Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#cine #peliculas #drama #entretenimiento
Transcripción
00:00:00a Levi. Tengo justamente otro artículo relacionado con Levi aquí. De verdad, rápido. Muéstramelo
00:00:09tráeme el bolso. Maestro Su, mire esto. ¿Acaso esta no es la copa que ganaste en el juego de los
00:00:18aros? Esta copa de plata no parece tener nada de especial. Ban King dijo que la ganaste hace poco
00:00:25en un puesto de aros. ¿Acaso este chico también puede equivocarse? En Simming hay un loco
00:00:34apasionado. Es el galante Ejizen. ¿Acaso esto es la copa de la historia del intercambio del
00:00:41Galápago de oro por vino? Exactamente. Es la copa que usó Levi. Ja ja ja ja, esto. Lin Fen.
00:00:54Tengo que comprar esto. Dime, ¿por cuánto dinero me la cedes? Aunque el Maestro Su adora a Levi. Si le
00:01:03pido un precio exorbitante ahora, probablemente sólo causaré que me tome aversión. Maestro Su,
00:01:09como dicen, una espada sagrada pertenece a un héroe. Con la devoción que siente por Levi,
00:01:14este objeto sólo revelará su verdadero valor si está en sus manos. Hagamos esto. Pague lo que
00:01:21considere justo. Definitivamente no me equivoqué con Lin Fen. Vio lo fascinado que estaba con esta
00:01:28copa. Pero no aprovechó la oportunidad para pedir un precio inflado. Me pregunto si será porque no está
00:01:35seguro del valor real de la copa. O es que quiere pedirme un favor. Bien. Ofrezco 20 millones por ella.
00:01:45Maestro Su. El precio de mercado de este objeto es de unos 16 millones. Si me da 20 millones,
00:01:52realmente demuestra su pasión por Levi. Este chico realmente tiene buen ojo y conoce del tema. De
00:01:58verdad he encontrado a alguien invaluable. Ja ja ja. Lin Fen. Te haré la transferencia ahora mismo muy bien. Ja
00:02:05ja ja.
00:02:10Transferencia recibida por 20 millones. Gracias, Maestro Su.
00:02:14Maestro Su. Desde hoy en adelante. No me llames más Maestro Su. Llámame Tío Su.
00:02:21Su. Felicidades, papá, y felicidades también a ti, hermano Fen. Por cierto. Tío Su. Quería preguntarte por
00:02:30alguien. ¿A quién tienes tanto en mente? ¿Has oído hablar de Wang Xiaogan, del Callejón Fuopu?
00:02:38Oh, eh. Sí, lo conozco, lo conozco. ¿Acaso no tiene una tienda en el Callejón Fuopu llamada
00:02:47Bao Yuanzai o algo así? Suele tasar antigüedades para la gente por internet. He visto que su negocio va
00:02:53bastante bien. Y sabes que se dedica a estafar a la gente en sus tasaciones online. ¿Estafar? Eso es
00:03:02cierto. Un amigo mío compró una antigüedad falsa en su transmisión en vivo. Le estafó 500.000
00:03:09yuanes. Lin Fen, sabes que yo soy hombre de negocios. Si no tenemos pruebas ni evidencias,
00:03:16no podemos hacerle nada al dueño de esa tienda. Lo entiendo. Pero no te preocupes. Puedo
00:03:25prestarte mis contactos y recursos. Siempre que consigas pruebas fehacientes, lo denunciaré
00:03:31de inmediato a las autoridades pertinentes para que clausuren su tienda. Y te ayudaré a recuperar
00:03:37el dinero de tu amigo. ¿Qué te parece? Fantástico, papá. Eres el mejor. Muchas gracias, tío Sue. No te vayas
00:03:49aún. Ban King cocinará algo. Quédate a cenar con nosotros. Sí, yo misma cocinaré. Hermano Fen,
00:03:58quédate y tómate unas copas con mi papá. Hoy realmente no puedo. Ya quedé con alguien más. Tío
00:04:05Sue, será para la próxima. Recuerda visitarnos cuando tengas tiempo libre. Me despido, tío Sue ve con
00:04:12cuidado.
00:04:17Jefe Zhao Vaya, hola. Ha llegado, señor Lin. Eche un vistazo un momento. Iré. Iré a buscar las
00:04:26piedras en bruto que le dije que prepararía. De acuerdo.
00:04:31Jade verde puro tipo hielo. Valor 18 millones de yuanes. Realmente hay cosas buenas aquí. Este
00:04:38jefe Zhao es fantástico. Señor Lin. Estas tres piedras, aunque no son muy grandes. Son de material
00:04:47excelente jajaja. Jade tipo cristal con flores azules. Valor 1 millón. Jade blanco de He Tian. Valor 3
00:04:54millones de yuanes. Ágata roja del sur. Valor 1,5 millones de yuanes. El material es bueno. Pero
00:05:01al ser piedras en bruto pequeñas, no valen demasiado. Caja tallada de laca de la dinastía
00:05:06Ming. Valor 180 millones de yuanes. ¿Qué? Esta caja resulta ser lo más valioso de todo.
00:05:15Ejefe Zhao. Esta caja. Esta caja la usaba un campesino para guardar cosas sin importancia.
00:05:23Cuando fui a comprarle piedras en bruto. Al ver que era resistente. La usé para guardar estas piedras
00:05:30pequeñas. No vale mucho. Pero si le gusta. Llévese las piedras con todo y la caja. Y cuánto pide por
00:05:38estas piedras. Bueno. Aunque las piedras son pequeñas. Le garantizo que no perderá dinero con
00:05:45ellas. Si fuera otra persona. Le pediría un mínimo de 500 mil por cada una. Pero como es usted jajaja.
00:05:55Se las dejo a 300 mil cada una. Trato hecho. Me llevaré todas las piedras. Y en cuanto a esta
00:06:02caja.
00:06:02Tampoco quiero llevármela de gratis. Hagamos un trato. Redondearé la cifra. Le daré un millón de
00:06:10yuanes por todo. ¿Qué le parece? Jajaja. El señor Lin es verdaderamente generoso.
00:06:18Muchas gracias. No esperaba encontrarme con semejante tesoro con solo venir. Qué sorpresa tan agradable.
00:06:25Parece que tendré que hacer otra visita a la casa de subastas Yukan. Por cierto, jefe Zhao. Quería
00:06:33preguntarle sobre alguien. Preguntar por alguien. ¿De quién se trata? Ha oído hablar de Wang Xiaogan.
00:06:41Wang. Oh, se refiere al maestro Wang. Tiene un canal de tasación online en internet. Se dice que si le
00:06:48llevan una antigüedad falsa. La destruye a martillazos allí mismo. Es muy popular. Y es muy
00:06:54famoso en el mundo de las tasaciones. De eso no estoy muy seguro. He oído que algunas personas han dudado
00:07:02de él. Pero como no tienen pruebas. Terminan siendo insultados por sus seguidores. Jajaja. De verdad es tan
00:07:09poderoso. Sí, por cierto. En un par de días realizará un evento de tasación en persona. Si le interesa,
00:07:16puede ir a echar un vistazo. Un evento de tasación en persona, entiendo. Tendré que ir a conocerlo
00:07:22entonces. Jajaja, de acuerdo. Jefe Zhao, me despido entonces. Adiós. Por fin podré conocer al maestro.
00:07:36He venido expresamente por él. Pisa papeles de jade blanco de He Tian, en forma de bestia de la
00:07:42dinastía Han, valor 60 millones. ¿Qué? ¿60 millones? Están usando semejante tesoro para nivelar la pata de
00:07:50una mesa. HMPH, parece que este tal Wang Xiaogan. Es un impostor absoluto que no sabe nada de esto.
00:07:57El maestro Wang ya está aquí. Maestro Wang. Maestro Wang. Por fin lo conozco en persona.
00:08:04Espero poder conseguir algo bueno en la tienda del maestro Wang hoy. Jajaja. Claro, conmigo nunca
00:08:10saldrán engañados. Bienvenidos todos. El evento de tasación de hoy. Se transmitirá en vivo por
00:08:16completo. Damos la bienvenida a todos los que nos ven en línea para que interactúen. Jajaja,
00:08:22excelente. Mi padre vio su transmisión de tasación en línea. Y fue así como lo engañaron. Tranquilo,
00:08:28no te precipites. Veamos qué trucos intentan hacer hoy.
00:08:35Antes de comenzar con la tasación. Como es costumbre, les presentaré un par de
00:08:40tesoros recién llegados a la tienda. Todos están valorados en millones. Sin embargo, para ofrecer un
00:08:47beneficio a los seguidores que han viajado de tan lejos. He bajado mucho los precios. Maestro
00:08:53Wang. Dese prisa y enséñenos. Maestro Wang. Rápido. Maestro Wang. Yo seré su seguidor de por vida.
00:09:01Jarrón con diseño de flores y aves en esmalte Fenkai. Artesanía moderna. Valor 100 yuanes placa de
00:09:07jade de cristal. Artesanía moderna. Valor 30 yuanes estatua de bronce. Artesanía moderna. Valor 80 yuanes.
00:09:14Vaya, resultan ser todos falsos. Ni siquiera llegan a 100 yuanes HMPH. Este jarrón con diseño de
00:09:22flores y aves de la dinastía In. Es auténtico esmalte Fenkai de la era Qianlong. Las aves y las
00:09:28flores son muy realistas. El color es abundante y brillante. Su precio de mercado rondaría los 1,2
00:09:34millones. Pero hoy, como precio especial para mis seguidores, pueden llevárselo por solo 850 mil.
00:09:41A un precio tan bueno. No se apresuren. Es de la era Qianlong de la dinastía In. A 850 mil
00:09:49es una
00:09:50verdadera ganga. Así es, amigos míos. Esta placa de jade es de excelente calidad. Con el estilo detallado
00:09:57de la oficina imperial. Su precio en el mercado es de 680 mil. Pero el precio de hoy para seguidores
00:10:04es de solo 480 mil. Vaya. Tan barato. A solo 480 mil. Quiero una. Yo también. La quiero. Yo la
00:10:13quiero.
00:10:14Yo la quiero. Para mí. Para mí. La siguiente pieza. Es un bodhisattva dorado de la dinastía Min. Con un
00:10:21baño de oro muy detallado. Uno igual en la ciudad prohibida se subastaría en decenas de millones.
00:10:26Pero hoy, para mis seguidores. Un precio especial de solo 880 mil. Ha valido la pena venir hoy 880 mil.
00:10:36Suena bastante bien la verdad. Siguen siendo falsos. ¿Qué dijiste que es falso? Oye. ¿Qué estás diciendo?
00:10:43¿Quién es este tipo? ¿Qué significa esto? Caballero. Puedes comer lo que quieras. Pero no puedes decir
00:10:51cualquier cosa. Yo, Wang Xiaogang, llevo 5 años tasando tesoros. Con más de un millón de seguidores.
00:10:58Cree que podría engañar a la gente con falsificaciones. Así es. El maestro Wang tiene un ojo increíble para la
00:11:05tasación.
00:11:06¿Cómo podría equivocarse? Sí. Tu aspecto grita a leguas que no tienes un céntimo. Apuesto a que no llevas ni
00:11:1310 mil yuanes encima.
