- hace 20 horas
Categoría
🎈
DiversiónTranscripción
00:01¿Quién es? ¿Quién es ese?
00:04Es un paciente de un accidente de tráfico.
00:07Solo tenemos dos bazas, Estela. Una, lo tenemos a él. Dos, la tenemos a ella y está viva. El resto
00:13es un desastre.
00:14¿Tienes una amiga que se llama Daisy?
00:17¿Por qué?
00:17Hay algo sobre ella en internet. De cómo conoció a papá una vez.
00:21¿Me van a interrogar bajo apercibimiento?
00:23Sí, así es. Sabía que Rose estaba en ese maletero y necesitaba llegar a ella.
00:27¿Y qué pasa con la vida del señor Spector? ¿No tenía obligación de protegerla?
00:34¡Necesito ayuda!
00:36Rose, ¿qué haces?
00:37Quiero irme a casa.
00:38¡Cálmate!
00:39¡Quiero irme a casa!
00:40Un hombre ha llamado después de ver la fotografía de Spector en las noticias.
00:44Asegura que se parece a la persona que le alquila un almacén en el este de Belfast, bajo el apellido
00:49Baldwin.
00:50Parece que nos acaba de llegar un caso interesante. El estrangulador de Belfast.
00:55¡Alájate de él!
00:56Nunca me he acercado a él. ¡Tienes que calmarte! ¡Estás obsesionada! ¡Es patético!
01:00¿Quién es patética ahora?
01:02Señora.
01:05Hola, papi. Soy yo, Olivia.
01:08Estás muy grande. Y tú pareces distinta. Mayor. ¿Qué me está pasando?
01:15¿Más víctimas?
01:18No, no, no, no, no, no, no.
02:14No, no, no, no, no, no, no, no.
02:23No creo en el amor. O más bien creo en el amor, pero no en la felicidad.
02:28El único amor duradero es el amor infeliz.
02:45La caza.
03:04No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
03:17no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
03:17no, no, no, no, no, no, no, no.
03:31¿Te duele mucho?
03:49¿Te duele mucho?
04:39¿Te duele mucho?
04:47Con el asesinato de Fiona Gallagher, Spector tuvo que cometer más ataques.
04:51Él dice que no hubo más, que Fiona Gallagher fue el primero.
04:56Durante ese intervalo de tiempo, sugirió que siempre tenía algún proyecto entre manos.
05:04¿Son estos sus proyectos?
05:06A.S.
05:10Que tal vez viva en la zona de Holylands.
05:13Que podría ser periodista.
05:16Que se suele levantar tarde todos los días y no desayuna.
05:21Que lleva un albornoz crema después de bañarse.
05:25Y a veces no cierra por completo las cortinas de su dormitorio.
05:31O.R.W.
05:33Que va casi todos los días a la universidad en bicicleta por la calle Lisburn.
05:39Se lleva la comida de casa y come en el jardín botánico.
05:43Tiene piel clara, pálida.
05:46Lleva ropa ajustada y camina dando pasitos cortos como a Spector le gusta.
05:53¿En qué parte de su continuum de violencia encajan estos diarios?
05:59¿Son solo fantasías que lo mantenían?
06:02¿Que saciaban su apetito?
06:04¿O son un registro de nueve crímenes más?
06:11¿Qué parte del día es?
06:13¿Mañana, tarde, noche?
06:17Mañana.
06:18¿Dónde estamos?
06:22En el Hospital General de Belfast.
06:25¿Recuerdas el nombre de tu enfermera?
06:32¿Qué era?
06:35¿Estás casado? ¿Tienes pareja?
06:38Estoy casado.
06:41¿Recuerdas algún otro miembro de tu familia?
06:45De Sally Ann, su padre John.
06:50Y su madre, Carol.
06:53La llamamos Cece.
06:55¿Y tú qué?
06:59¿Yo?
07:00¿Tú no tienes familia?
07:04No.
07:05¿Por qué?
07:08Mi madre murió.
07:10¿Y tu padre?
07:14Cuando era pequeño le conocía como Peter Baldwin.
07:19Yo creía que era mi padre.
07:22Hasta que nos abandonó.
07:26Mi madre me dijo que no era mi auténtico padre, que era solo un hombre.
07:36¿Cuándo te convertiste en Paul Spector?
