- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Learn more!
00:08Can you buy it?
00:11Okay...
00:12I'll see you
00:13instead, we'll travel some to school.
00:20Why are your training Wegman's job?
00:28I have a very good tech, and I'm going to ask you to ask me what is Hrvatski?
00:32I know you, I don't know. You don't have to be able to do this.
00:35But how?
00:38How can I get everything in my life?
00:41I don't have to do this.
00:43I don't have to do this. I don't have to do this.
00:47So, he doesn't have to do this.
00:49Yes, yes, yes. He'll do this later on.
00:53He'll do this.
00:53I don't have to do this.
00:55I don't have to do this.
00:58We don't have to do this.
00:59We don't have to do this.
01:00Yes, yes.
01:01Yes, yes.
01:35Mama, dođi vidjeti crteć koji imam za tebe.
01:38Daj mi pet minuta. Može?
01:41Mama, zašto si tužna?
01:43Ni sam tužna. Samo sam umorna.
01:45Did you see tatu? I have a picture for njega and brother.
01:50I think you should be ready to read the story and look at the picture.
01:58Okay.
01:59Let's see how much you are.
02:10How is it going?
02:15Not sure.
02:17No, no, okay.
02:19It's good.
02:20Are you sure?
02:41No, no, no, no, no, no, no, no.
02:44That's it.
02:46Now, here we go.
02:48Here we go.
02:51Here we go.
02:53Here we go.
02:55Here we go.
02:56Here we go.
02:58Well, let's go.
02:58Move.gsmilchie.
03:15Okay.
03:32Hey, I think you've got a little bit of it.
03:36I don't think you've got a great win for a win.
03:41I don't know what's the win.
03:45Možda Pirova.
03:47O kakva god da je, pobjeda je pobjeda. Iši se.
03:51Ne je ovo.
03:57Mila je...
03:58Marta, Marta.
04:01Borila si se za svoje dijete.
04:03Sumnjam da se sad nađeš u istoj takvoj situaciji da bi postupila ikakko drugačiji.
04:07Ili?
04:11Ne znam uopće kako ću dalje.
04:17Ne znam kako mogu zaboraviti sve.
04:20Ne znam kako mogu zaboraviti sve što sam izgubila.
04:26Ne znam mogla li uopće više ikad biti sretna.
04:33Hvala.
04:36Hvala.
04:37Ne znam ti da je jedno razdoblje tvog života sad završilo.
04:41Počinje neko sasvim novo.
04:44Ti određuješ koju ćeš ulogu igrati u tom, razdoblju i stvari koga ćeš pustiti u svoj život.
04:56Karla, pre rana mi je sad za...
05:00Znam.
05:02Vidim, zato neću mi upirat se.
05:08Gle, ako ikad odlučiš pustiti mene malo u svoj život, znaš gdje sam.
05:25Apdobljuš počinju.
05:28Pravda.
05:28Preprostak.
05:29Aršš.
05:31Prodelseturo.
05:36Paolo.
05:37Paolo.
05:38Paolo.
05:39Tomo.
05:43Paolo.
05:46Tomo, I...
06:15Ima koliko god bio ljuti, koliko god bio povriđen...
06:20I ne mogu pobići od onoga što osjećam prema tebi.
06:26Volim te.
06:30Volim te, Paola, luđački.
06:43Uprosti, uprosti, molim te, uprosti zbog svega.
06:46Vjeruj mi, nikad te nisam htjela povrijeti.
06:52Alo, dobro, nećemo više o tome.
06:55Ajde.
06:57Ej, za mene je ovo završena priča, dobro?
07:02Odlučio sam preći preko toga i ne moramo više nikad o ome pričati.
07:09Dobro?
07:10Dobro.
07:12Slažem se.
07:22Isus, sve ne mogu vjerovati.
07:24Ove sve je napokon i za nas, a?
07:27Je.
07:29Moram reći Noji.
07:33Čia kaip?
07:36Sveito spremate negdje?
07:40Hm?
07:49Čia kažni kuk?