00:11:14Si no sabes de esto, no te las dé de listo. No es eso. Lo que mi amigo quiere decir.
00:11:22Es que todas las cosas en la mesa del maestro Wang juntas. Valen menos que esa piedra que usa para
00:11:28nivelar la mesa.
00:11:29Oh. Este tipo debe haber venido a arruinarnos la fiesta. ¿Cómo te atreves a hablar así?
00:11:34¿Acaso esa piedra no es un trozo que recogí de la basura el otro día para nivelar la mesa si
00:11:40este chico dice eso?
00:11:42¿Será que se dio cuenta de que todo lo que hay en mi mesa es falso?
00:11:47Este caballero sí que sabe hacer bromas. ¿Quién dice que es una broma?
00:11:52Estoy dispuesto a pagar un millón para comprarla.
00:11:56Gastar un millón en una piedra rota. ¿Será que esa piedra esconde algún secreto?
00:12:05¿Realmente quiere comprarla, señor?
00:12:07Por supuesto.
00:12:08Por donde se le mire, es solo una piedra inservible.
00:12:12Este debe ser otro idiota con demasiado dinero.
00:12:16Tal vez podría convertirlo en un cliente regular a futuro.
00:12:20Si realmente está interesado en ella, caballero.
00:12:23Con gusto le cumpliré el deseo.
00:12:26Aquí en Bao Yuan Zai nunca engañamos a la gente.
00:12:29Ya que de verdad desea esta piedra.
00:12:32Déjeme 100 yuanes por ella un tesoro de 60 millones vendido por solo 100 yuanes.
00:12:37Esto hace que ni siquiera quiera causarle problemas.
00:12:40Pero también demuestra que es un completo estafador.
00:12:45El jefe Wang sí que es un gran comerciante.
00:12:49¿Bien?
00:12:52Trato hecho.
00:12:54No se vaya a arrepentir luego.
00:12:57Debe estar bromeando.
00:12:58¿De qué tendría que arrepentirme?
00:13:01HMPH.
00:13:02¿Bien?
00:13:04Hermano Feng, ¿para qué gastas 100 yuanes en esta piedra inútil?
00:13:07Esta no es una piedra inútil.
00:13:10Es un pisapapeles de jade blanco de Etiang con forma de bestia de la dinastía An.
00:13:14Solo que debido al paso del tiempo, se le formó una gruesa capa de suciedad por fuera.
00:13:21Esto es increíble, hermano mayor, eres fantástico.
00:13:25Tranquilo.
00:13:26Mira cómo voy a desenmascararlo hoy.
00:13:29Y recuperaré tu dinero.
00:13:32Ese martillo de ahí debe ser el de la transmisión.
00:13:35Mi padre vio cómo destruía objetos falsos con él.
00:13:38Y por eso quedó fascinado y se dejó engañar.
00:13:42Observa bien.
00:13:42A continuación, nuestro evento de tasación de tesoros comenzará oficialmente.
00:13:48Por favor, traigan los objetos.
00:13:53El mundo es realmente un pañuelo.
00:13:55Pero, ¿de dónde sacó el valor este Zhao?
00:13:58De venir a tasar esas falsificaciones aquí.
00:14:01Cuenco de esmalte.
00:14:02Artesanía moderna.
00:14:04Valor 500 yuanes.
00:14:05Auténtica taza del horno gue de la dinastía Song.
00:14:08Valor 13 millones de yuanes.
00:14:10No me esperaba que este jefe Zhao
00:14:12también tuviera un tesoro tan valioso.
00:14:16Resulta que Zhao vino aquí para actuar de compinche.
00:14:20La actuación de estos dos no podría ser más obvia.
00:14:24Lo que trae este caballero.
00:14:26Es un rarísimo esmalte de la dinastía Qin.
00:14:30Esto formó parte de la dote de mi abuela.
00:14:33En la dinastía Qin perteneció a la oficina de asuntos imperiales.
00:14:37Si viene de la oficina imperial.
00:14:39Debe ser absolutamente auténtico, sí.
00:14:41Seguro que sí, ofrezco 500.000.
00:14:44Tranquilos todos.
00:14:45Primero déjenme tasar si es auténtico o falso.
00:14:49Este es un esmalte del horno imperial de la era Qianlong.
00:14:53El color de base usa pigmento carmín.
00:14:56Es brillante y de textura gruesa.
00:14:58La marca es el auténtico estilo del horno imperial de Qianlong.
00:15:03Su precio en el mercado es de al menos 1,5 millones.
00:15:09Es en serio.
00:15:11Esta calidad es realmente excepcional.
00:15:13Sería una pérdida de por vida dejarlo pasar.
00:15:16El maestro Wang tiene razón.
00:15:18Ofrezco 1,5 millones.
00:15:21Yo ofrezco 1,6 millones.
00:15:231,7 millones.
00:15:251,8 millones.
00:15:27Estos estafadores cooperando entre sí, 2 millones.
00:15:30Se atreven a pedir 1,5 millones por un objeto de 500 yuanes.
00:15:35¿Qué porquería?
00:15:36Eso es falso HMPH.
00:15:38Eso fue teñido con tintes químicos.
00:15:41Pintado a máquina con trazos finos.
00:15:43Y luego le grabaron la marca con láser.
00:15:46Hacerlo no cuesta más de 500 yuanes.
00:15:49Entonces ¿por qué no vas y lo desenmascaras?
00:15:51No hay prisa, aún queda uno por ver.
00:15:552 millones.
00:15:57Entonces, felicidades a este caballero.
00:16:00Por llevarse a casa.
00:16:01Este cuenco de esmalte de la dinastía Kim por 2 millones.
00:16:04Felicidades.
00:16:06Enhorabuena.
00:16:07A continuación, veamos el segundo artículo.
00:16:13Este mi padre.
00:16:14Lo consiguió de un veterano coleccionista.
00:16:17Le dijeron que es cerámica del horno G de la dinastía Son.
00:16:20Mi padre se ha dedicado a las antigüedades toda su vida.
00:16:23Y cree que esta pieza es auténtica.
00:16:26Hoy traje esto para que el maestro Wan lo confirme.
00:16:30Ja ja ja, esto tuyo es falso.
00:16:33¿Qué?
00:16:34Falso.
00:16:36Esta es una réplica moderna.
00:16:38Mira, el cuarteado fue inducido con químicos corrosivos.
00:16:42Además la arcilla es áspera.
00:16:44Es un artículo completamente falso.
00:16:46Hecho recientemente, sin lugar a dudas.
00:16:49Así es, hasta yo puedo notar que es falso.
00:16:52Esta basura.
00:16:54¿Merecía acaso el tiempo de nuestro maestro Wan para tasarla?
00:16:57¿Para qué lo traes siquiera?
00:16:58No, es imposible.
00:17:01Este patrón cuarteado se formó naturalmente.
00:17:04El interior tiene la pátina de mil años.
00:17:06Maestro Wan, le pido que la examine con más detenimiento.
00:17:10Amigos.
00:17:11El mundo de las antigüedades está plagado de estas falsificaciones.
00:17:15Hoy mismo la destruiré.
00:17:16La romperé para protegerlos a todos.
00:17:19Rompela.
00:17:20Destrúyela, no la rompa.
00:17:21No.
00:17:23La destruiré para protegerlos.
00:17:26No lo hagas.
00:17:27No la rompa.
00:17:29Ja ja ja.
00:17:31Toma eso.
00:17:34Oh, esto.
00:17:38Este era el tesoro de mi padre.
00:17:41Era auténtico.
00:17:42Has destruido una reliquia nacional.
00:17:46Bien hecho, maestro Wan.
00:17:49Purificando el mundo de las antigüedades.
00:17:51Solo vine para ver al maestro destrozar objetos falsos con mis propios ojos.
00:17:55No te pongas triste.
00:17:56Valió la pena venir a ver esto.
00:17:58Para la próxima vez que tu anciano quiera comprar algo, llámame.
00:18:02Te garantizo que conseguirás piezas originales.
00:18:07Juan Xiao Gan, ¿te has dado cuenta de que acabas de destruir una pieza del horno je de la dinastía
00:18:13Song, valorada en 13 millones?
00:18:15Un basurero como tú, que va a saber cómo te atreves a levantarle la voz al maestro Wan Aki.
00:18:21Tú de nuevo, ¿cuál es tu nombre?
00:18:23Lin Feng, señor Lin.
00:18:26Ya que eres un recogedor de chatarra, no me rebajaré a tu nivel.
00:18:31Mi tasación es absolutamente infalible.
00:18:34Exacto.
00:18:35Este tipo solo busca volverse famoso, eso es todo.
00:18:39Increíble, en estos días cualquier clase de persona.
00:18:42Se atreve a llamarse experto dámelo.
00:18:46Todos, miren la superficie vidriada de este fragmento.
00:18:50No es tan suave y lustrosa como la mantequilla.
00:18:53Este brillo característico del horno je.
00:18:55Solo se forma después de miles de años.
00:18:58Las réplicas industriales modernas no pueden lograr este acabado.
00:19:03Observen el efecto cuarteado de hilos de oro y alambre de hierro.
00:19:06Estas son marcas de envejecimiento natural.
00:19:09Son imposibles de borrar.
00:19:11Es la característica más clásica de la cerámica je de los Song del Norte.
00:19:15Wang Xiaogang, ni siquiera pudiste ver eso.
00:19:18Y aún así te llamas maestro tasador.
00:19:20Tienes razón.
00:19:21Mi padre solía decir
00:19:23que el horno je presenta hilos de oro y alambres de hierro en su cuarteado.
00:19:27Si no me creen, vengan y mírenlo ustedes mismos o
00:19:30el material no se ve poroso y a la vez duro.
00:19:33Como si fuera ceniza de incienso.
00:19:36Vaya, en verdad parece distinto a lo que dijo el maestro Wang.
00:19:39De hecho se ve como si estuviera hecho de ceniza de incienso.
00:19:44Ustedes no le presten atención a sus tonterías.
00:19:47¿Qué sabe un miserable recogedor de basura?
00:19:49Todo esto, todo esto fue envejecido artificialmente.
00:19:53El esmalte envejecido de un horno je contiene componentes de agata.
00:19:57Mientras que las imitaciones usan compuestos químicos.
00:20:00Para saber si fue envejecido.
00:20:02Basta con hacerle una prueba de laboratorio.
00:20:05Acabo de revisar la información.
00:20:07Lo que dice Lin Fen es cierto.
00:20:09¿No será que lo que acaban de romper era auténtico?
00:20:13Maestro Wang.
00:20:14¿Por qué se queda callado?
00:20:16Aún si quisieras hacerle una prueba de laboratorio,
00:20:19tardaría meses en salir.
00:20:20Decir todo eso ahora es simplemente hablar por hablar.
00:20:24Estás tratando de arruinar mi reputación.
00:20:26Esta es
00:20:27la licencia especial de tasador de bienes culturales que me dio el maestro Su.
00:20:32Una tasación normal podría tomar meses de espera.
00:20:35Pero gracias a ella, puedo tomar este fragmento ahora mismo
00:20:39y llevarlo a la oficina de antigüedades para su análisis.
