- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Zezaš me! Svijet teatra hoće da napravi reportažu o nama.
00:03Pogledaj dopis koji su poslali. Šalju svoju najbolju novinarku, Tamaru Horvat.
00:08Pogledaj najbolje što nam se dogodilo od kad je ovaj došao.
00:11Ne bih rekla da je najbolje, pročitaj to pri dnu.
00:15Program posjete, upoznavanje sa istorijom, obilazak, intervju s upravnikom.
00:21To.
00:25Od sutra se u kinima prikazuje ciklus afganistanskih ljubavnih filmov.
00:31Wow, žuvijalno! Jaz bom to moral pogledati.
00:35Osman!
00:36A?
00:37Ali ti ljubiš gledati ljubavne filmove?
00:40A, volim, volim, daš što nek volim, volim, volim.
00:43A ki ti je najboljši film, ki si gledao?
00:47A najboljši mi je onaj, onaj, kad onaj rumbo sve pobije i ostane sam.
00:52A, a kje ti je najslabši film, ki si gledao?
00:56A najslabši je ovaj, najmršaviji, onaj gadni.
01:00Znaš, to ti je film ono v nekom malom kinezu, pa dođe on iz stranci, on pogleda na čuči i
01:05oni ga maršu.
01:06A, Osman Bola ne je gadni, nego se veli Gandhi.
01:10I ne je prihajio iz kino, nego iz Indijo.
01:13Njega zovu otac nacije.
01:15Ja ne mogu misliti što je tom nacije bio dosadno s njim.
01:19I ja sam se ucrlo gledajući na tri sata.
01:22Ja smislim, Osman, da si ti slabo gledao filmove.
01:25Ko je slabo gledao film?
01:26Gledao sam, makar pet.
01:29No, laže, ako je dva, pogleda nini dva.
01:31Pa šta nisam dva?
01:32Je li onda, kad je došlo kino u Zazogu, isam považdan visio tamo?
01:36Jesi, jesi, ali na ulazu kidao kartak.
01:39I čistio smeće kad se završi.
01:41Jaj, nemoj tako, Bahrov.
01:43Pa je me je Fadri jednom pustio da uđe.
01:44Jesi kad se pokvarila ona sprava što pušta filmove.
01:48Fukara mu i kart na plac.
01:50Pa štaj, neke, hajde.
01:52Kad se uđe ima da se plati, neke, što?
01:55Ako si taj projektor pokvario, pa kada si ti izdelavao unutra?
01:59Čekao film.
02:00Sjeća da je Fadil, navrnuo za jedno dva sata pa me išćero napolje.
02:10Rođo, ti se nemoj uti, ali ovo je pokvarno.
02:13Pravi tunelski ugođaj.
02:14Crno dominira očnom dupljom.
02:16A već sam ti rekao, Fadile, to nisu obične naoče.
02:19To su 3D naoče.
02:21Specijale za gledanje filmova u kin.
02:23Čekaj, Rođo, kako smo mi u kinu gledali Kozaru i Bruce Lee a bez ovih naočava?
02:26A to ti je nova tehnologija, najnovija.
02:29Gledaš film u 3D dimenzije?
02:31A ukoliko smo mi dimenzija gledali?
02:32U dvije, Fadile, pa ne morat vi baš sve objašnjavati.
02:35I molim te, slušaj me dobro.
02:36Danas će doći ljudi i donije svu opremu za gledanje 3D filmova.
02:41Donijeće filmove.
02:42I ovaj Rođo kad bi Tarzana donijeli.
02:44I to ono kad Tarzan ubija krokodila izpod vode.
02:46Pa baš me vrga koji ćete film gledat.
02:48To je samo test projekcija.
02:49Pa znam, Rođo, Tarzan je Tarzan.
02:50Molim te, slušaj me.
02:51Sakupi sve svoje ljude večeras i pravac gledanje filma.
02:55Jasno?
02:55Jasno, Rođo, samo će ono svoje naočale ili će oblačiti.
03:27Žedna, žedna, žedna.
03:29Još, pa što ovo piješ?
03:31Čaj.
03:32Osmanov čaj.
03:33Neću, neću, neću.
03:36I?
03:37Isi saznala kad stiže?
03:39Jedva do duše, ali sutra u toku dana.
03:42Sutra?
03:42Da nema šanse da se pripremimo.
03:44Ima.
03:45Tvoja Ana gotovo već sve pripremila.
03:47Samo još malo da dotiram.
03:49Ali, istorijat kazališta.
03:51Reference, svi sa kojima smo surađivali, bit će vrlo impresivno.
03:55Ma, možeš ti tu svoju impresiju baciti u vodu čim Fadil Lopančić daje intervju?
03:59Mi ćemo se pobranuti da Fadil ne sazna nikada da su oni dolazili.
04:04Čekaj, čekaj, čekaj.
04:05Kako je to moguće da ona ne zna ako oni baš s njim žele napraviti intervju?
04:12Fadil treba da daje intervju, ali možda to ne bude taj Fadil Lopančić.
04:18Ili tebi dobro danas? O čemu ti pričaš?
