- 17 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:12I'm not a guest, but ask me a little bit if you wanted a partner like you?
00:19I need a man who is known, and not a dilemma who is like a clown.
00:23Good, good. I'm just going to call you a little bit.
00:29Leave me only 15 minutes, I'm going to call you.
00:32Listen, you have five.
00:35Okay, what is it?
00:36You're in Japan.
00:38Guys, we need to work together.
00:42I'm not called you today, but we have one important task.
00:49What's on the day?
00:51One of the same things you've talked about.
00:54Is it a fool?
00:56No.
00:57But one who is weakly lying on your head.
01:02No, no, no, no.
01:04They look fine.
01:05There are some friends.
01:08That's the thing that I've never imagined on the first lap.
01:12The biggest maniacs look the most normal,
01:15even if they become different.
01:16not too much.
01:16But, I mean, it's a chaos.
01:21Let's not say this...
01:25...
01:27Hello, dear.
01:28I have to blame you for your health and you will not speak to me.
01:34Why did you blame me?
01:36I have to blame you for your health and you will not speak to me.
01:44I don't know.
01:45I don't know.
01:47What do I do?
01:49I don't care.
01:50What do you do?
01:50What do you do?
01:50What do you do?
01:51What do you do?
01:53This is done.
01:55What do you do, brother?
01:58Nobody does not guarantee that he doesn't want to scare me tomorrow.
02:02What do you do?
02:07What do you do?
02:07What do you do now?
02:08What do you do now?
02:09God has to turn into empathy and start to break.
02:26What do you do?
02:28What do you do?
02:28I'm sorry.
02:29I'm sorry for your colleagues.
02:31I'm sorry for my job.
02:34Are there any problems?
02:36What?
02:37This is a company.
02:39Maybe it's a problem.
02:40Because the company is a place where you work, not a private business.
02:45Let's go back to the job.
02:48As you talk with us, you're right.
02:51I have to have the right to talk with you.
02:52That's why we're in society.
02:55I'm Meligoro.
02:57I'm promised that I'm going to hold this family, his family, to hold up.
03:01And the children are peaceful and quiet.
03:04What's wrong with you?
03:05Okay, and what do you do now with me?
03:07You don't have any difference with me.
03:09You just feel your name.
03:11I'm in the situation.
03:14Everything is unthinkable.
03:17We spend money that we don't have better than to put me in a monastery,
03:23I won't pay for that.
03:24They won't go there.
03:25I'm not alone.
03:27I'm going to lose you.
03:28I'll be better than me.
03:30You'll be better than me.
03:31You'll be better than me.
03:31That's the case.
03:31That's your decision.
03:32That's our decision.
03:32I don't want to stop you.
03:35You always give me a post.
03:36You don't give me, but I'm just curious
03:39what you're trying to do with you.
03:42I think I'm going to renovate the house.
03:45So I'm going to have to be a little bit
03:47for you.
03:48I don't think so.
03:50I mean, the house is really in the middle of the house.
03:53Chefs, how are you in the beautiful day?
03:58Let's pray.
03:59I'm sorry, Chefs.
04:00I'm going to tell you.
04:02How did you improve the house
04:04with Natasha and Dr. Bujošević?
04:07That you,
04:08against me,
04:10you're together with them,
04:12and you're fighting with them,
04:13and then you're fighting together
04:15and you're attacking them.
04:20Bebice,
04:22I don't understand you.
04:24I'm not even close to you.
04:25I'm not even close to you,
04:25but I don't know how to use it.
04:29You want to help you with Marianne.
04:33That's right.
04:33And what do you propose?
04:35I propose one of you.
04:39I need something else from you.
04:41I'm standing on you, madame.
04:44I hope that you have this information,
04:46and if you don't have this conversation,
04:47you'll see it without thinking.
04:50Let's go.
04:52Let's go.
04:53Let's go.
04:53Let's go.
04:54Let's go.
05:13Let's go.
05:20Let's go.
05:22Let's go.
05:25Let's go.
05:26Let's go.