07:41Poco antes de conocer a Sally Ann.
07:46¿Por qué el cambio de nombre?
07:51Quería empezar de nuevo.
07:54Nueva vida.
07:55¿Por qué?
07:57No lo sé.
08:13La gran cantidad de prendas sugiere que hubo muchos robos fetichistas por aquella época.
08:20Sus diarios hablan de trepar por andamios, encontrar ventanas abiertas, puertas sin cerrojo, alarmas desactivadas.
08:30Creía que esta fotografía era de una mujer.
08:34Pero si te fijas bien, es claramente un maniquín.
08:40Y en estas fotos de él,
08:45el bondage,
08:47la autoasfixia,
08:51introducen un nuevo elemento para comprender su comportamiento sexual.
08:58¿Has recuperado algo de información por ti mismo durante las últimas doce horas?
09:05Creo que no.
09:08Abre la mano.
09:11Guárdalo.
09:13¿Puedes devolvérmelo dentro de quince minutos?
09:16Sí.
09:18¿Quién es el primer ministro británico?
09:22Tony Blair.
09:26¿Has oído hablar de Facebook?
09:29Sí.
09:30¿Qué es?
09:34Es una red social.
09:37¿Y qué hay de Twitter?
09:43No sé qué es eso.
09:45¿No sabes lo que es un tuit o tuitear?
09:50¿El sonido que hace un pájaro?
09:55¿Qué es un hashtag?
10:00Ni idea.
10:03Se supone que debería conocer esas cosas.
10:08Tal vez.
10:13Lo principal es identificar y encontrar a estas mujeres.
10:18Usad sus iniciales.
10:21Buscad asesinatos o intentos, resueltos o no, con motivaciones sexuales, especialmente estrangulaciones producidas en casas o en pisos.
10:30Buscad en personas desaparecidas cualquier caso sospechoso.
10:37Necesitamos saber si están vivas o muertas.
10:43Eso es todo, a menos que tengáis algo más.
10:45Hemos confirmado la lista de casas de acogida en las que estuvo Spector después de la muerte de su madre.
10:51Tenemos el nombre de todos sus compañeros, incluidos los de Gornacul.
10:56¿Sabemos algo de Kate y Benedetto?
10:58Unos agentes se han pasado por su casa esta mañana.
11:01Anoche no volvió.
11:02Su madre no tiene ni idea de dónde está.
11:05Hemos emitido una orden de detención.
11:10Gracias a todos.
11:13¿Cuál es el último día completo que recuerdas?
11:19Estaba con Olivia.
11:21Continúa.
11:26La llevé a un concierto.
11:29Un concierto infantil.
11:32Le encanta bailar.
11:35Y se cantan canciones.
11:39Las ruedas del autobús.
11:42Siempre acierta cuando cantan lo de cabeza, hombros, rodillas y pies.
11:51Luego, fuimos a comer al parque.
11:57Estuvo pedaleando en su triciclo.
12:02Había un par de cisnes en el agua con nueve o diez crías.
12:08Patitos feos.
12:11Ya habla mucho.
12:14Siempre quiere que me ponga a jugar con ella.
12:18Parece que Olivia ahí tiene dos años, ¿no?
12:21Sí.
12:23Pero no es así, ¿verdad?
12:29No es así, ¿verdad?
12:36Yo digo que me ponga a jugar con ella.
12:39No es así.
12:45No es así.
12:54Había que me ponga.
13:23¡Gracias!
13:53¡Gracias!
14:00¿Podrías describir cómo te hace sentir esta pérdida de memoria?
14:13Es como si fuera de noche y hubiera una tormenta y yo estuviera en una colina
14:23Y me pidieran que dibujara un mapa del valle que hay debajo
14:30Hay relámpagos que iluminan el lugar pero solo durante unos segundos
14:36No lo bastante para dibujar el mapa
14:48¿Puedes recordar quién eres?