00:20:43Esa licencia especial.
00:20:45Hay poquísimas en toda la provincia.
00:20:48Parece que Lin Fen no es alguien ordinario.
00:20:51¿Acaso el maestro Wang realmente se equivocó?
00:20:53¿De qué te ríes?
00:20:55Llevo pasando tantos años.
00:20:57¿Crees que me equivocaría esta vez?
00:20:59¿Quién dice que solo te equivocaste esta vez?
00:21:01¿Te acuerdas de esta piedra?
00:21:03Te la compré por 100 yuanes.
00:21:06Ah, es cierto.
00:21:08Hace rato ofreció un millón por esta piedra rota.
00:21:11Debe estar loco.
00:21:12No deberíamos creer ni una sola palabra de lo que dice.
00:21:16La razón por la que ofrecí un millón por esta piedra
00:21:18es porque en absoluto es una piedra común.
00:21:21Sino que es un pisapapeles en forma de bestia de Jade de Etian de la dinastía An.
00:21:27¿Qué? ¿60 millones?
00:21:30¿Qué? ¿60 millones?
00:21:31¿De verdad esta piedra vale 60 millones?
00:21:34Eso es imposible.
00:21:36Imposible.
00:21:38Claro.
00:21:39¿Sabes cómo diferenciar una piedra común del Jade de Etian?
00:21:44La dureza del Jade de Etian es mayor que la de una piedra normal.
00:21:48Basta con rasparla con una llave.
00:21:50Si se raya, es una piedra.
00:21:53Pero al Jade de Etian no le harás ni un rasguño.
00:21:56HMPH.
00:21:57¿Por qué no lo compruebas tú mismo?
00:22:08Totalmente imposible.
00:22:09Tú.
00:22:12Así es.
00:22:13La pátina y el polvo en un Jade de la dinastía An.
00:22:16Son exactamente así.
00:22:18Son huellas imborrables formadas a lo largo de milenios.
00:22:21Este realmente es un pisapapeles de Jade de Etian.
00:22:27Maldición, un tesoro así y lo usaste para nivelar una mesa.
00:22:31No tienes ni idea de tasación de antigüedades.
00:22:34Tú cambiaste la piedra.
00:22:36La cambiaste.
00:22:37Lo que te vendí era una piedra común.
00:22:40Tú sabes muy bien si la cambié o no.
00:22:43Pero por otro lado.
00:22:44Tengo que agradecerle, maestro Wang.
00:22:46Por venderme este tesoro por solo 100 yuanes.
00:22:49Y en cuanto a su supuesto objeto auténtico.
00:22:52No es más que una imitación hecha con pigmentos químicos.
00:22:56Se borra con solo pasarle un poco de alcohol.
00:22:58Y en cuanto a él.
00:23:00Es un ladrón y un estafador habitual.
00:23:03Como podría tener una dote imperial de la dinastía An.
00:23:07Ni siquiera sabe distinguir lo falso de lo verdadero.
00:23:09Y aún así se llama maestro tasador.
00:23:13Tú, Wang, dime la verdad ahora mismo.
00:23:15Ese cuenco de esmalte falamcai de la dinastía An es verdadero o falso.
00:23:19Si es falso, te haré pedazos.
00:23:22Estafador.
00:23:23Devuelve el dinero.
00:23:24Eso, devuelve el dinero.
00:23:26Devuelve el dinero rápido.
00:23:27Devuelve el dinero.
00:23:29Devuelve el dinero.
00:23:30Oye, oye, espera.
00:23:33Tú.
00:23:34Rompiste el tesoro de mi padre.
00:23:35No te irás sin pagar.
00:23:38Destruyó una antigüedad nacional.
00:23:40Atrápenlo.
00:23:41Gente como tú merece que caiga todo el peso de la ley.
00:23:44No dejen que escapen, no lo dejen escapar.
00:23:47Devuelve el dinero.
00:23:48Devuélvenos el dinero.
00:23:51Oficina de Antigüedades.
00:23:53Quiero denunciar a Bao Yuancai por sospecha de estafa en grupo.
00:23:56Por una cantidad superior a los 10 millones.
00:23:58Y también por dañar intencionalmente una reliquia nacional.
00:24:03Están en el callejón Fuopu.
00:24:06Joven amigo.
00:24:07Has llegado.
00:24:09Llegaste justo a tiempo.
00:24:10Te tengo guardado algo muy bueno.
00:24:12Mira.
00:24:14Bye.
00:24:15Este es un lavapinceles de esmalte fencai de la era de la república.
00:24:19Lo conseguí en la casa de un campesino.
00:24:21Dijo que ha pasado de generación en generación en su familia.
00:24:25Una antigüedad legítima.
00:24:26Lava pinceles de esmalte fencai de la era de la república.
00:24:30Valor 10.000 yuanes.
00:24:32Hermano San, ¿cuánto pides por esto?
00:24:35Seré directo contigo.
00:24:36A mí me costó 3.500.
00:24:39Si me das 4.000.
00:24:41Solo me ganaré el esfuerzo.
00:24:43Parece que este señor San no está tratando de estafarme.
00:24:46Pero esto es solo un artículo de la era de la república.
00:24:49Usarlo como regalo para el maestro Su.
00:24:52Me temo que no será suficiente.
00:24:54Jarrón de calabaza con esmalte dorado y letras grabadas de la era Qianlong de la dinastía Qing.
00:24:59Valor 1.8 millones de yuanes.
00:25:02Dios mío.
00:25:03Es un jarrón de calabaza imperial con la caligrafía del emperador Qianlong.
00:25:07Ese será eh.
00:25:09Me llevo este.
00:25:11De acuerdo jefe.
00:25:13¿Cuánto cuesta esta calabaza?
00:25:15Ah, eso.
00:25:16Te la regalo no, eso no puede ser, jajaja.
00:25:19Te cuento.
00:25:21Hace unos días un tipo llamado héroe del ojo mágico.
00:25:24Desenmascaró cara a cara a ese estafador tasador, Wang Xiaogan.
00:25:28Y todos los clientes de allí se vinieron para acá.
00:25:31Mi negocio mejoró bastante gracias a eso.
00:25:34Como siempre vienes a comprarme.
00:25:37Considéralo un 2x1.
00:25:38Jajaja, no es mentira.
00:25:42Escuche que ese Wang Xiaogan quedó en la ruina solo pagando compensaciones.
00:25:47Y es muy probable que no salga de prisión en toda su vida.
00:25:52Hagamos esto.
00:25:54Hermano, mire.
00:25:55Por estas dos piezas.
00:25:57Lo redondearé.
00:25:58Le daré 5.000 yuanes.
00:26:00¿Qué le parece?
00:26:01Jajaja, joven, eres muy generoso.
00:26:04Jajajaja, te lo empaco de inmediato de acuerdo.
00:26:09¿Acaso no es ese maldito chico
00:26:11que se entrometió por Han Roxy y me costó decenas de millones?
00:26:15Vaya, comprando falsificaciones en puestos callejeros.
00:26:19Ese tipo del que te hablé, ¿cómo es que se llamaba?
00:26:22Héroe del ojo mágico.
00:26:24Dicen que se llama Lin Fen.
00:26:27Si alguna vez me lo cruzo,
00:26:29definitivamente lo invitaré a unos tragos.
00:26:31No pensé que me convertiría en un héroe l'olobre.
00:26:34Listo por cierto, joven amigo.
00:26:37Aún no te he preguntado tu nombre.
00:26:39Me llamo Lin Fen.
00:26:45Tio Su.
00:26:46Hermano Fen, has llegado.
00:26:48Tio Su, feliz cumpleaños.
00:26:51Que la fortuna sea tan vasta como el mar del este.
00:26:54Y su longevidad como las montañas del sur.
00:26:56Gracias por el detalle Tio Su.
00:26:58Este es mi regalo de cumpleaños jajaja.
00:27:00Muchas gracias maestro Su.
00:27:02Feliz cumpleaños.
00:27:04Pedí especialmente que trajeran este inmortal de la longevidad de oro puro desde Hong Kong.
00:27:09Hecho en oro puro.
00:27:10Le deseo mucha felicidad y larga vida.
00:27:14Ay, joven Zhou.
00:27:16Hace mucho que no acepto regalos tan valiosos.
00:27:19Por favor, lléveselo de vuelta maestro Su.
00:27:22Es solo una muestra de mi respeto.
00:27:24Ban King, ¿no te parece?
00:27:29Eres tú nos vemos de nuevo.
00:27:33Hermano Fen, se conocen.
00:27:35Ban King, en el futuro ten más cuidado con la gente.
00:27:38No te dejes engañar por aquellos que no son presentables hoy.
00:27:42Joven Zhou.
00:27:43Lin Fen es un invitado que invité hoy personalmente.
00:27:46Maestro Su, ni siquiera se dignó a mirar.
00:27:49Este inmortal de oro puro de 200.000 yuanes que le traje.
00:27:53Me encantaría ver.
00:27:54¿Qué regalo decente puede ofrecerle?
00:27:57Este tipejo, ¿te atreves a abrirlo frente a todos?
00:28:00Presidente Zhou, realmente no aprendes la lección.
00:28:04Te dejaré que abras los ojos.
00:28:10Vaya chico.
00:28:11No es esa la falsificación que compraste en el puesto callejero.
00:28:15Esta vez voy a acabar contigo.
00:28:19¿Acaso será, de la era de Qianlong?
00:28:21Con la caligrafía imperial del mismísimo emperador Qianlong.
00:28:25Así es, el tío Su realmente tiene muy buen ojo.
00:28:28Este es exactamente un jarrón de calabaza.
00:28:31De la era Qianlong, con esmalte dorado y letras grabadas.
00:28:34Hermano Feng, ¿cómo sabías que mi papá estaba buscando este jarrón?
00:28:39Dicen que existen menos de 100 de estos en el mundo.
00:28:42Lo hemos buscado por años y no habíamos encontrado uno verdadero.
00:28:45De verdad, entonces acerté con el regalo Lin Feng.
00:28:48Este regalo es demasiado valioso.
00:28:51Hagamos esto, te lo compraré por 2 millones.
00:28:54Te haré la transferencia en un momento.
00:28:56No, de ninguna manera, tío Su.
00:28:59Maestro Su, no se deje engañar.
00:29:01Por este chico, no sea tonto.
00:29:03Zou Kai, ¿qué intentas decir?
00:29:06Lo digo por su propio bien.
00:29:08Este jarrón de calabaza.
00:29:10Es obviamente falso a simple vista.
00:29:13Joven Zou.
00:29:15¿Por qué estás tan seguro de que este jarrón es falso?
00:29:21Si no mueres por esto, yo, Zou Kai, cambiaré mi apellido por el tuyo.
00:29:26Porque yo mismo vi como lo compró en un puesto de la calle.
00:29:30Por mil yuanes.
00:29:32Tú lo viste, exactamente.
00:29:34Claro que lo vi.
00:29:35Después de que te fuiste, le pregunté al vendedor en persona.
00:29:39Iba a regalártelo de todas formas.
00:29:41Es una artesanía moderna sin lugar a dudas, hermano Zen.
00:29:46Es cierto.
00:29:47Compré este jarrón de calabaza por mil yuanes.
