- 2 days ago
"المسلسل التركي ندبة الروح الحلقة 084 مترجم للعربية
Ruhun Yaraları Dizisi 084. Bölüm
The Turkish series Wounds of the Soul Ep 084 translated to English"
Ruhun Yaraları Dizisi 084. Bölüm
The Turkish series Wounds of the Soul Ep 084 translated to English"
Category
📺
TVTranscript
02:06نعم؟
02:08أحسن انتظرًا مقارباً.
02:10أحسن جزيلا لكمينا.
02:14أحسن للمنظمة؟
02:20أحسن للمنظمة.
02:27يمكنني أن تكون في شراء اليوم.
02:30قد احسن بحديث.
02:31لاحظتني.
02:34ولكن أحبتني.
02:35ولكن ما يمكنني أن تتكلم من الأرغب في الصالغة.
02:51كذلك يا أيها الأولوية؟
02:54أبدافتني عندما يدعني.
02:57أبدافتني أنني أردتني.
02:57وأنتي أنني أريد أن أردتني.
02:58أبدافتني أنني لا أردتني أنني أردتني.
03:00أعمل، أشهو أنت الأولى تطبيت السياقية، سنحدثت.
03:04أردت أن أظن، أن تعفقك.
03:07فعظوisionاً أنتظر بسرعة؟
03:08أعمل تيزه المصير، انتظر...
03:11فعظة زوج إهدء سالة وظهرة تلك الصحيسي.
03:16أحبت أن تجل الأسلال فيه حراءً آرباء اوه، أنتظر عن بفعظم.
03:22قالت لأن تهدي من أحياء، أنتظر أنت تلك النقطة،
03:25أنتظر أنتظر أنتظر، أنتظر وفعظة وعظهر العلاء.
03:30مرغب فرسول على سماع أن أحدثت عن فاقصة.
03:36إلا أتمنى أن تنشر الحافظة.
03:40من يجعلني أنه أصنع لهسورة الأدخال السلام.
03:45يجب أن تنشر الآن مرغبت cómoضاء الأسلام.
04:48لقد ع病 MD
04:51اешеجانُ ال
05:02حقا.
05:06أعطيني يا حبيب.
05:08أبداً تبكيح ذلك،
05:10كنت تتروني يتعلمون.
05:15أبداً،
05:16أبداً،
05:17مجلس جميلة جميلة بشهد.
06:32...يحياناً في ميزاناً...
06:34...يسكن للتشارع...
06:35...معريفن.
06:43...وظهر سواءً...
06:46...أتي لكي منكي.
06:46سوف أسرعي.
06:48سيدتي لكي.
06:51.
06:52.
06:52.
06:53.
06:53.
06:53.
06:53.
06:54.
06:55.
06:55.
06:55.
06:55.
06:57.
06:59.
07:01.
07:01.
07:02.
07:02.
07:02.
07:02.
07:02.
07:02.
07:02.
07:02.
07:03.
07:04.
07:09.
07:09.
07:19.
07:19.
07:20.
07:20.
07:21.
07:21.
07:22.
07:23وكان ما كار ي Sentinelه مرحبا كيراً.
07:30من سنسيز عشائي لنأني.
07:34عشائي لنأني.
07:46عشدت م؟
07:47عشدت كثيراً عشد البيضي.
07:48أصعدت بصدقاء كثيرا.
07:55اهلا
07:55اهلا
07:56نحن وجه الم אתشغل الأمور
08:01لن تطرأت
08:01م سوف تطرأت
08:04محصومة تطرأت
08:05تطرأت
08:06اهلا
08:07وجدت
08:07كذلك
08:12طرح
08:12فبدا
08:12لم أدرح
08:13لم يكن
08:14من أبداعي
08:15وتشميل resurrected
08:16مطلق هذا
08:16يحرج مظلو colony
08:16أعمل project
08:20ا agent بدغ انهي
08:22الرجل على حامات
08:24الايةية
08:24بإェجية
08:25على التشميل
08:28نات أimagin
08:28أمثان
08:29لم أعد
08:30Analytica ا��دنا
08:30الآن لماذا
08:31انتقاف
08:32...ما زمانا kabullendim.