05:27I sve je nežasno, osim sudbine
05:36Kao ljubavi u ratu, buca se nema pravila
05:44Imaš jedan život, samo jednu šansu
05:50Da postaneš nikom, jer zvezda sve mi raz
05:58Igra sudbine, kao kolo sreće
06:04Nekoga hoće, nekoga baš neće
06:08Kao na ruletu sve se opreće
06:13A mislota oci, svoje sudbine
06:31A mislota oci, svoje sudbine
06:32A mislota oci, svoje sudbine
06:57Pavro, kakav pakt predlažeš?
07:00Jedan stabilan, racionalan i dugoračan pakt
07:02Meni trebaju i saveznici
07:05Ajde, slušamo
07:06Ja želim da osvojim Gertrudino srce
07:09Evo, vidi Žiko, te tvoje fantazije su praktično neostvarive, razumeš?
07:14E, jesu, ali ako nastupamo sam
07:16Ali ako se udružimo
07:18Pa ne, za šta mi možemo da uradimo tu?
07:21Da mi pomognete da stvar sa njom pokrenem iz mrtve tačke
07:23Pa, ja bih pre rekla iz debelog minus
07:26Bilo kako bilo, ja za uzvrat nudim da pomognem Ivanu da platim lečenje
07:32Ti da platiš lečenje?
07:33Tako je, pečenjara cveti će da bude donator što se kaže
07:38I mi ćemo da pomognemo, a vi za uzvrat neni da pomognete
07:41Ovo moje neuzračine ljubavi
07:44Pečenjara da bude pokravitelj
07:46Mislim, ne znam kako ti to misliš da opravdaš
07:49Kakve veze ima pečenjara sa oftalmološkim lečenjem?
07:53Pa, nema neke veze, ali mislim, bila ovaj u pitanju
07:56Pa, tu vas pomeniš i u mojste kući
07:57Mislim, redi da se pomažemo što se kaže
08:01Ruka ruku mije
08:02A, Olga, šta kažete na ovaj predlog?
08:16A, ubreženo, ti stvarno nemaš obzira
08:19Što to kažeš?
08:21Ne znam kako smiješ da pitaš tako nešto
08:23Ti kao da nisi ni svesna u koji si problem mogla da uđeš kada si se lažno predstavljala kao gospodja
08:28Topić
08:29Sreće je tvoje da sam ja duša koja voli da prašta
08:33Eh, rekla sam ti da me ne daviš
08:37Ja sam to prezime izabrala nasumično
08:40A ti si izmislio sve ostalo i onda si me još i povezala sa tim Beliborom
08:43Ti stvarno ne znaš da si igraš sa živom vatrom
08:49Slušaj me, treba mi ova informacija
08:52Da li je znaš ili je ne znaš?
08:54Ako je ne znaš reci odmah jer stvarno ću smatrati da sam izgubila vreme
08:57Ta imena su tajna
08:59Sin je još i poznat jer ide o očevim stopama
09:03Ali čerku nisam vidio skoro
09:06Mislim, devojka je u potpuno nekoj drugoj branši
09:08Ima svoj odgojeni život
09:10Znači ne znaš imen?
09:11A znam, samo ti kaži ništa od mene nisi čula
09:15A koga briga od koga sam čula čoveče? Kaži mi imena
09:18Dobra
09:20Relja i Suna Topić
09:24Jesi li sad zadovoljna?
09:26Zahvaljujem
09:42Nadam se da ne smetamo
09:44Ma ne ne sedi sedi izvoli ovaj
09:47Samo si me malo iznenadio
09:50Jo pa došla sam da te obiđem i da vidim kako si
09:54Pa evo vredno radno kao što možeš da vidiš
09:57Sad sam baš napravila neku pauzicu
09:59E pauzica je dobra, uvek dobra
10:02Aj dobra upravo sam se čula sa momkom
10:04Tako da zatičeš me u jako dobru raspoloženju
10:07I kada ću imati prilike da ga poznam?
10:11Uskoro, polako, nema žurbe, sve ćemo organizovati
10:14Dobro, nisu ti samo pita
10:18Htela bih ja tebe nešto da pitam
10:21Izvoli
10:23Od kad se ti toliko interesuješ za moj život?
