01:12Htio sam do Transilvanije skočit, znaš, da vidim...
01:16Da, vlada, tepeša.
01:17Ali...
01:19Zaćeš.
01:19Da, ti Rumuniji su...
01:21Isto baš nisu...
01:23Kako je rekao...
01:24Ne pripadaju Evrope.
01:25Recimo imaš nekoliko naroda koji uopće ne pripadaju Evropi.
01:28Ne pripadaju Mađari.
01:31Ne.
01:31Ne.
01:32Otkud oni, znaš.
01:33Ne.
01:33Ugari, da.
01:34I ti Rumuniji isto mi nisu baš...
01:36I Finci isto.
01:38Dobro, Finci su malo gore, siš.
01:39Dobro, ne pripadaju.
01:40Ne, ništa.
01:41Zato su i Rusi napali, da su kao binje pripadati.
01:44Šta ćete vi tu tute?
01:46Šta ćete vi tu tute?
01:50Da, pozdrav od Želimira kućine Susa.
01:56Susa.
01:58Čega je od Susa?
01:59To je od Sezama?
02:02Od Suska?
02:03Od čega je to?
02:04Šta tebe?
02:05Već je savjest.
02:07Kad već pominjemo ovaj...
02:09Zašto? Zato imao sam godine i pol.
02:11Di si Susa?
02:12Zašto sam sad Susa?
02:13Ne znaš da.
02:14Ja sam Dudu zvao Susa.
02:16Znaš, nisam znao reći.
02:17Do 14. godine.
02:19Di je moja Susa?
02:20Jako sam dugo Dudao.
02:22Ozbiljno.
02:23I onda su mi je ogadili.
02:26Znaš kako sam plakao.
02:29Da, da.
02:29Onako su uzeli u onu noćnu posudu i s njom onako i dali mi neću sad, znaš.
02:35I od tad...
02:36On sam u srednju krenuo i...
02:38Da, da.
02:39Nikad više, da.
02:40Ne znaš kako se djeca...
02:43Jednostavno, Dudanjem je bilo...
02:44Zakačiš se na bilo šta.
02:46Da, u kom sam se na Dudu.
02:48U toj dobi se naučiš na bilo šta, da.
02:50Znaš.
02:52Evo, dakle, pozdravio s moje strane.
02:56Pozdravio nas.
02:57Živojnj Mirić.
02:58Bađa.
02:59Uuuu.
03:01To...
03:02To je jedini si...
03:03Bio si najveći u osmom razli.
03:05Ne, ne, ne, ne.
03:07Naime, nećeš vjerovati...
03:09Stavi, nećeš šta ti imaš gdje vjerovati, nego od u gledatelji.
03:12Dakle, imao sam gustu, crnu kosu i one obrve, onako, znaš, guste, crne.
03:18Zato su mi Bađa prozvali po onom Bađe iz...
03:22Da, da, iz...
03:22Po Popaji.
03:24Da, da, da, iz Popaji.
03:25Ili Popaji i Bađa su oko olive?
03:28Je, je, je.
03:30Kao nešto, da bacali neke...
03:33Pa ne, Pa, Bađa je htio olivu, ali na silu.
03:35On je bio onaj frostov pristup, znaš, onako, na silu.
03:39A Popaji je htio udiviti olivu...
03:41Više onako, da.
03:42Na dobrotu je on išao, znaš.
03:44Da, i na, kao, znaš, ja sam ono guba, jedem spanaći.
03:49Da.
03:49Užasno sam jak, ali nije prošao.
03:52Nije prošao?
03:53Da je Bađa završio, ne znam, kraj crtića.
03:56On se zabavljao s njom jedno, jedno...
03:58Misliš?
03:59Da, da, da, da.
04:00Znaš, a onda je Popaji normalno, kad je proniknuo u tajne spanaće.
04:04Znaš, Popaji je od Bađe, suru.
04:07Da, ali Bađe je iznogirao, što ću...
04:09Dobro, gledaj, ali govorim da su se zabavljali jedno, tri, četiri godine.
04:13Nema me zdjeza.
04:14Da, da, da.
04:15Koliko on nemala godina?
04:16Pa, negdje oko šedeset, pet.
04:19Ona, koliko imala?
04:20Ona, ona.
04:22Znaš, to, kad pogledaš, govoriš mi, dakle, Zbilja ili u filmu...