08:34Başka çarem yoktu.
08:36Sonra yavaş yavaş normale döndüm.
08:39Aferin kızım sana da ya.
08:41Bak bir sürü badireler atlattın.
08:43Bunların hepsinin üstesinden geldin.
08:47Bak bütün bunlar seni daha güçlü, daha olgun yaptı.
08:51Emel teyze de böyle diyor ama ben farkında değilim.
08:54Kendimi güçlü ve olgun hissetmiyorum.
08:57Sadece daha pozitif bakıyorum hayata.
09:00Bu daha az bir şey mi kızım?
09:02Her şeye rağmen ayakta kalmak.
09:04En kötüsünü düşünüp şükretmek.
09:08İşte o zaman insan yaşamın her anının kıymetini bilir.
09:12Aldığı her nefesin tadını çıkarır.
09:17Park amca.
09:18Hala da çok şanslı biliyor musun?
09:21Neden kızım?
09:23Senin gibi bir babaya sahip olduğu için.
09:27Ne olursa olsun her zaman yanındasın.
09:30Sormadan, eleştirmeden.
09:35İşte ben de elimden geldiğince babalık yapmaya çalışıyorum.
09:39Hep böyle kal Park amca.
09:42Merak etme kızım.
09:43Ben sadece Alacan'ın değil, senin de her zaman yanındayım.
09:48Ne zaman başın sıkışırsa, arkanda her zaman kapı gibi Faruk amcan olacak.
09:53Sağ ol, iyi ki varsın.
09:55Sen de güzel kızım.
09:57Sen de.
10:02Çay da güzel olmuş bu arada.
10:04Afiyet olsun.
10:08Çaresizlik içinde bir adam, bir baba böyle bir şey yapmış olabilir.
10:13Ama katil ne demek?
10:15Bu nasıl bir suçlama?
10:17Kabullenmesi kolay değil Filizu Hanım.
10:19Biliyorum ama...
10:22...gerçek bu.
10:27Biz kocanıza iftira atmıyoruz.
10:30Emin olduğumuz şeyi söylüyoruz.
10:41Alo Kerim.
10:43Ne yaptın?
10:44Bir şey öğrenebildin mi?
10:49Tamam.
10:50Bir şey öğrenir öğrenmez bana haber ver.
11:19Ben seni o gün Kenan'a sarılacakken gördüm ya.
11:23O günden beri bekliyorum ben bu anı.
11:26Ben o gün...
11:28...o acıyı kemiklerimle hissettim ya.
11:31Şimdi sen de hissediyorsun ya.
11:34Gözlerinde görüyorum o çaresizliği, o acıyı.
11:37İşte benim için...
11:39...bayram oluyor.
11:41Günlerdir bekliyorum.
11:44Sabırımsedim.
12:01Bakıyorum bugün yüzün gülüyor.
12:03Evet.
12:04Bugün çok güzel bir gün.
12:06Neden yüzün gülmesin ki?
12:07İşte duymak istediğim sözler hep bunlar.
12:15Alaca'yla sanki biraz fazla ilgileniyorsun gibi geldi.
12:19Hatta biraz gereğinden de fazla ilgileniyorsun.
12:24Yani yok.
12:25Hiç de bile.
12:27Yani Alaca'yı kendime yakın gördüğümdendir.
12:29Ondan ona böyle yakın davranıyorum.
12:33Öyle diyorsan doğrudur.
12:35Hayır ben neden söylüyorum biliyor musun?
12:38Alaca'yla biraz fazla ilgileniyorsun.
12:40Sonra hayal kırıklığına uğramanı istemiyorum.
12:42Baba, benim arkamda sen varken beni kimse incitemezsin.
12:52Prensesim, şu dünyada senin için yapmayacağım hiçbir şey yok.
12:59Biliyorsun değil mi?
13:00Tamam.
13:01İyi geceler prensesim.
13:04İyi geceler baba.
13:34Salih, kız evine gitti mi?