04:19Što? Kako izgledam?
04:21Znači, dolaziš sutra, Vlado.
04:23E, baš mi je drago da se najzad vidimo.
04:26Projektor?
04:27Došlo projektor.
04:28Već sam organizoval i probnu projekciju.
04:31Ma ne vrini, imam svog čovjeka tamo.
04:35E, Vlado, izvini, moram sad da idem.
04:37Znači, sutra dolaziš.
04:40Pozdravio sam, zdravo.
04:41Je li sve spremno u zaire?
04:43Sve je spremno, gospodine presidniče. Evo sad sam razgovarao sa Perovićem. Potvrđeno, sutra dolazi da potpišemo ugovor.
04:51Odlično, odlično.
04:52Ta tvoja ideja da u sva pozorišta postavimo kino, projektore je genijalno.
04:58Ne, ne, nije to samo moja zasluga, presidniče.
05:00Timski rad je najbitniji.
05:05Od tada sićemo se ovi kao fol glumaca i reditelja i ostale bagre koja ništa ne radi.
05:12Nauče tamo nekakav tekst pa ga cijelu godinu ponavljaju.
05:16Jedno te isto, jedno te isto.
05:17Pa to vam ja govorim godinama, a mi sad lijepo namontiramo projektor i samo pare uzimamo, a ne plaćamo nikog.
05:25A koliko će nas te sprave koštat?
05:28Pa tih deset projektora, dvijesta hiljada km.
05:32Mnogo je, brate.
05:32Al nas je koštat dva miliona.
05:35Dva miliona? Pa čekaj, uzere, kako ti je to računica? Pa gdje smo mi tu?
05:39E, moj presidniče, računica je jasna ko dan.
05:42Mi iz budžeta malom Peroviću plaćemo dva miliona, a mali Perović nama milion.
05:49Al ne na budžet, nego na...
05:51Na naše račune. I na moj i na toj.
05:54Neto.
05:56Pa gdje si ti do sad? Pa pol sata te čekamo ovde.
05:59Ja sam...
06:01Idemo redom. Ti sredite.
06:03Ja sam redatelj, ne?
06:06Danas će ovde doć neki ljudi da montažno instaliraju jedan aparat za odgledavanje filmova.
06:11A pa, gospod Fadil, pa to tukaj, to je gledališće, ne?
06:15Pa gledališće, gledališće, samo ime kaži.
06:18Znači, publika gleda u nešto što se dešava. To je osnovna funkcija ovej sali.
06:22A koji film?
06:23Ne znam koji film, ali će se posmatrat s ovim naočalama.
06:26One sad ne valjaju u kvarcu, ali doće bolji.
06:30Gospod Fadil, to tukaj je vse u redu.
06:32To je 3D tehnologija. To je genijalno, uživijalno, ne?
06:35Ne znam ja, je li 3D, A, B, M, C? Ti mi odgovaraš za uspješnost priredbe. Je li ti jasno?
06:41Gospod Fadil?
06:45Šta je sad ovo? Večeras u sali, puštanje 3D filma, dolazak, obavezan za sve uposlenike, upravnik Fadil Opančić.
06:54E, svašta nešto moj, Fadile, i ovo kino, ovo je pozarište.
06:58Ma nijem jasno, uzijere, kod ti je taj, to je Perović, non stop ga spominješ.
07:03Vlado, sin mog starog, provjerenog prijatelja.
07:07Zajedno smo sarađivali u ratu, on je bio logističar u onom selu proti koje smo ratovali, a ja to isto
07:13u ovom našem selu.
07:14Mislim, mali mu je mako čudan, oblači se komu dala, ali za posao maker.
07:19I sarađivali ste u ratu.
07:20Pa vjerujte, u ratu je najprofitabilnije sarađivac s neprijateljem.
07:25Pa ja nisam znao da si ti tako, pa sanirač u zire, pa sva kada ti čajite.
07:29Življim.
07:30Odakle gne mu toliki projektori?
07:31Uš, nabavio jehtivne skine, po Srbiji složio već preko 50. Ma genije.
07:42Evo ga.
07:46Gospod Fadil, prosim, lepo, vse je pripravljeno.
07:50Slovenac, je li sve kontrolno provjereno? Nemo da ja tamo duočim, sjednim, pa da se brukam.
07:54Vse je pripravljeno, isprobali se.
07:56Gdje je sredstvo posmatranje?
08:01Eh, slušaj vamo.
08:04Večeras gledamo film putem modernističkog pristupa sa ovim naočalima koji vidite na svom upravniku.
08:12Kad film počne s prikazivanjem, svi obucite naočale.
08:15I nemojte se prepasti slučajno, jer s ovim naočalima film dođe do ovde.
08:19Šta ćem tebu da laštne? Ja ga ga dobro vidim.
08:22Bahro, očekivao sam tvoj atak na mene.
08:25Ti, Bahro, da dobro vidiš, trebala bi se rasplakat pred ličnim ogledalom,
08:30obzirom na ono što te ogledalo vraća u vidu tvog lika.
08:34Idemo dalje.