07:51Ne, nesam koja to.
07:54Ništa, idime onda otvoriti.
08:03Oprost se, kako to vidimo, ulazite u kuću?
08:06Što vi radite ovdje?
08:09Gospodžo Lončar, imamo nalog za pretres vaše kuće.
08:12Molim?
08:13Dajte da vidim, molim se.
08:15Kakav pretres?
08:16I što mislite da ćete naći ovdje?
08:18Isto vi mislite da sam ja dobio nalog bez čorsti dokaza.
08:21Dečki, ajmo.
08:22Pogledajte cijelu kuću, sve poližnite.
08:24Nemojte ništa prepustiti slučaju.
08:37Hoćete mi, bar objasni što tražite.
08:40Aha, sve vam piše u nalogu i nisa vam ništa dužan objašnjavar, gospodine Lončar.
08:48No, a nije ništa čuo u sobi je. Upalila sam mu film i rekla da ostane tamo.
08:52Vi ne planirate u sobu našeg sina, nadam se.
08:56Halo, jeste vi normalni? I podate mi tu ko da sam zadnja kriminalka.
09:00Zašto sam je točno obtužena? Što tražite, Rimac?
09:04Gospodine Lončar, imajte strpljenja.
09:06Bog zna da sam ga ja imao s vama i više nego što treba.
09:09Čiti da čuviš? Reci miš.
09:12Tomu!
09:13Šta da kažem, Paolo? Daj molim te smiri se čovjekima nalog, ne možemo tu ništa. Šta ti uopće pa ničariš?
09:18Tako da mi imamo razlog za briku.
09:22Paolo, imamo razlog za briku.
09:25Čemu ti?
09:26Paolo, čuš ti mene? Jer ti nešto skrivaš?
09:30Paolo.
09:30Daj, da vidim, da vidim.
09:32Šta je to?
09:34Aha, imamo nešto.
09:36Paolo.
10:19Paolo.
10:20Tomu, Noah, jeste tu!
10:31Oh, my God.
10:56Oh, my God.
11:24Oh, my God.
11:25To nisu moje.
11:26Ovo su neke ekskluzive.
11:29Naočimo vrlo lako ući u trak.
11:31Jeste vi gluhi? Prvi put u životu vidim ove tenisice.
11:34Dobro, Rimac, kao da tenisice išto dokazuju.
11:37Vidite, gospodine Lončar, ove tenisice su.
11:41Vidite kakav dokaz.
11:42Jer dokazuju da je vaša supruga bila na mjestu u bojstvane Kolanić.
11:48Tako da mislim da je to dovoljno.
11:50Idemo, ajde, molim vas.
11:53Dopostaje.
12:17Ove tenisice.
12:21Oh, and I will lose this van.
12:40Ljubavi!
12:42Miro!
12:49Ljubavi!
12:59Me je stvarno etišao.
13:02Nakon svega.
13:19Ljubavi!
13:29Isli su oni utič bez pozdrava.
13:32A ne, ne, ne.
13:35Neće tako lako.
13:49Je še je gašanj.
13:50Konec.
14:05Ljubavi!
14:06Miro!
14:08Desjega!
14:13Pol���ija!
14:15Mirok!
14:17Pnejpe!
14:19Okay.
14:20Imaš vremena.
14:31Vi niste normalni.
14:33Ja sam Nevina.
14:34Julio, ajde imat ćete vremena za uspori dokaze, dobro?
14:37Kako je dokaze?
14:37To nisu moje tenisice.
14:39Očito je da mi netko pokušava smjestiti.
14:40Netko, netko.
14:41Ajmo se kladiti da će do postaje biti neko ime.
14:44I zaboravljate.
14:45Ja imam alibi za tu večer.
14:46Epa vidite, nemate više alibi.
14:48Alibi je pobijen.
14:49I vaš suprg ide s nama.
14:50Kaj vama, čovječi?
14:51Se vi normalni pa uhapsit ćete ponovno pola kvarta.
14:53Uopće ne to što.
14:54Sad ćemo sa što djetatom.