10:27A dobro, to je normalno, prirodno
10:29Porodica smo
10:30Jesmo, naravno, nego nije baš kao da smo nerazdvojni
10:35Pa znaš, kad sem čuo vest šta ti se dogodilo
10:41Nisam mogo da ne dođu
10:43Mhm
10:44Pa ima
10:46Još jedna stvar zbog koja sam tu
11:03Ja tebe razumem, Žiko, ali ja ne znam, mislim, kako ćemo mi to?
11:07Uvijek ima način
11:08Pa mislim, ako ona tebe neće, ne znam šta mi tu možemo da uradimo, znaš, nemo mi čarobni štapić
11:13Jes, Žiko, ume to da budi nezgod
11:16Znaš, ona je jedna inteligentna žena koja pre svega drži do sebe
11:19I ako ona ne želi tebe, mislim, ne znam, ne znam šta ćemo, zvajno, kako?
11:25Vidite, ja ću da napravim plan pa ćemo mi to zajedno razraditi
11:29Dobro, dobro
11:29Vidite, meni je pitanost vi na moj strani
11:32Pa šta ćemo, nemamo kud
11:35Ajde, ajde ja će, popričam s njom da malo opipam puls
11:38Tako je, puls, puls je bitan, tako Ivane, puls je bitan
11:41Da, vidjet ću, jel ima tu nekog prosora da se otople ti vaši odnosi, zapravo njen odnos prema tebi da
11:47otople
11:47Ovo su najlepiše veste, ovo su najvažnije veste u ovom životu od prvih put, kako sam okrenuo ražanjem, toliko...
11:53Joj, nemoj, molim te te komparacije, molim te
11:55Ok, ok, ok, poštojem, poštojem, Olga, hvala vam puno, vraćate mi veru, ljubav, vi ste dirni, vi ste carica, vi
12:01ste faca Ivane
12:02Dobro, Žiko, vidi, nemoj da priteruješ, rekla sam da ću pokušati
12:06Olga
12:14Epa, ko s djavolom tikve sadi?
12:28Prosto mi je vest o tvojom mestnom guzdrama, nisam mogo da veru
12:33Da, ali dobro, bilo prošlo i stvarno ne bih da se vraćam više
12:39Ni ja slažem se, ali...
12:43Malo mi je rodbine ostalo još
12:46Naročito posle svega što se desilo tvojim roditeljem
12:50Da, nažalosti, to je u prošlosti
12:53I ti si mi jedina ostala
12:57I onda mi je važno da znam kako si, da li si dobro
13:02Razumem, da, mislim i ti si me nijedini ostao
13:07Lenka, nisam hteo da te posjećem, da te ružne uspomene i da te uznamirao
13:13Samo
13:14Ali sam hteo da čujem da li si srećena zabugljena
13:18Jesam
13:19Pa drago mi je zbog toga
13:22Hvala
13:23I...
13:24Nisam samo zbog toga došao
13:25Mhm
13:28Imam njenu...
13:30molpu sa tebi
13:31Kako molpu?
13:45Napred!
13:57Hvala
13:57Vidi
13:58Ako si me zvala zbog financija, moram da ti kažem da nije baš dobra situacija
14:05Nisam te zato zvala, ali eto kad si već počela
14:08Hajde da čujem do kraja
14:10Pa ništa u principu, to je to
14:13Ja presipam iz šupljeg u prazno, pokušavam da stvorim neki privid
14:17Da je sve okej, a nije
14:20I kako nam ide?
14:21Šta?
14:22Pa to, presipanja
14:25Jel nam uspeva?
14:27Pa, za sad da
14:28Dobro
14:31Bar nam nešto ide, ali nisam te zato zvala
14:35Nego?
14:38Saznala sam nešto o našoj omiljenoj zaposlenoj
14:43Aha, leji ili suni?
14:46Ova druga
14:47A, suna, dobro
14:49Šta?
14:49Šta si veća?
14:51Kako se Beše zove njen brat? On je dolazio ovde, ti si ga upoznala
14:56Da, da, da, Relja, ako se dobro sećemo
15:00Relja
15:02To je to
15:03Šta?
15:04A je to to, mislim, ne razumem
15:08Je znaš ti čije su to, dajeca?