08:35Ove se naočale osmane koriste samo u periodu gledanja filma.
08:40Povrati u kartonsku kutiju kod vrata, čim film osjetite da prestaje.
08:44I nemoj ko da krade ove naočale, jer one na danskom svjetlu nemaju upotrebnu svrhu.
08:50A koji ćemo film gledati?
08:51Eno, znao sam. Eno, znao sam koji ćemo film gledati.
08:54Pa, dragi osmane, ti si samo jedan film gledao družinu PV, kvržice,
08:58i to do momenta kad ona je mlin stane.
09:00Šta me bolam, osmane, handriž?
09:01Stavi naočale i prepusti se umjetnosti broj sedam.
09:04Osman, ja sam pitao kinooperatera. Film se zove Dracula 3D.
09:10Dracula? Kako je to, smeć?
09:13Baro, zabranjujem ti upodne rečenice.
09:15Anadušo, molim te, daj se urazumi. Pa znaš i sama da je to nemoguće.
09:18Molim te zašto? Uostalom, imaš li ti neku bolju ideju?
09:22A daj, da Jernej daje intervju kao Fadilo Opančić.
09:25Da.
09:26Ako nisi primijetila, Anadušo, Jernej uopće ne zna naš jezik.
09:29A Fadil kao zna. Uostalom, ako ti Jernej ne odgovar, onda ti moraš to da uradiš.
09:34Kako misliš ja? Pa ja ne znam lagati, odmah se izdam.
09:38Eto, onda ostaju Osman i Pipun. Izabere.
09:46Filmska projekcija u našem kazalištu.
09:48Josipe, šta je sad ovo?
09:49Pa vidiš i sama, sad se pretvaramo i u kinom.
09:51Dolazak obavezan.
09:54Ne pa da mi na pamet da idem na ovu idiotariju.
10:00Anadušo, ne mogu vjerovati da se oko svega toliko nerviraš.
10:03Šššš. Kad već moram da budem ovdje, onda morim te da pogledam film u miru.
10:07Ti stvarno gledaš film?
10:09Šta drugo da gledam?
10:10Bahru.
10:12U, obilu, fače.
10:14Okljen se, Boro, okljen se.
10:17Bahru, ponašaj se elegantno. Nije ti ovo korijedao brabanjišnje.
10:20U, pazle, izješte, majdim.
10:22Bježi, Bona, bježi.
10:23Ogbi, jebejem ti familiju.
10:26Ili posmatraje film, ili ću zvati osiguranje da ti izvodi sali.
10:29Isuse, Josipe, ja nisam znala da ovo stvarno postoji.
10:33Što ćeš, Anadušo?
10:34Dupli horor.
10:37Moramo li ostati ovdje i na komprojekciji?
10:39Naravno da ne moramo.
10:41E pa da mi na pamet da slušam Fadilove gluposti.
10:43Sajde, sigurno postoje stručnjak za film.
10:51Ljudi moji, ja sam ostao paf. P-a-f.
10:56Nikad ga Bahra više neće u kino. Nikad.
10:59Gospa Bahra, to je samo film. Najobičnijo fikcijo, ne?
11:04Šta god da ti je to Slovenac, ja ne idem.
11:07Ma vidjel ti kako on, ono nesretnici si sa su krv.
11:10Ne morate tako lično doživljavati projekcijo.
11:13Nakon par filma bute se istrošili, ne?
11:16A šta ako je taj Dracula dođe ovde kod nas?
11:19A vidi mene, zdrava puna krvi.
11:22U, gluho bi.
11:23E to bi mu bilo zadnje sisanje.
11:26Kaka ti je krv pogana, Dracula bi sekundarno bio mrtav.
11:30Pa bolam tebe, komarac neće da ubode straga posljedica.
11:33Komarac neće, a ti ne možeš.
11:43Valja li to šta?
11:45Ma valja, rođo, meni je to super.
11:46Samo ja imao loše sjedno mjesto do Bahri.
11:49Vrtije se, izudarala me, evo me, modar sam ko indigo masa.
11:51Ma šta me briga za to?
11:53Recim, je li to valja ili ne valja?
11:55Ma kažem ti, rođo, meni je to super.
11:57Ali bolam nekako, kako ćemo mi to postaviti, tu dinamiku filmsku?
12:01Valja to sve nasnimat?
12:02Pa nećeš ti snimat, Fadile.
12:04Nego naručimo deset filmova i to puštaš dok narod sve to ne izgleda.
12:09Mi samo pare uzimamo.
12:11Pare!
12:12Pa evo, danas će ti već donijet par tih filmova.
12:15Znam, dragi uzeri, ali mi u pozorištu banke nemamo.
12:19Praznina vlada našim kasama.
12:20Pa znam da nemate, Fadile.
12:22Zato ovo i otvoramo.
12:24Dosta mi je više pozorišta, pa to svuda u svijetu propada.
12:28To niko normalna više ne gleda.
12:31Samo moderna tehnologija.
12:33Zapamti.
12:35A snimat ćemo i igrani film o predsjedniku naše stranke.
12:39I to ovoj novoj tehnologiji.