00:29:50Maestro Su, Ban King.
00:29:52Ya lo escucharon todos.
00:29:53Lo admitió el mismo de su propia boca.
00:29:56Aunque solo haya gastado mil yuanes.
00:29:58Puedo asegurarles.
00:30:00Que es una pieza auténtica.
00:30:02Imposible el maestro Su es toda una autoridad en el mundo de las tasaciones.
00:30:06¿Cómo podría atreverme a usar una calabaza falsa?
00:30:09Para dármelas de listo frente a él.
00:30:11Y dárselo como regalo.
00:30:13¿Crees que no me doy cuenta de tus oscuras intenciones?
00:30:16Lo que intentas es hacerte rico sin esfuerzo.
00:30:20Conquistar a Ban King.
00:30:21Y aprovecharte de la fortuna de su familia.
00:30:24De verdad que el ladrón juzga por su condición.
00:30:26¿Cómo te atreves a insultarme?
00:30:28El maestro Su es un experto indiscutible.
00:30:31Podrá ver si es falso o verdadero con una sola mirada.
00:30:34No sirve de nada hablar tan bonito.
00:30:37¿Te atreves a hacer una apuesta conmigo?
00:30:39¿Qué buen día es hoy?
00:30:41Otro tonto que viene a regalarme dinero.
00:30:45Si este jarrón resulta ser auténtico.
00:30:47Te regalaré el Bentley que está aparcado en la puerta.
00:30:51Pero si es falso.
00:30:52Te arrodillarás y pedirás perdón.
00:30:54Y prometerás alejarte de Ban King a partir de ahora.
00:30:58Joven Zhou.
00:30:59Te estás sobrepasando con tus palabras.
00:31:02Hoy, después de todo, es el cumpleaños de este anciano.
00:31:06Con tantas hostilidades en el ambiente.
00:31:10Parece que no me tienes ningún respeto.
00:31:13Maestro Su, lo hago por su propio bien.
00:31:15Para evitar que se deje engañar por este tal Lin Feng H. M. P. H.
00:31:19Un coche de lujo regalado en la puerta de tu casa, sería un tonto si no aceptara.
00:31:24Maestro Su.
00:31:26Acepto la apuesta.
00:31:30Este jarrón de calabaza morada de la era Qianlong.
00:31:33Tiene un patrón de bambú prensado que es su característica típica.
00:31:37Y además, en la base lleva un número de serie de la herencia imperial.
00:31:41Esta es una pieza indiscutiblemente auténtica.
00:31:44Y existen menos de 100 en el mundo.
00:31:47Lin Feng.
00:31:48Este regalo tuyo es realmente inestimable.
00:31:52Imposible.
00:31:53Él es solo un estafador.
00:31:55La última vez me estafó más de 10 millones.
00:31:58Colgante de jade con forma de dragón imperial de la dinastía Han.
00:32:02Falsificación.
00:32:03Valor 2,500 yuanes.
00:32:05Presidente Zhou.
00:32:07Ese colgante de jade tuyo.
00:32:09H.M.P.H.
00:32:11Este es un colgante de dragón de jade de la dinastía Han.
00:32:14Por el que pagué 30 millones.
00:32:16Seguro que un mendigo estafador como tú jamás ha visto algo así en su vida.
00:32:20Ja ja ja presidente Zhou.
00:32:22Ese colgante de jade tuyo es falso.
00:32:25Mendigo, no has visto el mundo, no hables tonterías sarcásticas.
00:32:29El patrón del dragón en los colgantes de la dinastía Han es de un dragón en movimiento.
00:32:33Y el tuyo es de un dragón enroscado.
00:32:35Pero lo más importante son las perforaciones.
00:32:38En los colgantes de jade de la dinastía Han, las perforaciones se hacían con taladros tipo clavo de jade.
00:32:44La pared del orificio siempre presenta marcas espirales naturales.
00:32:48Pero la pared del orificio del tuyo es lisa como un espejo.
00:32:52No tiene ninguna marca natural.
00:32:54Es falso a simple vista si el hermano Feng dice que es falso.
00:32:57Entonces es falso.
00:32:59Presidente Zhou.
00:33:00Será mejor que busques al vendedor para recuperar tu dinero.
00:33:03Mocoso ya es bastante malo que me hayas robado a mi Roxy.
00:33:06Y ahora me haces quedar en ridículo frente a Banking.
00:33:09Esto no se quedará así.
00:33:11Cállate.
00:33:16Zhou Kai.
00:33:17¿Cuándo me convertí en tu Roxy?
00:33:21Hermana Roxy.
00:33:23Roxy ha llegado Tiosu.
00:33:25Feliz cumpleaños jajaja.
00:33:27Gracias por venir, Roxy.
00:33:29Gracias.
00:33:31Lin Feng.
00:33:32También estás aquí.
00:33:33Vaya que es difícil verte.
00:33:35Zhou Kai.
00:33:36¿Acaso no perdiste ante Lin Feng la vez pasada?
00:33:40¿Por qué quieres volver a competir con él?
00:33:42Exacto.
00:33:43La última vez me descuidé.
00:33:45No me creo que no pueda ganarle.
00:33:48Precisamente hoy traje tres regalos.
00:33:51Pensaba pedirle al maestro Su que los evaluara.
00:33:54Pero será perfecto para que compitan con ellos.
00:33:56Vaya, esta es una oportunidad muy rara.
00:33:59¿Qué tal si soy el juez en esta competencia?
00:34:03Frente a Roxy y Banking.
00:34:05Hoy voy a hacer que este maldito chico muestre su verdadera cara de acuerdo.
00:34:09Si alguien pierde.
00:34:11A partir de ahora se retirará del mundo de las antigüedades.
00:34:14Y no podrá volver a molestar ni a Roxy ni a Banking.
00:34:18Realmente hay idiotas como Zhou Kai en este mundo.
00:34:21Entonces no me culpen de acuerdo.
00:34:24¿Qué tal si hoy hacemos una tasación a ciegas?
00:34:28Solo se permite mirar, no tocar.
00:34:30Y al final, ambos dicen el resultado al mismo tiempo.
00:34:34¿Qué les parece?
00:34:35Sin problema de acuerdo.
00:34:55¿Qué les parece?
00:35:06Que él leía prestándose luz.
00:35:08Hoy sí que he visto algo increíble.
00:35:11De estas tres cosas.
00:35:12La botella de rapé y la pulsera de madera son auténticas.
00:35:16Y en cuanto a esta lámpara de cerámica.
00:35:18Es obvio a simple vista que no vale nada.
00:35:21Parece que han engañado al presidente Xi'an.
00:35:25Lin Feng, ¿tú qué opinas?
00:35:27Yo digo.
00:35:28Que estas tres piezas son auténticas.
00:35:31Y esta lámpara de cerámica en particular.
00:35:33Tiene un valor incalculable.
00:35:37Lin Feng no se equivoca.
00:35:39Esta lámpara es de una época muy remota.
00:35:41Aunque al fin y al cabo está hecha de cerámica cruda.
00:35:45Y respecto a su precio.
00:35:47Tampoco llegará a ser tan alto.
00:35:49¿De qué sirve que sea antigua?
00:35:51Si no vale nada, no vale nada.
00:35:53Esta vez soy yo quien gana.
00:35:55Espera.
00:35:56Quiero escuchar por qué Lin Feng dice que tiene valor.
00:35:59La razón por la que digo que es invaluable.
00:36:02Es porque es la mismísima lámpara de la historia hacer un hoyo en la pared para prestarse luz.
00:36:08HMPH, nos tomas por tontos.
00:36:10Con esa lógica.
00:36:12Yo podría decir que la hizo el tonto de mi vecino.
00:36:15Yo le creo.
00:36:15Yo también creo en lo que dice el hermano Feng.
00:36:18Ustedes Lin Feng.
00:36:19Si dices eso.
00:36:21¿Qué pruebas tienes para respaldarlo?
00:36:23Esta lámpara de cerámica.
00:36:25Su color concuerda perfectamente con la época de la dinastía An Occidental.
00:36:29Está hecha con arcilla de limonita del antiguo pueblo natal de Kuan Nen.
00:36:33Pueden observar en el centro del platillo de la lámpara.
00:36:36Si están grabadas las palabras tomar luz en escritura clerical.
00:36:40Realmente están.
00:36:41Y esta tosca caligrafía.
00:36:43Que además no tiene ninguna firma de un artesano.
00:36:46Es obvio que fue grabada.
00:36:48Por el mismo usuario como un recordatorio personal.
00:36:51O para registrar su uso.
00:36:55Increíble.
00:36:55Y hay más.
00:36:57Kuan, un hombre sabio.
00:36:58Se prestó la luz de esta lámpara Kian Long.
00:37:01Sosteniendo mi virtud en Zhou.
00:37:05Realmente es la misma lámpara.
00:37:07De la historia de hacer un hoyo en la pared para prestarse luz.
00:37:11Lin Feng.
00:37:11Eres simplemente un genio lo que dices siempre es cierto.
00:37:15Esto esto también podría ser falso.
00:37:17Es muy fácil de replicar.
00:37:19Basta con llevarla a la oficina de antigüedades para analizarla.
00:37:22Lin Feng tiene razón.
00:37:24Yo ya la hice analizar.
00:37:26Ustedes se pusieron de acuerdo para engañarme.
00:37:29Presidente Zhou.
00:37:30Usted propuso la apuesta.
00:37:32¿Por qué se niega a aceptar la derrota?
00:37:33Olvídese del Bentley que está aparcado afuera.
00:37:36Váyase a casa en taxi.
00:37:38Joven Zhou.
00:37:39Hoy tengo invitados distinguidos en casa.
00:37:41Y no he sido un buen anfitrión.
00:37:44Así que no lo acompañaré a la puerta.
00:37:46Presidente Zhou.
00:37:47No lo veremos más en el mundo de las antigüedades.
00:37:50Pero lo extrañaré.
00:37:52H.M.P.H. me las pagarán a Dios.
00:37:56Bien, bien, bien.
00:37:58Hoy este anciano está muy feliz.
00:38:01Subamos todos juntos.
00:38:03A beber, comer y conversar.
00:38:05¿Qué les parece?
00:38:06Iré a decirle a la cocina que sirvan la comida excelente.
00:38:10Lin Feng.
00:38:11Eres un hombre lleno de misterios.
00:38:14Cada vez me interesas más Presidenta Jiang.
00:38:17No me llames Presidenta Jiang.
00:38:19Llámame Ruoxi.
00:38:22La semana que viene hay una competencia nacional de tasación.
00:38:25¿Estarías dispuesto a acompañarme?
00:38:28Una competencia nacional de tasación.
00:38:30Tengo que ir a ver de qué se trata.
00:38:33No me rechaces.
00:38:36De acuerdo.
00:38:42Muy bien.
00:38:44Esta vez no faltaste a la cita.
00:38:47Ruoxi.
00:38:48¿De qué se trata esta competencia de tasación Yucan?
00:38:51Hace unos días,
00:38:53el presidente de Yucan anunció su retiro.
00:38:55Y para encontrar un sucesor
00:38:57que posea habilidades de tasación y mente para los negocios,
00:39:01organizó esta competencia.
