Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#cine #peliculas #drama #entretenimiento
Transcripción
00:00:01Querido, estoy haciendo los trámites del divorcio
00:00:04Espera un momento, cuando termine de sellar
00:00:07Viviré una buena vida contigo
00:00:09Muy bien
00:00:10Recuerda venir a buscarme con el último modelo de BMW
00:00:13Señores, ya decidieron que están esperando para apurarse
00:00:17El verdadero padre de mi hijo está afuera
00:00:20Apúrense con el sello
00:00:23Sellen
00:00:25Sukion, desde hoy
00:00:26Deja de molestarme, pobre y mezquino
00:00:29Puedo salir sin nada
00:00:30De todas formas, pronto me casaré con alguien rico
00:00:33Seré la digna segunda esposa del heredero
00:00:37He estado casada por años
00:00:39Trabajo duro todos los días para mantener la casa
00:00:42Nunca imaginé
00:00:43Que entregando mi salario terminaría siendo un perro faldero
00:00:48Yo, esposa amante del fitness
00:00:50Resulté estar embarazada del hijo de otro
00:00:54También soy policía
00:00:55Pero antes de eso
00:00:57Quiero sacar todo el sufrimiento
00:01:00¿Qué he soportado estos años y enfrentarme a ello?
00:01:03Ya estamos divorciados
00:01:05¿Qué más quieres?
00:01:06Liu Ruoyan
00:01:07No dijiste que podía salir sin nada
00:01:09Ah, esta chaqueta te la compré yo
00:01:14Quítatela y dámela
00:01:16Suyao, no seas tan exagerada
00:01:18Si no quieres quitártela, está bien
00:01:21En mi teléfono
00:01:23Tengo fotos íntimas tuyas con el entrenador personal
00:01:26Si no te la quitas
00:01:27Las enviaré al grupo de tu empresa
00:01:29Así serás la sensación en la oficina
00:01:32Ser despreciable es mejor que ser vil
00:01:34Deja de hablar tonterías y quítatela rápido
00:01:37No te alteres
00:01:39La quito, la quito, no es suficiente
00:01:50Ya está, puedo irme
00:01:52Tus pantalones y zapatos también los compré yo
00:01:55Quítatelos
00:01:56Pero no te pases de la raya
00:01:58No me los quito
00:01:59No me los quito
00:02:00Te los enviaré
00:02:01No
00:02:10Ya está, Ruoyan
00:02:13Llevamos años casados
00:02:15Hoy nos separamos
00:02:16Despidámonos bien
00:02:20Ve y pelea
00:02:24Suyao, ¿qué haces?
00:02:26Tres años
00:02:27Me has hecho arrodillarme en la tabla de lavar
00:02:30Y lavar tu ropa y cocinar
00:02:31Esta vez me pongo firme
00:02:33Vale
00:02:34Me siento bien
00:02:35Cómodo
00:02:37Me voy
00:02:41Adiós
00:02:43Suyu, maldito seas
00:02:45No te dejaré ir tan fácil
00:02:53Felicidades por tu divorcio
00:02:55Has completado la misión de vengarte del inútil
00:02:57El sistema de autenticación de paternidad de antigüedades se activa oficialmente
00:03:03Xiao Ruoyan
00:03:04Desde hoy
00:03:07Seré alguien a quien nunca podrás alcanzar en esta vida
00:03:20Sistema activado
00:03:21Similitud 20%
00:03:24Similitud 35%
00:03:29Similitud 42%
00:03:32¿Qué es la similitud?
00:03:35El sistema de autenticación de paternidad de antigüedades
00:03:38Como su nombre indica
00:03:40Si un objeto y una antigüedad verdadera
00:03:42O un objeto valioso pertenecen a la misma línea de sangre
00:03:46Y la similitud supera el 60%
00:03:48Puede forzar que una falsificación sea considerada verdadera
00:03:52Convirtiéndola en un objeto auténtico
00:03:54Lo falso puede volverse verdadero
00:03:57¿Eso significa qué?
00:04:00Puede acercarse mucho
00:04:02La enfermedad se cura con Mayong
00:04:10Similitud 60%
00:04:13Oye, hermano
00:04:15Mira, esta pieza es auténtica
00:04:19Si es falsa
00:04:20Te pago 10 veces
00:04:21Hermano
00:04:22No le creas
00:04:23La última vez alguien compró una falsificación aquí
00:04:27De verdad le pagaron 10 veces
00:04:29Le dieron 11 piezas en total
00:04:31Váyanse
00:04:32Deja de decir tonterías
00:04:34Jaja
00:04:35Jefe
00:04:35¿Cuánto cuesta esto?
00:04:37500,000
00:04:39100,000
00:04:40500,000
00:04:41¿Eh?
00:04:42¿De verdad te atreves a pedir eso?
00:04:44Bueno
00:04:44Mi precio es
00:04:46Precio fijo
00:04:4750
00:04:48Está bien
00:04:49Está bien
00:04:49Me voy
00:04:50Oye, hermano
00:04:52¿Crees que esto es un mercado?
00:04:54Soy nariz alérgica
00:04:55No es algo común
00:04:5645
00:04:57Si realmente lo subes a subasta
00:05:00Vale mucho más de 500,000
00:05:0340
00:05:07Hermano
00:05:07No me sigas regateando
00:05:09Si no
00:05:10Yo tendría que pagarte
00:05:1140 es 40
00:05:12Pero aviso de antemano que una vez vendido
00:05:15No hay devoluciones ni cambios
00:05:17Ja ja ja
00:05:18Ven a escanear el código
00:05:22Ja ja ja ja ja ja ja ja
00:05:25Ya está en la cuenta
00:05:26Qué rápido
00:05:27Esta bolsa neta cuesta 30 yuanes
00:05:29Suministro especial de la cortein
00:05:31Franco
00:05:32Paisaje y flores
00:05:33Famoso en el lago Yang
00:05:35Ganar 3 millones
00:05:36Qué placer
00:05:37Ja ja ja ja ja
00:05:39Ja ja ja
00:05:40Ja ja ja ja
00:06:04¿Sabes qué es mi tesoro?
00:06:06Claro que lo acepto como tesoro.
00:06:08Pero primero hay que autenticarlo.
00:06:10Si es auténtico, no cobro ni un centavo.
00:06:13Pero si es falso, te cobraré 5.000 yuanes por la autenticación.
00:06:20Está bien, no hay problema.
00:06:23Aquí todavía hay gente que busca gangas con coliflor.
00:06:26Buscar gangas está bien,
00:06:28pero comprar basura en la casa del rey de la basura
00:06:30y atreverse a llamarla tesoro,
00:06:32ese chico es el primero que lo hace.
00:06:35En ese puesto, excepto el propio rey Laxi,
00:06:38todo lo demás son productos falsos.
00:06:40Ja ja ja ja.
00:06:44¿Por qué cambió la expresión del jefe Cho?
00:06:46Seguro que se dio cuenta de que esta rapé no es falsa.
00:06:49Se enojó, no.
00:06:51Ja ja, hermano, esto es lo que se llama aprender de los errores.
00:06:57¿Qué pasa, Lin Suan?
00:07:00Hermano, el peso de este rapé no está bien.
00:07:03Sí, voy a ver la etiqueta.
00:07:11Rapé con flores y pájaros, suministro especial de la cortein.
00:07:16Esto es auténtico, sin duda.
00:07:18Sí, sin duda.
00:07:20Esto debe ser una broma.
00:07:22En la casa de la basura hay algo auténtico.
00:07:25Cuando salen las palabras suministro especial,
00:07:27el valor aquí fácilmente supera el millón.
00:07:30¿Qué dices?
00:07:31¿Lo compras o no?
00:07:33Hermano, ¿estás seguro de que quieres vender este rapé franco?
00:07:37Sí, más o menos.
00:07:39Los rapés franco de la dinastía suelen valer unas decenas de miles.
00:07:43Pero este tuyo es diferente.
00:07:45Las finas marcas en la base.
00:07:47Confirman que es un método especial de suministro exclusivo de la cortein.
00:07:51Eso puede multiplicar su precio en el mercado por 10.000 o 100.000 veces.
00:07:55Precio fijo, 3.2 millones.
00:07:58¿Qué? ¿3 millones?
00:08:00Felicidades para mí.
00:08:01Te lo compré por 40 yuanes.
00:08:03Oye, oye.
00:08:10Precio de mercado, 3.32 millones.
00:08:14Está bien, no hay problema.
00:08:16Precio fijo, 3.2 millones.
00:08:18Pero quiero el dinero en efectivo.
00:08:20Mejor que sea transferencia inmediata.
00:08:23No hay problema.
00:08:25Te lo transfiero ahora mismo.
00:08:293.2 millones recibidos.
00:08:31¡Guau!
00:08:33Dios mío, esta rapé resulta que es auténtica.
00:08:363.2 millones.
00:08:38¡Guau!
00:08:39Esta basura realmente fue una ganga para este chico.
00:08:42Disculpa.
00:08:43Apártense, apártense.
00:08:45Aquí viene un chico.
00:08:47¡Ay!
00:08:47Vamos, vamos.
00:08:49Ja, ja, ja.
00:08:50Señores, ayúdenme a echar un vistazo.
00:08:52A ver si en mis otras ganancias hay algo auténtico.
00:08:56Ja, ja, ja.
00:08:58Vamos, vamos.