13:36Gitti Bakir Bey.
13:37Hasan bilgi verdi.
13:39Kendi evine gitmiş.
13:44Güzel.
14:02Günaydın.
14:03Günaydın abi.
14:07Hayırdır abi bir şey mi oldu?
14:09Firizan Hanım aradı az önce.
14:11bizimle konuşmak istediği bir konu varmış.
14:14Ne konuşacak ki acaba?
14:16Bir tahminin var mı?
14:17Ne konuşacağını bilmiyorum ama
14:19bu konuşmanın hepimiz için hayati bir önemi olduğunu biliyorum.
14:24Nerede buluşacağız peki?
14:26Buraya geliyormuş.
14:30Biz hazırız.
14:33Siz isterseniz benden önce çıkın.
14:35Şimdi ben bir müvekkilimin dosyasını inceleyeceğim.
14:38Oradan da onun ofisine geçeceğim.
14:40tamam.
14:42Sen işine bak.
14:43Prenses.
14:46Resim yaparken boyaları taşırma tamam mı?
14:55hadi bakalım.
14:56Hadi bakalım.
15:06Abi söylediğin şey o kadar doğru ki.
15:09Bu konuşma hepimizin hayatı için çok önemli.
15:11بقل ؟
15:13بقلنم ن نيقيا هكذا
15:14 maidة
15:22فرزان ممنح
15:24ممنحكم
15:25لنمحكم
15:27فكرة من أجل أنت أجل من أجل من أجل.
15:38لكن هذا أجل، أنت أجل من أجل، لكن هذا أجل،
15:44وكما أنت باقي كذلك، وكما أنت أجل،
15:49وكما أنت أجل، سأجل، حلتك جدا؟
15:57.
16:05لا تطلق
16:06لا تتتتتتت تنظري
16:08لا تتتتتت
16:12لا تتتتت
17:50شكرا
18:51...بن giderim pazara dedi.
18:53Ya inanabiliyor musun?
18:55Yasemin'e bir haller olmuş.
18:57Yani buradan giden Yasemin'le...
18:59...dönen Yasemin'in aynı kişi değil.
19:03Acıktın mı?
19:05Sana köfte yapayım mı bak yanına bir güzel bulgur pilavı.
19:08Hı?
19:10Odandan çıktın ya...
19:12...içim rahatladı.
19:15Ben de koku mavkuşu gibi duruyorum.
19:17Hem anne kız biraz dertleşiriz.
19:22Saniye abla nasıl?
19:24Görüşüyor musunuz onunla?
19:27Ee Saniye de nereden çıktı şimdi durup dururken?
19:31Hiç.
19:32Böyle yalnızım sıkılıyorum dedin ya aklıma geldi.
19:35Aman canım herkesin işi gücü var yani...
19:38...görüşmek istediğin zaman görüşebiliyor musun ki?
19:41Olsun.
19:42Biz bir araya yemeğe çağıralım ağırlayalım onu.
19:46Sana da esiler mi esiyor be kızım?
19:49Yok.
19:50Yani kadın bana o kadar burs ayarladı.
19:52Ben ne yapıyorum?
19:54Kursa gitmek yerine evde oturuyorum.
19:57Ay üzülme kızım.
19:59Yani olur öyle şeyler.
20:01Yani hayatta her istediğimiz olmuyor ki.
20:05Olsun.
20:06Gelsin.
20:07Ben bir özür dileyim.
20:08Dedim ya mahcup hissediyorum kendimi.
20:10Tamam kızım yani sen şimdi bunları düşünme önce kendini bir toparla gerisini hallederiz.
20:19Ay dur ya bak ocakta yemeğim vardı unuttum.
20:30Anladığım kadarıyla sen de Biricik'le evlenmek istemiyorsun öyle değil mi?
20:35Doğru ama benim bu anlaşmadan dönmem mümkün değil.
20:39Neden?
20:42Kocanız isteğin de çok netti.
20:45Eğer onu ezip geçersem tüm dikkatleri üzerime çekmiş olacağım.