04:28U filmu?
04:28A, ne, u filmu imala dva desetak.
04:31Mislim, koliko može imati?
04:33Dobro, Bađe bi mogo imati.
04:35Bađe ima oko četrdesetak, jel' la?
04:3740 godine.
04:38Da, da, da.
04:39A Popaji je ovako, dosta, kao bi rekao, zaguneta.
04:43On je 58.
04:44Ti ne zna.
04:45Znaš, jel' Čelava...
04:46Znaš, morna...
04:47Da, da, može on imati 90.
04:49Razumiješ?
04:50Da, da, da, ali jak.
04:52Zanimljiv je da je imao dole mišiće, ne gore, nego dole.
04:55Da, da, ovo.
04:57Jel' tu ga je naime konj udario kada je bio malen, znaš, po ovim nadlakticama.
05:02Podlakticama, pardon, pardon.
05:04Dobar, dobar je to bio crtač.
05:06To je bio...
05:07Pa da to smo odrašli, da.
05:08Ja se sad čudim ovim novim generacijama.
05:12Uvijek se nađeš nekog idola kad si mlad.
05:16Kad odrastaš, pa bi htio biti ko onak.
05:18Šta sad?
05:20Ovi su sad likovi, svi neki amorfni, odnosno nedefinirani.
05:25Šta ćeš, spužba, šta ćeš biti spužba.
05:27Da, služba Bob.
05:31Zumiš?
05:31Sundjer Bob.
05:33Sundjer Bob.
05:35Misli pop, Bob.
05:37Hoću reći ovaj...
05:38Malo mi je, znaš, ispod vode.
05:40Da, kako ćeš?
05:42Kako ćeš pisat?
05:45Ne, ne treba spužba, ne diše.
05:49Ali...
05:51Znaš, volim ja crtane, ali da je realno.
05:53Da mi je čovjek, znaš.
05:56Da nije, recimo, ima ona Pepa Pig isto, jel da?
05:59Da, da, da.
06:01Svinjica.
06:01Ja uvijek ogladim kako imam taj crtane.
06:04Znaš, zamišljam, Pepa Pig, nabijena i samo...
06:07I obitelj, cijela, i Buras.
06:10Našarika ima dinosaurac.
06:11Da, da, da.
06:12Kako se zove, brate?
06:13Ne znam kako se zove, zaboravio sam kako ima.
06:16Ona je Pepa, to je Josipa.
06:18Da, Pepa.
06:19Ali zovu Pepica.
06:20Da, Pepa.
06:22Tako da, Evelim, možda smo imali mi tu više sreće u cijeloj toj priči.
06:27Jako malo ljudi ima u crtićima.
06:29Crtićima nema, nema.
06:30Bari me ovo što sam ja gledao u ovu.
06:32Ne, ne, ima u Tom i Jerryu, ali samo nogi se vide.
06:36Znaš, kad...
06:36Džinovski Tom i Jerry, pa...
06:38Ne, ne, ne, samo noge od žene.
06:40Aha.
06:40Neke crnkinje noge se vide.
06:42Tom, znaš, ovo, ono i onda oni bježe.
06:45E to iz rakursa, ovaj...
06:47Da, da, iz perspektive Toma i Jerrya, i Mrvice.
06:51Jeste.
06:51Ne volim ja kad je Mrvica tu.
06:53Misliš, a?
06:54Ne.
06:54Ne.
06:56Meni je Tom i Jerry, Pik Panteri.
06:59Znaš, kak brorica kad smo se igrali?
07:01Da, da, da.
07:01Tom i Jerry, Pik Panteri, to sam ja, ja, ja, to si ti, ti, ti, to sam ja, to si
07:07ti,
07:07veliko srce ljubavi.
07:08Reci mama, mama, mama, reci tata, tata, tata, tata.
07:11Mama, reci tata.
07:12Ali čekaj, mi smo Gumi Gumi igrali, tako.
07:14Ja sam držao samo gumu.
07:17Mislim, držao.
07:18Nisam joj nikad priskakao ono, znaš, nego...
07:20Ja držao.
07:21Nema bolje.
07:21Ja držao.
07:22Znaš kad dvoje držaju.
07:24Da, da, pa onda ono, da.
07:25E, alo, alo.
07:27To je bilo super.
07:29Meni najbolji crtić, Daša.