15:12Ne, čije
15:25Venka, da li imaš kontakt sa nekim u Vili Kanački?
15:31Prvo, to je sad vila u Žegoviće, drugo, ne razumem šta te to zanima sad?
15:37Interesu me našto
15:38Ne, nisam u kontaktu s Aleksom od kad me je povredio, kao što znaš
15:44A da li sad čujem u tvom glasu malo ljutnje?
15:50Pa, naravno, da možeš da čuješ ljutnju
15:52To je jedina logična emocija koju mogu da imam prema njemu
15:56Pa, da nije bilo ljubav, ne bi bilo ni ljutno
16:00Dobro, Aleksandra, vidi, ja stvarno ne vidim potrebu da ti mene sad nešto ovde psihoanaliziraš na tu temu
16:05I onako mi je puna glava svega i još sada se bavim Aleksom i emocijama
16:09Dobro, izvidi, nisam tako da te iznevjeram
16:13A što te zanima od vila uopšte?
16:16Pa, vila je jedna važna građevina, predstavlja istoriju ovog grada
16:22Pa, mislim, htio sam da je običan, da vidim kako izgleda iznutra
16:25Pa, ako te zanima istorija grada, evo, izvoli, možeš lepo da odeš na Kale Megdan
16:34Kale Megdan?
16:35Da, tamo imaš sunce, imaš reku, možeš da uživaš, malo saznaš nešto o istoriji, to ti je mnogo bolje, mnogo
16:42zdravije
16:42Da znaš da si u pravu, i hoću
16:45Evo, izvini, neću da smetam
16:48Ne, ne, ne smetaš, sedi, hoćeš kafu, nešto
16:51Ne, ne, žurim, ipak ću da idem na Kale Megdan
16:53Dobra, ajde, ispratit ću te
16:57Hvala ti puno
16:58Jej, bravo mi je da ste ti videla
16:59Super
17:01Ćao
17:24To su deca Velibora Topića
17:29Velibor Topić, poznati mafijaši kriminalac
17:33Pa dobro, šta sad s tim?
17:35Kako šta s tim, Banja, ali ti slušaš šta ti ja pričam
17:38Ona je čjerka kriminalca
17:41Nema nikakvog bogatog trgovca i tih ostalih priča što nam je ovde podveljivala
17:46Baš razumem, ali mislim
17:47Šta ali, šta ali?
17:49Pa dobro, svako ima u životu nekog rođaka kog se stidi
17:52Ja sad ne razumem kako mi to da iskoristimo, tu situaciju
17:55Mnogo si ti tupava
17:58Nisam ja tupava, ja sam sam
17:59Ni jesi tupava, ti si dolazila ovde i kukala si mi kako ti je pretila
18:03Ja razumem to, samo ne razumem kakve veze ima sad pokojni otac sa tim
18:09Šta tebi nije jasno?
18:11Pa li ti stvarno misliš da od takvog oca šta će deca da budu? Akademski građani, šta?
18:17Kaži mi kako ti se činio taj njen brat?
18:24A, izvinite, koga tražite?
18:29Pa do sadi nisam baš bio siguran koga tražim, ali sad kad vas vidim...
18:37Izvinite, nisam baš razumela
18:39Ne, izvinite, ja sam pri... mislim si predstavio... Relja, Sunin brat
18:46A, drago mi je, ja sam Vanja
18:51Drago mi?
18:52Ove, ja sam došao malo da vidim kako je Suni na poslu, kakvi su uslovi
18:59Ako to ne morate da brinete, mi vodimo računa o svojim zaposlenima, dobro
19:04Pa u ostalom to može i Suna da vam potvrdi
19:06Da, da, da, da, sve stvarno ovde divno i nemam potrebu da se žalim
19:10Pa, da vam treba još radnika?
19:13Tako
19:13Mislim, kad čujem da su tako dobri uslovi, to i ove...
19:19Kako je gazdarica, možda bih se i ja zaoposlio
19:24Kako da vam kažem, ali nisam ja gazdarica
19:27Pa za mene biste bili i gazdarica i još ponešta
19:39Drago mi je da smo se upoznali
19:44Svećam ga se ja dobro, on je došao ovde nju da traži i onda se meni ne bacio
19:48Pa to je zanimljivo
19:51A kako ti je izgledao ovako, jel? Kao kriminac?