14:49En el sentido de cómo eras antes y cómo eres ahora
14:53Tus rasgos característicos
15:01Me han dicho que tengo un hijo
15:06No hay razón para pensar que me mienten pero no lo recuerdo
15:14Dicen que tengo problemas con la policía
15:19No sé qué he hecho
15:24Creo que podría ser diferente
15:27Pero no sé por qué
15:32Siento que soy buena persona
16:03Recuperaré la memoria
16:07Tu memoria anterógrada funciona bien
16:12Todo lo que has olvidado lo reaprenderás
16:18Pero ya no serán mis recuerdos
16:45No tardaremos mucho en tengo el coche aquí al lado
16:53Ni él mismo sabía lo que estaba diciendo
16:55Está claro que el caso le viene grande
17:03Gibson
17:04Soy Patrick Spencer
17:05Médico de la UCI del Hospital General de Belfast
17:08Gracias por llamarme doctor
17:10Tengo entendido que está consciente
17:12Sí
17:12Su fisiología se normaliza
17:14Está cardiovascularmente estable
17:17Ha progresado mucho pese a la masiva pérdida de sangre por las heridas de bala
17:22¿Pero?
17:24Pero hay un problema
17:26Aunque su memoria a corto plazo parece estar funcionando correctamente
17:31El señor Spector ha sufrido una considerable pérdida de memoria a largo plazo
17:46Muy bien
17:49Te voy a mover las piernas hacia el borde de la cama
17:54Eso es
17:55Y ahora voy a coger tu brazo
18:00Vale
18:00Arriba
18:02Sigue
18:06Así
18:08Bien
18:11Sí
18:18Genial
18:19Bien hecho
18:22Según parece su actitud es dócil
18:25Su orientación en el espacio y tiempo correcta
18:28Y tiene buenas relaciones con sus médicos y enfermeras
18:32Por el amor de Dios
18:34Parece que puede retener información nueva y es consciente de su tratamiento médico
18:40Pero no tiene casi ningún recuerdo de los eventos sucedidos durante los últimos seis años
18:45¿Y debemos tomarnos esto en serio?
18:49Me temo que sí
18:51¿Hay relación entre esta discapacidad y el tiroteo?
18:57La naturaleza de la amnesia aún no se ha determinado
19:01Podría ser orgánica una lesión cerebral por la pérdida de sangre y la consecuente falta de oxígeno
19:08O podría ser psicogénica como resultado del trauma
19:14Pero hasta que le hagan una resonancia no pueden saberlo
19:19Pues que le hagan la resonancia
19:22Espector conserva fragmentos de metal de bala en su cuerpo
19:25Si contienen hierro pueden calentarse y el imán podría moverlos por su cuerpo y provocar más daños en los órganos
19:34¿No le han realizado pruebas psicológicas?
19:37Sí, están en ello
19:38La neuropsicóloga encargada es Alison Walden
19:42Pero Jim tiene razón
19:43Debe de estar fingiendo o como mínimo exagerando los síntomas
19:47¿Con qué fin?
19:50La ley se aplica independientemente del estado mental actual de un acusado
19:54Solo importa su estado mental en el momento en que cometió el crimen
19:57Y Spector estaba claramente sano según su confesión
20:00Está claro que entendía la diferencia entre el bien y el mal en la época de los crímenes
20:06Y por lo tanto será considerado responsable
20:08Pero se fundamenta en pruebas basadas en recuerdos
20:12Si ahora dice no recordar nada de sus crímenes los tribunales podrían tener muchos problemas
20:18Es como si afirmara que es inocente
20:22Tendremos más presión del habitual para crear un caso bien sustentado contra él
20:28Eso es precisamente lo que hacemos señor
20:32¿Qué ocurriría si la defensa solicitara una evaluación sobre su salud mental?
20:37Por su potencial peligrosidad se haría en una unidad forense
20:41Sería más seguro que un hospital
20:43¿Y dónde sería eso?
20:44La clínica Foyle, al este de Belfast
20:47¿Quién le evaluaría?
20:49Auguste Larsson
20:50Es el jefe especialista en psiquiatría forense
20:53Muy experimentado
20:55Acostumbrado a testificar como experto en juzgados
20:59Cuanto antes le saquemos de manos de los médicos y le devolvamos al sistema judicial, mejor
21:08Doctor Tyler, extensión 4
21:10Doctor Tyler, extensión 4
21:20Gracias, Alison
21:36Kiera Sheridan, la enfermera del señor inspector
21:38Le proporciona todos sus cuidados
21:40Limitará su visita si el estado del paciente lo requiere
21:43Gracias
21:44Síganla
21:53¿Y la esposa?
