Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:15Девушки отдыхают
00:30И ты, и твои коленки идеальны
00:34Завтрак?
00:35Только...
00:36Грэпфрут и сахарозаменитель
00:37Депп, на прослушиваниях ты неотразима
00:40Модель в цене удачи не просто прослушивание, это карьера
00:45С такими коленками наверняка
01:11Девушки отдыхают
01:15Джейн?
01:15Привет, Терри
01:16Ты ночевала тут? Опять?
01:19Доброе утро
01:21Джейн, у нас с днём встреча с Маркусом Ньюсомом
01:23Да, Ким, я знаю
01:25Как раз готовлюсь
01:26Она про костюм, клиент был у нас вчера
01:28За 300 долларов в час можно позволить себе немятый костюм
01:31А во сколько часов сумочка обошлась?
01:34Гермес, струсиная кожа
01:35Очередь на два года, но у меня есть связи
01:37Кстати, Джейн, брошки носят только те, кому за 50
01:45Стерва гермесовская
01:46Вы можете развлечь гостей при помощи этого нового караоке-автомата
01:50Вока Про Дуэт
01:51Простой в использовании
01:52Нашёл?
01:54Пузырёк ироничной листья за таблетками стоял
01:56Спасибо, спасибо
01:58Веришь, что он приносит удачу?
02:00Мы познакомились
02:01Он был на мне
02:03По-моему, это удача
02:04А почему ты надел галстук для собеседований?
02:07Милая, в третий раз говорю
02:08У тебя итоговое собеседование на фирме, где путь к партнёрству лучше
02:15Чем уже узел, тем шире плечи
02:18И что бы я без тебя делал?
02:21Ох уж эта Ланиша с её фирменным бедро вперёд, полуповорот
02:25Грейсон, смотри
02:31Я это назвала «шире шагни, попой крутани»
02:34Лучше, чем у Ланиши, правда?
02:36Она тебе глаза выцарапает
02:38Ты знаешь, как подбодрить
02:45Ким вчера устраивала вечеринку
02:47Для партнёров
02:48А должна была помогать мне
02:51Да, ты умнее
02:53Работаешь больше, и клиенты тебя любят
02:55Но она знает, как себя подать
02:57Терри, я не могу об этом говорить
03:00Сейчас не могу
03:01Я за тебя переживаю
03:02Переживай за Ближний Восток
03:06Всё хорошо
03:07Правда
03:08Мне надо...
03:10Работать
03:10Я в курсе
03:21Чёрт
03:25Терри
03:27Терри
03:29Джейн
03:30Ну-ка, быстро на пол
03:32Похоже, у этого господина претензии к Паркеру
03:35Ваш босс спал с моей женой
03:39Я не знал, что она замужем
03:41Чёрт
03:42Слушайте, сэр
04:04Депп слушает?
04:05Скотт меня бросил
04:07Ой, Стэйси
04:09Мне так жаль
04:10Он сказал, что я...
04:12Что я...
04:14Пустышка
04:15Да ладно
04:16Он видел, сколько инди-фильмов ты хочешь посмотреть?
04:19Глаза разуй!
04:21Простите
04:22Депп
04:23Мне эта квартира не по карману
04:25Может тебе найти, ну, работу?
04:28Я модель
04:29И чертовски хорошая
04:31Но у тебя не было работы с того случая в Джейси Пенни
04:33Макет был напечатан на вторичной бумаге
04:36Из-за этого получилось на пять кило больше
04:37Да, экологичность не всегда идёт на пользу
04:41Слушай, Зейка
04:42Я сейчас поражу всех на прослушивании
04:44Заскачу к тебе и...
04:48Депп
04:50Ты меня слышишь?
04:54Ну ладно
04:55Перезвони
05:13Мисс Допкинс
05:15Я Фред
05:16Ваш превратник
05:17Сочувствую вашей внезапной гибели
05:19Гибели?
05:20Это сложно осознать
05:22Прошу за мной
05:26И это райские врата?
05:28Кажется, вы разочарованы
05:30Просто я-то думала, тут пушистые облачка
05:33Пара ангелов
05:34Может, даже лира
05:35Слушай
05:36Мне очень нужно на землю
05:40Ну же
05:41Лапочка
05:45Присаживайтесь
05:50Что ты делаешь?