12:423D.
12:43A ima za meni, Rođo, kakva uloga u tom filmu?
12:45A kakvu bi ti ulogu, Fadile?
12:47Pa nešto da se ja tamo ponašam oko prijesnika, nešto da radim.
12:50Da mu igram, na primjer, oko lijevu ruku, eto.
12:52A što baš lijevu?
12:53Pa ti smo, Rođo, desna, da mu ja budem lijeva.
12:56E, Fadile, dođe ti kažem nešto u povjerenju.
12:59Ja?
13:01Ne seri.
13:02A ne, ne, ne, gospod Josip, ne, ne, ne, ja s to ne moram, ne, ne.
13:07Jernej, ništa se ti ne trebaš brinuti.
13:09Ana će sve lijepo pripremiti, malo ćeš govoriti o našoj tradiciji, onda o budućnosti, budućim planovima, aktivnostima.
13:15Buduće aktivnosti?
13:16Pa mi nismo delovali predstavu štiri meseci.
13:20Ne, ne, ne, najboljše da povedamo o realnom, istinom.
13:23Ne, dolazi u obzir.
13:25Ne možemo da kažemo istinu, ukopat ćemo se za sva vremena.
13:28Ako gospodu Pranik sazna, otjeraće me.
13:31Jernej, ništa se ti ne moraš brinuti.
13:33Niko tebe neće otjerati.
13:34Sadil neće nikad saznat za ovu.
13:37A ako pročita magacin, kad izađe, na?
13:39Ma da, on čita samo zadrugar i život na selu.
13:42Čita i riječnik stranih riječi, ali to bez razumijevanja?
13:44Da čita, na pamet ga uči.
13:46Jernej, bez brige.
13:49To će biti sjajan intervju.
13:50Samo pročitaš tečno ono što ti napišem.
13:54Evo, ajde reci šljeva.
13:57Šljevo.
14:06Osmar, vidjel ti je ovog?
14:08Koga?
14:09Pa ovog što sad uđe.
14:11Jo, pa šta s njim?
14:12Ne znam, kuda sam ga juče negdje videla.
14:15Ma sumnijem je da bo kaže.
14:18Hajde ti tamo posluži ga, pa ga malo bolje razmotri.
14:24Pošto ti to šta pojeste?
14:27Je li imate biftek?
14:29Biftek?
14:30E, morate za to pitat, Bahri.
14:32A evo, ovdje piše da imate biftek.
14:34Pa kad piše, što pitaš onda?
14:37Eto, imamo biftek.
14:38E, pa daćete mi jedan biftek, ali krvav.
14:41Krvav biftek?
14:42Da, krvav.
14:43Ne pečen, sirov, znate.
14:45Krvav biftek.
14:46O, što što je, čovjek?
14:48Dobro, što se jela?
14:50E, šta popite?
14:52Vladimir.
14:53Ha?
14:54Krvavu meri.
14:55Je li pravite li uopšte koktele?
14:57Koktele?
14:57Ima li to da piše?
15:01Nema.
15:02Pa nemoj me onda, o šta drugo?
15:05Pa što ima?
15:06Ima, brate, rakijeka, ima loze, ima one jabuke, kruške, šljive, ima one brlija kože da crkneš, a ko bog dabit
15:14će i pive.
15:16Eno.
15:17Eno fale jedne.
15:19Pa dobro sam ja ba rekao, nije zaseljaka tehnološki prosperitet i on zna da je s njima danski bespomoćan i
15:26opet ukruo.
15:28Ma naće te, Fadil, taman se u mišljavnoj rupi sakrio.
15:31Eto, naće te.
15:32Jesi spito?
15:33Šta?
15:34Pa njega jesi spito?
15:35Što si išao tamo?
15:37Pa išao da čovjek naruči.
15:38Uf, kakav si ti, hajma, nikak je koristio tebe. Šta je naručio?
15:42Krvav biftek.
15:43Kaka, kakak, kakak?
15:45Krvav sirov. Joj, dobro je šut, dobro si prošla, ne moraš ga peć. Uh, da nam je vaki mušteri, a
15:50mi prošli mašala.
15:51Joj, sad sam se sjetila, dakle ga znam. To je onaj odsinoš iz filma. Dracula, 3D, Dracula.
15:59Dracula? Ne vidje mu je one zube.
16:02Pa djeće, tebe budala pokaziva zube, to samo kad ufati neku žensku. Joj, konu sinoš, Meri.
16:08Meri?
16:08Joj, Meri.
16:09Joj, znaš šta mi je naručio za popis? Krvavu Meri tražio.
16:13Joj, znaš mu, nije sinoš bilo dosta što i s onu, onu jadnu žensku.
16:18Ma znaš šta, meni nije jasno baro, otkud on ovde, kako je došao kad je sinoš bio u onoj rumuńskoj?
16:25Joj, bože, kakas ti je budala.
16:26Ma dobro, to znam, ali opet mi nije jasno.
16:29Pa mi ono budalo.
16:36Mimi, otuđila predmet posmatranja filmskih hitiva, skidati naočale.
16:41Koje naočale?
