Vai al lettorePassa al contenuto principale
Il prof. Greeves, scienziato geniale, inventa una pozione che ridona la giovinezza. Greeves ha per assistente la vecchia zitella Marnie che, dopo averlo ucciso ed essersi impadronita della pozione, si trasforma nella bellissima Satanik. Le andrà bene per un po’ (e andrà male alle sue vittime)…

#Film #Satanik #Crime #TrueCrime #Delitti #Misteri #Killer #SerialKiller #ColdCase #Cronaca #CronacaNera #Mistero #Delitto #Documentari #Documentario #Docu #Doc #DivinumCrime
Trascrizione
00:00:28Music
00:00:58Music
00:01:28Music
00:01:58Music
00:02:08Taxi, taxi
00:02:32Music
00:02:33Taxi
00:02:40Biochemical Institute
00:02:42Where?
00:02:44Avenida Pisado 76
00:02:51Quick, please
00:02:52In a great hurry
00:02:54Well
00:03:04Trezza, please
00:03:07Trezza, please
00:03:25Thank you
00:03:26Good night
00:03:28Music
00:03:30Music
00:03:30Music
00:03:34Music
00:03:38Music
00:03:39Music
00:03:40Music
00:03:40Music
00:03:52Music
00:04:03Music
00:04:04Music
00:04:33Music
00:04:34All his calculations, one by one. They're all correct. I had no doubts. Even the experiment
00:04:40The biochemist gave positive results. Yes, as I expected. Finally. This means
00:04:47that his research on cell regeneration has come to fruition. The most sensational
00:04:53discovery of all time. Yes, it is the secret of eternal beauty, of eternal youth.
00:05:00The myth of Faust comes true. Please, Professor, don't say that.
00:05:06What we are working on is a strictly scientific experiment. This is not about
00:05:11to sell your soul to the devil and you will be considered the greatest benefactor
00:05:15of humanity. It's a bit early to be sure. Too many times in recent years
00:05:21Science has unleashed the forces of evil. Come and see. Who gives us the right to
00:05:27violate the laws that have governed the course of nature up to now. Look.
00:05:37But she's wonderful. Just yesterday she was a mangy old dog, and now...
00:05:43But he was also a docile and affectionate animal. Now he sees what he did to me.
00:05:47Yes, it was him.
00:05:48It's very strange.
00:05:50And I still don't know the reason.
00:05:56But my preparation, beneficially taking care of its external appearance,
00:06:02He unleashed the worst instincts in him.
00:06:04That poor dog where he administered the dose of serum
00:06:07It's like being under the influence of an evil drug.
00:06:11The results were identical on the other guinea pigs as well.
00:06:16Cats, dogs, guinea pigs.
00:06:19And it's the man that counts.
00:06:23Professor, the time has come to try the experiment on a human being.
00:06:30Now that I know the results on the guinea pigs,
00:06:33How can I take responsibility for unleashing in a human being?
00:06:37the most primal instincts?
00:06:39In the interests of science, we must act.
00:06:42I'm ready to take that risk.
00:06:45Thank you, Marley, but I can't allow that.
00:06:49I've decided, professor.
00:06:52I have the right to try.
00:06:56I want to do it.
00:06:58Now.
00:06:58No, no, Marley, no.
00:07:00Science does not want unnecessary risks.
00:07:03When the time comes, he will be able to try, but under the strictest controls.
00:07:08I am currently preparing a report to send to the Academy of Sciences.
00:07:11The Academy will express a favorable opinion, perhaps I will try the experiment on humans.
00:07:17But the ferocity and expected appearance on the guinea pigs
00:07:20It makes me think that the formula still needs to undergo some changes.
00:07:24Here, you see...
00:07:37AND'
00:07:39AND'
00:07:53AND'
00:07:53AND'
00:07:54AND'
00:07:54AND'
00:07:55AND'
00:07:55AND'
00:07:58AND'
00:08:00AND'
00:08:00AND'
00:08:15Thank you all.
00:08:49Thank you all.
00:09:28Thank you all.
00:09:47Thank you all.
00:09:50Thank you all.
00:10:15Thank you all.
00:10:31Thank you all.
00:11:10Thank you all.
00:11:22Thank you all.
00:11:58Thank you all.
00:12:38Thank you all.