07:33Maša, misliš?
07:34Daša, Daša.
07:35Sviđaš se Daše?
08:04Nakon napravi na od...
08:06Znog papira kad se izreži.
08:08Ali dobro, animirano je to, dobro.
08:10Nije to...
08:11Sva ti je, sva ti je.
08:12U ono vrijeme je to bilo...
08:14Ej, alo, ja išao.
08:16U živo na Dašu.
08:18Znaš, davali Dašu u živo.
08:20Djecivica se zovem.
08:22Da.
08:22To je isto dobro.
08:23Bude živ.
08:26Šta smo još imali?
08:27Imali smo...
08:28Kamičko i Moharko.
08:29E, da, da, da.
08:30Znaš, oni dvojica žive u šumi, geji.
08:32To je geji crtić.
08:33To je začetak, znači...
08:35Gijizma.
08:37Upakovano u...
08:38Dobro, i Lolek i Bolek, znaš.
08:40Isto, Lolek i Bolek, da.
08:41Naš umjetnici cijelo vrijeme bukuju,
08:43jer su geji ljudi s obično umjetničke duše.
08:46Da.
08:47Filjine.
08:48I onda, znaš, Lolek i Bolek, mislim.
08:50Da, da.
08:51Znaš, ono.
08:51Uvijek su...
08:52Kamičko i Moharko.
08:54Istno, istno.
08:54One dve žabe su mi sumljive.
08:56Znaš, ne.
08:57I Ona Toadc.
08:58Da, da, da.
08:59Isto, dobra, dobra, da, dobra, dobra.
09:01Pančo i Toro.
09:02Pančo i Toro, da.
09:03Mi vidimo kada oni, ono, love muve ovo, ono,
09:06ali ti ne vidiš njihov privatni život, mislim.
09:08Vidiš samo, da, vrh ledanog brega, znaš.
09:11Da, da, ha, ha, ha, ha.
09:12A, normalno.
09:12Mislim, umjetnost i služi tome da, u stvari,
09:15možda na neki način...
09:17Promovira različnost.
09:18Predviđa, predviđa budućnost.
09:19Da, i promovira različnost.
09:21Da, da, sigurno.
09:22Dobra, evo, sad smo penetrirali duboko u Dnevnik.
09:25Ja bih te zamolio da ti kažeš nama što se to bitno dogodilo danas.
09:31Da, evo, apsolutno se slažem s tobom.
09:34I sad neće proći dugo, a ja ću vam najaviti rubriku
09:38doverili se skoro...
09:39Priviše o talje vaši.
09:40Mislim, da.
09:42Ajde, dobro, onda, evo, krenimo.
10:00Evo, sjetih se upravo, malo prije, kako se zavao Pepin brat?
10:04Djorđe. Djorđe.
10:06Mislim, oni su to kao...
10:09Djorđe, ali u stvari on Djorđe, on je naše goriliste.
10:12A to je srpsko biti?
10:13Normalno, normalno. Djorđe, Djorđe.
10:15I kluniti je isto Djorđe.
10:18Jesu znao to?
10:20Znači, bit će biti, oko srpskog svijeta će dosta biti posla.
10:24Kjetrin Zeta.
10:26Zašto se zove Zeta?
10:27Zbog grijeke Zete.
10:29Dakle, isto naše goriliste.
10:30Ali nećemo se hvaliti.
10:32Idemo mi krenuti na današnji, dakle, događaje koje su se skoro dogodili na današnji dan.
10:37Evo dakle, juče, koliko juče 13. je bio svjetski dan bez grunjaka.
10:44E sad ja, kao rekao, ne znam...
10:46Šta je bio?
10:47Bio je svjetski dan bez grunjaka. Šta to znači?
10:51Nenošenja grunjaka.
10:52Nenošenja.
10:52Pa, ja ne znam, je li to znači nenošenje grunjaka?
10:56Da, ja svi znam.
10:57Šta bi moglo biti, šta bi moglo biti drugo nego nenošenje grunjaka?
11:00Pa, grunjak ili imaš ili nemaš.
11:02Ili nemaš, da, da, da.
11:03Ali ili ga nosiš ili ga ne nosiš, ili tako?
11:07Pa, ja ne znam zašto.
11:10Zašto ljudi nose grunjak.
11:11Evo samo da ukratko kažemo.
11:13Dakle, šta je to?