05:53Рассматриваю вашу жизнь
05:54Ну, знаете, рай или ад
05:59Подождите-ка
06:00Я такого раньше не видел
06:02Мисс Допкинс, судя по моим записям, вы за всю жизнь не совершили ни одного хорошего или плохого поступка
06:08Вы мой первый взрослый ноль-ноль
06:11Я хороший человек, ясно?
06:13И много всего сделала
06:14Мисс Допкинс, я видел немало плохих людей
06:16Вы не одна из них
06:17Но и хорошим человеком вас не назовёшь
06:20Исходя из нашего недолгого общения
06:22Я бы назвал вас
06:23Пустышкой
06:25Пустышкой?
06:27Да ты кто такой вообще?
06:29Что за дешёвая рубашка?
06:31И позавчера эстровые брюки?
06:33Ты мне грубишь
06:34И я этого терпеть не намерена
06:36Да? И что же вы планируете сделать?
06:43Сейчас узнаем
07:01Пульт с нитевидной
07:03Гель
07:05Разряд
07:07Подождите
07:35Ей очень повезло
07:36Пуля её только зацепила
07:38Даже зашивать не пришлось
07:39Ну как же ЭКГ?
07:41Она была мертва
07:41Наверное, приборы барахлили
07:43Такое бывает
07:45Вы её друг?
07:48Ещё бы
07:49Временная амнезия нередко сопровождает лёгкое сотрясение
07:52Она побудет под наблюдением
08:03Подъём
08:04Мне такой странный сон приснился
08:10Это был не сон
08:12У лапочка
08:16Фред?
08:19Меня как будто надули
08:22Боже
08:24Боже мой
08:27Боже
08:27Ты отправил меня в ад?
08:29Спокойно, твоя душа вселилась в свободное тело
08:32А твоё старое...
08:33Нет, нет, нет
08:33Сейчас я снова усну
08:35А когда проснусь...
08:37Её звали
08:38А теперь это и твоё имя
08:40Джейн
08:43Так
08:43Меня это не устраивает
08:48Я не носила размер больше 42-го
08:51И то потому, что в колледже отъелась
08:53Пришлось уйти
08:53С кем надо поговорить?
08:55Ну, есть ведь и плюсы
08:56Ты жива
08:57И получила не только тело Джейн
09:00Но и её мозги
09:01У неё IQ зашкаливает
09:03Фред
09:05Расскажи, как мне вернуть тебя?
09:09Ты Джейн
09:11Отныне
09:12И навсегда
09:14Всё, что тебе нужно узнать о ней
09:15О себе
09:18Здесь
09:19В сумке Моссима?
09:22Это сумочка Джейн
09:23Бумажник, права, визитки
09:25Она носит брошку
09:28Никто младше 50-ти не носит брошки
09:30Купи новую сумку, новые украшения
09:32Мне всё равно
09:33Но есть правило
09:33Никому не рассказывай, что случилось
09:35Поняла?
09:35Почему?
09:36Потому что люди решат, что ты сошла с ума
09:38А мне придётся тебя отправить обратно
09:39И не в самое приятное место
09:42Но если я Джейн
09:43Почему я всё про себя помню?
09:46Я же должна
09:46Помнить всё про неё?
09:49Воспоминания живут в душе
09:53Как скажешь
09:54Я пошла отсюда
10:17Субтитры создавал DimaTorzok
11:06Субтитры создавал DimaTorzok
11:15Субтитры создавал DimaTorzok
11:16Субтитры создавал DimaTorzok
11:25Субтитры создавал DimaTorzok
11:27Субтитры создавал DimaTorzok
11:40Субтитры создавал DimaTorzok
11:52Субтитры создавал DimaTorzok
11:54Субтитры создавал DimaTorzok
12:19Отличный наряд
12:25Субтитры создавал DimaTorzok
12:34Субтитры создавал DimaTorzok
12:37Ты мой ангел-хранитель?
12:38Боюсь, что так
12:39Тогда сделай меня худой и красивой сейчас же
12:42Я ангел, а не волшебник
12:43И между нами это просто красивое название няньки
12:46А как ты меня нашёл?