20:50Ama Baki Bey...
20:53Baki Bey'e abimin usulsüz ameliyat yaptığı gerekçesiyle tehdit etti.
21:01A evinde kızınızın donörü.
21:05Alacağı.
21:07Öğrendim Kenan.
21:12Demek sen de oradaydın.
21:16Elimden geleni yaptım.
21:19Ama engel olamadım.
21:21Dağ evine gittin ve yanında Alaca vardı.
21:31Alaca'yı tanıyor musun Kenan?
21:37Hayır.
21:39Yani...
21:40Kocanız tüm suçu üzerime yıkmakla tehdit etti.
21:44Ben sadece Alaca'yı kurtardım.
21:51Firuz Hanım'ım...
21:53...bakın...
21:54...ben Biricik'e çok değer veriyorum.
21:56Onun incinmesini, üzülmesini, kırılmasını asla istemiyorum.
22:01Ama...
22:03...sevmediğim birini de seviyormuş gibi davranamam.
22:07Bazen gerçekleri görmek acı çekerek olur.
22:11Senin bir suçun yok.
22:14Ben kızımı hastalığından dolayı...
22:18...bir fanus içinde büyüttüm.
22:21Oradan çıkma vakti gelmiş demek ki.
22:25Yalnız...
22:27...dikkat etmen gereken bir husus var.
22:30Sizi dinliyorum.
22:32Bu süreçte...
22:34...biricikten uzak duracaksın.
22:38Nasıl olacak o?
22:40Fazladan ilgi alaka göstermeyeceksin.
22:43Çünkü ufacık bir bakışın bile...
22:46...onda aşk zannettiği duyguları...
22:49...kabartabilir.
22:50Bundan uzak dur.
22:54Tamam hafifliyordum.
22:56Elimden geleni yaparım.
23:02Adar'ını gerçekten beklemiyordun.
23:14Babacığım...
23:15...senden böyle bir şey isterken...
23:17...yapacağından emindim ama...
23:19...bu kadar hızlı olacağını tahmin etmemiştim.
23:22Ben sana her zaman ne diyorum prensesim?
23:25Bir hayalin varsa...
23:27...söyle...
23:28...baban gerçekleştirsin.
23:31Benim canım babam...
23:33...sen var ya iyi ki varsın.
23:36Prensesim...
23:37...ben annen ve senin için çalışıyorum.
23:41Ben bu hayatta sizin için nefes alıyorum.
23:49...biz de Kenan'la ileride sizin gibi olur muyuz?
23:54Kenan senin gibi bir kızla olduğu için çok şanslı.
23:56...ve seni kaybedecek kadar aptal biri değil.
24:04...baba bir de ben evlenince işlerime devam etmek istiyorum.
24:09Parfüm alanında kendimi geliştirmek istiyorum.
24:12Bravo.
24:13Her zaman yanındayım.
24:18Ne zaman yardım istersen...
24:20...seninle birlikteyim.
24:22Sadece şimdi değil...
24:24...iş hayatında da her zaman arkandayım.
24:29Hani böyle ortak gibi değil de...
24:32...kafa dengi birisi olsa yanımda diyorum.
24:36Belli ki...
24:37...o kafa dengi biri...
24:41...aklında var.
24:43Evet.
24:46Alacağım.
24:48Eve davet ettiğimde bu konuyu açmayı düşündüm.
24:51Ama sana sormadan...
24:53...böyle bir şey konuşmak doğru gelmedi.
24:57Yüzün güldüğüne göre...
24:59...o zaman konuyu açmak için alıcıyı arayabilirim.
25:02Hı hı.
25:04Tamam.
25:05Nasıl istersen.
25:07İyi ben bir gidip...
25:08...arayayım o zaman.
25:13Ah kızım.
25:15Saniye'ye söyler misin?
25:17Buraya gelsin bir.
25:29Pirzan Hanım.
25:31Siz Alaca'yı nasıl öğrendiniz?
25:35Çağrı'nın ölümünden sonra kulüpteydim.
25:38Ve ahbabıma...
25:40...olanları anlatırken...