14:55No.
14:56Da.
14:56Novi ćete vi otpratiti do baki i djeda.
14:58Onda ćeš ga ti dovisno postaju.
15:00Idemo.
15:00Ajde.
15:01Tomu.
15:02Zove mog tatu.
15:03Nek pošalje odjetnika.
15:04Možete ga u korsu.
15:05A to u igrane foreve.
15:18To se moga imisla.
15:20No, no, no, no, no, no, no, no.
15:56No, no, no, no, no.
16:21No, no, no, no, no, no, no, no, no.
16:50No, no, no, no, no, no.
17:11Po stoti put, tenisice nisu moje.
17:15Ne znam što su radile ispod mog kreveta u moje sobi.
17:18Jedino što moju pretpostaviti je da mi netko radi o glavi.
17:22Paola, ja znam kako vam ovo izgleda.
17:29But when I forget what you said to me with my husband,
17:32from omet the mistake of giving false statements and so on,
17:37I would just say I don't have a right to you.
17:43Where is Tomo?
17:44There is no Tomo.
17:45There is no Tate, no Mame, there is no one.
17:47There is only these documents that are placed on the spot.
17:55This is not happening.
17:58I am Nevina.
18:00Are you sure?
18:00Nevina am.
18:03You know what is the power of your head?
18:06If you have to manifest it in a few times,
18:09you can make it true.
18:13Maybe.
18:27What do you think of?
18:51How did you make it?
18:52How did you make it?
18:55I got it.
18:56I got it.
18:56I got it.
18:56I got it.
18:57How did you do it?
18:57This is a madrack, it's just a bad thing.
19:00He's not a bad thing, nor a bad thing, just like I love him.
19:03Well, it means that you can spend more than a night here.
19:07It means that you can spend more than a night here.
19:09Well, look, he's got the right to me.
19:14Where did you go?
19:16He asked Inspector Rimac.
19:19I heard that he was working, so I thought you could see that he was able to take a look
19:22at his example.
19:23Mmm, ma ne, za nekako mi se baš ne da razgovara, to jutro je.
19:28Bum pričekal odvjetnaka.
19:37Ja se saznališ što?
19:39Ne, moriči sve.
19:41Pi?
19:42Ne, ne, Tomo, nikako je koristi. Inzestiran odvjetnik.
19:47Ne znao sam terape, to na njihova dogovorena igrica.
19:50Da, koju igraju.
19:53Pa neće još dugo.
19:55E, što se tiče o onih tenisica, nazvala sam prodavača i...
20:02Želi surađivati na putu jer treba postaviti.
20:04Ozbilj, super.
20:06Šta mora da nam da izjave da je Paola kupac i imamo ih.
20:09Ovo je ovo večer, pastito večer.
20:11Slušaj, nazove me odmačin prodavač.
20:13Se javi, da će mi nešto saslaš.
20:14Dobro, hajde.
20:28Hvala vam. Znam da je u zadnji čas, ali...
20:30Hvala vam još jednom i vidimo se ubrzo.
20:39Jutro, ljubavi.
20:40Jutro.
20:41Ko je to bio?
20:44Matičar.
20:48Ja znam da si ti zamišljala svoje vjenčanje puno raskošnije sa pozivnicama, zahvalnicama, diverušama...
20:54Ali ja jedno sa mnom više ne mogu čekati.
21:00Meni je...
21:02Užasno žao...
21:04Što sam teda povrijedio.
21:07Al ti si ostala uz mene...
21:09Uz sve to.
21:11Ja sam samo bila iskrena.
21:15I zato sam se ujutro probudio sa samo jednom mišlju.
21:19A to je...
21:20Da ti postaneš moja žena.
21:23Danas.
21:24U parku pred matičarom.
21:27Moje pitanje je...
21:29Jesi li ti slobodna?
21:31Danas.
21:32Danas.
21:33Šališ se.
21:34Pa ne bi se šali sa svojom svatbom?
21:36Pa naravno da sam slobodna ljubavi.