11:14To je ženski odinni predmet.
11:16Dio donjih grublja namljenjem, potpori ili pokrivenju ženskih grunjaka.
11:19Tako je dobro.
11:20Grudnjaci su dizajnirali za razne vrhe,
11:23uključujući povećanje veličine grudi,
11:27uključujući dekulteja.
11:28Ili, za druge, estetske i praktične svrhe.
11:31Ovdje imamo muški grudnjak, recimo.
11:32Dobro je dobro.
11:33Mislim, šta? Šta fali?
11:34Šta fali?
11:35Dakle, samo ukratko.
11:37Prvi grudnjak pripisuje se Mary Phelps Jacob iz New Yorka.
11:41Dakle, ona je bila frustrirana prije grudnjaka,
11:44su se nosili korzeti.
11:45Ono što te ovde te utegne, a gore te izbaca.
11:49Ali to se radilo od kitove kosti.
11:52Zato su skoro kitovi došli do ruba istrbljenja.
11:55Normalno, znaš, kad nešto krene u mogu.
11:57Kije kosti?
11:57Kitove, kitove.
12:02Kitove kosti, dakle, da.
12:04I, uglavnom, njoj je to išla na živce, bla, bla, nebitno.
12:08Poanta cijele priče je, dakle, da je patentirala prvi grudnjak 14. godine,
12:14ali, nakon što je napravila nekoliko stotina grudnjaka i tako dalje,
12:19prodala je tvrtku Warner Brothers Corset Company za 1500 američkih dolara.
12:26Naravno...
12:26Ovi izglednili milijardi.
12:28Ovi su 15 miliona poslije zapravili.
12:31Ali, šta je?
12:32Muži, kao ono, šta ćeš to raditi bez doze?
12:34Ovo, ono, bude leti.
12:36Kao, uzim ti 1500 dolara i mi, znaš,
12:40ovi 15 miliona zaradili za par godina.
12:45Uglavnom, prošle kao i svi veliki ljudi, velike žene,
12:49prodat za bagatelu i onda, znaš...
12:53Jedno je nešto znat, spoznat, napravit, stvojit,
12:58a drugo je umijeće prodati to. Znaš, to su dva pojma.
13:02Znaš da je mocar odgladan, umroje se i njim.
13:05Naravno, isto stvar.
13:05Isto stvar.
13:06Svi pocrkali od gladi.
13:08Jel, umjetnici, odnosno ti geniji...
13:10Da, nisu u neki način.
13:12Nisu na zemlji, znaš.
13:13I onda njima, ono, daći ti 3 dolara...
13:15Evo, kako ga način Tomaševic se muči.
13:17On je, kužiš, on je duša, ono...
13:20Da, isto umjetnička.
13:22Umjetnička, da.
13:22Sad se on bavit s ovoj, misli, dajte, pustite ga.
13:25Nemojte se obraćat uopće gradu.
13:28Sad ste svi do sada.
13:29Da, nije on...
13:30U kuda, da rješava...
13:31Naravno, neke probleme.
13:33Pogotovo ove tuđe probleme.
13:35Joj!
13:36Ajmo dalje, 1518.
13:39Znamo svi za vjerskog reformatora Martina Lutera.
13:43Kinga.
13:43Da, Martin Lutera, vidiš ga kako izgledava.
13:45Znaš na kog mi liči? Na rukatog, jel?
13:48Malo vuče.
13:49Da, malo mi vuče.
13:50Evo, ovdje je neko sliko.
13:51Teze.
13:52Ovdje je neko sliko, tačno kad je udario, čekićem...
13:55Teze izvesio.
13:56Teze, teze, da.
13:58Znači, bilo je 95 teza, tako zvane, protiv indulgencije.
14:03Jel?
14:03Ili ovi su djelali to lagano?
14:06Znači, oprav...
14:07Da, da, ono...
14:09Šta si zgriješio?
14:10Ubio sam petoricu, pet zlatnika.
14:12Znaš ono.
14:13Da, i nikom ništa.
14:14Ali Lutera je volio crkvu i sve to.
14:16A, da, nema.
14:17To je bilo, dakle...
14:18Ali je poludio na prodaju čoveča, znaš ono.
14:20To stvarno ne ide jedno s drugim.
14:22Znači, prodaja...
14:23Dobro, malo je antisemit bio i tako.