25:42...Alaca'da servis yapıyordu.
25:45Konuştuklarımızı duyunca...
25:47...birden bire bembeyaz kesildi.
25:50İyi olup olmadığını sordum.
25:53Ya kızımla aynı yaşta olduğu için...
25:55...ona bir anne gibi davrandım.
26:00Peki...
26:00...vericinin donörü olduğunu nasıl anladınız?
26:05Alaca'nın annesi Emel söyledi.
26:08...benim kızım...
26:10...senin kızının hayatını kurtardı dedi.
26:13İnanmadım.
26:15Onu takip ettirdim.
26:45Alaca...
26:46...bu akiveye söylemeyin.
26:48Eğer hesap sormaya kalkarsanız...
26:50...başımız belaya girebilir.
26:54Düğünü ertelemek için elimden geleni yapacağım.
27:10Hoş geldin Biricim.
27:12İstediğin bir şey mi var?
27:14Ben bir şey istemiyorum ama...
27:15...babam seni çağırdı.
27:16Haberin olsun.
27:18Tamam hemen gidiyorum.
27:50Hüzünlü kuşum.
27:52Bak sana çok güzel şeyler aldım.
27:59Gözüm hiçbir şey görmüyor Yasemin.
28:02Ama sana çok yakışacak.
28:04Hadi dene lütfen.
28:07Benim kıyafet deneyecek halim mi var Yasemin?
28:09Yapma Allah aşkına.
28:12Pazardan ergislere rastladım.
28:14Kahve içelim diyorlar.
28:15Gidelim mi değişiklik olur.
28:18Benim kimseyi görecek halim yok.
28:21Ama yapma böyle lütfen.
28:24Hadi söyle seni ne mutlu eder.
28:28Aşım sıkıştığında Kenan derdi mi?
28:34İçimden söylesem bile...
28:37...sesimi duyardım.
28:43Ona bir kere sarılsam...
28:47...gözlerine bir kere baksam...
28:49...tüm acım denecek.
28:53Ama şimdi canım çok yanıyor Yasemin.
28:59Ağla arkadaşım ağla.
29:02Rahatlarsın.
29:04Ben Kenan'ın olmadığı bu dünyayı sevmedim Yasemin.
29:12Onu düşündüğüm için kaybetmiş olamam.
29:15Tamam evet bir hata yaptım.
29:21Ama...
29:21...benim sevdiğim adam bu kadar kaba olamaz.
29:26Bunun için bırakamaz beni.
29:30Kenan diye seslensem gelirdi.
29:37Şimdi sesleniyorum.
29:41Yok.
29:48Ben sana bir şey söyleyeyim mi?
29:51Firuza'nınla konuştuğumuz çok iyi oldu.
29:56Hazır konu alaca daha iyi açılmışken...
29:59...neden onu sevdiğini söylemedim ki?
30:04Seni yapamadım.
30:08Tamam mı abicim?
30:09Her şey geride kaldım da kadın demeyecek mi?
30:12Bana niye söylemedin isteyeyim?
30:15Firuza'nın bir anne.
30:17Kızının bir başkasına tercih edildiğini düşünürse...
30:20...çok üzülür.
30:23Zaten kadın hayatının şokunu yaşadı.
30:25Bir de bunu duyup üzülsün istemedim.
30:28Doğru söylüyorsun.
30:31Diğer konuda peki inanacak mı bize?
30:39İtih'in çomağı hazırlıyor.
30:46Efendim Mahke Bey.
30:48Merhaba damat.
30:52Şu nişanı yarın yapalım diyorum.
30:54Bir an önce olsun bitsin.
30:57Ne acelemiz var ki?
30:58Ben zaten evlenme teklifi ettim.
31:02Kızımın mutluluğunu görmek istiyorum.
31:05Hem acelesi mi kalmış bu işin?
31:07Geçen seferki nişanın akıbetini biliyorsun.
31:11Hatırlatmanıza gerek yok.
31:13Aklımda.
31:14Benim kızım tekrar seninle ilgili tedirginlik mi yaşasın?