21:56Me preocupa
21:58Ha sido un golpe devastador para ella
22:02Como habría sido para cualquiera que no hubiera sospechado nada
22:06No hay posibilidad de que vuelva a reincidir
22:11Ella ha admitido su culpa
22:13Ha enmendado sus actos
22:15Tal vez incluso acabe testificando para la fiscalía
22:20Deberíamos retirar los cargos
22:21Si hubiera contado la verdad sobre el paradero de Spector en un principio
22:25Podríamos haberlo investigado más de cerca
22:28Y tal vez Rosestag no habría tenido que pasar por el calvario que pasó
22:35Estoy segura
22:36De que acusarla formalmente tendrá un impacto negativo en su salud mental y física
22:43¿Es su acusación en beneficio del interés público?
22:48Como fiscal general del estado
22:49Debo decir que sí
22:51No está claro cómo saldrá todo con Spector
22:55A acusar a su mujer envía una señal inequívoca
22:57Vamos en serio
22:59Y ningún implicado se liberará fácilmente
23:06Salían Spector sufrió un aborto bajo custodia
23:10Eso es algo devastador para cualquier mujer
23:14Pero especialmente para ella
23:16Se preocupa enormemente por sus hijos y por sus seres queridos
23:21Está considerada como un ángel por los padres de los niños a los que cuidan la planta de neonatos
23:27Ahora parece que lo ha perdido todo
23:30Su matrimonio, su trabajo, su niño no nato
23:35Ha pagado un precio demasiado alto por su ingenuidad
23:39No puedo creer que de todo el mundo seas tú la que sugiera que tratemos a Salían condescendientemente
23:46Propongo mantener los cargos
23:48Y utilizarlos para presionar a Spector
23:50Creo que es importante que no olvidemos la gravedad del delito
23:59Hemos seguido instrucciones de su mujer mientras usted estaba inconsciente
24:04Hoy tiene la oportunidad de decir si está conforme con que le representemos
24:10Según parece ya le han informado sobre la naturaleza de sus lesiones
24:15Sí
24:16¿Y comprende que cuando le dispararon estaba detenido?
24:21Sí, pero aún no sé por qué nadie me lo dice
24:26Un individuo llamado James Tyler fue el responsable
24:37No sé quién es
24:40¿Por qué me disparó?
24:42Necesito más información de la policía para responder a eso
24:46El asunto más urgente, señor Spector
24:49Es que la policía le ha acusado de una serie de delitos muy graves
24:54Los más graves del código penal
24:58¿Qué delitos?
24:59Una serie de asesinatos
25:05¿Qué clase de asesinatos?
25:08Con su permiso leeré la lista de cargos de la policía
25:14Todos los presuntos crímenes tuvieron lugar en Belfast
25:20La policía alega que el día 10 de diciembre de 2011
25:24Usted mató a la profesora universitaria Fiona Gallagher en su casa
25:28Después huyó del lugar
25:29Muerte por estrangulamiento
25:32Que el 15 de marzo de 2012
25:36Mató a la arquitecta Alice Monroe en su casa
25:41Estrangulamiento con ligadura
25:44Alegan que el 16 de abril de 2012
25:56Mató a la abogada Sarah Kay en su casa
26:00Estrangulamiento con ligadura
26:03Alegan que lavó y secó el cuerpo de Sarah
26:08Lavó y secó sus sábanas
26:10Y pintó de rojo las uñas de sus pies
26:14Antes de colocarla sobre la cama
26:16Y fotografiarla
26:19Sarah Kay estaba embarazada en el momento de su muerte
26:25Que cuatro días después
26:27El 20 de abril de 2012
26:31Atacó y estranguló a la contable Annie Browley en su casa
26:39Afirman que
26:41También mató a su hermano Joseph Browley
26:44Cuando intentó defender a su hermana
26:48Apuñalándole tres veces con unas tijeras de decoración
26:52Después huyó del lugar
26:53Annie Browley sobrevivió al ataque
27:00No reconozco a ninguna de estas personas
27:02No las he visto en mi vida
27:06Hay más
27:09Alegan que el 3 de mayo
27:12Secuestró a Rose Stag en su casa
27:15La encerró y la retuvo
27:18Ilegalmente contra su voluntad
27:27La conozco
27:31Rose qué, como ha dicho
27:35Tal vez usted conozca a la señora Stag como Rose McGill
27:40Sí
27:41Pero no la he visto desde hace unos cuatro años
27:49¿Cuándo cree que la vio por última vez?