00:39:03¿Quieres que represente a la familia Jiang
00:39:06como su maestro tasador
00:39:07para ayudarles a tomar el control de Yucan?
00:39:10¿Qué pasa?
00:39:11¿Acaso quieres rechazarme?
00:39:15Vaya, pero si es la presidenta Jiang del grupo Jiang.
00:39:19Jin Long, ¿qué haces aquí?
00:39:21¿Por qué no podría venir?
00:39:22La familia Jiang ha contratado al mismísimo gran maestro tasador y nos aseguraremos de que la casa de subastas Yucan
00:39:29pase a manos del grupo Jiang.
00:39:31Jin Long, no cantes victoria tan pronto.
00:39:34El maestro tasador que yo he traído también es sumamente hábil.
00:39:38Parece que la familia Jiang se ha quedado sin talentos,
00:39:41trayendo a cualquier don nadie,
00:39:43a un lugar tan prestigioso
00:39:45como Yucan en el mundo de las antigüedades.
00:39:48Señor Lin, ¿qué gusto verle?
00:39:50Señor Lin, la pieza que nos confió para subastar,
00:39:53la caja de laca de Suande de la dinastía Ming,
00:39:56se vendió por el alto precio de 300 millones.
00:39:59Más tarde le llevaré personalmente los fondos.
00:40:02Excelente, ¿qué?
00:40:03Dices que este miserable chico
00:40:05subastó algo aquí por 300 millones.
00:40:08Así es, el señor Lin.
00:40:10Es poseedor de nuestra tarjeta suprema VIP oro negro de Yucan.
00:40:14El señor Lin es verdaderamente joven y exitoso.
00:40:17Suficiente, aún no me he presentado.
00:40:20Mi nombre es Lin Fen.
00:40:21Tú.
00:40:22Te conozco.
00:40:24Te reconozco.
00:40:26¿Acaso no eres tú quien?
00:40:28Urgaba en la basura de la zona de las villas hace poco,
00:40:31ese medio ciego.
00:40:32Ahora que ves bien, casi no te reconozco.
00:40:35Jin Long.
00:40:36Jin Long, un héroe no se mide por sus orígenes.
00:40:38Los logros actuales de Lin Fen,
00:40:41tú no podrías alcanzarlos ni corriendo.
00:40:43Presidenta Jiang,
00:40:44si invita a alguien de su calaña a competir.
00:40:47Aunque quisiera ser indulgente,
00:40:48me sería imposible, jajaja.
00:40:51Hermano Fen, de verdad has venido.
00:40:54Lin Fen Tio Su, ha llegado.
00:40:57Hoy también vine a participar en la competencia.
00:41:00Pero estando tú aquí,
00:41:02solo vine de paseo,
00:41:03no tengo oportunidad.
00:41:06El hermano Fen desenmascaró a ese Wang Xiaongan.
00:41:09Definitivamente es la persona más calificada para tomar el control de Yu Kang.
00:41:13¿Acaso no son esos de Zen Pinghe?
00:41:15El maestro Su y la señorita Su.
00:41:18Ellos también conocen a este tal Lin Fen.
00:41:20¿No escuchaste lo que dijo la señorita Su?
00:41:23Él es el Lin Fen que desenmascaró a Wang Xiaogan.
00:41:26Maestro Su, bienvenido vaya.
00:41:29Cuánto tiempo sin vernos,
00:41:31cómo ha estado de salud.
00:41:32Bastante bien increíble.
00:41:34Han logrado que asista a esto, jajaja.
00:41:38Pero habiendo jóvenes tan talentosos como Lin Fen hoy aquí,
00:41:42nosotros dos viejos podemos irnos a casa temprano
00:41:45y disfrutar de la compañía de nuestros hijos.
00:41:49Yo, por mi parte,
00:41:51quiero conocerlo más a fondo, jajaja.
00:41:54Un sucio recogedor de basura,
00:41:56que sabrá de tasación de antigüedades.
00:41:58Me temo que solo sabes que tiene valor y que no en un basurero.
00:42:03El presidente Jin tiene razón.
00:42:05La basura está llena de tesoros.
00:42:07Pero es una lástima,
00:42:09tú no vales nada.
00:42:10¿Tú bien, chico?
00:42:12Hoy haré que toda la comunidad de tasadores
00:42:14vea claramente la clase de basura que eres.
00:42:17Pero no te preocupes.
00:42:19En el grupo Jin podemos acogerte.
00:42:22Te dejaremos sacar
00:42:23la basura toda tu vida.
00:42:25Y si yo gano,
00:42:27es imposible que ganes.
00:42:29¿Qué tal esto?
00:42:31Si yo te gano,
00:42:33irás a la familia Gian a ser un perro guardián
00:42:35por el resto de tu vida, ¿de acuerdo?
00:42:38¿Quién te tiene miedo?
00:42:40Gerente Wu.
00:42:41Le pido por favor que sea nuestra testigo.
00:42:44Será un gran honor.
00:42:45Tomen asiento todos.
00:42:46Por favor, HMPH.
00:42:49La competencia de tasación Yukang está por comenzar.
00:42:52Gracias a todos por su asistencia.
00:42:56Esta competencia consta de tres rondas.
00:42:58En cada ronda se distinguirá si es falso o verdadero.
00:43:01Y se estimará el valor.
00:43:03Quien se equivoque en la tasación
00:43:04o falle en el valor estimado por más de un 10%,
00:43:07será eliminado.
00:43:08El ganador asumirá el control de Yukang.
00:43:11La primera pieza.
00:43:13Jarrón de ciruelo de porcelana azul y blanca.
00:43:16Réplica de alta calidad de la era de la república.
00:43:18Valor 120.000 yuanes.
00:43:20Por favor,
00:43:21acéquense a tasar y ofrezcan su valor estimado.
00:43:48Jarrón de ciruelo de porcelana azul y blanca.
00:43:53¿Por qué no te tomas más tiempo para verlo?
00:43:55No hace falta.
00:43:56Ya lo vi.
00:43:57Si el grupo Yang no se hace con Yukang,
00:44:00te entregaré a ti en su lugar.
00:44:01¿Cómo lo olvidé?
00:44:02Ella es verdaderamente la persona más peligrosa de aquí.
00:44:06Será mejor que finja examinarlo para disimular un poco.
00:44:11Ja ja ja.
00:44:12Me parece que esto es definitivamente una obra original.
00:44:15Y además es de la dinastía Ming.
00:44:18Se puede vender por lo menos en 5 millones.
00:44:22Anunciamos el resultado.
00:44:23Esta pieza es una réplica de la era de la república.
00:44:26Con un valor estimado de 120.000 yuanes.
00:44:29Los que avanzan en esta ronda son el maestro Qin,
00:44:32el maestro Shu,
00:44:33y el señor Yin.
00:44:39H.M.P.H., el tipo que invitaste.
00:44:43Probablemente ni siquiera pase la primera ronda.
00:44:45Y además,
00:44:46el único con una tasación y valoración totalmente correctas,
00:44:50el señor Lin Feng.
00:44:51¿Qué?
00:44:56El hermano Feng es asombroso.
00:45:01Este Lin Feng no es cualquier cosa.
00:45:04Aunque este jarrón es una réplica de alta calidad.
00:45:07Al fin y al cabo es de la era de la república.
00:45:10Yo le puse un valor de 130.000.
00:45:12Y él logró ser tan exacto con los 120.000.
00:45:16Presidente Yin,
00:45:16si fuera usted mantendría la boca cerrada.
00:45:19Así evita quedar en ridículo.
00:45:21Me niego a creerlo.
00:45:22Que un basurero pueda entender de tasación.
00:45:25Seguro que no pasa de la segunda ronda.
00:45:28Este joven amigo Lin es tan joven.
00:45:30Y tiene un ojo excepcional.
00:45:32Si hablamos de buen ojo,
00:45:34yo no podría compararme con usted.
00:45:36Solo tengo mis propios métodos.
00:45:38¿Será él realmente el héroe del ojo mágico?
00:45:41No escuchaste que fue el único.
00:45:43Con una valoración exacta.
00:45:46Definitivamente es él.
00:45:47Comienza la segunda ronda de tasación.
00:45:49Por favor,
00:45:50que los participantes se acerquen a examinar.
00:45:53Falsificación de cuenco de esmalte azul cielo del horno Ru de la dinastía Song del norte.
00:45:58Es auténtico en un 10%.
00:46:00Valor 8 millones de yuanes.
00:46:02Esta antigüedad sí que es ingeniosa.
00:46:05Tomaron la base de una pieza auténtica.
00:46:08Y le injertaron el cuerpo de una réplica.
00:46:10Para alguien común,
00:46:11esto sería dificilísimo de notar.
00:46:30HMPH
00:46:34Esta es sin duda una pieza auténtica.
00:46:36En mi casa tengo una pieza del horno Ru del norte.
00:46:39Que es idéntica a esta.
00:46:45Chico,
00:46:45mi colección de antigüedades.
00:46:47Jamás la verías ni rebuscando en la basura por vidas enteras.
00:46:51Tesoro,
00:46:51te aconsejo que te rindas ahora.
00:46:55Presidente Jin,
00:46:55ha soltado su resultado así como así.
00:46:58No le está dando la respuesta a su rival.
00:47:01Presidente Jin,
00:47:02eso es darle la respuesta al adversario.
00:47:04Ja ja ja,
00:47:05así es,
00:47:06el presidente Jin es un pan de Dios.
00:47:08HMPH,
00:47:09yo no revelaré mi valoración.
00:47:12Ahora anunciaré los resultados de la segunda ronda.
00:47:14Esta pieza es una falsificación con base antigua y cuerpo nuevo del horno Ru.
00:47:19¿Qué, qué?
00:47:21Es una falsificación.
00:47:23Así es,
00:47:24la base de este cuenco es de la dinastía Son del Norte.
00:47:26Pero el cuerpo de la copa fue fabricado en tiempos modernos.
00:47:30Aunque el trabajo es excelente.
00:47:32Aún se pueden notar algunos defectos en la unión.
00:47:35Así que era eso.
00:47:37He perdido en esta ronda solo avanzan el maestro King y Lin Feng.
00:47:41Felicidades a ambos.
00:47:48HMPH,
00:47:49el maestro Yin.
00:47:50No es llamado maestro Yin por nada.
00:47:52Joven Lin.
00:47:54Descubriste el truco de la base sin siquiera acercarte a observarlo.
00:47:57De verdad que las nuevas generaciones vienen con fuerza.
00:48:00Vaya,
00:48:01este Lin Feng es increíble.
00:48:03Poder competir a la par con el maestro King,
00:48:05no importa.
00:48:07Cuando el hermano Feng se haga cargo de nuestra Senpinch,
00:48:10Senpinch será la tienda de antigüedades número uno.
00:48:13MMM,
00:48:13así es.
00:48:15Él es el sucesor al que le tengo echado el ojo.
00:48:17Tienes que ayudarme a asegurarlo y no perderlo de vista.
00:48:22Tío Su.
00:48:23Lin Feng es mío.
00:48:25Y no pienso soltarlo.
00:48:27No hay problema.
00:48:29Hermana Ruoxi,
00:48:30podemos estar las dos juntas que...