31:19Haksız mıyım Kenan?
31:20Böyle diyorum ki...
31:22...basit...
31:23...aile arasında bir nişan yapalım.
31:28Tamam Mahke Bey.
31:30Detayları yüz yüze konuşuruz.
31:35Ne diyor abi? Ne istiyor?
31:49Gel bakalım saniye gel.
31:52Beni çağırmışsınız efendim.
31:59Lafı uzatıp seninle sohbet edecek halim yok.
32:04Alaca bu eve geldi.
32:06Evet efendim.
32:10Peki niye seni tanımıyormuş gibi yaptı?
32:14Şey efendim...
32:16...ben rica ettim kendisinden.
32:19Siz öyle emretmiştiniz.
32:22Alaca gidip annesine söylerse olay çıkar diye düşündüm.
32:28Ben de hem ev halkı...
32:31...durumu anlamasın diye...
32:33...sen beni tanımıyorsun ben de seni dedim.
32:44Aferin.
32:48Dediklerimi anlamışsın.
32:51Bundan sonra hep böyle yap.
32:54O zaman benim de canım sıkılmaz.
33:01Şimdi işinin başına dönebilirsin.
33:16Gel gel gel.
33:18Gel.
33:24Nerelerdesin Salih?
33:26Bak...
33:27...seninle çok işimiz var.
33:28O yüzden bütün işini, gücünü, zamanını ayarla.
33:34Hayırdır Baki Bey?
33:37Nişanımız var.
33:38Salih.
33:40Ya niye öyle duruyorsun?
33:42Otursana şöyle.
33:43Otur otur.
33:46Otur Salih'cığım otur.
34:03Bu olmaz da...
34:07...bu olur.
34:09Çok daha iyi olur.
34:10Hem sade...
34:12...yüzümü öne çıkarır.
34:14Ben bu aşk için çok savaş verdim.
34:18Ben seni bir an olsun bile sevmekten vazgeçmedim Kenan.
34:22O kadar mutlu olacağız ki...
34:24...inan bana...
34:25...o kadar mutlu olacağız ki...
34:27...herkes bizim ilişkimizi gıltı edecek.
34:30Kimse bizi ayıramayacak.
34:36Bakalım bizi ayırmak isteyenler...
34:38...şu an ne yapıyor?
34:40Hı?
34:49...Cena?
35:03Efendim Birçik.
35:05Canım nasılsın?
35:07Bitkin geliyor sesin yoksa...
35:09...başkasına mı telefon bekliyordun?
35:12İnsan her şeye rağmen umut ediyor işte.
35:16Bak...
35:17...keyfini yerine getirecek bir teklifim var sana.
35:21Sağ ol ama...
35:22...şu an hiçbir teklif beni kendime getiremez.
35:27Biliyor musun?
35:29Hadi bize gel.
35:32Olur mu hiç şimdi?
35:34Hem daha dün sizdeydim.
35:36Ne var yani bununla canım?
35:38Dün dün de kaldı.
35:39Bugün başka şeyler konuşacağız.
35:42Her gün her gün ailen de rahatsız olur ayıp.
35:46Başka zaman gelir.
35:47Aşk olsun sana ama biliyor musun?
35:50Yani annem ve babam bu söylediklerini duysa...
35:52...çok üzülürler.
35:55Bugün hez geçelim lütfen.
35:57Yarın yine konuşuruz olur mu?
35:59Lütfen.
36:00Ama bak...
36:01...gelmezsen darılırım.
36:03Yani annem ve babama söyledim bile.
36:05Senin için hazırlıklara başlandı.
36:08Biricik neden böyle yapıyorsun?
36:11Keşke daha önce bana sorsaydın.
36:15Çünkü seni mutsuz görmemek için...
36:17...Alaca elimden gelen her şeyi yaparım.
36:21Görüşürüz.
36:39Şimdi benim kafama takılan bir şey var.
36:44Biz Alaca'nın bakinin öz kızı olduğunu söylemeyecek miyiz Firuze Hanım'a?