14:26Znam joj Lutera dosta, ali nećemo sad...
14:29Pa nećemo, dakle, obilježujemo samo da je on to zakucao na vratac.
14:33Zakucao kaž čim.
14:35Sada...
14:35Nije imao onaj zz...
14:37Nije tad bilo.
14:38Nije bilo.
14:39A pa ja škotkući imam unu ručnu, znaš.
14:41Znaš, ona stavi se pod rame i...
14:45I to je to.
14:46Dakle, odnos crkve i Boga nije statičan.
14:51Znaš, crkva, aleluja. Ono nekad...
14:54Inquizicija.
14:55Imaš mladežna čela, spalimo te kobudalu.
14:57I think you have to do it.
15:01I think you have to do it.
15:02I think you have to do it.
15:04I think you have to do it.
15:05In 1860, the first photograph of the Zraka
15:09was the Gaspard.
15:13In fact, it was like this,
15:14that we can talk about it.
15:19It's not that we have now,
15:20but it's not that we have now.
15:22It's not that we have to do it.
15:24It's not that we have to do it.
15:29The first one,
15:30which is taken to the fire,
15:31is caused by the fire.
15:36So we will get concrete.
15:38The second one.
15:39The second one.
15:40The first one is found.
15:42We will see more.
15:44The first photo of the Boston Zraka.
15:47The name is called
15:49Auraoi divja patka.
15:53This is the balloon.
15:55Ballon.
15:55Ballon.
15:57A one is Zadar.
15:58Not one.
15:59It's Zadar.
16:01It's Zadar.
16:02It looks like Zadar.
16:03It's Zadar.
16:04It's Zadar.
16:05And he was orgulh.
16:06Zadar.
16:07Ok, we're going to go.
16:09Okay, 1884. London's 4. Greenwich Village.
16:16Village.
16:17Selo.
16:17Is it's a university.
16:19Is it's a university?
16:21Nulti takozvani meridija.
16:23Pa da ne bi se.
16:24Lijepa to ti...
16:25Neću.
16:26Zadarš bi englezi sve.
16:28Neću.
16:29Neću.
16:30Neću.
16:31Neću.
16:32Tamo evo tako izgleda tačno.
16:34Neću.
16:39Dakle ovaj...
16:41Ludme go je nulti.
16:42E da, vidiš to?
16:44Da smo mi prvi...
16:45Uvijek englezi.
16:46Tu je nudma.
16:47Bieži čoveče.
16:49Zadarš bi od vas počinjalo...
16:51Znaš ono alfe i omege.
16:53Bez veze ono...
16:54A eto vidiš.
16:55Velosvjetska boljumenta, lopina.
16:57To ti je tako kad...
16:58Ko jači, taj kači, jel?
17:00Je, je.
17:01Dakle, samo da kažemo...
17:02Što imaš još?
17:03Samo da kažemo dakle da su...
17:07Grinički imir...
17:07Neću!
17:08Ulazi kroz osve zemalja.
17:10Velika Britanija.
17:11Francuska, Španjanska.
17:12Alžir, Mali, Burkina, Francuska.
17:13Neću!
17:13Da, brz sam, brz sam.
17:15Neću!
17:15Kad oći ću, brz sam.
17:17I kad nećeš, brz sam.
17:18Ja sam čuo.
17:20A evo dalje, 1878.
17:23Ovo mi je zgodno ovako godino.
17:25Inače, te godine su ludilo.
17:28Znači, u licu...
17:30Pazi, ono kontrajektornosti.
17:32U licu, Francuski fotograf snimio film.
17:34Prvi film.
17:36Louis de Prussure Garden scene.
17:38Znači, ovaj...
17:40Zove se...
17:42Roundhay Garden scene.
17:43Pa danas su hrvatski filmovi isto.
17:46Uvak napetni.
17:48Mislim, ovo je...
17:49Vidiš da je ovo na repeat.
17:51Nije, nije.
17:52To je tak.
17:53Viš da pravi skoči.
17:54Da, da.
17:56Dakle...
17:57A prijevod nema.
17:58Poznat kao najstariji srčovem film u historiji.
18:01Znači, stariji od Dolavska vlaka.
18:03Da.
18:04Taj je prije.
18:05Sedan godina je stariji taj.
18:06Znači, kako mi u stvari u ove misli...