00:09:17con esta basura te atreves a traerla a mi tesoro todo es falso ni uno solo es auténtico con que
00:09:25vas a pagar paga la tarifa de autenticación en total cincuenta mil yuanes
00:09:32ah ah
00:09:38esta vez gané 3.2 millones en el mercado hay varios mercados de antigüedades mañana tengo que ir a dar
00:09:47una buena vuelta propietario el pago
00:09:57porque está aquí
00:10:01digo si a o su ya llevas meses sin pagar la renta si no pagas pronto
00:10:10crees que no te voy a echar a la calle te voy a sacar barrido de aquí lo siento hermana
00:10:17estos
00:10:17días he estado ocupado y se me olvidó ah esto es de más para ti considéralo un pequeño regalo de
00:10:24tu
00:10:24hermana ay jajajaja me muero de risa hermana ya te lo dijo eres el más prometedor de este edificio
00:10:35jajajaja ay
00:10:39si a o son hoy mi hermana ha hecho sopa en casa vamos a la casa de mi hermana a
00:10:46tomar sopa hermana
00:10:48creo que no es necesario
00:11:15lo siento hermana casera
00:11:20tuve un problema en casa mi salario se envió a casa primero mira este mes el alquiler podrías esperar un
00:11:28poco para pagar el alquiler
00:11:31ustedes los conozco bien son todos unos gastadores
00:11:36el dinero se gastó se gastó y todavía dices que lo enviaste a casa
00:11:41acaso quieres retrasar el alquiler unos meses más y luego escapar
00:11:57mi hermano ya pagó
00:12:02no te preocupes eso no es necesario eres tú jajaja
00:12:07ay bueno sigan conversando jajaja hermana me voy adiós
00:12:16pequeño su e
00:12:18no olvides venir a casa de tu hermana a tomar sopa cuando tengas tiempo
00:12:24ah jajajaja
00:12:31hermano yu
00:12:33gracias
00:12:34cuando me paguen el próximo mes
00:12:37te lo devolveré de inmediato
00:12:40no hay prisa
00:12:41jajaja
00:12:45comparado con yu rujing chai tientian
00:12:47realmente son de mundos diferentes
00:12:50como puede el hermano yu ser tan directo
00:12:53eso
00:12:54he cocinado quieres entrar a comer un poco
00:12:59ah justo tengo un poco de hambre
00:13:02entonces no seré descortés
00:13:12ven hermano yu prueba mi cocina
00:13:18hermano yu
00:13:19por qué me miras así
00:13:21es que la comida que hice no es de tu agrado
00:13:25tú piensas
00:13:27piensas en el aroma de las flores
00:13:47similitud sesenta y tres por ciento
00:13:53así que
00:13:54el hermano yu prefiere ese estilo de gata
00:14:00gata que gata
00:14:05para agradecerte por ayudarme a pagar el alquiler hoy
00:14:08puedo cumplir un pequeño deseo tuyo
00:14:13espera un momento
00:14:17por qué siento que tientian
00:14:19es un poco extraña
00:14:32a
00:14:33a
00:14:35a
00:14:38suga
00:14:43el hermano yu quiere grabar a una gata así
00:14:53tientian
00:14:54eh
00:14:55ya comí suficiente
00:14:57esto está bien
00:14:58puedo llevarme esto
00:15:02hermano yu
00:15:03no te gusta aquí
00:15:06si al hermano yu le gusta
00:15:08te lo regalo
00:15:14bueno
00:15:15entonces lo aceptaré
00:15:21e
00:15:22su oje
00:15:36gracias señor
00:15:37vaya
00:15:39qué guapo y atractivo
00:15:42este joven no habrá encontrado algo valioso
00:15:45verdad
00:15:47es tan grande esto
00:15:49no será una estatua
00:15:50si es antiguo
00:15:52podría valer mucho dinero
00:15:53
00:15:57un gato de la suerte
00:15:59jajaja
00:16:00ay
00:16:01el gato de la suerte es un poco grande
00:16:04no pensará que realmente es algo valioso
00:16:07verdad
00:16:07ayer tuvo suerte
00:16:09realmente pensé que tenía algún talento
00:16:12jajaja
00:16:12mira lo que dices
00:16:14qué pasa si mi gato de la suerte realmente vale algo
00:16:17jajajaja
00:16:19un gato de la suerte vale algo
00:16:21te atreves a apostar
00:16:22si vale
00:16:23te doy cien mil
00:16:24si no vale
00:16:25me da cien mil
00:16:27qué te parece
00:16:28así está bien
00:16:29si vamos a apostar
00:16:30apostemos a lo grande
00:16:32doscientos mil
00:16:33ah
00:16:33maestro
00:16:34qué es esto
00:16:36bueno
00:16:37antes me hiciste perder cincuenta mil
00:16:39es justo que tú también pierdas un poco
00:16:42H.M.
00:16:43pequeño dueño
00:16:44he venido a traerte algo bueno
00:16:52eh
00:16:56hermano
00:16:57no se puede comprar este gato de la suerte en cualquier lugar
00:17:00realmente necesitamos recogerlo
00:17:02¿por qué no miras de nuevo?
00:17:04eh
00:17:04míralo bien
00:17:09¿por qué es tan pesado esto?
00:17:22este dorado es un tinte
00:17:24no hay duda
00:17:25debajo es de plástico
00:17:27pero
00:17:28¿cómo puede el plástico ser tan pesado?
00:17:32rápido
00:17:33alguien
00:17:33ve a buscar un cincel y un martillo
00:17:44¿cómo es que el dueño Sao se congeló con el martillo?
00:17:47no puede ser
00:18:03increíble
00:18:04aunque es una rama de Sao se
00:18:10que
00:18:11es de verdad jade blanco de oveja
00:18:13no estás bromeando
00:18:14joven dueño
00:18:15el jade blanco de oveja cuesta miles por gramo
00:18:18una figura de gato de la suerte tan grande
00:18:20eso debe costar más de 10 millones
00:18:23ay
00:18:23quién es tan aburrido
00:18:25esconder jade blanco de oveja dentro de un gato de la suerte
00:18:28espera
00:18:29eso significa que
00:18:30este chico ha tenido suerte otra vez
00:18:33eh
00:18:35ay
00:18:37hermano
00:18:38de donde escapaste
00:18:39quiero encontrar a esa persona y preguntarle
00:18:42¿por qué es culpe gatos de la suerte?
00:18:44¿de dónde vino eso?
00:18:46¿lo compras o no?
00:18:47dime
00:18:48
00:18:49claro que lo compraré
00:18:50conozco muy bien el precio del jade blanco de oveja
00:18:53déjame darte una estimación
00:18:55te puedo ofrecer
00:18:57siete millones
00:18:59siete millones
00:19:00
00:19:01siete millones
00:19:04ese precio ya es bastante justo
00:19:06si fuera una figura de guanjin
00:19:08el precio podría ser aún más alto
00:19:10lástima que sea solo un gato de la suerte
00:19:14está bien
00:19:16el trato es siete millones
00:19:18no puede cambiar
00:19:20hermano
00:19:21sé claro
00:19:21hacer negocios contigo es un dolor
00:19:24hermano
00:19:24si tienes algo bueno en el futuro
00:19:26traelo
00:19:27te daré un buen precio
00:19:30oh
00:19:30y
00:19:31en el futuro
00:19:32en la ciudad costera
00:19:33si necesitas algo
00:19:34menciona mi nombre
00:19:36eso es todo
00:19:38de hecho
00:19:38hay algo
00:19:39de hace un momento
00:19:41hice una apuesta con el dueño del puesto
00:19:44si tengo suerte
00:19:45él me dará doscientos mil
00:19:47pero siento que va a escapar
00:19:49es cierto lo que dice mi hermano
00:19:51gran rey de la suerte
00:19:52no me atrevería a apostar si no tuviera confianza
00:19:57si me golpean
00:19:59me quedo firme
00:20:00te daré el dinero
00:20:04está bien
00:20:05entonces recuerda transferir el dinero a mi cuenta
00:20:08joven lee
00:20:09me voy ahora
00:20:10oh
00:20:11y asegúrate de transferirme el dinero
00:20:13por supuesto
00:20:15ja
00:20:16ja
00:20:18adiós
00:20:18ay
00:20:22es realmente un talento
00:20:24este amigo
00:20:26definitivamente tengo que hacerme amigo de él
00:20:43hermano yu
00:20:44este es un restaurante de cinco estrellas
00:20:46por qué me traes aquí
00:20:48por supuesto
00:20:49para comer
00:20:50más tarde te daré una sorpresa aún mayor
00:20:54comer
00:20:55
00:20:57ayúdame a reservar una sala privada
00:20:59por favor
00:21:00dos personas arriba
00:21:01mmm
00:21:01de qué hablas
00:21:08ay no comas
00:21:10no comas
00:21:11primero toma fotos
00:21:12es mi turno
00:21:13es mi turno
00:21:19oye
00:21:20tu bolso de marca
00:21:21
00:21:22lo compré recientemente
00:21:27los hombres ricos se hacen fotos
00:21:31no pensé que en un lugar como este pudiera encontrar al yu erru
00:21:34es realmente un lugar de mezcla
00:21:38su yao
00:21:39su yao
00:21:44justo estaba preocupado porque nadie pagaría nuestra cuenta
00:21:48y tú apareces
00:21:50nosotros no trajimos dinero
00:21:52su yao
00:21:53puedes ayudar a pagar nuestra cuenta
00:22:02gerente
00:22:02no conozco a esta persona
00:22:05y él me está agarrando de la mano
00:22:07¿qué hacemos?