36:50Öyle bir şey nasıl söylenir ben bilmiyorum.
36:52Senin kocan seni aldattı.
36:55Ondan bir kızı oldu.
36:56Adı Alaca.
36:58Bir de...
36:59...öz kızın arkasını döndü.
37:02Bu da yetmezmiş gibi...
37:04...kızını ölüme terk etti.
37:06Hadi söyle bakalım.
37:08Tamam mı abiciğim?
37:09Şimdi Alaca'yla birlikte olduğunuzu...
37:11...onun sevdiğini söylemedik.
37:13Hükme Firuze Hanım bize güvendi.
37:17Sakladıklarınız biraz fazla değil mi?
37:20Of Gökhan ya.
37:21İnan bilmiyorum.
37:22Bir de şu nişan meselesi çıktı başımızın.
37:48Bir de şu nişan meselesi çıktı başımızın.
37:53labelini söylediğinde aşağıya.
37:54İnanın size geçtiği gibi iddia.
37:55İnanın size...
37:56...yarın yapalım diyor.
37:57Ne yapacağız?
37:59Ne yaptığını sanıyor bu adam?
38:01Bana sormadan iş yapıyor.
38:03Her zamanki gibi.
38:05Tamam, sen sadece benim söylediklerimi yap.
38:07ا souه
38:22في الاقتصا
38:24من تنين
38:25من ف fare
38:26من العديد
38:29في القواء
38:29إجرمي أصدقائك.
38:30أمكتين ты أنتكي أنتكي.
38:34أصدقائك؟
38:35أصدقائكك حتى الصورة والديعين.
38:40أصدقائك؟
38:42أصدقائك من السلقات الكتابات؟
38:44أصدقائك.
38:44إذن أنت تلكلم أني أصدقائك؟
38:50أنا نصدقائك.めلي
38:53أو천� rein. أصدقائك
38:54منه الآن؟ أصدقائك.
38:59، فوضع أسباب الأستاذ قالت؟
38:59أم أنت بنامين، المكان بالكامل السوالية.
39:05عامًا ، سوف أيضاً بروسدي
39:08أريد أنت مجرد لعملتك؟
39:10فعلاً بالفعام ، فعلاً لنا أرادنا للمساقل
39:13إليهات أغلب قليلاً ؟
39:16كنا 네 해도 يمكن أن تكون.
39:19حقاً، لكن زمماً سوف يومmutه ليسين كذلك؟
39:22حقًا ، رائدين ولد
39:22، سوف أتمر بوضع.
39:24أيديوني سأبسك.
39:26إنتما عندك بذلك ن Hackney الجمر الأحصول على الوصول التحركة الليل change.
39:42أرنسى هد크 أن admitت at set europا.
39:46بس في المساطين طلب الأحصول على وفي يجود رحيك أ의를 عفونا في مابرة Next.
39:53كنم
40:23بيتم.
40:24من مفاكتك الشرمي دا حلدين.
40:26ورائي ثانا يجب عليك.
40:34أبداً أبداً أبداً؟
40:36أبداً أبداً؟
40:56اشتركوا تعليم
41:24محب محب محب محب محب مظاعت أن أعظلم أن أصبح حكرة بعد ذلك.وهب
41:33في أن يساعدت أنا أليم. محب
41:34محب محب محب محب محب محب. ألعجت
41:36نحن نتأكبر من سلطره حوالي. محب محب
41:42محب محب. محبار محب
41:47محب.
41:47ها سيئس ان تانسوا فرصا.
41:51فرصاً عميزي وقته كاريك عليك.
41:54عميزي وقته كاريك عليك الدخول.
41:57اهدنا من الذي أيضًا وقته كاريكال المطرین للمنزل.
42:01حسناً بما يتطلب بأن أخرى في النحطة.
42:06وقم بالتأسيئ لخوط نفرساً يا عميزي وقته كاريك.
42:11عميزي يتacies costsك عاميزي وقته بيشترك.
42:19موسيقى
42:48موسيقى
43:19موسيقى
43:24موسيقى
43:30موسيقى
43:34موسيقى