18:08Pomičemo gradnice nekakve...
18:10Znanja.
18:11Znanja.
18:11Svi bih rekli dolazak vlaka.
18:13Da, da, da, je prvi.
18:14Da, da, da.
18:16A ovo je u stvari prvi, ali je...
18:19Nažalost...
18:192 sekunde i 11.
18:212 sekunde i 11.
18:22Fremova.
18:22A koje godine?
18:24888.
18:25Hoćete ponoviti film, molim vas, da...
18:28Da...
18:28Provamo stihronizirati.
18:29Da se baš...
18:30Ha, ha, ha, ha...
18:34Kaže...
18:35Idem ja iza.
18:36Ma ne idem.
18:37Idem ja iza.
18:38Ma ne idem.
18:39Idem ja iza.
18:40Ne idem.
18:41Idem ja doma.
18:42Ma, u stvari ne.
18:43Idem ja doma.
18:44Ne idem.
18:45Idem ja doma.
18:46Ne idem.
18:47Idem ja...
18:48A gledaj žensko.
18:49Da, da, da.
18:51Pazi ti...
18:51Pazi ti šta je on režiro.
18:53On sebe navodi kao režiser.
18:55Znaš?
18:56A ko navodi sebe kao režitelj?
18:58Da, da, da.
18:59Možda ti nabrojim?
19:00Ko?
19:02Bolje je da šutim.
19:03Ajmo dalje.
19:04Dobro.
19:05Dakle, rekli smo već da je ovo...
19:08Dakle, prvi film se imljen.
19:09To je na oko bez veze.
19:11Ali, znaš, trebaš postaviti.
19:13To je drugi plan.
19:14To je...
19:15Pazio je na rampu.
19:16Pazio je.
19:16Druga kamera ne...
19:18Znaš.
19:19Pazio je na sve.
19:20Znaš.
19:20U stvari, pazio je na sve.
19:22Jer film je toliko kratak da moraš paziti.
19:24Znaš.
19:24Znaš.
19:26Dakle, idemo dalje.
19:281960. se dogodio.
19:32Jel se veli dogodio ili desio?
19:34Znaš, tu sam...
19:34Desio.
19:35Desio.
19:36Kad je jedan...
19:38Jedan...
19:38Da, ako je desio...
19:39Dobro desio.
19:40Ajde, ajde.
19:42Dakle, ovako.
19:42Inak nema hrvatskog jezika, ti kažeš.
19:45Ima.
19:46Ne, pa ti, vi ste rekli da nema.
19:47Ali nisam ja rekao da nema.
19:49Ne, ja sam.
19:49Znaš da je u Crnogori...
19:50Iscinko.
19:51Kužiš, i sad svi uđbenici osmog razida nema hrvatskog.
19:55E, a sad da ti kažem jedan, dakle, kuriozitet.
19:59U...
19:59Ima tome par desetaka godina.
20:02Kad je ovako...
20:03U Crnogoru je proglašen srpski jezik na ijekavici.
20:07Znači, Crnogorci pričaju srpski i ijekavici.
20:10A i Hrvati pričaju srpski na ijekavici. Isto.
20:13Eto, dakle, sve je moguće.
20:15Znaš...
20:16Dobro mi došel prijatelj.
20:18Isto.
20:19E srpski, da.
20:20Nema.
20:20Mleko.
20:21Bele mleke.
20:22Znaš, bele mleke.
20:23Peska belega.
20:27Kupte cvijeće, ne menzi blume.
20:29Drita, drita.
20:30Ajmo dalje.
20:31Dakle, u stvari, sve amorfno.
20:33Osjećamo oko toga.
20:35Do 1960. tokom debate o koalializmu u UN-u iznervirano.
20:42Što je veliki broj poslanika u Germanu skupštini spavao.
20:45Sojski lider Nikita Hrušćov skinuo cipelu i njome udarao po govornici.
20:51Evo vidi se.
20:52Malo na tebe, vuče s naočarima.
20:54Da si malo deblji.
20:54Znaš što se vide, evo ovde i bez cipele.
20:56Ispala mu cipela kada je mlatio.
20:59I uglavnom, evo poslije ta cipela na njegovom stolu.
21:03Dakle, ovo sve što smo rekli nije istina.
21:05To je sve neko izmislio da bi malo...
21:08Znaš, PR od Hrušćova je malo to sve podebljio.