27:54En verano del 2002
27:592002 fue hace diez años, no cuatro
28:02¿Ha escuchado bien los cargos?
28:04Estamos en mayo
28:05De 2012
28:11Lo siento
28:13Lo siento
28:19¿Qué le ha pasado a Rose?
28:22Está viva
28:24La policía dice que usted les guió hasta ella
28:27Estaba en el maletero de su coche
28:30Insinúan que la encerró abandonándola
28:32Para que muriera
28:39¿Por qué iba a hacerle su arroz?
29:06La policía tiene una confesión
29:09Usted reconoció los hechos
29:14No recuerdo nada de eso
29:17Lo mejor es que su primera comparecencia ante el tribunal sea cuanto antes
29:20Porque así comenzará el proceso de divulgación de pruebas
29:23¿Se encuentra con fuerzas?
29:26En cuanto tengamos esa confesión
29:28La estudiaremos minuciosamente
29:30Y le haremos saber las pruebas que hay contra usted
29:33Declaraciones de testigos
29:34Página a página
29:35Línea a línea
29:37¿Le ha quedado claro?
29:42Sí
29:44¿Preguntas?
29:51Necesito tiempo para asumirlo todo
29:53Desde luego
29:58¿Reconoce a esta mujer?
30:05No
30:08Debería
30:09Si le vuelve algún recuerdo pertinente para el caso
30:12Contacte con Luis
30:17Queremos ayudarle, señor inspector
30:20Le guiaremos a través de esto
30:22Gracias
30:22Gracias
30:23Gracias
30:35¿Qué pasa?
31:02¿Qué pasa?
31:23Desde luego.
31:30Me desperté y estaba en la cama conmigo.
31:38Me llevó abajo, tapándome la boca.
31:43Me metió en la cocina.
31:47Continúa.
31:50Utilizó mi nombre.
31:52Me llamó Rose.
32:00Me pareció reconocer su voz.
32:07Me dijo que no quería hacerme daño ni a mí ni a mi encantadora familia, pero que lo haría si
32:12gritaba.
32:16Y entonces me soltó.
32:21Y cuando me giré, le reconocí.
32:28¿Qué pensaste en ese momento?
32:36Por un momento, creí que no pasaría nada.
32:42Que tal vez era una broma.
32:45Un juego.
33:01¿Qué le dijiste?
33:05Solo dije, ¿Peter?
33:16Me obligó a vestirme con ropa que había colgada en el tendedero.
33:22Me hizo escribir una nota.
33:24Me dijo lo que debía poner.
33:28La casa parecía tan silenciosa.
33:32El sonido del boli contra el papel sonaba atronador en mi cabeza.
33:38Como un rugido.
33:42Lo único en lo que pensaba era en sacarlo de allí.
33:46Alejarlo de Nancy.
33:49¿Te resististe de algún modo?
33:55Estaba aturdida.
33:58No me resistí realmente hasta que me llevó a aquel horrible edificio.
34:07Pensé, si me consigue meter ahí.
34:11Voy a morir.
34:15Voy a ser la próxima víctima.
34:20Entonces intenté huir.
34:25Pero era demasiado fuerte.
34:36Te grabó varias veces.
34:39Encontramos versiones editadas de esas grabaciones en su móvil.
34:45¿Las habéis visto?
34:54Me ató a una silla.
34:57Estaba clavada al suelo.
35:01Él se sentó detrás de la cámara para que al mirarle pareciera que miraba directamente a la lente.
35:10Él no hablaba.
35:12Él...
35:13Solo me miraba.
35:20Hice todo lo que pude para conectar con él.
35:24Le supliqué.
35:26Le halagué.
35:28Le insulté.
35:29Hasta intenté provocarle.
35:33Él no respondía.
35:37Tenía los ojos abiertos, pero era como si estuviera en trance.
35:42¿Te agredió sexualmente?
35:46No.
35:48Creo que no.
35:52¿Realizó actos de autosatisfacción sexual?
35:55¿Se masturbó delante de ti?