16:42Te naočale na tvojoj glavi, vrećaj vamo.
16:44Pa mislite ove, jel?
16:46A kako je to ponašanje, gospodine?
16:48Je li vi znate ko sam ja?
16:49Ma što me briga, ba, ko si ti?
16:51Rođo mi traži još jedne naočare.
16:53Ma što je vamo, ovo je moje.
16:54Ovo je dolče gabana.
16:56Ma ne znam ja ni ko je dolče, niko je gabana.
16:58Ja ovo moram vrati.
17:00Hajde, mali što da...
17:00Hajde, hajde.
17:04Ma jaba, dođe je cica na kolinica.
17:08Evo ga.
17:09Džozluke su sad kompletirane.
17:11I ove bande, oni da mogu, oni bi ovo pozorište na točkove stavili i odvukli ga.
17:15Ko je sad?
17:18Molim.
17:19Šta je, ba, Bahro? Šta je?
17:21Radim, Bahro, radim.
17:23Mi su svi komotno sposobni ko ti.
17:25Šta se to slabo čuješ?
17:27Došao na je ocino, oču na je 3D.
17:29Neki je došao, Bahro, i trebao je doći donijet filmove.
17:33Neki ih ispostavi Osmanu.
17:34I nemoje me više mobilno kontaktirat zbog budalaština.
17:38Evo je žene, bođedra.
17:40On opet zove.
17:42Pa šta je bolan telefonski manijače?
17:45Ko krvari?
17:46Meri!
17:47Stavio je malo kunice i flasterno je za lijep.
17:50Ajde, doći va.
17:51E nećete vi mene više rakiju pitu kafani.
17:54Napiju se, izrežuju se i krvno stradaju.
18:03Oprostite, molim vas. Oprostite.
18:05Ja sam Tamara Horvat, novinarka svijeta teatra.
18:08I zahtijem vam da govorim sa gospodinom upravnikom.
18:10Ja sam Jernej...
18:13Ja sam Fadil Opančić.
18:15Upravnik pozorišta, ba.
18:16A jeli, gospodine upravniče, pa kakva je ovo sramota?
18:19Šta se ovo dešava u vašem pozorištu, jeli?
18:22Gospodična, ne nervirajte nerve.
18:24Ostanite u stanje smirene mirnoće, ba.
18:27Da se smirim? Kako da se smirim?
18:29Ja cijelu svoju karijeru nisam bila ovako ponižena.
18:31Gospodi, vidi opet ona, vidi opet ona.
18:34Pa ženska glava, koliko ću ja tebi puta opetovat da mi se diskonektuješ od kuće, od pozorišta? Koliko?
18:42Gospodine upravniče, molim vas, smirite ovoga.
18:44Vidj njega, vidj njega, hod vam, hod vam, hod vam.
18:47Šta se ti predstavljaš kupravnik, jeli?
18:50Marš samo čist na očale, marš.
18:52Pa nemoj mi, molim te ovo rad, pa nemoj da pravim velaju u sobstvenom dvorištu pozorišta, pa pronosačeš crninu realno,
18:59očeš majke moje.
19:00Nemoj, molim te.
19:01Neću, a mogu li do toaleta?
19:03Idjel, nemoj, krasa fune.
19:06Pa ljude moje, da ja njude nisam jednom rekao, ojebam joj, family, ojebam joj, ojebam joj.
19:14Slušaj ovo.
19:16Gradsko kazalište u Sarajevu osnovano je dalekih 1912. godine i vremenom se razvilo u jednu od vodećih kulturnih ustanova ne
19:24samo u Sarajevu, nego i u čitavoj Bosni i Hercegovini.
19:27Dalje, nakon što je tokom drugog svjetskog rata sršeno do temelja i podruma, kazalište se opet poput Feniksa izdiglo iz
19:36pepela.
19:38I premješteno je na drugu lokaciju, u sami centar grada.
19:42Josip, pa ti me neopće ne slušaš?
19:43Ne znam, ne znam, Ana Dušo, imam neki jako loš predosjećaj.
19:47Ajme, molim te, ti ćeš te pretvortiti u čistog paranojka.
19:50Sve je isplanirano do posljednjih detalja i šta može krenuti naopako?
19:54Evo sam pokvarila i ovaj.
19:55Imaš li još ovih?
19:57Šta će ti to?
19:59Jako me žuda ova olovka.
20:01Ana Dušo, molim te, budi mirna i trpi.
20:07A šta je bolan vama, kakav Dracula, pa vi ste još pod filmskom hipnozom, baro ste i luda.
20:12A mi nisam luda, naručio čovjek krvav bistek, to ti je Dracula 3D.
20:17Pa šta ako je čovjek malokrvan, pa mora popraviti krvnu fotografiju?
20:21Pa što neždare one cvekle?
20:23Moje piti onaj soku od borovnice što se razmuti.
20:25Eno, cvekla borovnca, joj, da vaš čovjek ne zna, mislio bi našla se dva doktora na kongresu struke.
20:30Smiri se, Tamara, smiri se.
20:34Otkrićeš ti šta se da je šalo.