00:22:09su yao
00:22:10no
00:22:10¿qué quieres decir con eso?
00:22:12significa que te vayas
00:22:16eres un pobre diablo
00:22:17si no tienes dinero
00:22:19pídelo prestado
00:22:20y me dices que me vaya
00:22:22realmente no tienes nada de caballerosidad
00:22:24no es de extrañar que Liu Yan nunca te haya considerado
00:22:29oh
00:22:30ya tienes una nueva pareja justo después del divorcio
00:22:35pero tú
00:22:35que apenas ganas menos de 10 mil al mes
00:22:38puedes gastar aquí
00:22:41ay
00:22:42recuerda cuando
00:22:43él tuvo que ahorrar durante 3 meses
00:22:45solo para regalarme un bolso
00:22:48ja
00:22:48ja
00:22:50ay
00:22:50no es cierto
00:22:52mira a estos hombres de ahora
00:22:54si no ganan al menos 100 mil al mes
00:22:57no son inútiles
00:23:01hermano Yu
00:23:02¿por qué no cambiamos de lugar para comer?
00:23:05no es necesario
00:23:06hoy comeremos aquí
00:23:08les digo
00:23:09chicos
00:23:10no han comido nada de la comida
00:23:12han estado tomando fotos durante media hora
00:23:15no mejor hacemos el pedido primero
00:23:18no son solo 2 o 3 platos
00:23:20cuánto cuesta en total
00:23:222.832
00:23:24que
00:23:29ah
00:23:30en total solo son 3 platos
00:23:32y tú cobras más de 2.000 yuanes
00:23:34¿por qué no vas a robar dinero?
00:23:36si no tienes dinero
00:23:37apúrense y júntenlo
00:23:40este restaurante lo abrió
00:23:41el pedido Saodong Hyake
00:23:42de Kant Bohe
00:23:43quieres comer gratis
00:23:45no podrán salir
00:23:53solo tengo 300 yuanes
00:23:55yo tengo 520
00:23:57yo tengo 500
00:23:58pero no es suficiente
00:24:00si tú fueras ese hombre
00:24:03no ganarías ni 100.000 yuanes al mes
00:24:06serías un inútil
00:24:08qué lástima que ustedes 5
00:24:10ni siquiera puedan juntar 2.000 yuanes
00:24:13vamos a hacer esto
00:24:14les doy un consejo
00:24:16el nuevo novio de Liu Ruyan
00:24:19es un hijo de papá rico
00:24:20y conduce el último modelo de BMW
00:24:23no sería mejor llamar a ese cajero automático
00:24:26que te ayude a pagar
00:24:27sería genial
00:24:31ay dios
00:24:33y que espera Liu Ruyan
00:24:35rápido
00:24:36llama a ese cajero
00:24:38escuché que el hijo del dueño de Kant Bohe
00:24:41no parpadea si mata a alguien
00:24:46Yan Yan
00:24:47has llamado a tu novio
00:24:49que use ese superpoder
00:24:51para humillar bien a este idiota
00:24:55mmm
00:25:01no señor
00:25:02qué significa esto
00:25:03qué es esto
00:25:04un pequeño pago por los medios
00:25:07yo joven
00:25:09tengo dinero y lo gasto como quiero
00:25:11ay madre mía
00:25:13chica eres muy descarada
00:25:15eres muy guapa
00:25:16eso sí
00:25:17no
00:25:21no
00:25:21no
00:25:22no
00:25:22no
00:25:22no
00:25:22no
00:25:23no
00:25:24no
00:25:25no
00:25:26no
00:25:26no
00:25:26no
00:25:27no
00:25:28no
00:25:32no
00:25:33no
00:25:33no
00:25:34y
00:25:35Yuge, parece que te divorciaste de él.
00:25:38Sí, en realidad, fue una buena decisión.
00:25:41¿De qué estás hablando aquí?
00:25:43¡Ay!
00:25:46Oye, oye, oye, señor.
00:25:48¿Tienes algún problema?
00:25:50Ayúdame.
00:25:50Abre una botella de vino tinto de 100.000 yuanes.
00:25:53Déjala decantar en un decantador.
00:25:56Luego, decora todo tu restaurante.
00:25:58Todos los platos emblemáticos serán suficientes.
00:26:01Recuerda, no te preocupes por el precio.
00:26:03Y además, hay más.
00:26:06Este joven aquí, me encargo de la fiesta.
00:26:10Pero tienes que echar a estos basura.
00:26:13Antes de sacarlos.
00:26:15Recuerda que deben pagar la cuenta.
00:26:17Si no compran estos platos.
00:26:20Tira toda la comida y pásamela a mí.
00:26:22Y que se las cobren a ellos.
00:26:25Entendido, buenas noches.
00:26:27Váyanse a tirar.
00:26:28Oye, no te muevas.
00:26:30Si me entregas, te denunciaré por acoso.
00:26:34Espera.
00:26:36Él solo es un pobre perdedor.
00:26:39No tiene dinero para gastar aquí.
00:26:41No me creas.
00:26:42Puedes dejar que él pague primero.
00:26:48¿Cómo sabes qué?
00:26:50No puedo pagar esto.
00:26:54Hemos estado juntos tantos años.
00:26:57Nadie me conoce mejor que yo.
00:26:59Todo tu dinero lo he usado en maquillaje.
00:27:03Incluso si pides comida para llevar.
00:27:05Tienes que llamarme para que te dé dinero.
00:27:07¿De qué dinero dispones tú?
00:27:09Ay, mira tú.
00:27:11Que ser pobre está bien.
00:27:13Pero querer comer gratis en un restaurante.
00:27:16Ja, ja, ja.
00:27:17Qué asco.
00:27:18Qué repugnante.
00:27:19Qué lástima.
00:27:21El gerente le abrió una botella de vino tinto de alta calidad.
00:27:24Y ahora.
00:27:25Supongo que solo te quedará comer gratis.
00:27:30Yuge, si realmente no tienes dinero.
00:27:33Puedo llamar a mi familia.
00:27:35Para que te envíen dinero.
00:27:38No hace falta decir más.
00:27:40Soy un hombre honorable.
00:27:41¿Cómo voy a gastar el dinero de una mujer?
00:27:47Mmm, mmm.
00:27:51Este tipo todavía usa tarjeta de crédito.
00:27:54Qué risa.
00:27:54De verdad.
00:27:55Suyu.
00:27:56Si esa tarjeta pudiera sacar dinero, te lo creería.
00:27:59Y todavía finge usarla.
00:28:02Espera.
00:28:03Si el saldo no es suficiente.
00:28:05Eso es.
00:28:05El pago de 223.720 yuanes se ha completado.
00:28:13Gracias, hermano Su.
00:28:14De donde sacaste tanto dinero.
00:28:16No habrás ido a apostar en altas apuestas.
00:28:19Y eso que tiene que ver contigo, ¿qué te importa?
00:28:22Disculpen, señores, lamento la molestia.
00:28:25Este señor está comiendo gratis.
00:28:27Resulta que son ustedes los que están haciendo trampa.
00:28:30Otra vez saliendo a divertirse.
00:28:32Suelta mi mano.
00:28:33Ay, ¿qué pasa?
00:28:45Es la segunda vez.
00:28:48¿Qué dice eso?
00:28:49Por fin está tranquilo.
00:28:51De verdad, disculpen, señores, por molestarles con estas personas.
00:28:56O qué tal así.
00:28:57Yo invito a ustedes dos a comer.
00:28:59No entren.
00:29:00No, no hace falta.
00:29:02No se preocupe.
00:29:03Mejor, compren comida y tráiganmela a la habitación privada.
00:29:06Yo siempre tengo hambre.
00:29:09Está bien, vámonos.
00:29:22Hermano Yu, este vino está muy bueno.
00:29:25Un vino de 100.000 yuan es la botella.
00:29:28El sabor es muy bueno.
00:29:29La próxima vez probaremos uno de un millón por botella.
00:29:35También pueden probar nuestros platos estrella.
00:29:38El banquete de mariscos y carnes de nuestra restaurante Su Suizuan.
00:29:41Un menú de banquete nacional.
00:29:48Oye, dime.
00:29:49Comer estas cosas es diferente a comer pan.
00:29:53No es todo para llenarse el estómago.
00:29:55No crees que tengo razón.
00:30:04Similitud del 71%.
00:30:06Vaya, qué sorpresa.
00:30:08Este jarrón tiene una similitud del 71% en la evaluación.
00:30:12Cuanto mayor sea la similitud, más valiosos serán las antigüedades.
00:30:16Gerente, eh.
00:30:18Compré ese árbol de dinero y el mío, el actor.
00:30:21Señor, ni siquiera pregunta por el precio.
00:30:25Yo nunca considero el precio al comprar cosas.
00:30:28Solo lo empaquete.
00:30:29He trabajado mucho tiempo.
00:30:31Pero nunca había visto a alguien comprar una maceta con comida.
00:30:34La forma de gastar de estos ricos realmente no es la misma.
00:30:40Hermano Yu, esa es solo una maceta común.
00:30:43No vale mucho.
00:30:45Hermano Tie, esta maceta es muy valiosa.