12:47Ты же в теле Джейн
12:48И что?
12:49У каждого тела свои потребности, нужды, зона комфорта
12:52В этой фирме телу Джейн комфортно
12:54Здесь она может проявить свой интеллект
12:56Джейн?
12:57Джейн?
12:57Терри, твоя ассистентка
12:58Всегда мечтала об ассистентке
13:00Слава богу, ты цела
13:01Давай-ка пойдём в твой офис
13:07Привет
13:13Почему они хлопают?
13:14Уля предназначалась Паркеру
13:17Нет, я не ношу левую Брайант
13:27Да, доктор упомянул амнезию
13:28Тебе нравилась одежда от мисс Лайн Брайант?
13:30Книжки для неудачников?
13:32Это твои настольные
13:33Одевайся
13:34Я выгляжу как дура
13:53Нормально
13:54Джейн!
13:56Ты всех нас так напугала
13:58Стрелявшего задержали
14:00Все живы
14:00И я обещаю впредь проверять
14:02Семейный статус своих избранниц
14:03Спасибо за...
14:05В общем, спасибо
14:07Как самочувствие?
14:08Не совсем в себе, но...
14:10Маркус Ньюсом уже поднимается сюда
14:11Ким предложила возглавить дело
14:13Ну ещё бы
14:14Это же Джейн привела к нам Ньюсома
14:16Джейн, если что-нибудь будет нужно, дай знать
14:19Ким променяла дачу показаний на инъекцию ботокса
14:23Кто такой Маркус Ньюсом?
14:25Смешно
14:28Ладно
14:29Маркус Ньюсом судится с Аплант Фарма-Сьютикл
14:32После приёма их снотворного золпидема у его жены начались галлюцинации
14:36Она возомнила себя птицей, решила полетать, упала с 20-го этажа
14:39Ничего не припоминаешь?
14:41Нет, но это смерть в результате противоправных действий
14:44Да, а ещё...
14:45Сокрытие фактов, халатность, мошенничество и ответственность за продукты
14:49Ну это спорно
14:50Ну ничего себе
14:54А спроси что-нибудь, что знают умные люди
14:59Столица Новой Зеландии
15:01Веллингтон
15:04Квадратный корень из 113
15:06Это простое число
15:07Вопрос с подвохом
15:09Ты только послушай
15:10С тобой всё нормально?
15:12Я умная
15:13Да, ещё какая
15:14А теперь бегом в конференц-зал и покажи Ким, что мозги лучше ботокса
15:18А почему здесь так жарко?
15:20Мы это уже обсуждали, тут не жарко, у тебя такой метаболизм
15:22Ну, из-за этого метаболизма я потею, мне нужен воздух
15:28Так, они не открываются
15:30Это офисное здание, они заперты
15:32Ладно, тогда пойду на улицу
15:34Джейн
15:36Я понимаю, денёк был тот ещё
15:38Но у тебя есть я
15:40А всё, что нужно знать
15:42В деле
15:52Мистер Ньюсом
15:53Джейн
15:54Я только что узнал, точно всё в порядке?
15:57Кость не задета, повязку наложили
15:59Всё хорошо
16:00Ну что, начнём?
16:02Всё в этой папке
16:10Завтра защита будет говорить, что ваша жена была склонна к суициду
16:14Нет, это чушь
16:15Стойте на своём
16:16Но если доверие к вам будет подорвано, встанет вопрос о психическом здоровье Эмили
16:20Как они могут хоть что-то говорить об Эмили?
16:22Они её не знали
16:23Поэтому они накинутся на вас, захотят, чтобы вы признали, что она была психически нестабильна
16:28Вам надо сохранять спокойствие
16:30Спокойствие?
16:31Эмили мертва
16:32И мертва
16:33Из-за их лекарства
16:35Если вы ожидаете, что я буду спокоен
16:38Значит, вы никогда не теряли любимого человека
16:41Маркус, я на вашей стороне
16:43Но в суде...
16:44И что, мне притвориться счастливым?