21:11Jer nema nigdje zapisa da je on mlatio sa cipelom po stolu.
21:15Nego se nešto mu se dogodilo, nemam pojma, nekomu stavio na cipelu.
21:19Znaš, ili ga žuljala cipelu.
21:21Znaš kako su u Rusiji bile cipele ko željeza.
21:24Tako da, jer eto ga žuljala cipele, pa on tu nigdje niće staviti na stolu.
21:28A neko...
21:29Nije, znaš šta je.
21:30Jedna muva ga ubijala, dok je govorio.
21:32Buva.
21:33I uzao cipelu, tras.
21:36Samo...
21:36I to ona zunzara.
21:37Da, ona, ona baš, ona velika.
21:40Ona...
21:41XL.
21:42Tako zvana XL.
21:43XXL.
21:45Iz metra, tako znaš.
21:46Evo i nećemo ni ovoj misli propustiti.
21:48A da ne česti, tamo rođendan.
21:50Srećan, rođendan.
21:51I sve što se može nazivati srećom.
21:55Čansu...
21:55Sad ne znam je li to.
21:56Čansu ili Kansu ili...
21:59Kako si ovo pročitao?
22:01Čansu.
22:01Čansu, jel?
22:02Čansu dere.
22:05Ko je to?
22:06To je glumica, vidiš?
22:08Vidio.
22:08Nikad čuo.
22:09Mis...
22:10Ove...
22:11Turske.
22:12Misica Turske.
22:13Gledao si ju sigurno...
22:14Zašto meni daješ?
22:15Pa...
22:15Vi ste bili po Turcima čezvrsti godina.
22:17Nisam ja.
22:19Ti mi to treba...
22:20Ne znam nekako ko da je iz naroda nas...
22:22Ali dobro izgledajte.
22:24Odlično.
22:24Pa tu je ova vila mis Turske.
22:27Ali cijele Turske.
22:28Ne ono samo Istambula ili nešto.
22:30Znači tu dijela koja je nastanje na ovim drugim narodima.
22:34Da, da, da.
22:35Da, eto, dakle sreta rođena njoj.
22:37Idemo dalje...
22:38To je rođena.
22:39E, sad to da me ubiješ.
22:41Ne znam.
22:42Ali nije...
22:42Mislim da je osamdesetogodična.
22:43Čini mi se.
22:44Znači, koliko možemo imati?
22:46Pedesetak.
22:48Pa četardesetak, pardon.
22:50Idemo sad do naše i vaše omiljene rubrike Box Populi.
23:18Eto, ne mogu se o te dojmu da i vi jedva čekate da vidimo svi skupa.
23:24Šta smo, u stvari, to mi dobili.
23:27Jel' tako?
23:28U stvari, dolazak vlaka još mi je u glavi to.
23:31Prvi javno prikaz.
23:33Da, da, da.
23:34Ovo je se stidio to pokazati.
23:35Reku sam.
23:39Tako ti...
23:40Ovo je dakle prvi, javno prvi.
23:42Dakle, u kinima je ovaj član.
23:44Aha, dobro, dobro.
23:46Idemo dalje, idemo vidjeti šta ste nam to sve lijepo ga poslali.
23:51Evo dakle, Facebook je izbrisao post od Chuck Norris-a, odnosno srušio one.
23:58Da.
23:59A onda je Chuck Norris srušio Facebook.
24:02A pa ne možeš ti s njim, ne možeš ti Chuck Norris.
24:05Nema šansone.
24:06Tikve, brate.
24:07Taj se nije još rodio, ko bi mogo čaka.
24:10Ajmo dalje, ovaj...
24:12Da vidimo šta je sljedeće, šta imamo.
24:15On ima srpske, ima.
24:16Evo, vidiš, znači...
24:20Kad ljubavnici se stira da se slikate zajedno, normalno, ali imaš, od zgora imaš, znaš...
24:26Da, da, čuva, čuva.
24:27Da, da.
24:28Dobro, ajmo dalje.
24:29Dobro, ajmo dalje.
24:31Ovo je sad nešto aktualno, dakle, nakon ostavke primjera Kurca.
24:37Nagledno pitanje, kome svira violinista?
24:42Jeste mi, zavrano.
24:44Je, stvarno.
24:45Evo, dalje.
24:48Evo, neko bio u Živrskama, bio i vidio...