00:30:49Oiga, señor.
00:30:51Si le interesa esta maceta, puede llevársela.
00:30:54Eh.
00:31:05Oye, con calma.
00:31:06Ja, ja, ja.
00:31:07No seré tan cortés, entonces.
00:31:10Dulce, vámonos a un lugar bueno.
00:31:12Ajá.
00:31:14Hermano Yu, todavía no hemos probado toda esta comida.
00:31:17No sería un desperdicio.
00:31:19Mejor no comer más.
00:31:20Tenemos cosas importantes que hacer.
00:31:22Si no, volveremos a comer otra vez.
00:31:25Vámonos.
00:31:25Vamos, vamos.
00:31:27Esto.
00:31:29Oye.
00:31:33Ah.
00:31:40Ay, cariño.
00:31:41¿Por qué tardas tanto en llegar?
00:31:44Ya casi me muero de la presión.
00:31:46¿Qué pasó?
00:31:48Solo olvidamos traer dinero con mi amiga.
00:31:50Y nos echaron a la fuerza a la calle.
00:31:54¿Qué restaurante de basura es ese?
00:31:56Cariño.
00:31:57Esto no puede quedar así.
00:31:59Tienes que defendernos y exigir una compensación.
00:32:02Sí.
00:32:03Quiero ver quién se atreve a molestarme.
00:32:05A quién se le ocurre tratarme así.
00:32:11Ay, Dios mío.
00:32:12Ay, ay, ay.
00:32:15Hermano Li, cuánto tiempo sin verte.
00:32:17Hermano Li, ay, hermano Li.
00:32:23Todavía te acuerdas de mí.
00:32:24Soy Fan Juntao, jajaja.
00:32:27Fan Juntao.
00:32:29Nunca había oído ese nombre.
00:32:31Y tú le hablas así a mi hombre.
00:32:33Sabes quién es mi hombre.
00:32:35Ay.
00:32:37¿Y tú qué haces aquí?
00:32:39Te advierto.
00:32:40No te confundas por mi traje.
00:32:43Soy de cuidado.
00:32:43Si me quito el traje, sigo siendo un matón.
00:32:48Eh, eh, eh.
00:32:51Cállate y no me grites.
00:32:55Perdón, hermano Li.
00:32:56Te pago, 223,720 yuanes.
00:33:03Incluyendo los 2,832 que gastaron hace un momento.
00:33:07Hermano, espérame.
00:33:08Te daré más de 250,000, no te preocupes.
00:33:16¿Y qué están comiendo ahora?
00:33:18Pueden gastar 25,000 en una comida.
00:33:21Vamos, vamos, vamos.
00:33:26¿Y por qué no me das el dinero?
00:33:29Eh, eh.
00:33:31Aquí tienes.
00:33:32Sí.
00:33:35Sí.
00:33:36Sí.
00:33:36Sí.
00:33:38Sí.
00:33:41Gasto de 250,000 yuanes.
00:33:49Ay, Fan Kiang, te atreves a gritarme.
00:33:53Sabes.
00:33:54Lo que llevo en mi vientre es la sangre de la familia Fan.
00:33:57La sangre de la familia Fan.
00:33:58¿Sabes quién es el verdadero dueño de este restaurante?
00:34:01Te lo diré así.
00:34:03El gerente que estaba hace un momento.
00:34:05Él ha matado a alguien de verdad.
00:34:07No es así.
00:34:09No entiendo qué están comiendo ahí dentro.
00:34:12Comiendo 250,000.
00:34:15Es Su Su.
00:34:16Definitivamente es él.
00:34:17Él lo ha planeado para atraparnos.
00:34:20Su Yu.
00:34:22No es solo un pobre diablo.
00:34:24Antes, le daba todo su sueldo a R.U.
00:34:27Yan.
00:34:27¿Cómo podría venir a un restaurante tan lujoso?
00:34:30Seguramente pidió un préstamo.
00:34:32Y luego se asoció con ese gerente.
00:34:34Ay, querido.
00:34:36Su Yu quien nos ha atendido una trampa.
00:34:39Maldita sí.
00:34:41Ese inútil de Su Yu se atreve a estafarme decenas de miles.
00:34:45Creo que no quiere seguir en esto.
00:34:48Esperen, lo haré sufrir, ¿verdad?
00:34:52Debo hacer que pague por esto.
00:34:59La transferencia ha llegado.
00:35:01220,000 yuanes.
00:35:03¿Qué pasa, hermano Yu?
00:35:04El gerente del restaurante Su Yu realmente es exigente.
00:35:08Eh.
00:35:08Dijo que invitaría y realmente lo hizo.
00:35:11No solo comí gratis.
00:35:13Sino que también le quitaré 10 millones.
00:35:21Hermano Yu, he oído hablar de este lugar de tesoros.
00:35:24Dicen que solo venden cuero genuino.
00:35:26Cada vez que vengo aquí.
00:35:28¿No será que voy a vender esta maceta a ellos?
00:35:32Todos los días te vuelves más inteligente.
00:35:36Hermano.
00:35:38No me digas que encontraste algo valioso otra vez.
00:35:41Ay, ahora ya sabes responder rápido.
00:35:44Eres muy talentoso.
00:35:46Jejeje.
00:35:48Señor Cie, por favor.
00:35:56Mmm, ¿qué pasa?
00:35:58Hermano Yu, la maceta que trajiste entre las hojas no es esta.
00:36:02¿Por qué ha cambiado de repente?
00:36:06Este trabajo.
00:36:08Este patrón.
00:36:10Este nivel.
00:36:13No estoy seguro.
00:36:15Soy el hermano Yao Chen, apúrate.
00:36:20Ay, tío, ¿verdad?
00:36:22Me encontré contigo.
00:36:25Apúrate y ven.
00:36:31Yu Swan, papá.
00:36:32¿Por qué me llamaste tan apresuradamente?
00:36:34Es porque encontraste algo valioso otra vez.
00:36:37¿Acaso parezco alguien que encuentra cosas valiosas?
00:36:40Hoy te llamé.
00:36:41Es porque encontré algo auténtico.
00:36:43Mira esto.
00:36:44Mira esto.
00:36:57Tío, esto es bueno.
00:36:59Este color es bueno.
00:37:01Esta calidad es buena.
00:37:03Tío, tienes buen ojo.
00:37:06¿Puedes presentarme qué es esto?
00:37:08Hermano menor, esto es tuyo, ¿verdad?
00:37:11¿Lo vendes?
00:37:12Tengo 15.500.000.
00:37:15Te haré la transferencia ahora mismo.
00:37:17Espera, espera, tío, te llamé para que me ayudaras a autenticarlo.
00:37:22¿Por qué estás tratando de comprarlo?
00:37:24Soy el verdadero nieto.
00:37:26Tú solo estás actuando como nieto.
00:37:31¿Cómo hablas con un mayor?
00:37:34Jun Swan, vine a decirte una lección.
00:37:37Tu tía no puede no serlo, tu tía anterior.
00:37:40Tu segundo tío siempre será tu segundo tío.
00:37:43Tu tía realmente no es la misma que antes.
00:37:46No te divorciaste y luego encontraste a alguien 20 años más joven.
00:37:52Ay, hermano menor.
00:37:54No fumas.
00:37:55No bebes agua, no te gusta.
00:37:59Ay, ven a comer fruta, te sienta mal.
00:38:02Tío, verdad, ay.
00:38:05Lo que trajo mi hermano Yu es realmente dinero, ay.
00:38:10Miren, esta textura es delicada como el papel.
00:38:14El esmalte es brillante como el jade.
00:38:17Además, la base es de la dinastía Ming, periodo Chengua.
00:38:22Se puede determinar que es de la alfarería Dukai de la dinastía Ming, periodo Chengua.
00:38:30Dukai, cuando la concubina favorita del emperador Chengua falleció,
00:38:34para que sus 18 amadas peonías Wei la siguieran.
00:38:38Se hicieron 18 macetas personalizadas.
00:38:42Pero luego, en la guerra, se destruyeron 7 u 8.
00:38:46Ya se han encontrado dos de ellas.
00:38:49No pensé que a los 39 años,
00:38:51podría haber la tercera maceta con alas, que bien.
00:38:56No es de extrañar que seas el segundo tío.
00:38:59Totalmente correcto.
00:39:01Entonces, ¿la vendes o no?
00:39:03Si la vendes, que sea a mí.
00:39:05No se la vendas a ese viejo.
00:39:07La compré para regalarle a tu abuelo por su cumpleaños.
00:39:10Este objeto lo quiere tu segundo tío hoy.
00:39:13Puedes hacer algo al respecto.
00:39:15Eh, hermano, no le hagas caso.
00:39:18Él no puede sacar tanto dinero para dármelo.
00:39:20Yo te mando el dinero ahora mismo, ja, ja, ja.
00:39:23Mira, así está bien.
00:39:25Puedes mandarme el dinero y yo me voy.
00:39:27Eh, eh, está bien, ja, ja, ja, eh.
00:39:31Hermano Yu, este macetero que te han dado gratis lo vendes en 15 millones.
00:39:35No es eso un engaño.
00:39:37¿En qué es un engaño?
00:39:38Él nos está agradeciendo.
00:39:41Gracias, mamá, mira.
00:39:46Hermano, hermano.
00:39:47Espera, hay algo más.
00:39:50Eres un genio, realmente un genio.