35:58No.
35:59Solo me grabó.
36:06¿Se están curando bien?
36:11Me han dicho que me lo hice yo.
36:16No lo recuerdo.
36:18Encontramos las lentes rotas de unas gafas en el maletero de tu coche.
36:23Tu sangre estaba en ellas.
36:25No había huellas de otros.
36:30No sé si son solo marcas.
36:35O es un mensaje.
36:38Así, a simple vista.
36:41Parecía un intento de escribir.
36:45Te quiero.
36:56Respira.
36:58Respira.
37:07Siempre he pensado que quería amor y seguridad.
37:16Ahora siento que estoy en caída libre.
37:22En el vacío.
37:33Tú tienes un objetivo claro y firme.
37:37Yo siento como si no hubiera nada bajo mis pies ahora.
37:44Como si nada lo sostuviera.
37:50Es casi como si estuviera borracha.
37:54Rose.
37:56Rose.
37:59Has sobrevivido.
38:01No lo olvides.
38:07Lo has superado.
38:10Ya ha pasado.
38:29Paul Spector, un orientador de 32 años del sur de Belfast,
38:33acusado de cuatro cargos de asesinato,
38:36comparecerá hoy por primera vez ante el tribunal.
38:38Las cuatro víctimas,
38:40todas mujeres jóvenes trabajadoras de unos 30 años,
38:43fueron asaltadas en sus casas por la noche.
38:45Tres de esas mujeres murieron por estrangulamiento manual o con ligaduras.
38:50Spector, un hombre casado y padre de dos niños,
38:53también ha sido acusado de la tentativa de asesinato de la contable Annie Brawley
38:57y del secuestro y retención ilegal de la radióloga de Belfast, Rose Starr.
39:12Cabeza.
39:33Creo que es demasiado pronto para ti.
39:37Estaré bien.
39:50Mira.
39:51Yo no sé, no hay ni idea.
39:53No hay ni idea.
40:05El hombre que tienen detenido comparecerá hoy ante el tribunal.
40:09¿Hará alguna declaración en un futuro próximo?
40:12¿Declarará algún agente?
40:13¿Podría informarnos del estado de salud de Rose Starr?
40:34Bueno, a ver cómo sale todo.
40:36A ver, ¿estás lista?
40:39Sí, nerviosa, pero sí.
40:41Ya.
40:42Claro, ¿entramos?
40:43Sí.
40:44¿Qué tal?
40:45Muy bien.
40:56Muy bien.
40:59Muy bien.
41:21Póngase aquí.
41:33Mire a la cámara. Podrá ver a la juez y a los abogados. Responde a las preguntas con claridad.
41:44Gracias. Por favor, siéntense.
41:56Adelante.
41:59La fiscalía ha sugerido que leamos la versión reducida de los cargos. ¿Está de acuerdo con ello?
42:04Sí, está bien.
42:10En pie.
42:18Gracias. Por favor, siéntense.
42:25¿Está usted lista, señoría?
42:29Adelante.
42:34Señor inspector, ¿puede ver y escuchar el proceso?
42:38Sí.
42:39Los cargos contra el acusado son cuatro por asesinato, uno por tentativa de asesinato y uno por secuestro y retención
42:48ilegal.
42:50¿Puede confirmar al tribunal que es usted Peter Paul Spector?
42:54Sí.
42:55¿Que su fecha de nacimiento es el 25 de mayo de 1979?
42:59Correcto.
43:00¿Y que vive en el 64 de Tiberias Drive, Belfast, BT67KM?
43:07Eso me han dicho.
43:13¿Por qué responde de ese modo?
43:16Señoría, con la venia.
43:18Mi cliente responde de ese modo porque ha sufrido una significativa pérdida de memoria.
43:24Como sabrá, el señor Spector recibió varios disparos bajo custodia policial.
43:28Ha perdido el bazo como resultado y ha estado en coma algún tiempo.
43:32El motivo por el que comparece desde el hospital es que aún está ingresado en cuidados intensivos.
43:37He traído informes escritos del médico de la UCI, el doctor Spencer, y de la neuropsicóloga, la doctora Alison Walden,
43:45que explican la naturaleza y alcance de la discapacidad de mi cliente.