16:51Пожалуй, стоит сделать перерыв
16:56Держи, Джейн
16:59Да не надо
17:02Прости, просто ты так на них смотрела
17:06Знаете что?
17:07Честно говоря, безумно хочется пончик, потому что, видимо, я их люблю
17:13Всё в порядке?
17:14Ты просишь молодого водовца притвориться
17:17Чтобы он забыл о своей потере, но это будет уже не он
17:20И это не та стратегия, которую Джейн, то есть я, выбрала, судя по документам
17:28Что происходит?
17:30Маркус, в других обстоятельствах я бы согласилась
17:33С Ким
17:34Но присяжные не будут вам сочувствовать, если не увидят вашу боль
17:39Не прячьте её
17:42Используйте её
17:43Джейн, вы главная
17:45Встреча окончена
17:59Ну, как прошло?
18:01Я снова главная
18:02Отлично
18:03Пончик вроде бы просто сладкое тесто и шоколад, но супер
18:07Хочешь, там их целая тарелка стоит?
18:10Нет, спасибо
18:11У тебя деловой обед
18:12Новый клиент Вики Велнер
18:14Она разводится с мужем в встречу в Мозан через 20 минут
18:17Боже, там Бьонса была на той неделе
18:19Я по телеку видела
18:20Да, и ты там тоже была, восхищалась кальмарами
18:23Давай поподробней
18:24С коктейльным соусом и лимонным соком?
18:27Продела
18:28Ах, да
18:29Позвоню в машину, которую, кстати, вымыла
18:31Не за что
18:32Порш?
18:33Да, ты прочла 15 шагов к себе и купила его
18:49Не то
18:53Алло, Терри?
18:54Ты опустила крышу?
18:56Ты никогда не опускаешь крышу?
18:57А ты мне можешь купить дисков для Порша?
19:01Кристина?
19:02Колби?
19:02Фёрги?
19:03Конечно
19:04А теперь про дело
19:05Вики Велнер, твоя клиентка, разводится
19:08А ещё мне нужен блеск для губ
19:10Чмок-чмок, цвет красной магии
19:12Ещё тональный крем и тушь для ресниц
19:15У меня вообще есть ресницы?
19:17Джейн, у мужа твоей клиентки капитал 5 миллионов
19:20Но под обрачному контракту ей отходит всего 100 тысяч
19:23Ну, если она такая дура, что его подписала
19:26В контракте есть пункт о неверности
19:27Если он изменяет, всё
19:28Умница, скажи, что он изменил
19:30С девушкой, которая выгуливала их собаку
19:32Супер, получит половину
19:34Она отказывается выступать в суде
19:36Единственный способ аннулировать контракт
19:38Ордер, выданный судьёй
19:40Она должна дать показания
19:54Кальмары
19:55Казалось бы, просто кольца кальмара в пивном кляре, но...
20:02Мисс Бингум, я всё объяснила Паркеру
20:05Я не пойду в суд
20:08Но вы должны дать показания
20:10Вы что, хнычете?
20:13Я даю вам своё экспертное мнение
20:15И оно таково
20:19Нельзя позволить этой богатой скотине изменить вам
20:23А потом оставить с жалкими ста тысячами
20:25Паркер думала, вам удастся найти компромисс
20:28Поэтому он организовал переговоры
20:31Я думала, вы в курсе
20:35Миссис Уэлнер
20:36А как вы думаете, чего вы достойны?
20:39А что?
20:41Если вы считаете, что ничего не стоит, он тоже будет так считать
20:44Я отказалась от карьеры
20:47Я растила наших детей
20:49Я беззаветно его любила
20:54Думаю, это чего-то да стоит
20:58Думаю, это стоит...
21:00Половину
21:02Значит, получим половину
21:25Вам чего?
21:26Стэйси?
21:27Это я, Дэб
21:29Дэб, моя лучшая подруга
21:31И сегодня утром она погибла
21:33Знаю, мы болтали по телефону и...