00:39:53Eh, pero tengo curiosidad.
00:39:55¿De dónde sacaste esa maceta?
00:39:57Cuéntame, hermano.
00:39:59Yo y el hermano Yu fuimos a un restaurante y justo lo vimos.
00:40:03Vaya, este restaurante es increíble.
00:40:06¿Cómo se llama?
00:40:07Parece que se llama.
00:40:12Suyu es Juan.
00:40:14Sí, eso es.
00:40:16Suyu es Juan.
00:40:17Suyu es Juan.
00:40:19¿Por qué suena tan familiar este nombre?
00:40:23Vaya, este no es mi restaurante, ¿verdad?
00:40:26¿Y qué?
00:40:28Así que este chico tomó una maceta de mi restaurante y me la vendió.
00:40:33Y yo tengo que darle 15 millones.
00:40:36Esto es demasiado humillante.
00:40:44Joven, ¿cómo llegaste aquí?
00:40:46Gerente Li, te pregunto.
00:40:48Hoy hubo un joven
00:40:49que se llevó una maceta de nuestro restaurante.
00:40:53Sí, eso sucedió.
00:40:55Pero, donde la tomó, llévame a ver.
00:41:08Todo es una falsificación.
00:41:22Todo es una falsificación.
00:41:28El joven que vino hoy es mi hermano.
00:41:31Si vuelve,
00:41:33debe ser atendido con el máximo respeto.
00:41:36Entendido.
00:41:36Sí.
00:41:42Menos mal que hoy le devolví el dinero de la comida a ese señor.
00:41:46Si no, esto sería un gran problema.
00:41:55No es mejor disfrutar del dinero uno mismo.
00:42:03Realmente no sé cómo pensaba antes.
00:42:06Entregando el salario como si fuera una hija.
00:42:17Hola.
00:42:18El técnico número 88 está encantado de atenderle.
00:42:22Llegaste.
00:42:23Ven, ven, ven.
00:42:28Cliente, ¿qué haces?
00:42:34Yo.
00:42:36Cliente, los demás vienen a disfrutar.
00:42:38¿Cómo me vas a atender?
00:42:41Qué padre tan bueno.
00:42:42Y la mamá enferma.
00:42:44El hermano que va a la escuela y el hogar roto.
00:42:46Si no te ayudo, ¿quién lo hará?
00:42:48Solo cierra los ojos y disfruta.
00:42:53No puedes hacer eso.
00:42:56Todo eso tiene un costo adicional.
00:43:00Ay, ya te dije que un masaje puede relajar los músculos y activar la circulación.
00:43:09Aliviar la fatiga.
00:43:10Pero por qué, cuanto más lo hago, más me duele la espalda.
00:43:14No te queda nada más.
00:43:18Un mensaje.
00:43:20Suyu, si te atreves a bloquear mi número, te lo digo.
00:43:25Devuélveme la llamada de inmediato.
00:43:27Si no, te haré la vida imposible.
00:43:32Este es el verdadero yo de Nueva York.
00:43:34Parece que esta persona, realmente...
00:43:37Ya está divorciada y aún no se va.
00:43:50Hermano Yu.
00:43:52Tian Tian.
00:43:54¿Por qué no te has dormido aún?
00:43:56No puedo dormir sola.
00:43:58Puedes entrar y abrazarme.
00:44:07Ja, ja, ja.
00:44:09Eh, Tian Tian.
00:44:11¿Tienes algo que te preocupa?
00:44:14No es nada.
00:44:16Solo que no he alcanzado las metas.
00:44:18Me temo que este mes me descontarán el sueldo.
00:44:22Me acordé.
00:44:23Tian Tian acaba de graduarse.
00:44:25No ha encontrado un buen trabajo.
00:44:27Así que se fue a vender autos.
00:44:29Pero en ventas, los que saben, saben.
00:44:31Con el mané quineco que Tian Tian consiguió en la calle.
00:44:34Ganó 7 millones.
00:44:36Sumarle un poco a su rendimiento no es nada.
00:44:39Ah, Tian Tian.
00:44:40Mañana voy a tu tienda a comprar un auto.
00:44:42Para ayudarte con las ventas.
00:44:44No hace falta, hermano Yu.
00:44:46Tú me ayudaste con el alquiler antes.
00:44:49Y aún no te lo he devuelto.
00:44:50No puedes usar la moral para presionarme.
00:44:52No voy a comprar un auto solo para inflar las ventas.
00:44:56Justo necesito un medio de transporte.
00:44:59Además,
00:45:01parezco alguien que no puede permitirse un auto.
00:45:05Bueno, entonces está decidido.
00:45:07Me voy.
00:45:09Hermano Yu.
00:45:13Estoy vestida así.
00:45:15Y tú no sientes nada por mí.
00:45:18¿Acaso tengo que llegar al punto
00:45:20de lanzarme sobre ti para que te des cuenta?
00:45:25Ruyan, ya he perdido la paciencia.
00:45:27Si Suyu se atreve a ir a trabajar mañana,
00:45:30su jefe lo despedirá sin piedad.
00:45:33Lo van a echar.
00:45:36Se lo merece.
00:45:37Ya le di oportunidades.
00:45:39Si me llama,
00:45:41se disculpa con nosotros.
00:45:43Me devuelve el dinero y se arrodilla varias veces.
00:45:46Podría perdonarlo.
00:45:48Pero ahora quiero que no pueda seguir adelante.
00:45:51Que regrese obedientemente al campo a cultivar.
00:45:54No deberíamos celebrarlo bien.
00:45:57Sí, vamos.
00:46:10No dijimos que íbamos a celebrar.
00:46:12¿Qué se detuvo antes de empezar?
00:46:15Ya terminó, sabes.
00:46:27Hermano Yu.
00:46:30Hermano Yu,
00:46:31¿realmente viniste?
00:46:33Claro que sí.
00:46:34Crees que te voy a engañar.
00:46:35Hermano Yu,
00:46:36mira si hay algo que te guste.
00:46:38Te haré una presentación detallada.
00:46:40Está bien.
00:46:45Será este auto.
00:46:46¿Cuánto cuesta este auto?
00:46:48Hermano Yu,
00:46:49este es un auto de exhibición.
00:46:51No está a la venta.
00:46:52Además,
00:46:53es la versión tope de gama.
00:46:55Si realmente lo compraras,
00:46:57costaría al menos
00:46:58200 mil.
00:47:00Entonces,
00:47:01quiero este auto.
00:47:03Está bien.
00:47:04Pago con tarjeta.
00:47:05Hermano Yu,
00:47:06hace unos días te preocupaba no tener para comer.
00:47:08Pero en pocos días,
00:47:10ganaste millones solo con acciones de oportunidad.
00:47:13Hermano Yu,
00:47:14¿qué aventura has vivido?
00:47:15Tian Tian.
00:47:15¿Qué esperas?
00:47:17Paga con la tarjeta.
00:47:19Vamos.
00:47:20Espera un momento,
00:47:22vale.
00:47:26Así lo tomo,
00:47:28¿qué hago?
00:47:28Así no más.
00:47:31Hermana Li,
00:47:32voy a tomar el post.
00:47:33Ni siquiera hace falta el post.
00:47:36¿Qué auto está comprando?
00:47:42No es de extrañar que digan que los universitarios son ingenuos.
00:47:46Sabes cuánto cuesta ese auto.
00:47:48Él solo quiere aprovechar que eres bonita,
00:47:51para engañarte y llevarte a probar el auto con la excusa de comprar un lujoso.
00:47:55Durante la prueba,
00:47:56ofrecerte servicios especiales.
00:47:59Hermano Yu no es ese tipo de persona.
00:48:01Hermana Li,
00:48:03solo tienes que pasar la tarjeta.
00:48:04No es nada complicado.
00:48:07Solo pásala.
00:48:08¿Qué quieres decir con que no es nada complicado?
00:48:11Nuestro tiempo es valioso.
00:48:13Si en el futuro,
00:48:14cualquiera viene con una tarjeta sin saldo a pagar.
00:48:17Y se daña.
00:48:19Renuncio.
00:48:20Tú.
00:48:22¿Cómo te atreves a pegarme?
00:48:26¿Cómo te atreves a pegarme?
00:48:28¿Qué pasa si te pego?
00:48:29Te digo que cuides lo que dices.
00:48:32En vez de preocuparte por el post.
00:48:34Mejor preocúpate.
00:48:35De que no rompas esta silla.
00:48:37Gorda maldita.
00:48:38El acoso laboral está en todas partes aquí.
00:48:42No sé cuánto debe aguantarte Antian trabajando aquí.
00:48:45Cuánto abuso.
00:48:46¿Cómo te atreves a pegarle a una mujer?
00:48:48Tienes que disculparte conmigo.
00:48:51Disculpas, imposible.
00:48:52Y jamás me disculparé en esta vida.
00:48:55Te lo digo.
00:48:56Eres más ancho que alto.
00:48:59Todo el cuello lleno de grasa.
00:49:00Y no te presentas.
00:49:02Pensé que delante había un cubo de agua.
00:49:04¿Para qué?
00:49:13Jefe Lee, ha llegado justo a tiempo.
00:49:15El tipo ese vino a buscar problemas y todavía me pegó.
00:49:19Mira lo que me hizo.
00:49:20Ya no sabe ni dónde está.
00:49:23Originalmente buscaba nuestro té de la familia Lu.