43:50La doctora Walden está aprobada por el Decreto 2, artículo 1986 de la Ley de Salud Mental.
43:56Hay información sobre el tratamiento que el señor Spector ha seguido y un informe de su comportamiento en el hospital.
44:02La pérdida de memoria, como verá, cubre un periodo de aproximadamente seis años hasta, e incluyendo, el reciente tiroteo.
44:11Una de las bases principales de la ley criminal es que todos los acusados sean capaces de participar activamente en
44:18su defensa.
44:20La amnesia del señor Spector le impide llevar eso a cabo.
44:24Aunque el señor Spector entiende que está ante un tribunal y que ha sido acusado de una serie de delitos
44:29criminales
44:30y comprende la naturaleza, objeto y posibles consecuencias del proceso,
44:34no puede declararse culpable o inocente.
44:37No puede consultar ni ayudar a su abogado.
44:40No puede aportar pruebas en su propia defensa.
44:42Sobre esa base me veo en la obligación de presentar una moción sobre si el señor Spector está en condiciones
44:48para este juicio.
44:49Señor Healy, debo interrumpirle. Tomo buena nota de sus preocupaciones,
44:54pero como sabe no es una cuestión en la que este tribunal tenga competencia.
45:02Señor Spector, ¿comprende usted que debo remitir su caso al tribunal de la corona?
45:09Sí.
45:11Entonces permanecerá en el hospital hasta que se lleven a cabo los preparativos para trasladarle a una clínica psiquiátrica segura,
45:18donde se le realizarán más pruebas para determinar la naturaleza de su discapacidad mental.
45:39Es un asesino.
45:41¡Asesino!
45:42¡Es un asesino!
45:44Ahí está el tío que defiende al asesino.
45:47Señor Healy, ¿qué se siente al defender al estrangulador de Belfast?
45:49Presunto estrangulador de Belfast.
45:51¡Es un asesino!
45:54¡No merece que le defiendas!
45:57Vestido con una sudadera azul y pantalones de chándal,
45:59Spector solo pudo confirmar su nombre y fecha de nacimiento en los 10 minutos que duró la vista.
46:04En ese momento el proceso dio un giro inesperado debido a que era evidente que el presunto asesino en serie
46:09había sufrido una significativa pérdida de memoria.
46:12El señor Spector permanece bajo custodia para someterse a futuras evaluaciones médicas y psiquiátricas.
46:17Tras la vista, la Fiscalía General del Estado confirmó que Sally Ann Spector
46:21también comparecerá ante el Tribunal de la Corona el lunes 2 de julio
46:25para enfrentarse al cargo de obstrucción a la justicia.
46:28La Fiscalía afirma que la esposa del señor Spector proporcionó falsas coartadas a su marido.
46:51¡Gibson!
46:53¿Pomisaria Gibson?
46:55¿Sí?
46:57Soy Auguste Larsson.
46:59Soy el psiquiatra al que han encargado la evaluación de Paul Spector.
47:07Es una hora extraña para llamar.
47:11¿Sigue usted trabajando?
47:14Sí.
47:16Pues ahí lo tiene.
47:19Antes de trasladarle aquí, necesito determinar el riesgo de violencia consigo mismo y con los demás
47:25para ver cómo lo gestionamos.
47:28¿Ha visto la lista de delitos que se le imputan?
47:32He recibido esa información del tribunal, sí.
47:39Según mi experiencia, un historial de violencia previa es el mejor augurio de violencia futura,
47:45independientemente de que sufra un trastorno mental o no.
47:50Y Paul Spector es un sádico sexual violento.
48:02¿Por qué eres tan amable conmigo?
48:07Si he hecho las cosas que...
48:10la policía dice que he hecho, soy un monstruo.
48:14¿Es mi trabajo?
48:22¿Qué pasa?
48:26En el informe he leído que había lágrimas en tus ojos durante la operación.
48:31¿Qué estabas llorando?
48:37¿Ah, sí?
48:41¿Significa algo para ti?
48:48Puede ser.
48:51Yo no puedo creer que la pérdida de memoria sea real.
48:57Es el tipo de persona que fingiría amnesia si supiera que de ese modo podría ganar algo.
49:03Aunque solo fuera el placer de engañar a la gente.
49:07Especialmente a expertos.
49:10¿Alguien como yo, por ejemplo?