19:55Pa pravo ti kažem da, nisam o tome razmišljala, ali sad kad to tako kažeš
19:59Bio onako bezobrazan, neotesan, onako, kako još kažem, intenzivan je bio
20:08Jel? A taj neotesan i intenzivni momak od oca mafijaša, šta misliš da je mogao da postane u životu?
20:16Je bibliotekar sigurno, jel da?
20:18Ti si ju pravo, mi njih moramo da otpustimo, mi ne možemo da dozvolimo da našu firmu dovedu u vezu
20:24sa kriminalcima
20:25Ne, dobro, ne možemo to da uradimo
20:28Kako misliš ne možemo, Gabriela, mi moramo, pa ne možemo da ugrozimo naše poslovanje koje je već ugroženo
20:34Mi moramo da otpustimo ne samo Sunu, nego i Leu, zato što je ona znala prečutkivala na mi
20:40Vanja, nikome nećemo dati otkaz
20:58Oooo, evo ga, veliki pregovarač
21:03Jesi vratio robo, a?
21:05Jesam
21:05Ne, bre, nemoj tako providno mrešta ti je
21:07Šta da, taj malo, osuptilnije peru, znaš šta jesam?
21:11Čeva?
21:13Čeva je to nove šta baš zadarito, ja ti kažeš, ja sam ti
21:19Na sednom nebo
21:21Šta si, majke?
21:24Gledaj čoveka
21:25Jednom mu radi posao kako treba i odmah je prosto zvezda, a?
21:29Da, da, zvezda vozemlja mu razine
21:32Ne mislim na to opu dalati, no, jedna
21:34Od to kad se neko zaljivi kaže da je na seba mebo, zumaš kafe?
21:38Ma, ti ćeš mi reći, kao da ne znam šta to znači
21:41Nego, reci mi, majke ti, u koju si se sad nesreću zaljubio
21:57Ne razume, mislim, kako nećemo dati nikom otkaz pa sve toliko evidentno
22:03Ne možemo to da uradimo jer nije Aleksa ne bi to uradio, on bi se protivio, znaš
22:08On nikada nikome ne bi dao otkaz na osnovu njegovog porekla, makar ono bilo ima fiješko, znaš kako on se
22:13radi po pravilima
22:14Pa, znam, Gabriela, ali, mislim, mi ugrožavamo firmu, mislim, ja ne moram da budem neki
22:20Marketinjski stručnjak, da kažem da će nas to ugroziti ako nas povežu sa kriminalcima
22:25Znam, svesna sam toga
22:28Pa, sti svesna šta bi bilo da tabloidi saznaju da je mafijaška princeza kod nas direktor marketinga
22:35Znaš šta bi to uradilo firmi?
22:37Ne znam, ko bi došlo, šta bi se desilo, ne razumem
22:39Pa, kako ko bi došlo, pa mi, pa mi ne bi smo samo novinare navukli na svoju glavu, policija bi
22:46došla sigurno
22:47Pa onda bi prvi došao Vitomir i tvoj dečko
22:51Gabriela
22:52Dobro, izvinivanje, morala sam da konstatujem, znam, sve mi je jasno
22:56Dobro, ja ne moram onda da napominjem da bi tvoja glava bila prva ugrožena
23:01Zašto baš moja?
23:02Pa kako, zašto, treba da ti te podsjećam da si ti uzela pare koje je trebalo da odu humanitarne svrhe,
23:08a otišle su nekome
23:13Dobro, izvinivanje
23:16Eto, rekla sam, upravo si
23:19Ok?
23:21Dobro
23:22Ja samo mislim da ovo moramo da uradimo jako polako i moramo, baš dobro, da smislimo šta ćemo tačno da
23:30uradimo
23:31Razumaš?