00:48:37Ahora,
00:48:38por favor,
00:48:39que los dos clasificados se acerquen a examinar.
00:48:43Los jóvenes de ahora son bastante apresurados.
00:48:46No tengo prisa por ver la pieza.
00:48:48Tengo prisa por alejarme de estas mujeres.
00:48:51Esto es peligroso.
00:48:53Jarrón de porcelana azul y blanca con diseño de peonías de la dinastía Yuan obra original.
00:48:58Valor 240 millones.
00:49:00Resulta ser un jarrón azul y blanco.
00:49:02Con diseño de peonías,
00:49:04tú también pudiste reconocerlo al instante.
00:49:06De verdad,
00:49:07tienes el ojo mágico.
00:49:10Dado que ambos coinciden en que es auténtico.
00:49:12La estimación del valor es la clave ahora.
00:49:15El Maestro Yin ha valorado muchísimos tesoros de nivel internacional.
00:49:19Prepárense para rendirse.
00:49:21Aunque Lin Feng es muy bueno.
00:49:23No podrá superar al Maestro Yin.
00:49:25En la primera ronda,
00:49:26el valor que dio el hermano Feng fue exacto.
00:49:29¿Quién dice que el hermano Feng no puede ganar?
00:49:32Joven,
00:49:33tengo un deber que cumplir,
00:49:34así que no tendré compasión.
00:49:37Este Maestro Yin es bastante fuerte.
00:49:39La verdad es que estoy empezando a sentirme algo nervioso.
00:49:42¿Qué es lo que?
00:49:47Señores.
00:49:48Este jarrón azul y blanco con diseño de peonías de la dinastía Yuan.
00:49:52Tiene una estructura sólida y pesada.
00:49:54El azul es profundo y vívido.
00:49:57Definitivamente es una obra maestra del horno imperial.
00:49:59Mi valoración es de 230 millones.
00:50:02Es digno de un gran maestro tasador.
00:50:05Pero aún así no es rival para mi ojo mágico.
00:50:07Este jarrón azul y blanco con diseño de peonías de la dinastía Yuan
00:50:11ciertamente es de esa época.
00:50:13Pero no es del horno imperial.
00:50:15Es una pieza exquisita de un horno popular.
00:50:18Pero no es del horno imperial.
00:50:20Es una pieza exquisita de un horno popular.
00:50:23De un horno popular.
00:50:25Ja ja ja.
00:50:26Un jarrón tan exquisito como este.
00:50:29Dices que es de un horno popular.
00:50:31Eso es para morirse de risa.
00:50:33Los hornos populares de la dinastía Yuan no eran tan refinados.
00:50:37Así es.
00:50:38Este color y este acabado.
00:50:40Obviamente están a la altura del horno imperial.
00:50:42Si el hermano Feng dice que es de un horno popular, lo es, y punto.
00:50:47También sabrán
00:50:48que los jarrones de los hornos imperiales son simétricos a la perfección.
00:50:53Pero si se fijan en este, en sus pétalos
00:50:55vistos de cerca, aún presentan ligeras diferencias de color.
00:50:59Además, la arcilla de los hornos imperiales se limpia para ser completamente lisa.
00:51:04Si miran el cuerpo de este jarrón.
00:51:06Al tocarlo, se percibe una leve textura arenosa.
00:51:10Esa es una de las características típicas de un horno popular.
00:51:15Pero las piezas excelentes de los hornos populares son sumamente raras.
00:51:19Por eso mi valoración es de 240 millones.
00:51:23Si él ya piensa que es de un horno popular,
00:51:25¿cómo es que dio un precio superior al del horno imperial?
00:51:28Es una lástima.
00:51:30Esta vez perderá ante el maestro Qin.
00:51:32HMPH.
00:51:33Ya dije que es solo un inexperto.
00:51:35Valorar algo de un horno popular.
00:51:38Incluso más caro que algo del horno imperial.
00:51:40Si el hermano Feng dice que es más alto, así es.
00:51:44Yo creo en él.
00:51:46Señor Lin.
00:51:47¿Está usted seguro?
00:51:48Seguro.
00:51:49Las nuevas generaciones vienen empujando a las viejas.
00:51:53Estoy sin palabras bien.
00:51:55Este jarrón azul y blanco con diseño de peonías de la dinastía Yuan.
00:51:59Tras ser verificado por instrumentos de precisión.
00:52:01Resultó ser una pieza auténtica de un horno popular.
00:52:04Valorado en 240 millones de yuanes.
00:52:07¿Qué?
00:52:08¿Cómo pudo ser tan exacto?
00:52:09Así es.
00:52:10Esto es increíble.
00:52:12El señor Lin Feng y el grupo Yang al que representa.
00:52:16Se harán cargo oficialmente de la casa de subastas Yukang.
00:52:20Felicidades.
00:52:21Felicidades.
00:52:22Felicidades.
00:52:23El hermano Feng ganó.
00:52:25Felicidades.
00:52:26Felicidades.
00:52:27Qué maravilloso.
00:52:28El hermano Feng ganó.
00:52:30Ja ja ja ja.
00:52:31El hombre que escogí no decepciona.
00:52:33Increíble.
00:52:34Este Lin Feng logró vencer al maestro Yin.
00:52:37Es increíble.
00:52:38El mundo de las antigüedades va a cambiar por completo.
00:52:41Héroe del ojo mágico.
00:52:42Héroe del ojo mágico.
00:52:45Felicidades.
00:52:46Joven.
00:52:47Acepto mi derrota Tassé durante 30 años y no me di cuenta de que siempre hay alguien superior.
00:52:52Hoy quisiera pedirte un favor.
00:52:55Dígame estoy dispuesto a cederte mi título de gran maestro tassador.
00:52:59Pero te ruego.
00:53:00Que me aceptes como tu discípulo.
00:53:04Te ruego, joven, que me aceptes como tu discípulo.
00:53:08Maestro Yin, no tiene que hacer esto, por favor levántese.
00:53:12No es necesario, de verdad.
00:53:14Señor Lin, lo que le falta a nuestro Instituto Nacional de Estudio.
00:53:18Es un director de tassación como usted.
00:53:20Le ruego que venga a enseñarnos.
00:53:22Y ayude a los jóvenes a no equivocarse tanto.
00:53:26Señor Lin, le ofrezco 50 millones de sueldo anual.
00:53:29Para que sea el director de tassación en mi empresa.
00:53:32Yo ofrezco 60 millones y yo 65 millones.
00:53:36Oye, presidente Yin, ¿a dónde va?
00:53:41Presidenta Yin, no sea tan dura y perdóneme esta vez.
00:53:44Presidente Yin, si apostó.
00:53:46Tiene que respetar las reglas del juego.
00:53:48Así es, presidente Yin, vaya al Departamento de Seguridad del Grupo Yang a reportarse mañana en la mañana.
00:53:55Si no asiste, enviaré el vídeo de nuestra apuesta a todas las empresas.
00:54:01No, no, no.
00:54:03Iré, yo iré, de acuerdo.
00:54:07Bueno, todo resuelto.
00:54:09Ya me voy yo también.
00:54:10¿A dónde crees que vas, presidenta Yin?
00:54:13¿Tiene alguna otra orden para mí?
00:54:15Ya que no quieres ser mi empleado.
00:54:17Entonces serás mi novio.
00:54:22Vamos, presidenta Yin.
00:54:24Seguro estás bromeando conmigo.
00:54:26No estoy bromeando.
00:54:27Hablo muy en serio.
00:54:29Además, no me llames presidenta Yang.
00:54:31Las personas que quieren salir conmigo harían una fila.
00:54:34Que llegaría hasta Francia.
00:54:35He tomado la iniciativa de buscarte.
00:54:37¿Qué queja podrías tener?
00:54:39Al menos dame algo de tiempo para pensarlo.
00:54:42Sí.
00:54:44Ese salario anual de 100 millones que te ofrecí sigue en pie.
00:54:47¿Qué dices?
00:54:48Yo también, yo también.
00:54:50Hermano Feng.
00:54:51¿Cuándo te harás cargo de Semping?
00:54:53No.
00:54:54Yo yo no ya te has hecho cargo de Yukang.
00:54:56Es hora de que vengas a mi oficina.
00:54:58Para discutir sobre tu trabajo en detalle.
00:55:00¿Cuándo me hice cargo de Yukang?
00:55:02Yo o Igan.
00:55:04Hermano Feng jajaja.
00:55:06Señor Lin.
00:55:08Mire esto.
00:55:09Este anciano tiene algo importante que preguntarle.
00:55:12Por favor, no se sume a esto.
00:55:14Oigan, no.
00:55:16No me empuje Nay.
00:55:18Señor Lin.
00:55:19No se mueva.
00:55:22Lin Feng, ven a mirar esto.
00:55:25Este es el asunto tan importante para el que te llamé.
00:55:28Túnica de dragón de brocado Yunjin de la dinastía Qin.
00:55:31Valor 360 millones.
00:55:34Vaya.
00:55:35Digno de un gran maestro casador.
00:55:37Tener una túnica de dragón colgando en casa así nada más.
00:55:41Me dan ganas de probármela.
00:55:43Maestro Lin.
00:55:44Esta túnica de dragón de Yunjin no es de la colección del museo.
00:55:47¿Cómo es que?
00:55:49Tienes razón.
00:55:50Efectivamente es una pieza de la colección del museo.
00:55:53Pero mira aquí.
00:55:55El mes pasado hubo un fallo en el equipo de deshumidificación del museo.
00:55:59Lo que causó que los hilos de oro de la túnica se oxidaran y ennegrecieran.
00:56:03El patrón de nubes y dragones también perdió una esquina.
00:56:06La técnica de tejido Zuanwasa de Yunjin.
00:56:09Es la única técnica de patrimonio cultural inmaterial capaz de restaurarla.
00:56:13Pero este oficio está a punto de perderse.
00:56:16Actualmente solo quedan dos herederos vivos.
00:56:19Maestro Lin.
00:56:20Quiere que le ayude a buscar a esa persona.
00:56:23Si se trata de buscar a alguien.
00:56:25El presidente Jin y la presidenta Jiang podrían hacerlo mucho más rápido.
00:56:29Después de que la túnica se dañó.
00:56:32Muchas personas vinieron diciendo que podían restaurarla.
00:56:35El museo recibió sus muestras y me las trajo para que las viera.
00:56:39Reconocí la técnica Zuanwasa de inmediato.
00:56:42Aunque esto es idéntico al Zuanwasa.
00:56:45Siento que hay algo raro.
00:56:47Fragmento de restauración de Yunjin.
00:56:49Tejido a máquina.
00:56:50Valor 2000 yuanes.
00:56:52Las máquinas de hoy en día son tan increíbles.
00:56:55Que casi pueden pasar por auténticas.
00:56:58Maestro Lin.
00:56:59Esto definitivamente no es la técnica del patrimonio inmaterial.
00:57:03Vaya.
00:57:03Hasta tú lo dices.
00:57:05Pero las primeras muestras que enviaron.
00:57:07Eran definitivamente de Zuanwasa.
00:57:10¿Qué está pasando entonces?
00:57:12¿Qué tal si te acompaño a echar un vistazo?