20:37Šta radite vi u ženskom WC-u? Šta ste vi, neki voajev, jeli?
20:42Kako vas nije stid?
20:45Pa ja sam mislio da je ovo uniseks.
20:49Gdje je taj čovjek, gdje? Haj, pokašte mi ga.
20:51Jel'o ga tamo.
20:52Gdje tamo.
20:55Uj, Bahru, nesu oni i Dracula.
20:58Nesu.
20:59Isto oko onaj sinoću filmu.
21:02Čim nestane, vas da neko zaplati glavom.
21:05Sad Bahra glupa.
21:06Gdje je ovaj čovjek stvarno.
21:07Pa ne znam, sedi onda gdje ona festikla.
21:10Pa to ti stalno govorim.
21:12Ovi Dracula nestanu čin trepneš.
21:14Pretvore se u šišmiše.
21:16Nema je niđe, puf.
21:17Bahru film je ekranska mašta.
21:20Ovaj čovjek je baš životna reala.
21:22Umoj se fadle s tim šalt.
21:24Ja kad sam bila malešna,
21:25god nas je u selu povazdan govorilo onakim utvarama i duhovima.
21:29Pa za ne rekao še je sinoću filmu,
21:31da ova Dracula ne more umrijeti.
21:33Da je nesmrtan.
21:34Šta je Dracula?
21:35Nesmrtan.
21:36Osmane ba, ti stvaro ko dijete.
21:39Vidi se da ti je Nana čitala one kineske bajke.
21:41Ja se izminjavam.
21:43Jel imate možda malo leda?
21:46Čega čiko?
21:47Leda, leda.
21:49Ima čiko, ćete skrozno zaleđeni.
21:51Da.
21:53Bahru, daj čovjeku lidu.
21:55Znate, očekujem prijatelja ovdje,
21:57ministra Uzera Kundurovića,
21:58a moram nakratko do hitne,
22:00pa bih vas molio da mu prenesete da ne sačeka ovdje.
22:03Čekat će on vas, čiko, sve do vašeg pojavljivanja.
22:06Kad kažnije, Bahru, daj lidu.
22:10Evo čiko, lidu.
22:13Krpa je od nas.
22:15Kako ste vi čiku inače?
22:17Eto, vidite kako sam.
22:19Hvala lijepo.
22:25Što ti sad kažeš, Bahru, luda, jel?
22:28Osmene, dam telefon.
22:30Pa ljudi moji.
22:32Pa ljudi moji.
22:34On hoće Uzera da ugrizi.
22:38Evo Uzera, mobilno ne reaguje.
22:41Mora da ga već safatu.
22:42Kako će ga safatat kada je neposredno izašao u baru?
22:45Ma ne znaš ti njih.
22:46Da vi razgulim odavljen i da za sve zaključam.
22:49Pravo kaže Osnada.
22:50Ma nema govora, pa to je njegova ciljna ideja.
22:53Da nas sisa izpred pozorišta.
22:55Straha ga gristu kafanu.
23:00Slovenac!
23:01Jesi ti?
23:02Prekidaj sve aktivnosti i dolazi u kafanu.
23:06Ništa neće spriječiti Tamaru da otkrije što se ovdje dešava.
23:11Konačno pravi reporterski posao.
23:14Hoće li se ta novinarka već jedan put pojaviti?
23:16Eno vani je skoro brat pao.
23:18Strpljenja, dušo strpljenja.
23:20Mamo otkud crpjenja.
23:22Moram do toaleta.
23:23Hajde.
23:26Šta vi radite ovdje?
23:28Ja hoću da razgovaram sa gospodinom upravnikom.
23:30Sa gospodinom upravnikom?
23:31Šta opet neko njegovo zapošljavanje preko veze, jeli?
23:34Ma ne, ja nisam.
23:35Vi niste, naravno.
23:37Vi ste baš zaslužili.
23:38Hajde, idemo.
23:39Bolim već da se gubiti.
23:39Napolje izlazite, pa neću ništa služati.
23:42Napolje.
23:43Doviđenja.
23:44Hvala od nas, svi navarili.
23:46Jel ti još uvijek živo na jamiđa nazvu?
23:49Ono li što se bavi o sihirama?
23:51Ma nije ba, nasuf umno ima i pet godina.
23:57Kako se ba ne sjećaš?
23:58Fadil ga prvi i zavlije po nja.
24:01Ajde, molim vas, prestajte blebetati.
24:03Nasuf, nasuf, nasuf.
24:05Tuklo ga selo svaka tri mjeseca.
24:07Zbog on i prevara.
24:08Samo s njih pravi pametan.
24:09A sjećaš se kad u selu se oteli dževadu ono dvoglavo tele?
24:12Ja ćeš dvoglavo i vatru pljuvalo.
24:14Jedini moj amđan asuf smio prijići.
24:16E, pameti moje, ispade po vama da je uštali dževad držao zmajeva netela.
24:21Ajde, pusti sa to.
24:22Nego, Osmane, kome je on ostavio ne stvar?
24:25Kome meni, kome će drugom?
24:26Jeno, idol u podromu uvreći.