49:14Solo digo que por mis conversaciones con él me parece que hacía alarde de tener una memoria excelente para sus
49:20actos violentos.
49:23Estoy convencida de que ensayaba los crímenes en su cabeza una y otra vez.
49:29Los planificaba al detalle.
49:31Y los crímenes eran memorables, tanto en la forma en que coincidían con su planificación como en el modo en
49:39que diferían.
49:41En mi opinión, es extremadamente improbable que haya olvidado nada.
49:49Ante una pérdida de memoria, un médico solo puede proceder de un modo, investigando al paciente.
49:58Si le traemos aquí, eso es justo lo que pretendo hacer.
50:02Si tuviera tiempo, me gustaría que me diera usted una evaluación prepatológica del señor Spector.
50:08Como alguien que ha tratado de manera extensa con él.
50:13Cualquier cosa que pudiera contarme sería de extrema utilidad.
50:19Le ayudaré en todo lo que pueda.
50:23Gracias.
50:24Buenas noches.
50:28Buenas noches.
50:42Todo se volvió oscuro.
50:45¿Y el tiempo parecía ir más deprisa o más despacio?
50:50Más deprisa.
50:53Yo iba por una especie de túnel.
50:57¿Y viste o te sentiste rodeado por una luz brillante?
51:03Había una luz.
51:04¿Puedes describirla?
51:07Muy brillante.
51:10Cegadora.
51:11¿Cálida?
51:12No, cálida no.
51:17¿Llegaste a una frontera o a un punto de no retorno.
51:24Hubo un momento en el que podía haber seguido.
51:27Pero había voces que me llamaban.
51:32¿Qué voces?
51:34Mi hija.
51:36Olivia.
51:38Olivia.
52:05Y había alguien más allí que conocieras.
52:08¿Vivo o muerto?
52:11Sí.
52:13¿Quién?
52:18Creo que mi madre.
52:22¿Y qué pasó?
52:26¿Cómo te sentiste en su presencia?
52:36Asustado.
52:39¿Te dijo algo?
52:47¿Te dijo algo?
52:55Entonces, mi hija quería que volviera.
53:02¿Y tú querías volver a tu cuerpo?
53:05¿Volver a la vida?
53:10No.
53:15Pero no podía abandonarla.
53:18¿Fue entonces cuando lloraste?
53:26Hola.
53:36Bébetelo todo.
53:43Buena chica.
54:04¡Gracias!
54:26¿Qué significa ahora la muerte para ti? ¿Qué crees que es la muerte?
54:35Sé que la vida es nuestra única posesión real.
54:41¿Y la muerte?
54:51He encontrado un asesinato que promete.
54:54¿Ah, sí? ¿Las iniciales correctas?
54:56Esa no es la relación. Estudiante de Derecho, Susan Harper. ¿Se ajusta al perfil?
55:03Sí, totalmente. Aunque es más joven.
55:0621 años. El problema es que hay alguien cumpliendo condena por ello.
55:11Un individuo llamado David Álvarez. Recordé haber visto su nombre ayer en la lista de niños que estuvieron en Gornacool
55:17en la misma época que Spector.
55:19Así que lo he investigado. Y es la misma persona.
55:23El David Álvarez condenado por ese asesinato es el mismo David Álvarez que era compañero de Spector en aquella casa.
55:29¿Por qué condenaron a Álvarez?
55:32Se encontró su ADN en el cadáver. Y luego confesó.
55:37Es bastante concluyente. ¿En qué año fue?
55:42Agosto de 2002. En Londres.
55:49Hay un vacío en la línea temporal de Spector.
55:53No sabemos dónde estaba ni qué hacía.
55:58No lo sabemos.
56:21No sabemos dónde está ni qué hacía.
56:24No sabemos dónde está ni qué hacía.
56:40Y nada sólo se sospecha Mobile.
56:45Enplate donde se veía.
57:04Música
57:26Te veo mañana.
57:29Intenta dormir.
57:40Rezaré por ti.
58:08Rezaré por ti.
58:17Rezaré por ti.
58:41Rezaré por ti.
59:10Rezaré por ti.
59:11Rezaré por ti.
59:12Rezaré por ti.
59:12Rezaré por ti.
59:13Rezaré por ti.
Comentarios