00:57:14De acuerdo.
00:57:16Vaya, maestro Lin.
00:57:18Ja ja ja.
00:57:18Ha venido.
00:57:19Hoy le he traído a un invitado.
00:57:22Oye.
00:57:24¿Por qué eres tú?
00:57:26Maestro Lin.
00:57:27Esta es una técnica de patrimonio inmaterial que no se comparte.
00:57:31Traer a un forastero va contra las reglas.
00:57:35Jefe Zhu.
00:57:37¿Acaso usted no era experto en apostar piedras y tasar pinturas?
00:57:40¿Cómo es que ahora también se dedica al patrimonio inmaterial?
00:57:44Eso es solo mi trabajo secundario.
00:57:46Para ganar un dinero extra.
00:57:48Esta tienda de Yunjin es mi verdadero negocio.
00:57:52Jefe Zhu, él también es un tasador.
00:57:54Lo traje aquí hoy.
00:57:56Porque quiero que vea tu técnica Zuanwasa de Yunjin.
00:58:02Echenle un vistazo fragmentos de restauración de Yunjin.
00:58:05Tejido a máquina.
00:58:06Valor entre 100 y 5,000 yuanes.
00:58:11Parece que realmente se dedica a hacer imitaciones a máquina.
00:58:14Entonces, ¿de dónde sacó el maestro Lin?
00:58:17Las verdaderas muestras de Zuanwasa.
00:58:19Jefe Zhu.
00:58:21Por lo que sé, el Zuanwasa de Yunjin requiere una técnica muy particular.
00:58:25El proceso manual de los hilos de colores es extremadamente complejo de aprender.
00:58:30Así es, y toma muchísimo tiempo.
00:58:33¿Cómo es que tienes tantos aquí?
00:58:36Yo tengo un talento excepcional.
00:58:39Bordo muy rápido.
00:58:40Ja ja ja.
00:58:41Bordas rápido.
00:58:43Son tus manos las que son rápidas, o la máquina.
00:58:46¿Qué qué tonterías estás diciendo?
00:58:49Todo esto lo he bordado yo mismo.
00:58:51Si no sabes, no hables.
00:58:53Todo lo que tienes aquí está producido a máquina.
00:58:57Viejo Zhu, dime la verdad.
00:58:59¿De dónde sacaste todas estas piezas?
00:59:02Ay, maestro Lin.
00:59:04¿Acaso no ha visto nuestras muestras?
00:59:06Es técnica pura del patrimonio inmaterial.
00:59:09No sé de dónde salió este mocoso.
00:59:11No debe escuchar sus tonterías.
00:59:13Lin Fen, yo he visto sus muestras.
00:59:17Ay, maestro Lin.
00:59:18Esto tiene una explicación muy sencilla.
00:59:21La muestra anterior no la hizo el HMPH.
00:59:26Mocoso, tu abuelo Zhu no quería perder el tiempo contigo.
00:59:29Pero veo que te estás pasando de listo.
00:59:31Hoy haré que abran bien los ojos.
00:59:38Abran bien sus ojos de perro y miren.
00:59:40El patrón de la esvástica infinita que yo mismo repliqué.
00:59:44Los hilos de oro entrelazados.
00:59:47Son exactamente iguales a los originales.
00:59:50Maestro Lin.
00:59:51Esta técnica de Zhuanguasa.
00:59:53Se basa en el corte de los hilos.
00:59:56El hilo final de cada flor debe cortarse a mano.
00:59:59Y luego volver a unirse.
01:00:01Por lo que inevitablemente dejará nudos y bordes ásperos.
01:00:04Mira lo continuo y suave que es este.
01:00:07A simple vista se nota que está hecho a máquina.
01:00:11¿Tú qué sabes?
01:00:13¿Te atreves a acusarme de falsificador en mi propia tienda?
01:00:16¿Por qué no sales a preguntar?
01:00:18Mi pabellón Hinyu lleva más de 10 años en el negocio de Yunjin.
01:00:22Ya que el jefe Zhu está tan seguro de que son auténticos.
01:00:26¿Se atreve a competir conmigo?
01:00:30¿Crees que te tengo miedo?
01:00:31He visto más Yunjin que toda la tela que te has puesto en tu vida.
01:00:34Si quieres apostar, dilo rápido.
01:00:37¿De dónde viniste?
01:00:39Lárgate por dónde viniste.
01:00:40Si tú pierdes, cerrarás tu tienda ahora mismo.
01:00:43Y no volverás a salir a estafar a la gente.
01:00:46Además, tendrás que decirnos.
01:00:48¿De dónde sacaste las primeras muestras?
01:00:51Bien, ¿cómo competimos?
01:00:54HMPH.
01:00:54¿Cómo competimos?
01:00:56Parece que he llegado en el momento oportuno.
01:00:58Vaya, Presidenta Jiang.
01:01:00¿Cómo es que ha venido en persona?
01:01:02Eso es Yunjin que encargó la última vez.
01:01:04Pensaba llevárselos personalmente.
01:01:07Jefe Zhu.
01:01:08No me imaginaba que esta tienda realmente fuera tuya.
01:01:11Estaba cerca por negocios y decidí pasar a recogerlos.
01:01:15No esperaba encontrar al Maestro In aquí también.
01:01:18Kim Shao ha estado desaparecido de Yukang por días.
01:01:22Resulta que estaba aquí con el Maestro Kim.
01:01:25Roxy.
01:01:26No me estaba escondiendo de ti.
01:01:28El Maestro In me pidió ayuda.
01:01:30Tarde o temprano me las pagarás.
01:01:34Escuché que van a competir, ¿verdad?
01:01:36Así es.
01:01:38Este mocoso se atreve a dudar de mi autenticidad.
01:01:41Tengo que competir con él.
01:01:43Para que conozca la autoridad de mi apodo, Zhu el Maestro.
01:01:46Muy bien.
01:01:47Le pediré a los demás que se preparen.
01:01:49Jefe Zhu.
01:01:50No le molesta.
01:01:51¿Verdad?
01:01:52Ja ja ja.
01:01:53Presidenta Jiang, confío en usted.
01:01:56La competencia constará de tres rondas.
01:01:59Primera ronda.
01:02:00Identificar el patrón.
01:02:01Entre estas tres piezas, solo una tiene el patrón correcto.
01:02:04A las otras dos les falta un trazo.
01:02:07El primero en elegir la correcta, gana.
01:02:11Patrón floral de Fénix.
01:02:13Incorrecto.
01:02:13Patrón floral de Fénix.
01:02:15Incorrecto.
01:02:16Patrón floral de Fénix.
01:02:17Auténtico.
01:02:18¿Esta?
01:02:20Primera ronda.
01:02:21Gana Lin Feng.
01:02:22Sí.
01:02:24Excelente.
01:02:25Digno de aquel a quien quiero llamar maestro.
01:02:28Segunda ronda.
01:02:29Identificar el tinte.
01:02:30Tienen tres hilos.
01:02:31Teñidos frente a ustedes.
01:02:33El primero en elegir el teñido con minerales naturales, gana.
01:02:36Hilo teñido con minerales de la dinastía Qing.
01:02:39Hilo con tinte químico.
01:02:40Hilo con tinte químico.
01:02:43Tú seguro lo adivinaste por suerte si no eres tan hábil como él.
01:02:46No pongas excusas.
01:02:48¿De qué trata esta ronda?
01:02:50Tercera ronda.
01:02:51¿Identificar Yun Jin con los ojos vendados qué?
01:02:56Ruoxi, Ruoxi.
01:02:57Has venido a sabotearme.
01:02:59Si me tapas mi ojo mágico, ¿cómo podré ver si es verdadero o falso?
01:03:03Lin Feng.
01:03:04¿Qué te pasa?
01:03:07Nada, jajaja.
01:03:10Seguro que tiene miedo.
01:03:11Llevo más de diez años en esta tienda de Yun Jin.
01:03:13¿Quién podría conocer el Yun Jin mejor que yo?
01:03:16Esta ronda la gano seguro.
01:03:18En esta situación, ya no puedo echarme atrás.
01:03:22¿Qué más da?
01:03:23Me arriesgaré.
01:03:27Estás acabado.
01:03:34Imitación de Yun Jin de Nan Jin.
01:03:36Brocatel Yun Jin.
01:03:40Increíble.
01:03:40Puedo ver a través de la venda.
01:03:43Casi olvido que el ojo mágico puede ver a través de las capas exteriores.
01:03:47Parece que consideró la tela sobre mis ojos.
01:03:49Como la capa exterior del Yun Jin.
01:03:52Fantástico, es este.
01:03:57Esto esto.
01:03:59Solo fui un paso más lento y tú te adelantaste.
01:04:02Jefe Zhu, yo también he perdido contra él.
01:04:05¿Qué?
01:04:07Tú, ¿quién eres exactamente?
01:04:09Me llamo Lin Fengo.
01:04:12Así que tú eres el héroe del ojo mágico, HMPH, ay.
01:04:16Fui un ciego al no reconocerlo.
01:04:19Héroe Lin, por favor no me lo tenga en cuenta Jefe Zhu.
01:04:22No hay mejor forma de conocerse que compitiendo ya que estamos en este punto.
01:04:26Será mejor que nos diga rápido.
01:04:28¿De dónde sacó las muestras originales?
01:04:31Ay, maestro Lin.
01:04:33Por favor no me culpe.
01:04:34Yo también quería aprovechar la restauración de la túnica de dragón.
01:04:38Para hacerle publicidad a mi tienda.
01:04:41Jefe Zhu, si nos ayuda a encontrar al verdadero heredero del patrimonio inmaterial.
01:04:46Podemos olvidar lo que ha pasado.
01:04:48Jefe Zhu, le he traído sus bordados.
01:04:51Hablando del rey de Roma.
01:04:55Creadora de la técnica del patrimonio inmaterial Suanguasha de Yun Jin, Liang Xiu Lian.
01:05:00¿Acaso ha mejorado la habilidad de mi ojo mágico?
01:05:03Ahora hasta puedo ver quién creó el objeto.
01:05:06Échele un vistazo si hay algún problema.
01:05:08Contácteme cuando quiera espere.
01:05:10Un momento.
01:05:13Un momento, maestra Liang.
01:05:16Maestro Lin, mire.
01:05:21Señor, usted bordó este pañuelo.
01:05:23Usted es la heredera de la técnica Zuan Huasa de Yun Jin.
01:05:27Sí.
01:05:28¿Y qué?
01:05:29Hoy en día ya nadie quiere aprender este oficio.
01:05:32No se puede comparar con las máquinas del jefe Su.
01:05:34Son más rápidas y convenientes.
01:05:36En representación del Museo del Palacio In.
01:05:39Le pido que restaure la túnica de dragón de la dinastía In.
01:05:43Necesitamos su habilidad.
01:05:45Así es, maestra Liang.
01:05:47Por muy buenas que sean las máquinas, no se comparan a su habilidad.
01:05:51Lin Feng pudo notar la diferencia a simple vista.
01:05:56Ya no puedo restaurarla.
01:05:58A decir verdad, mi vista ya está cansada.
01:06:00Me cuesta incluso enhebrar la aguja.