00:13:09Thank you all.
00:13:21Thank you all.
00:13:54Thank you all.
00:14:19Thank you all.
00:15:15Thank you all.
00:15:44Thank you all.
00:15:59Thank you all.
00:16:02Thank you all.
00:16:39Thank you all.
00:17:30Thank you all.
00:17:32to everyone.
00:18:04Thank you all.
00:18:34and to everyone.
00:19:06to everyone.
00:19:41to everyone.
00:20:32to everyone.
00:21:02to everyone.
00:21:32to everyone.
00:22:03to everyone.
00:22:40to everyone.
00:23:02to everyone.
00:23:32to everyone.
00:24:02to everyone.
00:24:33to everyone.
00:25:02to everyone.
00:25:40to everyone.
00:26:08to everyone.
00:26:40to everyone.
00:27:12to everyone.
00:27:40to everyone.
00:28:04to everyone.
00:28:33to everyone.
00:28:36to everyone.
00:29:06to everyone.
00:29:09to everyone.
00:29:39to everyone.
00:30:09to everyone.
00:30:49to everyone.
00:31:36to everyone.
00:31:39to everyone.
00:32:17to everyone.
00:32:58to everyone.
00:33:31to everyone.
00:33:37to everyone.
00:33:45to everyone.
00:33:46to everyone.
00:34:15to everyone.
00:34:45to everyone.
00:34:46to everyone.
00:34:50to everyone.
00:35:23to everyone.
00:35:26to everyone.
00:35:56to everyone.
00:35:58to everyone.
00:36:28to everyone.
00:37:10to everyone.
00:37:28to everyone.
00:38:28to everyone.
00:38:59to everyone.
00:39:50to everyone.
00:39:58to everyone.
00:40:30to everyone.
00:40:33to everyone.
00:40:43to everyone.
00:41:09to everyone.
00:41:44to everyone.
00:42:05to everyone.
00:42:08to everyone.
00:42:22to everyone.
00:42:52to everyone.
00:42:52to everyone.
00:42:53to everyone.
00:43:31to everyone.
00:43:53to everyone.
00:44:24to everyone.
00:44:53to everyone.
00:45:26to everyone.
00:45:55to everyone.
00:46:31to everyone.
00:47:02to everyone.
00:47:43to everyone.
00:48:32to everyone.
00:48:40to everyone.
00:49:07to everyone.
00:49:35to everyone.
00:50:05to everyone.
00:50:53to everyone.
00:51:05to everyone.
00:52:02to everyone.
00:52:05to everyone.
00:52:41to everyone.
00:53:05to everyone.
00:53:36to everyone.
00:54:05to everyone.
00:54:43to everyone.
00:55:05to everyone.
00:55:35to everyone.
00:56:32to everyone.
00:56:35to everyone.
00:57:08to everyone.
00:57:49to everyone.
00:58:22to everyone.
00:58:59to everyone.
00:59:37to everyone.
00:59:40to everyone.
01:00:10to everyone.
01:00:40to everyone.
01:00:41to everyone.
01:01:19to everyone.
01:02:22to everyone.
01:02:52to everyone.
01:03:24to everyone.
01:03:52to everyone.
01:04:35to everyone.
01:04:54to everyone.
01:05:23to everyone.
01:05:58to everyone.
01:06:01to everyone.
01:06:33to everyone.
01:07:28to everyone.
01:07:31to everyone.
01:07:58to everyone.
01:08:27to everyone.
01:09:23to everyone.
01:09:26to everyone.
01:09:58to everyone.
01:09:59to everyone.
01:10:16to everyone.
01:11:16to everyone.
01:11:18to everyone.
01:11:53to everyone.
01:12:21to everyone.
01:12:57to everyone.
01:13:18to everyone.
01:13:49to everyone.
01:14:22to everyone.
01:14:58to everyone.
01:15:01to everyone.
01:15:32to everyone.
01:15:34to everyone.
01:16:04to everyone.
01:16:38to everyone.
01:17:04to everyone.
01:17:04to everyone.
01:17:40to everyone.
01:17:42to everyone.
01:18:03to everyone.
01:18:06to everyone.
01:18:39to everyone.
01:19:07to everyone.
01:19:39to everyone.
01:20:17to everyone.
Commenti

Consigliato