21:39Ili ti možeš vjerovat pri koji dan sam ja pokupila vjenčanicu od šnajderica?
21:43Mislim, kod da je to bio neki znak?
21:45To mora da je znak.
21:47Al znaš šta, ne treba meni ni vinčanica, ni sala, ni nakit.
21:52Meni samo trebaš ti.
21:54Samo ti.
21:58Biš ti najbolja žena na svijetu.
22:15Ispičavam se. Došao sam najbroj što sam mogao.
22:18U redu.
22:19Mi se poznajemo iz butika.
22:21Pa da, zapravo kupovala sam kod vas. Imate stvarno impresivno pamćenje.
22:29Uvijek sam se pitao kakva je satorska kava.
22:34Recite vi meni, ova je vaša prošlogodišnja kolekcija?
22:39Da, rasprodana u rekordnim roku. Bilo je svega 500 primjeraka i sve u našem butiku.
22:46Ok, dobro. I vi ste ih sve osobno prodali?
22:51Da, pa ako se ne varam i vama.
22:54I ja sam ih kupila. Dobro, nema veze.
22:58Ok, recite mi, je li vam poznata ova gospođa?
23:02Ne.
23:05Prvi put je vidim u životu.
23:07Ajde bolje, pogledajte, jeste sigurni?
23:10Da, pamtim lica.
23:13Oficinalna deformacija.
23:21Ova mi je gospodičnja jako poznata.
23:25Jesi sigurni?
23:28Da.
23:31Kupovala je kod mene.
23:32Mislim da se čak i mogu sjetiti imena.
23:36Bila Brank, Brankice ili Brank, Brank, Blanka, Blanka.
23:42Sama malo je ona kupila ove tenisice.
23:47Da, među prvima.
23:53Sve u redu s gospodom?
23:54Je.
23:55Nije valjda u nekoj nevalji?
23:56Ne, ne, ne.
24:15Ne, ne, ne, ne, ne.
24:17No, no, no.
24:21No, no, no, no, no.
24:26Sve u redu sveik.
24:56Transcription by CastingWords
24:58Transcription by CastingWords
25:27Transcription by CastingWords
25:30Transcription by CastingWords
25:46Transcription by CastingWords
25:55Transcription by CastingWords
25:59Transcription by CastingWords
26:00Transcription by CastingWords
26:08Transcription by CastingWords
26:09Transcription by CastingWords
26:10Transcription by CastingWords
26:12Transcription by CastingWords
26:14Transcription by CastingWords
26:46Transcription by CastingWords
26:47Transcription by CastingWords
26:47Transcription by CastingWords
26:58Transcription by CastingWords
27:04Transcription by CastingWords
27:10Transcription by CastingWords
27:42Transcription by CastingWords
28:10Transcription by CastingWords
28:14Transcription by CastingWords
28:38Transcription by CastingWords
28:39Transcription by CastingWords
28:44Transcription by CastingWords
28:47Transcription by CastingWords
28:53Transcription by CastingWords
28:55Transcription by CastingWords
28:57Transcription by CastingWords
29:01Transcription by CastingWords
29:03Transcription by CastingWords
29:05Transcription by CastingWords
29:08Transcription by CastingWords
29:08Transcription by CastingWords
29:09Transcription by CastingWords
29:14Transcription by CastingWords
29:19Transcription by CastingWords
29:20Transcription by CastingWords
29:22Transcription by CastingWords
29:26Transcription by CastingWords
29:32Transcription by CastingWords
29:34Transcription by CastingWords
29:55TransничKveer
30:00Tell me the truth, Paolo.
30:03The truth is Ravala Pobić with peace.
30:05The truth is Ravala Pobić with peace.
30:26Luce!
30:28Luce!
30:32Spali ste?
30:34Jesam, molim te, odvedi ti Milu u školu, ja neću stići,
30:38ali joj svakako reci da će joj doći po nju.
30:41Što je?
30:44Mila je pitala za tatu.
30:46U zadnje vrijeme često spominje gospodina Šimuna,
30:49ja ne znam što bih joj odgovorila.