01:06:02Además, a los jóvenes de hoy no les gusta aprender.
01:06:05¿De qué serviría restaurarla?
01:06:07Tarde o temprano esta técnica se perderá.
01:06:10Maestra Liang.
01:06:11En la muestra del patrón de la túnica que envió el jefe Zu anteriormente.
01:06:15En la parte posterior estaba escrita con agua de arroz la fórmula del tinte mineral.
01:06:20Esa es la misma fórmula del tinte de la túnica de dragón.
01:06:23Y esa fórmula es el núcleo de la técnica Zuanhwasa de Junghin.
01:06:27Usted desea que esta técnica perdure, ¿verdad?
01:06:30Te ves muy joven.
01:06:32No pensé que fueras tan observador.
01:06:34Es algo muy raro hoy en día.
01:06:36La técnica Zuanhwasa de Junghin es patrimonio inmaterial.
01:06:40Definitivamente debe ser preservada.
01:06:42Los jóvenes de ahora le temen al esfuerzo y al cansancio.
01:06:46Y como tampoco se gana mucho dinero, nadie quiere aprender.
01:06:49Dime, ¿a quién le puedo enseñar mi oficio?
01:06:51No tiene que preocuparse por eso.
01:06:54Si está dispuesta a enseñar,
01:06:56el grupo Yang financiará la contratación de aprendices
01:06:59y les garantizaremos puestos de trabajo.
01:07:01Maestra Liang, yo también estoy dispuesto a crear una fundación personal
01:07:05para contribuir a la preservación del patrimonio inmaterial.
01:07:09Vaya, me parece muy bien.
01:07:11Señor, fíjese en el entusiasmo de estos jóvenes.
01:07:14Tendrá corazón para dejar que este oficio se pierda.
01:07:17Sí, maestra Liang.
01:07:28Excelente, excelente.
01:07:30Gracias por traerme.
01:07:40Me gustaría saber, ¿cómo te decidiste a tomar el control de Yukang?
01:07:46Yo solo tengo claro lo que quiero hacer en el futuro.
01:07:50¿Oh?
01:07:52¿Y qué podría ser más importante que estar conmigo?
01:08:00Quiero usar la influencia de Yukang
01:08:02para recuperar los tesoros perdidos entre la gente.
01:08:05No solo objetos,
01:08:07sino también a herederos
01:08:09de la cultura inmaterial como la maestra Liang.
01:08:12Para que estos tesoros puedan perdurar en el tiempo.
01:08:15Yo soy una mujer de negocios
01:08:17y aunque no entiendo mucho de esto,
01:08:19apoyaré incondicionalmente todo lo que quieras hacer.
01:08:24Roxy.
01:08:27Gracias.
01:08:48Señor Lin, por fin ha llegado.
01:08:53La presidenta Liang también está aquí.
01:08:57Oh, señor Lin,
01:08:59la subasta de hoy está por comenzar.
01:09:01Debería ir a echar un vistazo.
01:09:04Si no hay ningún objeto especial,
01:09:06creo que no iré.
01:09:08Hoy tenemos una antigüedad repatriada extremadamente rara.
01:09:11Por eso hay muchísimos compradores en el lugar.
01:09:13Una antigüedad repatriada, sí.
01:09:16Y es una pieza de gran importancia.
01:09:18Se dice que es una col de jadeíta
01:09:20de la dinastía Qing repatriada del extranjero.
01:09:23Ya pasó los controles de Yukang.
01:09:25Está en excelentes condiciones.
01:09:27Col de jadeíta.
01:09:29Quiero ir a verla.
01:09:30¿Acaso la col de jadeíta
01:09:32no es el mayor tesoro del museo?
01:09:34¿Cómo es que hay una en el extranjero?
01:09:36Vamos a ver.
01:09:40Caballero número 14, a la una.
01:09:43Hermano Feng, al fin llegaste.
01:09:45Casi nos perdemos la mejor pieza de hoy.
01:09:47¿Te refieres a esta col de jadeíta?
01:09:49Sí.
01:09:50Pero con la hermana Ruoxi aquí,
01:09:52seguro que no podré ganarla.
01:09:54Vendido.
01:09:55Felicidades a este caballero
01:09:57por llevarse esta pieza.
01:09:59A continuación,
01:10:00tenemos el último artículo de nuestra
01:10:02subasta.
01:10:05Y también es nuestra pieza principal.
01:10:07La col de jadeíta de la dinastía Qing.
01:10:10Esta es la col de jadeíta.
01:10:12Es simplemente hermosa.
01:10:14Realmente asombrosa.
01:10:16Col de jadeíta sintética.
01:10:18Réplica moderna de alta calidad.
01:10:19Se detectan registros de transferencia
01:10:21de intereses con la persona asociada,
01:10:24Kao Kun.
01:10:24¿Por qué me suena tanto el nombre Kao Kun?
01:10:27Mi ojo mágico realmente ha subido de nivel.
01:10:30No solo puede identificar a las personas asociadas,
01:10:33sino que también puede ver los registros
01:10:35de transferencias de intereses.
01:10:37No significa esto que puedo desmantelar.
01:10:39Toda la red de falsificadores.
01:10:43Adorno de col de jadeíta de la dinastía Qing.
01:10:46Precio inicial de 50 millones.
01:10:48Cada puja no debe ser inferior a un millón.
01:10:50La subasta comienza ahora, 55 millones.
01:10:5460 millones.
01:10:5560 millones.
01:10:56Alguien da más.
01:10:5765 millones.
01:10:59De verdad es auténtica.
01:11:00Los objetos subastados en Yukang deberían ser auténticos.
01:11:04Es una falsificación.
01:11:06Para que una falsificación pueda pasar los controles de Yukang
01:11:09y llegar a la subasta.
01:11:11Definitivamente Kao Kun tiene un cómplice aquí dentro.
01:11:13Si lo desenmascaro aquí mismo,
01:11:15la reputación de Yukang se verá afectada.
01:11:18Pero si no lo digo...
01:11:20100 millones.
01:11:21Este caballero ofrece 100 millones.
01:11:23Alguien ofrece más.
01:11:25Esta es una auténtica pieza del palacio imperial de la dinastía Qing.
01:11:29Es idéntica a la del museo.
01:11:31Me costó mucho trabajo traerla desde el extranjero.
01:11:35Resulta ser él.
01:11:36No es el antiguo empleado del tío Suen Zempinge.
01:11:39Rápido, puja.
01:11:41110 millones.
01:11:42Hay más pujas.
01:11:43Si esto es auténtico.
01:11:45Estamos hablando de un tesoro nacional.
01:11:48Valdría mucho más de uno o doscientos millones.
01:11:51Esperen un momento.
01:11:53¿Qué pasa?
01:11:53Esta coldeja de Ita tiene algún problema.
01:11:56No puede ser.
01:11:57¿Cómo Yukang vendería falsificaciones?
01:11:59150 millones.
01:12:01150 millones a la una.
01:12:03150 millones a las dos.
01:12:06150 millones.
01:12:07Esperen un momento.
01:12:07150 millones.
01:12:13150 millones.
01:12:13Señor Lin.
01:12:17En nombre de Yukang, pido disculpas a todos.
01:12:24Esta coldeja de Ita.
01:12:30Es falsa.
01:12:32Falsas.
01:12:34Resulta ser falsa.
01:12:36Hasta en Yukang hay falsificaciones.
01:12:38Yo sé lo que intentas.
01:12:40Tú vienes de recoger basura, no es así.
01:12:43¿Qué vas a saber tú?
01:12:45Detienes la subasta ahora mismo.
01:12:47Porque quieres llevártela a un precio bajo, ¿verdad?
01:12:50Lo que dice el vendedor parece tener sentido.
01:12:53Señor Lin, eso no es jugar limpio.
01:12:55Estaba a punto de ganarla hace un momento.
01:12:58Que una falsificación haya llegado hasta aquí es mi error.
01:13:02Hoy, cada uno de los presentes.
01:13:05Recibirá un regalo de Yukang.
01:13:08Como muestra de nuestras disculpas.
01:13:10Señor Lin.
01:13:11La reputación centenaria de Yukang no es un juego.
01:13:14Si dices que mi pieza es falsa.
01:13:17Tienes que mostrar pruebas y, tiene que haber pruebas.
01:13:20Nunca pensé.
01:13:21Que algún día tendría que aprender de Wang Xiaogang.
01:13:26Aquí tienes la prueba.
01:13:32Te has vuelto loco.
01:13:36Dios mío.
01:13:39Tú acabas de destruir mi tesoro nacional.
01:13:42Yukang tendrá que pagarme mil millones.
01:13:45Kao Kun, eres tú.
01:13:46¿Qué significa esto?
01:13:48Llamaré a mi abogado ahora mismo.
01:13:50Haré que la reputación de Yukang quede por los suelos.
01:13:53Miren todos.
01:13:56La jadeita natural, al romperse, debería mostrar una fractura concoidea.
01:14:00Mientras que la jadeita sintética muestra una superficie plástica.
01:14:05Observen este fragmento.
01:14:06La superficie de la rotura es completamente plana.
01:14:09Es obvio a simple vista si es falsa o verdadera.
01:14:12Es verdad.
01:14:14Pero Yukang cuenta con equipos profesionales de detección.
01:14:18¿Cómo es posible que no lo detectaran?
01:14:20Yukang, tratándose de jadeita sintética.
01:14:22La clave está en este microchip.
01:14:28Acabo de asumir el control de Yukang.
01:14:31Y aún no he tenido tiempo de revisar al personal interno.
01:14:34Lo que le dio a alguien la oportunidad de usar este microchip para engañar a los equipos de Yukang.
01:14:40¿Qué?
01:14:41Hay un cómplice en Yukang.
01:14:42Hay un cómplice en Yukang.
01:14:44Atrápenlo.
01:14:45Es él.
01:14:46No dejen que escape.
01:14:47Atrápenlo.
01:14:48No lo dejen huir.
01:14:49Rápido.
01:14:50A ver a dónde corres.
01:14:52No te muevas de con qué derecho me retienes.
01:14:54Con el derecho de saber todo sobre esa col de jadeita.
01:14:58Toda la cadena de beneficios en la fabricación y venta de esta falsificación.
01:15:02Incluyendo a la gerente Wu.
01:15:06Mi gente aún no ha terminado de investigar.
01:15:09¿Cómo lo sabes?
01:15:10Tengo mis propios métodos.
01:15:13Muy bien pero hay algo en lo que me adelanté.
01:15:15¿Sabes?
01:15:17Ya he llamado a la policía.
01:15:19Kao Kun y la gerente Wu están implicados en fraude de subastas y falsificación de antigüedades.
01:15:24Se las arreglarán con la policía.
01:15:27Estafadores.
01:15:27Me engañaron.
01:15:30Robaron mi dinero.
01:15:31Llama a la policía.
01:15:33Ahora.
01:15:35Es momento de ajustar las cuentas pendientes entre nosotros.
01:15:42Yo también tengo cuentas que ajustar contigo.
01:15:45Gracias.
01:15:46Gracias.
01:15:47Gracias.
01:15:47Gracias.
Comentarios
SOLO CINE
Creador
Drama de comedia muy entretenido

Recomendada