23:32Razumam
23:33I više ne smemo da ulazimo u konflikte sa njim
23:37Što sad hoćeš da kažeš, da ja treba da čutim na njihove provokacije, da one budu bezobrazne i ja da
23:42prečutkujem to, pa vedi to ne pada na pamet, Gabriela
23:46Dobro
23:47Ja ti savjetujem da prečutiš
23:49U suprotnom
23:52Možda ćeš šetati betonske cipelice pod nosave
24:02Dobro
24:05Kažiš?
24:07Ništo?
24:08Vždyť
24:24Vždyť
24:28Mme
24:31Mme
24:32Mme
24:35I don't know if he's in the hotel room.
24:39What's going on?
24:43No, I'm close.
24:46Gioro.
24:48Ask me where my mother is.
24:51Gioro.
24:54How can I know that?
24:56I've never been in my life.
24:57I've never been in my life.
24:59I've never been in my life.
25:04I've never been in my life.
25:06I've never been in my life.
25:07Okay, brother, what's wrong?
25:08What's wrong, brother?
25:09Can't be your friend, Saborac,
25:12thank you for your love in my life.
25:14We're just robots.
25:15We're just doing the job.
25:18I'd like to give you some nice news.
25:22You can.
25:24You can.
25:25You can.
25:26You'll do it yourself.
25:28You'll do it yourself.
25:29You'll do it yourself.
25:30What?
25:30I'll do it myself.
25:32I'll do it myself.
25:32I'll do it now.
25:33Because you're dekinted.
25:35You don't have anything.
25:37And you're in the middle of the city,
25:40you're the most famous people.
25:43You're now like a clown.
25:45You're right.
25:46You're right.
25:47And you're talking about something about love.
25:50Okay, okay.
25:52My brother, what do you want to talk about?
25:54Let's start talking about how to find Dr. Jošević and Natasha.
26:19What do you want to talk about?
26:20What do you want to talk about?
26:31What am I talking about?
26:31I'll talk about another food.
26:33We're going to let you get some food.
26:34Come on in.
26:34You're not going to leave.
26:37You're drinking.
26:37When did I smoke?
26:38You've got a thing.
26:40Well, I'm losing.
26:41Let's go for some food.
26:59Let's go.
27:05I don't know. I don't know. I don't know. I don't know. If she's leaving as she is from her,
27:12I'd rather be back home, old mother.
27:15Okay, she's leaving a little to calm her head.
27:18I don't know.
27:22I don't know.
27:23She'll come back home.
27:27When?
27:27When she's a little calm.
27:29When she's a little calm.
27:31Let's go.
27:32You don't know why you're good. You don't know why you're his soul.
27:38Never happened to him like this.
27:42Never.
27:43There's no experience with such people and such situations.
27:47Oh, my God.
27:55I don't want to explode.
27:59No.
28:00I don't know, Nado. I don't want to do something.
28:04He can do something that's not done later.
28:07No.
28:08No.
28:09No.
28:09He's not that guy.
28:11I'm not.
28:12People, I've been looking for him.
28:15He's not lost.
28:16No.
28:19I don't know.
28:21Do you need to wait?
28:23Is it right?
28:26I feel like all my bones in my life here.
28:32I feel like your suffering from completely incapable.
28:37I'm sorry.
28:39I'm sorry, I'm sorry.
28:41I'm sorry.
28:43I'm sorry.
28:45I'm sorry.
28:48He's aware that we all know him.
28:53I'm aware of that.
28:57Do you think he's a terrible threat
29:01because of me,
29:02and he won't come to home?
29:05Well, you know what, Panchetta?
29:07I think that you, all of my things,
29:09did you know?
29:14Yes, you know.
29:18Yes, you know.
29:32Yes, you know.
29:33Yes, you know.
29:34Yes, you know.
29:35I'm sorry, I'm sorry.
29:35I'm sorry.
29:37I'm sorry, Maxime.
29:38I'm sorry.
29:40I'm sorry.
29:41Good.
29:42Good.
29:47Well, Dr. Jošivić, we can't find him.
29:51We can't find him.
29:52We can't find him.
29:54But he's dead somewhere.
29:57He's on the map.
30:00Yes.
30:02Well, I'm sorry.
30:03I'm sorry.
30:04I'm sorry.
30:06I'm sorry.