30:51Mislim...
30:51Koga briga što ti misliš?
30:57Oprosti.
30:59Nisam htjela biti bezobrazna.
31:02Ovo mi je sve...
31:05Ne znam ni sama ni što ću ni kako ću, evo ne znam što ću i reći.
31:09Shvaćam, ali vremenom će postati sve teže.
31:12Osim toga Mila neće prihvatiti bilo kakav odgovor.
31:16Žavam djeteta.
31:17Djeca shvaćaju kad nešto nije u redu.
31:21Iu, prosite što sam vas uznam mirila, ali...
31:24Vi dobro znate da...
31:26Ja želim za Milu sve najbolje.
31:32Idem ja sad po nju.
31:40Vi dobro.
31:44Vi dobro.
31:48Vi dobro.
31:49Vi dobro.
32:03Luce, što si opet zaboravila?
32:05Ne!
32:07Ti si nešto zaboravila.
32:10Zaboravila si mi dati ono što mi pripada.
32:13Pome si hrabra. Toč tu opet nakon svega.
32:19Iznenadila bi se ti za što ja sve imam hrabrosti.
32:23Čuaj hrabro za nešto drugo.
32:26Nas dvije smo raščestile račune.
32:28Lijepo te molim da odeš prije nego te neko vidi.
32:31Martice, ti svakako nisi u poziciji da diktiraš tijek ovog razgovora.
32:41Ti si ovdje samo pasivni sudionik.
32:44Onaj koji će poslušno isplatiti svoje dugove jer ima previše toga za izgubiti.
33:12Hvala.
33:13Hajde pojde nešto Šimo.
33:17Molim te.
33:19Ne možeš ovako više.
33:28Točno. Ne mogu više ovako.
33:31Ne mogu se buditi svako jutro znajući da sem izgubio.
33:37Da sem izgubio svako pravila svojeg čeja.
33:43Žalit ćemo se na odluku suda.
33:45Čuj, Vekić ima več nekoliko prijedloga.
33:49On je optimistič.
33:50Ja sam bio.
33:54Nisam li mogao zamisliti da će se ovako završiti.
34:02Nema predaje.
34:04Nema odustajanja.
34:06Čuješ?
34:11Ona ti ne brizio.
34:13A nemoj se drugojiti.
34:16Ja sam krijen.
34:20Toliko toga mi je promaklo.
34:24Toliko toga nisam vidio.
34:26Nisam reagirao na vrijeme.
34:30I sad je kasnije.
34:37Ne mogu ovako.
34:56Što ti sebi umišljaš?
34:59Hm?
35:00Viki, imale smo jasan dogovor.
35:04Da, Marta, ali to je bilo prije nego sam saznala da si dobila skrbništvo.
35:08I samim time kontrolu nad upravljanjem zakladom.
35:13Ne bi se pohvalila.
35:14Ili možda zahvalila.
35:18Možda i bi da sam znala gdje si.
35:21A koliko se sjećam, ja sam ti se prilično velikodušno zahvalila po zamašnom svotom novaca.
35:27E, vidiš kad smo već kod toga.
35:30Treba će mi još.
35:32Kao što i sama znaš.
35:35Nova si ima tu jednu nesretnu odliku.
35:38Stalno curi kroz prste.
35:43Ne znam, jeste li hrabera ili luda?
35:46Doći tu, upasti u moju kuću, u moj dom.
35:50Je li moguće da si toliko luda da želiš sve riskirati?
35:55Računam da imaš više za izgubiti od mene.
35:58I da ćeš biti dovoljno očena da me se riješiš.
36:01Da te se riješim.
36:04Zanimljiv izbor riječ.
36:08Nisi ti ta igračica.
36:10Vjeruj mi.
36:12Znam ih prepoznati kad ih vidim.
36:15Jeste sigurna?
36:16Znam neke koji su nastradali zbog puno banalnih stvari.
36:20A ti se meni prijetiš djetetom.
36:24Martice.