00:49:25Se han vuelto tan audaces.
00:49:28Yo.
00:49:29Da la vuelta a la cara.
00:49:34Se acabó, se acabó, se acabó, se acabó.
00:49:37Ha llegado el jefe Lee.
00:49:38Ahora creo que ni siquiera podré mantener mi trabajo.
00:49:41Este joven.
00:49:43No tiene la actitud de vender pipas.
00:49:45Parece un genio.
00:49:47Jefe Lee.
00:49:47Mira cómo esos chicos se creen los mejores.
00:49:50Eso es en realidad un golpe a mí.
00:49:52Claramente le está dando una bofetada en la cara.
00:50:01¿Y por qué no te golpea hasta matarte si quiere pegarte?
00:50:09Ja, ja, ja.
00:50:10Pequeño hermano.
00:50:11Has tenido algún problema.
00:50:13Yo solo quería comprar un coche.
00:50:17Si no quieren vender, pues no importa.
00:50:19Y además, se están poniendo difíciles con mi novia.
00:50:22Es así como tratan a los clientes en su concesionario.
00:50:26Hermano Yu.
00:50:28Y ahora dicen que soy su novia.
00:50:33De verdad.
00:50:34El jefe Lee no tiene dinero, pero aún quiere comprar un Land Rover de 2 millones.
00:50:40Eres ciego de los ojos.
00:50:43Si el señor Su realmente quiere ganar dinero, puede empezar en minutos con millones.
00:50:48No eres quien para cuestionar.
00:50:50Has violado gravemente el espíritu de servicio del concesionario 4S.
00:50:54Desde hoy, estás despedido.
00:50:57Recoge tu sueldo y vete.
00:50:59No te vayas.
00:51:01No te vayas.
00:51:02No me pegues.
00:51:05Ay, realmente vine a vender coches.
00:51:08Voy a buscar problemas.
00:51:09Tengo dinero.
00:51:10Sé que los chicos de Yunshuan me lo han contado.
00:51:14Y ahora mi segundo tío está riendo y bebiendo cerveza con una sonrisa.
00:51:20Ja, ja, ja.
00:51:22¿Y qué estás esperando?
00:51:25Señor Su, ¿qué coche le gusta?
00:51:27Haga la transferencia directamente.
00:51:29Solo necesito que me lo entreguen.
00:51:31Vale.
00:51:34Un coche de lujo valorado en más de 2 millones.
00:51:38Blanco.
00:51:38Ay, ¿qué problema has causado?
00:51:41¿Qué vergüenza, esto?
00:51:43Ay, ja, ja, ja.
00:51:45No te preocupes.
00:51:48Así.
00:51:49De ahora en adelante te llamaré Pequeño Su.
00:51:52Y tú me llamarás Tio Li.
00:51:55Tio Li.
00:51:56No tendrás algo que pedir mi ayuda.
00:52:00Ay, no se puede ocultar nada de ti.
00:52:04Esta noche hay una subasta privada.
00:52:07Quiero que me acompañes a verla.
00:52:09¿Te interesa?
00:52:11Bien, si me envías esa información, iré esta noche.
00:52:15De acuerdo.
00:52:16Con eso me siento más tranquilo.
00:52:19Eres la novia de Pequeño Su.
00:52:25De ahora en adelante serás la gerente de ventas de esta tienda.
00:52:28Y además, tendrás un 10% de comisión por la Land Rover.
00:52:37¿Un 10%?
00:52:39Entonces serían más de 200.000.
00:52:47Hermano Yu, ¿quién es ese?
00:52:50Es nuestro supervisor.
00:52:52Seguramente me llaman para trabajar horas extras otra vez.
00:52:55Parece que...
00:52:56Tengo que volver yo mismo a resolver esto.
00:52:59Pequeño Su.
00:53:00Si tienes algún problema, llámame.
00:53:03Yo, la familia Li, puedo resolverlo.
00:53:05No hay nada que no pueda solucionar.
00:53:07Gracias, Tio Li.
00:53:09Pero esto es asunto mío, lo resolveré.
00:53:11Vale.
00:53:12Ay, Tintin, ¿tú qué?
00:53:14Quédate aquí y trabaja bien.
00:53:16Luego pasa a recogerte.
00:53:18Sí, me voy primero.
00:53:20Envía esa ubicación, jajaja.
00:53:30El chico se atreve a no contestar mi llamada.
00:53:33Pensaba que si se portaba bien y se disculpaba con guía.
00:53:37Podría hablar con el joven Master Fan.
00:53:40Pero como no valoras la oportunidad.
00:53:43No me culpes si soy implacable, hermano.
00:53:47En un rato llegará Su Yu.
00:53:49Si alguno de ustedes se atreve a decirle algo.
00:53:52Lo despediré.
00:53:56Hermanos y hermanas.
00:53:58Ay, qué duro es trabajar en fin de semana.
00:54:02Trabajando como esclavos aquí.
00:54:04Vengan, les compré café a todos.
00:54:06Una taza para cada uno.
00:54:07No, eh.
00:54:11Jin Yu Du Yi está realmente enojado ahora.
00:54:14Cuando entres, pide disculpas con sinceridad.
00:54:16Si no, si te despiden, será un problema.
00:54:30Disculpas, eso es imposible.
00:54:35Wow, Beatty, bastardo.
00:54:37Sal de aquí ahora mismo.
00:54:43Hermano, estás loco.
00:54:45Ese es Du Be Api.
00:54:46No se atreve a enfrentarte cara a cara.
00:54:49Esto es un pequeño jefe de empresa.
00:54:52Hermanos, no tengan miedo.
00:54:54Hoy voy a poner orden en el trabajo.
00:54:56Voy a desquitarme bien por todo el maltrato que me hizo.
00:54:59¿Qué pasa?
00:55:01Paul, ¿acaso crees que la empresa es tu casa?
00:55:06Esta empresa no es mi casa.
00:55:09Deja de tratar de acercarte a mí.
00:55:11Si la empresa fuera mía.
00:55:13Podríamos gastar el dinero cuando quisiéramos.
00:55:18Desde cuando te paga la empresa.
00:55:20No es para que vengas a perder el tiempo.
00:55:27Te lo digo.
00:55:29Yo nunca he perdido el tiempo.
00:55:31Ja, ja, ja, entonces habla bien.
00:55:35Esta mañana todos vinieron a trabajar horas extras.
00:55:38¿Por qué tú no viniste?
00:55:40No estás frenando a la empresa.
00:55:43Este fin de semana los otros departamentos están de vacaciones.
00:55:47¿Y yo para qué vine a la empresa?
00:55:49Para hacer el trabajo sucio por ti.
00:55:51¿Qué dijiste?
00:55:51El proyecto se logró.
00:55:53Nos dices a los jóvenes que no busquemos grandes logros.
00:55:57Que hay que ser realistas.
00:55:58Eso es por nuestro bien, pero el proyecto fracasó.
00:56:01Tú buscas a alguien para cargar con la culpa.
00:56:04Nos dices a los jóvenes que hay que asumir responsabilidades.
00:56:07Eso también es por nuestro bien.
00:56:08Du Uy, hoy le digo a Gao Xi.
00:56:11Cada uno vive para sí mismo.
00:56:13No para ti.
00:56:15Tú, que conseguiste ser jefe por enchufe.
00:56:17Deja de darme órdenes aquí.
00:56:19Si sigues con tus quejas.
00:56:21Te voy a dar una buena lección.
00:56:29Ya te dije.
00:56:35Su Yao, te digo que tu futuro se acabó.
00:56:39Te voy a despedir.
00:56:40Ajá.
00:56:43Despedirme.
00:56:50Tú todo el día.
00:56:52Nos das discursos motivacionales.
00:56:54Y por eso tenemos futuro.
00:56:56Te lo digo.
00:56:58Guarda esa cara de bandido.
00:57:01Que, te mato, para.
00:57:10Disculpe, señor.
00:57:12Si usted agrede a mi cliente.
00:57:13Puede.
00:57:14Consideraremos responsabilizarlo penalmente.
00:57:18¿Quiénes son ustedes?
00:57:19¿Quiénes son ustedes?
00:57:24Me llamo Su Jinran.
00:57:26Soy abogada en el bufete Yuewa.
00:57:28Por encargo de mi cliente, el señor Su Yu.
00:57:31Me encargo de todos sus asuntos legales.
00:57:33¿Usted es el señor Du Uy?
00:57:35Sí, soy yo.
00:57:36¿Qué pasa?
00:57:38Debido a que usted insultó y amenazó a mi cliente.
00:57:41Y lo acosó laboralmente durante años.
00:57:44Causándole graves daños físicos y mentales.
00:57:47Ahora iniciamos una demanda formal contra usted.
00:57:51Esto es una carta de abogado.
00:57:53Por favor, lea primero.
00:58:02Ya basta.
00:58:03No sigas mirando.
00:58:05Los abogados de otros solo saben hablar mucho.
00:58:07Pero yo no soy igual.
00:58:09Mi abogado realmente te llevará a los tribunales.
00:58:13¿De verdad piensan demandarme con esto?
00:58:16Les digo que el acoso laboral
00:58:19no tiene un límite legal claro.
00:58:23Esta demanda
00:58:27no tiene fundamento, ¿verdad?
00:58:29Según la denuncia de mi cliente,
00:58:31usted abusó de su poder
00:58:33para cumplir tareas de otra empresa.