21:35Это не смешно, уходите
21:36Нет, Стэйси, это я, честное слово
21:38Да, я объясню, мне больше некуда идти
21:41Толстуха, я вызываю полицию
21:42В последнем классе Роб Волл тебя заразил лобкопами и вшами
21:46Он ими заразил всех болельщиц и двух парней из команды по рестлингу
21:49В десятом классе ты сделала пластику носа
21:52И намазала суперклеем белье Кэти Лайфорд, потому что она целовалась с твоим парнем в кино
21:56А еще я стеснялась купить тебе вибратор, поэтому я купила тебе...
21:59Бориса Дрюкера
22:06Деб?
22:07Да
22:10Так, давай по порядку
22:12Ты умерла, попала на небо, нажала кнопку и тебя превратили в бегемота?
22:17Как-то так
22:18Это несправедливо
22:20С худыми не должно случаться ничего толстого
22:24Слушай, давай сходим куда-нибудь в лидье или в гайд
22:28Мы и здесь можем хорошо провести время
22:31Мы так моей кузине говорили, когда она перестала депилировать усы
22:35Я-то не против, просто...
22:39Я не думаю, что ты пройдешь фейс-контроль, зайка
22:48Деб
22:49А Грейсону ты не скажешь?
22:52Нет
22:52Теперь я Джейн
22:53Он любил Деб
22:55А от этого он сбежит
22:58Иди сюда
23:05Ну так что?
23:06Я знаю
23:07Теперь ты Джейн
23:10А пьешь ты так же, как Деб?
23:13Мохито без сахара
23:14Да
23:15Но я бы лучше съела чего-нибудь
23:18Но мы не едим после семи
23:19Умираю, хочу шоколада
23:26Шоколадный мартини?
23:28Пойдет?
23:29Да, пойдет
23:46Ты поехала к Стэйси?
23:49Ты что, за мной следишь?
23:51Она моя лучшая подруга
23:52Она лучшая подруга, Деб
23:53Ты ей сказала?
23:54Да, и я переезжаю к ней
23:57Проклятье, Джейн
23:57Мне придется тебе доложить
23:59Тогда у тебя тоже будут проблемы, так?
24:01Еще какие
24:02Тогда держи рот на замке
24:03Фред, это ответственность поручителя
24:05Зачем брать вину на себя, если вся вина лежит на мне, на злоумышленнике?
24:09Ух ты
24:09Знаю, я умная
24:11И я доверяю Стэйси
24:13Ну что, решено?
24:14Я подумаю
24:14А теперь поговорим обо мне
24:16С меня хватит
24:17Играть адвоката это было забавно, но приелась
24:20Ты не можешь просто уйти, от тебя зависят люди
24:23Фред, я сова, я не умею рано просыпаться
24:26Я не люблю расписание, встречи, закрытые окна
24:29Знаешь что, ты эгоистичная, самовлюбленная
24:32Я смотрю на Джейна, а вижу все равно Деб
24:34Круглый ноль
24:38Подожди-ка, ты надела черное, потому что это стройнит?
24:41Нет
24:42Я надела черное, потому что иду на похороны
24:45На свои
24:50Говорят, есть пять стадий скорби
24:55Отрицание, гнев, торг, депрессия и принятие
25:03Но я никак не могу пройти стадию гнева
25:07И стоя здесь сегодня, я невольно вспоминаю первое, что сказала мне Деб
25:12Ты серьезно рассчитываешь снять зауженные джинсы?
25:19Она изменила мою жизнь
25:21Мне было кому возвращаться домой каждый вечер
25:26Деб научила меня прислушиваться к голосу сердца
25:29Деб объяснила, что в леггинсах у меня ноги жирные, а тебе?
25:32Не смешивай два времени года в одном наряде
25:35Мир стал печальнее
25:42Что?
25:49Ты где?
25:50Ты должна быть в суде через пять минут
25:52Я не пойду в суд
25:54Ты что, нельзя так поступать с мистером Ньюсомом?
25:57Она была милой, доброй, не эгоистичной
26:01Он сказал, не эгоистичной?
26:03Но она меня подвезла, когда мне грудь поправили
26:06Потому что запала на твоего врача
26:11Джейн, ты меня слышишь?
26:13А Джейн...
26:15То есть, я эгоистка?
26:18Ты кормишь бездомных
26:19И берешь больше бесплатных дел, чем любой в этой фирме
26:22В чем дело?