24:28Pa što čekaš?
24:29Haj vanu, polet po njih donesi.
24:30Ja što ću?
24:31Pa da me ona je, Drakulja, neđe sapata.
24:33A šta bi trebao?
24:34Da Dracula krene u našem smjeru kretanja.
24:37Osmane, startajte momentalno.
24:41Ej, ljudi, ljudi, ljudi, po čem vi pričate?
24:45Pa taj grov Dracula.
24:46Pa to je izmišljen lik.
24:48Njega je napravio ovaj iskispisatelj Bram Stoker, no?
24:51Izmišljen?
24:52Pa hajte im ja reci što pije krv i jede sveže meso, ha?
24:57Gospod Bahram, postoje ljudi koji jedu sveže meso.
25:02Mogoće da je človekojedec.
25:04Kanibal.
25:05Pa ko ti je sad to?
25:07Ma ovaj ti je isti onaj Dracula ocinov.
25:11Nema ni kapi.
25:12Pa ti krvi u njegu.
25:13Pa ne mogoće, ne.
25:14Vi ste još pod utjecajem filmske iluzije.
25:17Ma šta je ba nemoguće?
25:18Pa nisti kjekec bio ovdje, bolan.
25:20Da vidiš njegov krvni tok iz usta od u kafanju.
25:23Ja odgovorno potvrđujem da on prije ulazka u objektu
25:26kad nekog ugrizao, a ta isti je iz krvari.
25:28Po ko zna koji put pokušavam doći do gospodina upravnika?
25:32Moram saznati šta se dešava.
25:35Sakriću se u salu i pratiti razvoj situacije.
25:47Kretve.
25:49Tolan osmene, je ovaj tvoj ameđe bio musliman?
25:52Jok je to tis. Ja šta je nek bio?
25:54A što će mongavi kriježi, Biblije?
25:57Pa ovo su vse stvari o kojima je Abraham van Helsing pisao u vesuvu knjigo.
26:01Stvari za boru protiv vampira.
26:04Osmeneva, ovo su stvari vampirnog sadržaja.
26:07Imao što protiv tog Dracula?
26:07Gospod Farjev, Dracula je bio vampir.
26:11A ješ, ješ. Čito sem ja tu u nas po knjigu.
26:14Pomnji tog Ibrahima.
26:17Godine 1776 zima, Abraham van Helsing
26:20na svom putu, krema Tansilvani, slučajno nabasa na selu
26:25donje brabo nište.
26:27Ma kakvi su ovi ljuposti?
26:29Čuj bio kod nas u selu.
26:31Ljubim te, baho, reduciraj govornu strukturu.
26:33A kako je time van Helsing?
26:35Holandsko.
26:36Kako?
26:37Niskazemsko.
26:39Strašna oruja prisili Abrahama da tu noć
26:43prenoći kod uglednog seljaka
26:46zajima cicvore.
26:47A je zajim bio domaći.
26:49Piše ili tu, jel Abrahamski idu, cipeli?
26:51Mati, moja, jesi nevaspitan.
26:53Pusti čovjeka da ispriča.
26:56U kući svog domaćina Abraham upoje za njegovu kćer
27:00Rasemu, bioše to ljubav na prvi pogled.
27:06Osmjena je li to bila tvoja čukunana?
27:09Rasemu u letu 1137 zemljeno rodi Abrahamovog nasrednika Ferida
27:13fan cicvaru koji je krenu u stopama svog čuvenog oca
27:18i posveti svoje živo borbe protiv vampira.
27:21Čekaj, pa koliko su oni dana ostali u selu?
27:24Eno noć.
27:25Jojo, 18 dana, bila široki ruki.
27:27Osman je bolan.
27:29Pa to znači da si ti direktan nasrednik ovog Abrahama
27:32fa Helsinka.
27:34On je zelo volio da piše o ovim vampirima.
27:36Priznaj mi, malo je bojno mašto.
27:39Osmane, kad ste vi čijom odlukom
27:42odstranali taj prezimni dodatak van?
27:43Pa to je babo ukinuo, 72. godin.
27:46Ostavi bijele lukove kad ti kažem
27:48ili slušaj čovjeka šta čita, mrš na polje zobi.
27:51Ovo tukaj vse.
27:52To su sve, a majlije za boru protiv vampira.
27:56I tukaj piše,
27:57ako želite ubiti vampira,
28:00moramo da ne bavimo Glogov kolac.
28:02Osmane, ješ čuo?
28:04Ima da mi doneseš većeras Glogov kolac.
28:07Dva Osmane.
28:08Hoću da ga poslije zarobljavanja probodim i rezirujem.
28:11Joj, sadle, dragi, pa kak su naći u parku?
28:13Glogov kolac.
28:14Ma, rekao sam ja tebi.
28:16Predosjećaj me nikad ne vara.
28:18Ne mogu da vjerujem.
28:21Takvi profesionalci,
28:22a ovako neodgovorno da postupe.
28:25A toliko sam se trudila.
28:27Ma, znaš da mi je čak malo drago što nisu došli?
28:29Da su stigli svakako bi se obrukali.