00:58:35No es cierto.
00:58:36Ustedes no son los altos mandos de nuestra empresa.
00:58:39Que yo tome trabajos extra no es asunto suyo.
00:58:43Tienes razón.
00:58:44Si tomo trabajos extra,
00:58:46realmente no les importa.
00:58:48Pero no pagaste impuestos.
00:58:52Y no solo eso.
00:58:54Hace tres días te suspendieron la licencia
00:58:56por tapar la placa.
00:58:58Y esta mañana viniste manejando a la empresa.
00:59:00Tras nuestra investigación y vigilancia,
00:59:02tu conducta es conducir sin licencia
00:59:04o sobornar para recuperar puntos.
00:59:07Pones en grave peligro la seguridad pública.
00:59:10Tú, tú.
00:59:11Me están difamando.
00:59:15Ay, SR.
00:59:17San, SR.
00:59:19San, tienes que ayudarme.
00:59:22Recibes trabajos por fuera y evades impuestos.
00:59:25Este tipo de comportamiento
00:59:27que daña los intereses de la empresa
00:59:29no se puede tolerar.
00:59:30Tú, Ay, ¿qué?
00:59:32Yo, ¿ok?
00:59:34Ah, Su Yao.
00:59:36No, no, no.
00:59:38Ay, Su, Su, Su, Su, menos, Su.
00:59:41Todo esto es culpa de Fan Qiang.
00:59:43El joven Fan me llamó para que te despidiera.
00:59:45No tiene nada que ver conmigo.
00:59:47Te lo ruego, dame otra oportunidad.
00:59:49Por favor, intercede por mí ante Fan Qiang.
00:59:53El nuevo novio de Liu Ruyan.
00:59:55Parece que si no le doy una lección.
00:59:58Realmente no sabe.
00:59:59¿Cuántos ojos tiene el Rey Caballo?
01:00:01Ay.
01:00:05Ay, tú, este tipo es un desastre.
01:00:09Dentro de tus limitados poderes.
01:00:11Haces todo lo posible por dificultar a los demás.
01:00:14Si hoy intercedo por ti.
01:00:16¿Qué pasará con estos hermanos y hermanas?
01:00:19Apúrate y vete, oh, hermano.
01:00:25Aún estás aquí.
01:00:26Hoy es fin de semana.
01:00:27No hay tareas laborales.
01:00:29Vuelve a descansar.
01:00:30Si algún líder del departamento te obliga a trabajar horas extra, ven a reportarlo conmigo.
01:00:37Qué exigente.
01:00:38Es el hermano Yu.
01:00:40He trabajado tres años y no sé qué es un fin de semana.
01:00:43Está bien, está bien, apúrate a descansar.
01:00:53A mi flor en mis brazos.
01:00:55SR.
01:00:56Su.
01:00:57Abogado Su.
01:00:59Hay algo.
01:01:00Ya te he pagado.
01:01:08¿Qué estás haciendo?
01:01:11SR.
01:01:12Su.
01:01:13¿Te gusta la abogada sexy?
01:01:26Es Ui.
01:01:27Debe ser que se resolvió el asunto de Su Yu.
01:01:31Hola, todo bien.
01:01:33La situación está controlada.
01:01:35Joven fan, seguí tus instrucciones para abrir el fútbol.
01:01:38Pero este chico, trajo varios abogados para presionarme.
01:01:41Ahora me han despedido de la empresa.
01:01:43¿Qué hago?
01:01:44Joven one, no puedo perder este trabajo.
01:01:47He contratado a varios abogados.
01:01:50¿Cómo es posible?
01:01:52Su Yu, ese inútil, entrega todo su salario.
01:01:55Es más pobre que un perro, de donde sacó dinero para contratar abogados.
01:01:59No lo sé, me separé un poco, pero ahora he perdido este trabajo.
01:02:03Piensa en algo y ayúdame a conseguir otro.
01:02:06Si no puedes manejar este pequeño asunto, te conseguiré un balón.
01:02:10Vete.
01:02:11¿Por qué siento que Su Yu tiene tanto poder últimamente?
01:02:14Parece que nadie puede tocarlo.
01:02:16Parece que...
01:02:18Solo puedo depender de la relación con mi padre.
01:02:21¿Por qué?
01:02:26Hermano Yu, ¿realmente viniste a buscarme?
01:02:29Por supuesto.
01:02:30Tú, hermano Yu, nosotros.
01:02:33Ya sea en la cama o fuera de ella.
01:02:35Siempre cumplimos lo que decimos.
01:02:37Vamos a comer algo rico, está bien.
01:02:40Sí, vamos.
01:02:50Joven, ¿cómo llegaste aquí?
01:02:52Ay, hermano Yu, no me llames joven.
01:02:55Me hace sentir avergonzado.
01:02:57Fue mi tío quien me envió a buscarte.
01:02:59Esta noche hay una subasta, ¿verdad?
01:03:02Sí, ¿cómo pude olvidar eso?
01:03:05Todos los días, ¿por qué no vienes conmigo?
01:03:09Claro, justo a tiempo para ver el mundo.
01:03:14Vamos.
01:03:23Ese chico es el joven de la familia Li, ¿verdad?
01:03:28Es de la familia Li, no es fácil de ver.
01:03:32Hoy vine con la mentalidad de arriesgarme.
01:03:35No esperaba encontrarme con él.
01:03:37Para acercarse a la familia Li,
01:03:40debe establecer una buena relación con el joven Li.
01:03:45¿Quién es el chico al lado del joven Li?
01:03:48Nunca lo he visto.
01:03:50Si puede hacer que el joven Li asuma la responsabilidad y se case,
01:03:54debe ser alguien importante.
01:03:56Ve a investigar.
01:03:57Quizás podamos aprovechar su conexión con la familia Li.
01:04:03Entendido.
01:04:11Pequeño Su.
01:04:13Ya llegaste.
01:04:14Tío.
01:04:16Queda media hora para que comience la subasta.
01:04:19Primero, vayan a dar una vuelta.
01:04:21Tomen algo de fruta, está bien.
01:04:27Doctor, si en esta subasta hay falsificaciones o...
01:04:33Hermano Yu, si vendes productos falsificados en Gulu G,
01:04:36eso es cosa de cada uno y acepta las consecuencias.
01:04:39Pero si vendes falsificaciones en esta subasta,
01:04:43eso sí que te meterá en problemas.
01:04:45Tienes toda la razón.
01:04:46Xiao Su, no hables sin pensar.
01:04:49No he hablado sin pensar.
01:04:51Hay falsificación.
01:04:52Y además, tío Li, tú me llamaste aquí.
01:04:55No era para evitar que esto sucediera.
01:04:57Y ahora parece que envidias que diga eso.
01:05:00¿Estás seguro, hermano Yu?
01:05:02Por supuesto.
01:05:03Mira ese olivo, estoy 100% seguro.
01:05:07Si la identificación está equivocada,
01:05:10yo, Su Yu, asumiré toda la responsabilidad.
01:05:13Hasta arruinarme.
01:05:17Síganme.
01:05:21Cocina de Liu.
01:05:22En la aldea, ¿por qué?
01:05:25Antes de que comience la subasta, ya vinieron a buscarme.
01:05:28¿Por qué no te gustan mis objetos?
01:05:31Señor Liu.
01:05:32Hemos detectado falsificaciones en la subasta.
01:05:35Por eso, debemos cancelar la subasta de inmediato.
01:05:38¿Qué dices?
01:05:42¿Seng Xia, qué quieres decir con eso?
01:05:46Digo que hay que cancelar la subasta.
01:05:48Si alguien descubre que en la subasta se vendieron falsificaciones,
01:05:52eso sería una gran acusación en todo el círculo de antigüedades.
01:05:56¿Y cuál sería la falsificación?
01:06:02Esa botella de olivo fue inspeccionada personalmente por tu hermano mayor.
01:06:06Y ahora vienes a decir que es falsa.
01:06:09Están jugando conmigo, familia Li.
01:06:17¿Es verdadera o falsa?
01:06:19Trae para que veamos y sabremos.
01:06:21Para que pegarle a la mesa y hacer escándalo.
01:06:24Liu Xia, este es Su Yu, mi amigo.
01:06:28Fue el quien descubrió que esa botella de olivo era falsa.
01:06:31Por eso vinimos a buscarte.
01:06:34Un mocoso sin experiencia.
01:06:37Quiere mostrarnos sus habilidades frente a los expertos.
01:06:40¿Y tú? ¿Qué haces?
01:06:43Vas a dejar que un niño así se luzca.
01:06:45¿Y si resulta que es cierto?
01:06:47Oye, viejo, no seas tan injusto.
01:06:50Yo, hermano Yu, solo intento reducir riesgos para todos.
01:06:54Y tú no lo entiendes.
01:06:56Si no, no tiene sentido seguir aquí.
01:06:58Hermano Yu, vámonos.
01:07:00Espera, viejo, ¿qué más quieres hacer?
01:07:03Ve a traer esa botella de olivo y manzana.
01:07:06Sí.
01:07:08Chico, si lo que dices es cierto,
01:07:11el viejo te pedirá disculpas
01:07:12y te dará una buena tarifa por la identificación.
01:07:16Pero si estás equivocado,
01:07:18no me culpes a mí.
01:07:20Si quieres, te trataré sin cortes,
01:07:22haz lo que quieras.