30:10You can't find him.
30:11You can't find him.
30:16You can't find him.
30:20You can't find him.
30:22it's better to be able to tell us what you know.
30:24If you can find him,
30:26you can't find him.
30:30Doce?
30:32No. Smiriti se, evo.
30:35Evo, ako ja odlučim da vam kažem sve što znam,
30:39vi da mi obećate da ćete da me pustite.
30:41Da, tako je. Pustit ćemo te. Reci.
30:43Dobro. Dobro.
30:48Dakle, Gabriela je mene ucinjivala.
30:50U vezi sa čim?
30:52Pa, vidite, Gabriela...
30:55Ajde, brže, brže, brže govorim.
30:57Gabriela planira da podmetne dete, ali si kao da je njegovo.
31:04Čekaj. Ona hoće da mu uvali kukavi čije jaje.
31:09A zašto to Gabriela hoće da uradi?
31:11Pa, jasno je. Hoće da se uvali kod Aleksu stan
31:16i da ima potpuno kontrolu nad njim zbog detete.
31:22Še?
31:23Ja ne znam razloge.
31:24A šta znaš, majšti?
31:26Pa znam, znam da me on je ucinjivala
31:29i da me razlačila po njim njenim novinama.
31:31I hoće da igram njenom igru i da lažiram DNK test.
31:37Eto, to je to i Aleksa ništa ne zna, ništa.
31:43Možete da idete.
31:44Hvala.
31:46Ne, ti ostaš.
31:47Šta, da mi idemo?
31:50Šta vam nije jasno?
31:52Ne, misli smo da treba da...
31:53Pa rekao sam da idete.
31:55Pa čekaj, da idemo?
31:57Da, da idete.
31:58Je li treba još jednom da vam ponovim od?
31:59Pa ne, idemo.
32:01Idemo, idemo.
32:02Idemo, idemo.
32:02Idemo, idemo.
32:09Horvat ga ješo.
32:11On omad dobro preplaši i srce skriva konstantno.
32:17Mada, ni Natasha nije baš tako lagana priča.
32:22Mislim, ne vidim razlog zašto bi se sad našao sa mnom s obzirom na to da je vratila Duh od
32:28Burazera.
32:28A šta znaš, još jedno je?
32:31Šta znam?
32:34Znam da je vrhunska riba.
32:38Baš bomba, ako...
32:41Tolku puta sam pokušao da se nešto nabacim, da oplačim se da bih htela ikada se vidi više sa mnom.
32:47Sad mi ti pričeš o ribama, meni i braniš da te da budem.
32:50Pa, slušaj, ja nisam dekintiran i ne oblačim se kog klošar za razliku te, pa ima više šanse.
32:55Uš, to si ti obučan.
32:56Dobro, ajde pričaj mi šta znaš, povjet toga još.
32:58A povjet toga šta je preuzela Duh od Burazera, znam da radi na koji firmi.
33:05To je manje više to.
33:11Misi tu, bre. Šta je s tom? Slušaš ti nam?
33:14Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne šta rad mišljamo. Pustav, pustav, pustav.
33:18Stvarno, pustimo za uljubljivanje čoveče, bre.
33:20Oda pravimo strategiju za dalje. Dobro, Burazera, samo ti pravi strategiju.
33:24Mene pusti, molite.
33:26Ja trenutno nisam ovde.
33:27Ja sam...
33:28Oda pravimo.
33:30Na sedom djel.
33:31Neš gozni lako.
33:32Ne, ne, ne, ne, ne, ne.
33:50Šta ti to reče, Mido? Pa preteče.
33:53Pa, četa, izvidi to što si čula. Ja mislim da je to moglo malo drugačije. Razumiješ ti malo mekše?
33:59Ma ne, mol. Pa da nije moja ženske intuicije. Da se nisam umešala na sve ove načine na koje sam
34:08se umešala. Pa rozpijetina bi mu još više uništila životu.
34:13Pa dobro, svi mi tako mislimo. Pa džeta, ali život ponekad režira neke stvari na svoj način. Mi tu ne
34:19možemo ništi.
34:20Pa zar nije bolje što sam otvorila oči? Mido, odšinu rakicu.