36:25Ti stvarno ne znaš s kim pričeš, ha?
36:29Lajde dosta brbljanja.
36:30Priđemo mi na dijela.
36:32Ili ćeš mi dati novac
36:35ili se pozdravi sa Milom.
36:49Ili ćeš.
37:02Te noći sam išla kod Marte.
37:05Kako bi s njom porazgovarala.
37:07I kako bi je pokušala urazumiti vezanost za Milino skrbništvo.
37:16What happened to me later, I didn't plan it.
37:22You were surprised by the way you were there.
37:28I don't know.
37:32But I didn't know what happened to me later.
37:55I was amazed there was something else.
37:55I didn't know what happened to me.
37:55I was just wondering if you were there that's not what happened to me.
38:06I'd be like, oh, I wasn't thinking about that.
38:08I wasn't thinking about it, I was thinking about you.
38:11I could be doing an even more session.
38:20I really think that it's time for me to leave.
38:23I don't go, I'm not alone, my darling.
38:26I'm the last time I'm warning you.
38:28Get out of my house.
38:31I don't go,
38:33I don't get what I'm going to do.
38:35You won't get any cent.
38:36Marta.
38:40Ti mi misliš dat na put.
38:42Ti.
38:44Pa don't know, ti znaš kako završavaju oni koji to pokušaju.
38:50Rekla bi ti da pitaš svoju svekarvu, ali mi se je pa sad kasno za to.
38:56Što si rekla?
38:58Šta?
39:00Šokirana si?
39:03Marta, pa rekla sam ti da ne znaš s kim imaš posla.
39:05Pa, očito ni Agata nije znala.
39:09Olako, sve će biti dobro.
39:13Ok.
39:15No je to gledajte u kuhinicu.
39:44Polakko.
39:45Okay.
39:50Sve će bit dobro.
39:52Evo ga.
39:53Polako.
40:02Let's hitno doć.
40:05Starije ženi mi je dobro.
40:31Agata ti je bila teta.
40:34Kakva si ti to osoba?
40:36Ona koja uvijek dobije ono što želi.
40:40Po tome smo slične.
40:42Ti i ja nemamo ništa zajedničko.
40:45Možda si u pravu.
40:47Ja bi definitivno znala šta trebam napraviti u tvojoj situaciji.
40:53Misla sam se pametnija od svoje zaklete suparnice.
40:56Čak bi i Olga u ovom trenutku imala neki plan.
41:02Kakav plan?
41:03Olga.
41:07Tako mi je drago da si nam se pridružila.
41:09Imamo toliko toga za podijeliti s tobom.
41:13Ja sam znala da ste vas dvije skupa u ovome.
41:17A ti, ti ćeš mi platiti za sve što si napravila.
41:22Ma o čemu ti pričaš?
41:23Što ti znaš i gdje su ti dokazi?
41:27Ti ćeš im sve reći.
41:29Mi će se od mene.
41:33Sve ću ispričat. Policiji i sudcu.
41:36Ma što ćeš ispričat nemaš pojma ni o čemu.
41:39Marda, sve se sazna prije ili kasnije pa čak i u ovom kvartu.
41:44Možda, ali ti sigurno nećeš ništa reći.
41:47Mhm.
41:48A koja od vas dvije će me spriječiti?
41:51Hm?
42:02Dalja. Dalja, konačno je gotovo. Gotovo je.
42:06Pazi, banka, ko si upravo potpisala priznanje?
42:09Ti znaš što to znači? Ovo je slučaj, ide kraju. Mi smo skoro gotovi.
42:13Šta ti je?
42:14Mene je stvarno žal što ti je. Uvijek moram pokvariti meselje.
42:19Šta?
42:19Da bili smo u dojavu, da se dogodilo još jedno umorstvo na tom kvartu.
42:23Mhm.
42:25Dobro, koji žrtva?
42:26Ďakujem.
42:58Možda, koji žrtva?
42:59Možda, koji žrtva?
43:04Možda, koji žrtva?
43:05Možda, koji žrtva?
43:05Ďakujem.