01:07:42Señor Yu,
01:07:43el chico no se equivoca.
01:07:44Eso es definitivamente falso.
01:07:46¿De qué señor Yu hablas?
01:07:49Conozco bien a mi hermano.
01:07:50Esas cosas de valor
01:07:52no llaman la atención de mi hermano.
01:07:54Si no me crees,
01:07:55puedes comprobarlo tú mismo.
01:07:58Muy bien, muy bien.
01:07:59Si dices que es falsa,
01:08:01entonces será falsa.
01:08:03Creo que ustedes,
01:08:04familia Li,
01:08:05me están engañando después.
01:08:07Deberían entender
01:08:08que no entienden bien esta pieza.
01:08:10Mira el esmalte en la vasija de cerámica.
01:08:13Es muy detallado y fino.
01:08:17Espera.
01:08:18Esa no es mi botella de olivo.
01:08:21Imposible.
01:08:23No puede ser.
01:08:24Mi botella de olivo
01:08:25siempre estuvo en mi sala de colección.
01:08:28Alguien la ha tocado en estos días.
01:08:31Abuela,
01:08:32abuelo,
01:08:32ahora recuerdo.
01:08:33Ayer,
01:08:34el hijo mayor fue a la sala de colección.
01:08:36Yo estaba muy concentrado en la subasta.
01:08:39No presté atención a él.
01:08:41Este maldito objeto.
01:08:42Ve a revisar las cámaras,
01:08:44y si no,
01:08:45te quitaré la piel.
01:08:46Vamos,
01:08:47hermano,
01:08:48esperemos.
01:08:50Viejo,
01:08:51ya te he aguantado mucho tiempo.
01:08:53No te aproveches de tu edad
01:08:54para actuar con arrogancia.
01:08:56Nosotros tampoco somos fáciles de engañar.
01:09:02Eh,
01:09:02no,
01:09:03¿qué haces?
01:09:04No te he tocado,
01:09:05no me acuses,
01:09:06joven.
01:09:07Viejo,
01:09:07no pensé bien lo que dije.
01:09:09Usted,
01:09:10señor,
01:09:11perdone mi falta.
01:09:12Gracias por su perdón
01:09:13y por la segunda oportunidad.
01:09:19¿Qué pasa?
01:09:20¿Cómo es que el señor Liu se arrodilló ante un novato?
01:09:22Es algo extraño.
01:09:24En el mundo de la tasación,
01:09:26nadie merece que el señor Liu se arrodille así.
01:09:29¿Qué está pasando?
01:09:30Se dice que Liu Wei ha visto demasiadas antigüedades en su vida.
01:09:34No es algo fuera de lo común.
01:09:35¿Por qué entonces se arrodilló ante un joven sin experiencia?
01:09:41Hermano Liu,
01:09:42tú solo le ayudaste un poco
01:09:44y aún así te arrodilló.
01:09:47Esto no fue una pequeña ayuda.
01:09:48Si no fuera por la pertencia de Xiao Zhu,
01:09:51si esa vasija de porcelana falsa se hubiera vendido,
01:09:54el jefe de la familia Liu
01:09:55probablemente habría arruinado su reputación para siempre.
01:09:59Este chico de la familia Liu realmente es un problema.
01:10:01Quiso hacer que su padre experimentara una gran pérdida.
01:10:05Realmente me siento inferior.
01:10:07Olvídalo,
01:10:08yo tampoco hice algo pequeño.
01:10:10Además,
01:10:10soy el jefe
01:10:11y ya le prometí al tío Li que vendría a ayudar.
01:10:14Ahora he cumplido mi promesa.
01:10:16Si no hay nada más,
01:10:18me voy de verdad.
01:10:19Eh,
01:10:20no,
01:10:20no,
01:10:21no puedes.
01:10:22Para ti fue un pequeño favor.
01:10:24Pero con solo unas palabras tuyas,
01:10:26salvaste las esperanzas y el futuro de mi familia Liu.
01:10:29Y además me evitaste ir a la cárcel.
01:10:32Entonces,
01:10:33paga a este chico dos millones.
01:10:35De ahora en adelante podrás entrar y salir libremente
01:10:38de todas las tiendas y subastas de la familia Liu.
01:10:41Muchas gracias,
01:10:43jaja.
01:10:44Bueno,
01:10:45si no hay nada más,
01:10:46me voy de verdad.
01:10:48Si no hay nada,
01:10:49entonces sigue con tu trabajo.
01:10:52Realmente,
01:10:53los héroes siempre aparecen jóvenes.
01:10:56Cielo,
01:10:57si ya viste a los Asuyu.
01:10:59¿Para qué tuviste que darme a mí,
01:11:01Li Yunzuan?
01:11:02Ay,
01:11:02ay.
01:11:05Hermano Yu,
01:11:05eres increíble.
01:11:07Con solo una mirada supiste que esa botella de aceituna será falsa.
01:11:10En realidad,
01:11:11las antigüedades
01:11:12no se deben juzgar solo por su apariencia.
01:11:15Hay que ver su interior.
01:11:17El
01:11:18interior.
01:11:20Ah.
01:11:21Es como cuando te elegí como novia.
01:11:24Fue porque en tu interior eres una buena persona
01:11:26y bondadosa.
01:11:28Eres natural y elegante.
01:11:31Hermano Yu,
01:11:32no sé cómo viste tu interior.
01:11:35Pero cuando lleguemos a casa,
01:11:37te dejaré ver mi interior.
01:11:41Quizás no.
01:11:49Yu Rusue,
01:11:53¿Por qué estás frente a mi casa?
01:11:54Ay,
01:11:55no,
01:11:55no puede ser.
01:11:57Su Yao,
01:11:57me prometiste comprarme el dron.
01:11:59Dame las cosas.
01:12:01Suelta mi mano.
01:12:04¿Quién es él?
01:12:07¿A ti qué te importa?
01:12:09Lárgate de aquí rápido.
01:12:11Tu hermana se atreve a insultarme.
01:12:13¿Y qué si yo te insulto a ti?
01:12:15Tu hermana ya se divorció de mí,
01:12:16y tú aún te atreves a venir a molestarme.
01:12:19Además,
01:12:20¿por qué debería comprarte un dron?
01:12:22Fuiste tú quien me lo prometió primero.
01:12:25Va,
01:12:25eres tan descarado,
01:12:27ve con tu nuevo cuñado.
01:12:29¿Por qué vienes a molestar a mi novio?
01:12:32Ay,
01:12:33ay,
01:12:34ay,
01:12:34maldita sí.
01:12:37Maldito seas,
01:12:38abusas de la chica.
01:12:40Idiota.
01:12:41Oye,
01:12:42te lo digo.
01:12:44Si sigues peleando conmigo aquí,
01:12:46te voy a golpear.
01:12:48Ven aquí,
01:12:49rápido,
01:12:49lárgate.
01:12:51Si hoy no me compras el dron,
01:12:54olvídate de entrar por esa puerta.
01:13:06Tú.
01:13:11Acabo de hacer un trato.
01:13:13Ya que me cerraste la puerta en la cara,
01:13:16no terminaré contigo tan fácilmente.
01:13:20Bien,
01:13:21tú,
01:13:22Su,
01:13:22que tienes una aventura a escondidas de mi hermana.
01:13:25Te digo,
01:13:25si tienes el valor de tener una aventura,
01:13:28también ten el valor de abrir la puerta.
01:13:30Sé que estás dentro.
01:13:31Su,
01:13:32abre la puerta,
01:13:33ábrela.
01:13:36Hermano Yu,
01:13:37dime,
01:13:38la hermana de Liu Ruyan es realmente persistente.
01:13:41¿Crees que?
01:13:43Se quedará toda la noche en la puerta.
01:13:46Si Liu Ruzo no se va,
01:13:48no tendrás que pasar la noche aquí conmigo,
01:13:51hermano Yu.
01:13:52No soy alguien que quiera aprovecharse.
01:13:55Ah,
01:13:56ya le envié un mensaje a la casera.
01:13:59Pronto llegará.
01:14:01Con la fuerza de combate de la casera,
01:14:03definitivamente no es alguien a quien Liu Ruzo puede igualar.
01:14:13¿Por qué tienes la cara tan amarilla?
01:14:16Sí.
01:14:18No,
01:14:18no es así.
01:14:23Tian Tian,
01:14:24si no recuerdo mal.
01:14:26¿Tienes algún compañero de clase que venda casas,
01:14:29verdad?
01:14:29Oh,
01:14:30sí,
01:14:31tengo un compañero de universidad,
01:14:32que trabaja en el centro de ventas de una inmobiliaria.
01:14:35¿Por qué preguntas eso?
01:14:38Puedes ayudarme a contactarlo.
01:14:40El lugar donde vivo es demasiado pequeño.
01:14:43Pídele que prepare algo.
01:14:44Mañana planeo comprar un piso grande con él.
01:14:48Entonces tú también te mudarás a vivir conmigo.
01:14:52Hermano Yu,
01:14:53has sido muy bueno conmigo.
01:14:55No sé cómo agradecerte.
01:15:02No tienes que agradecerme de esa manera.
01:15:06Eh, eh,
01:15:07hermano Yu.
01:15:08No habíamos quedado que te mostraré.
Comentarios
SOLO CINE
Creador
Drama de comedia muy entretenido

Recomendada