24:52Znaš da je pravni da mi nije dao, da se asfaltuje dio.
24:57Tamo, ona kuća je moja.
25:00Evo, vidiš.
25:00A?
25:01Da, da.
25:01Ali samo od susjeda, vidiš.
25:03Od bandere više nije moja i tu je.
25:05A, znači, ispred komšije je...
25:08Da.
25:08A moje i ovo prvo i ovo iza, znaš.
25:11Tako da...
25:11Ovo su tako i manje.
25:13Ne da prani...
25:14A prani da to sve...
25:15Što ga ne zatučeš?
25:17Kolcom nekim.
25:19Ubija te čovjek.
25:20Ajde, da, dalje.
25:21Ako dalje da vidimo kako izgleda kutije...
25:24Prava kutije.
25:24Znači, ne prava, nego, dakle, kutije prve pomoci, ali koja stvarno, ono, znaš, spasava život.
25:32Dakle, vidiš, malo pršuta, malo sira, malo kiseli krastovaca, malo bođole.
25:36To je odlično.
25:36Ovo desno je bođola, pa malo...
25:38Ovo je podloga za miša.
25:40Jaja kuvana.
25:41Jaj, kuvani jaja se ubiti.
25:43Ej.
25:44Da.
25:45Odlično.
25:45Ajmo, dađe to nego ono?
25:47Ja, isto, da, šta ono, da.
25:49Idemo dalje na zadnju, da vidimo šta nam je neko postalo.
25:53To baš moram priznati da nisam baš shvatio...
25:56Jer ti znaš o čem se tu radi.
25:59Mislim, nije dvojica, a osam.
26:02Kurc nosi Plenkovića krpa...
26:04Kako se, krkeće?
26:05Četiri.
26:06Ej, osam nogu imaju.
26:07Odnosno, osam udova.
26:09Znaš?
26:10Osam.
26:10Osam.
26:11Imaju dve ruke, znači četiri.
26:12Čim se imaju osam?
26:15Osam.
26:15Znam ko sam ili...
26:17Da, znam što sam.
26:19Da.
26:20Čekaj, kako se to kaže, krpa lonce ga nosi?
26:24Krpa lonce, da.
26:25Krpa lonca.
26:26Dobro, nisam shvatio što je osam.
26:27Ali osam udova jer, recimo, meni je ovako na prvu osam...
26:29Ako neko zna ovaj...
26:31Možda su dva mandata, osam godine.
26:33Ni, ni, da.
26:33Možda i to.
26:35Ne znam.
26:36Ovo, znači, nije mi na prvu osam.
26:38Osam...
26:40Ne znam, ne znam.
26:42A tu dalje?
26:43Nema, to je to.
26:44Kako nema?
26:45Nema, nema, gotovo.
26:47Idemo još, samo imamo ovaj, dakle, dobili smo iz regiona jednog naučnika.
26:53Opeti.
26:54Ja ne mogu jednom.
26:55Naučnik Vase Ladački priča o...
26:58Ali idemo prvo...
26:59Ti popremi znač za...
27:00Ja još ostavit ću ovaj čim.
27:02Primo ovaj, čeka samo da uzimam.
27:03O ti je rekao da uzimam.
27:04O ja.
27:06To je kikiriki, ima brdo kikiriki.
27:09Uh.
27:10To je jedini ono...
27:12Flips sa ovoliko kikiriki.
27:14To je istno.
27:15A možemo vidjeti.
27:17Znači šta Vase Ladački tačno govori o poreklu Srba.
27:22A što se tiče obeležija i tragova, mi možemo da pratimo poreklo Srba od osmog milenijima pre Hrista.
27:32Pogodalaš i da.
27:40Da, mislim, ne sad da ne isprede da ja tu sad nešto agit propujem.
27:47Dakle, osam milenijuma.
27:50Osam tišića godina.
27:52Osam miliona godina.
27:55Milenijum. Pa nije to...
27:56Ha, a osam miliona godina?
27:58Prije Hrista.
27:59Se zna tačno projeklo...
28:05Zato je ti reks na tri prsta.
28:08Da, da, imaš pravo.
28:09Daj malo još.
28:10Ajde, tako te.
28:12Evo, da.
28:14Evo, laku noć.
28:16Tako, to je bilo za večer.
28:17Laku noć.
Comments

Recommended