34:25Iko, neću mislim, neću palati. Kada sam popio, razumiješ? Ne mogu ništa. Ne mogu ništa.
34:31Pa čekite, ko bi mu pomogao ako ne ja?
34:34Pa dobro, što jesi jesi. Pomogla si mu da raskrinka krivicu i...
34:39Kurvicu!
34:40Ne, ne, to, nego krivca, brate.
34:43Eto!
34:43A i ne da je tako, pančeta, brate. Da ti tako dolaziš pa da mu sve saopštavaš. To ti je
34:51kao da mu sipaš to na ranu. Razumiješ? Pa sad ništa.
34:56Sad moš samo da čekaš i... To je to.
35:01Tenzija neće ništa da nam pomogne.
35:03Čekaj, Nado, evo ti mi rec. Jel trebalo da sedim s krštenih ruku?
35:09Ne, pa panči drugo, ti ništa ne preostaje.
35:12Kako mojić?
35:13Lijepo, sedi sad s krštenih ruka, ne ga niđe, nema kada u zemlju propojš, šta ćemo mi se?
35:19Nado, jete molim, drži me za ruke, da ga ne odrobijam.
35:24Da, lako.
35:27Pretpostavljam da se radi o Ivanu, što je bilo?
35:29Pa da, o Ivanu, jer znaš da nije situacija baš najsjajnija.
35:33Ora vidi, strašno mi grize savjec što nemam novca da finansiram to lečim.
35:37E, baš sam o to mi htjeli da pričam, a možda smo našli neko rešenje.
35:42Kako?
35:44Pa, sklopila sam pakt sa Žikom.
35:57A šta on draže kod nas?
36:00Nemam pojma.
36:02Ne znam gde živi, ne znam s kim spava, ne znam šta jede.
36:07I znam samo da je, kažu da je prvoklasni Lopov, tako kažu.
36:13Dobar ne
36:25Ajde, slušaj mi se dom.
36:27Ja stvarno volim kad ti dođeš, ali...
36:31Nema neki problem?
36:33Budi....
36:34Ti ljudi tamo u moje firmi, da ja radim...
36:39Ovi...
36:40Tamo niko ne zna po sam, ja znaš.
36:43Who is my family, my father, my brother, anything else.
36:47Why?
36:58What is happening? I would like to be a little more interesting thing,
37:02to be a little more interesting thing.
37:05Well, you see how many interesting things are.
37:09I've talked with my mother.
37:12Okay, what did I say to you?
37:15She had a pretty unusual desire from me.
37:19What desire?
37:33I lost my life, my career, my love.
37:38What did I say to you, Cleo?
37:42What did I say to you?
37:44I tell you exactly how it was.
37:46In the best days, and you can find it in this room,
37:49and you're here now, like you're here.
37:53When it doesn't go, then it doesn't go.
38:07Is it this?
38:11I'm going to be a little more interesting thing.
38:12Okay, I don't have to do that.
38:15No, there's a need. How do I do that?
38:17I'm going to give my money, where I want to, when I want to, who I want to.
38:33I don't understand what you're talking about.
38:36I gave it to me.
38:37I don't want to break it.
38:39What kind of thing, man?
38:41Do you hear yourself?
38:42What are you talking about?
38:44That's how I understand our world.
38:47What kind of thing, man?
38:49What kind of thing, man?
39:04No, no, no.
39:05You don't have to do it.
39:06You don't have to do it.
39:08If you come here because of your love,
39:11and you're 싫eless,
39:12you're anova, you're anova,
39:14you're anova, you've been here,
39:16you put your makeup on,
39:18you put the makeup on,
39:20you put the makeup on,
39:21you fly down.
39:21That's a good job.
39:33My head is here.
39:35Wait for me.
39:36You don't have anything to do with it.
39:38Did you put it in your head?
39:39No, no, no. I have to call. I have to go on a bus.
39:45Where is my card?
39:46What bus?
39:47What bus?
39:51What bus?
39:52The ten 30.
39:53I have to go on a bus.
39:56It's go home.
39:58The ten.
39:58The ten 90.
39:59The ten.
39:59It's got hit.