28:32Idemo?
28:34Josip, jako mi je teško ovo palo.
28:37Mislim da ću čak malo i plakati.
28:40Dobro, a kad dođemo kući?
28:43Dobro.
28:54Gdje se to vas doje pošli?
28:55Pošli smo, gdje smo pošli?
28:57Vi ste naorožani.
28:58I ta bijeli luk oko u vrata, što se ote dešava?
29:01Dragulja se dešava.
29:02Al doći ćemo, mijenjamo glavi.
29:04A vas doje, pripašite da vas usput neće resrpata.
29:07Ajde sad, zdravo.
29:08I pravo u kući.
29:09Ajde.
29:11Ipak jeste bolje što ona novinarka nije došla.
29:14Zamisli samo da je ovo vidjela.
29:21Ljudi, plan je sljedeći.
29:23Šmrk, ostavi tu knjigu.
29:25Dakle, ovako.
29:26Kad mrski neprijatelj uđe u kafanu,
29:29prva dejstvo je Bahra.
29:30Baca luk na njega, čekamo da ga luk prenese
29:33i da izgubi ravnotežni centar.
29:35Ovo bi konjaoša mutilo, a ne njega.
29:37Bahra, bez upadnih račenica, molim te.
29:39Osmane, ti nastupaš drugi.
29:41Uzimaš ovaj križ i dejstvoješ prema njemu.
29:44U tom trenutku ja očekujem nelagodni krik od njegovej strane.
29:48Obježba vam tam, ne dolazi u obzir.
29:50Osmane, čemu od opiranja?
29:51Pa ja sam čovjek musliman.
29:53Pa gdje će to dirovat na tog drakulju
29:55ako mu perim taj križ u čelo?
29:56Pošteno Osmane, usvaja se.
29:58Šmrk, ti kao pripadnik križa
30:00uzijećeš ovaj križ i iritigat mu oči
30:03i tu desnu ruku da bolje kontrolišiš. Uzmi.
30:05A pa, gospod Faril, ja sam rock'n'roll generacijom.
30:09A nar išta?
30:10A ma ni jedne keke, so ćemo li savladat zlo ili nećemo.
30:13Uzimaj ovo.
30:14A šta štirat?
30:15Ja uzimam globov kolac
30:16i zabijam u vertikalnu plučni sistem.
30:19Joj, Fadle, zaboravim ti reći.
30:20Nisam mogo nać globov parku.
30:22Šta ba nisi mogo nać globov? Pa šta je to?
30:24Kesten.
30:25Kesten!
30:26Pa ljudi moji, pa ili vidite šta mi ovaj čovjek radi?
30:29Pa ja s Kestinom didim u akciju spasao zlih duhova.
30:32Joj, ba, Fadle, jesi sitan čovjek.
30:34Kolac ko kolac.
30:35Ma šta kolac ko kolac?
30:36Mora biti globov kolac.
30:38Globov kolac, Osmane.
30:39Ljudi moji, konceptualno sam totalno sad poremećen.
30:44Čekaj, čekaj.
30:45Čekaj.
30:47Ima, Fadle, rješenje.
30:49Bahro na vrata, uši na gotovs,
30:52javlja svaku promjenu.
31:07Boga mi evo nekog.
31:08Ljudi, idemo na pozicije.
31:11Ko pogreši, donije.
31:14Bahro, aktiviraj luk.
31:16Osmane, punimo abdomen.
31:18To Osman, to Osman.
31:19Pa ste ljudi vas ne ujede.
31:21Ništa neće sprečiti Tamaru da dobije svoju priču.
31:24Ništa.
31:25Zvi duhu izniči iz njega, zvi duhu izniči iz njega.
31:29E, komšija, što si ga siso, siso si ga.
31:37Evo ljudi, kutnjaka, s kojim jom grizo ljude u okruženju.
31:41Haj sad grizi, hajde, hajde.
31:44Hoće, rođu mogu, te.
31:46Hjada grizi, hajde, hajde.
31:48Osmane bloki, graj mu podlaktice.
31:54Šta je ovaj bit?
31:56A ima li ko normala na ovom pozornju?
31:57Nima da zabrani fadli utoči alkohol u svoje kafani.
32:00E zdaj ga moramo s glugovim kolcom probosti, ne?
32:04Šta se desava ovde?
32:07Vlado, što leđiš na podu?
32:10Šta je ovo?
32:11Rođo, dolio nam Dracula, sve smo mu zube povadli.
32:14Kakav Dracula buddalo, to je moj poslovni prijatelj, Vlado.
32:17Vlado Perović.
32:19Rođo, pa taj te Dracula Perović, garantijel krvno posisat.
32:24Hradi le, sahranit ću te.
32:26Zere, ovo može imat šire implikacije.
32:37Ma kako, Josipe?
32:40Jebi ga.
32:43Dragi Rođo, pomaži ako Boga znaš.
32:46Mustafa, vabi.
32:48Joj, Čiko, jesi pravi zubar, Čiko.
32:51Joj, mi će te kombinerke od mene.
32:53ùa, Čiko.