26:24Терри, а я правда могу помочь Маркусу Ньюсому?
26:27Я в этом уверена
26:29Уже еду
26:32И как бы тяжело мне не было
26:33Она всегда могла меня рассмешить
26:35И без нее
26:41Моя жизнь изменилась навсегда
26:54Доктор Кертис, кто вы по профессии?
26:56Я профессор фармакологии
26:58И ведущий специалист по тормозным нейромедиаторам
27:01Где ты была?
27:02Извини
27:04Как вы считаете, мог ли зелпидем стать причиной смерти Эмили Ньюсом?
27:09Разумеется, нет
27:10Это безопасное, надежное, снотворное
27:13Не забудь спросить про исследование Реймара
27:15Этого в записях нет
27:17Джейн, на этом построено обвинение
27:19Зелпидем одобрен управлением по контролю за медикаментами
27:23Более 20 лет назад
27:24Спасибо
27:28Советник?
27:33Доктор Кертис
27:43Чудесный костюм
27:45Если не ошибаюсь
27:48Коллекция Армани
27:51Можно пощупать ткань?
28:00Итальянская шерсть
28:02Здорово
28:03И сколько он стоит?
28:05Не помню
28:07Смотрели когда-нибудь «Цену удачи»?
28:09Какое число вы бы назвали?
28:11Протестую, не относится к делу
28:13Принимается
28:13Я бы сказала 2000
28:152001, если бы две кто-то уже назвал
28:18Не очень честно, зато так можно выиграть
28:20Советник
28:21Переходите к сути
28:24Сэр
28:25Вы получаете деньги от Апленд, от ответчика?
28:28Я в их комиссии экспертов
28:30Так и знала
28:35Зелпидем – самое продаваемое лекарство Апленда, так?
28:37Да, это так
28:38И вы не хотите, чтобы его изъяли из продажи, чтобы вы дальше могли покупать дорогие вещи?
28:43Протестую
28:43Хорошо
28:45Снимается
28:46Доктор Кертис
28:47Тут в моем деле
28:50Я написала, что прием зелпидема вызывает лунатизм
28:55Люди ходят, едят и даже занимаются сексом во сне
28:59Есть существенная разница между странным и опасным поведением
29:02Вы знаете, что в Нью-Йорке женщина, принимавшая зелпидема, открыла дверь незнакомцу и ее изнасиловали?
29:07И она вспомнила об этом только утром
29:09Да, но...
29:09В Сидней Морнинг Хэролд написано, что человек разбился насмерть через два часа после того, как принял зелпидем
29:14Об этом вы знаете?
29:15Да
29:20Доктор Кертис
29:22Расскажите мне об исследовании Реймор
29:24Протестую
29:25Против чего?
29:27Подойдите ко мне, все
29:31Ваша честь, вы приняли ходатайство об исключении этих исследований
29:35Защита не предоставила данные
29:37Да, но раз мисс Бингум об этом заговорила, все законно
29:39Вернитесь на места
29:43Отвечайте на вопрос
29:47Исследования показали, что прием зелпидема не вызывает галлюцинаций и суицидальных наклонностей
29:54Как я и сказал, он безопасен
30:01Хотите еще раз пощупать костюм?
30:05Доктор Кертис
30:07Кто оплатил исследование Реймора?
30:10Аплент Фарма-Сьютикл
30:12А были ли данные предоставлены научным журналом?
30:15В этот раз нет
30:16То есть непредвзятая третья сторона никак не может подтвердить полученные данные?
30:21Пока нет
30:22Спасибо
30:22Больше вопросов нет
30:24Объявляется перерыв
30:44Ты вчера как-то быстро исчезла
30:47А ты хотела выпить по коктейлю?
30:49Ты меня подставила
30:50Воспользовалась тем, что у меня провалы в памяти
30:52И ты из-за этого всю ночь не могла заснуть?
30:54Темные круги
30:55Корректор тебя спасет
30:56Ты могла испортить дело
30:58Я опережала тебя на два шага, Джейн
31:00За дело не волнуйся
31:01Я понимаю, кто ты такая, Ким
31:03Я тебя вижу насквозь
31:06Насквозь?
31:07Небольшая шишка, и вот ты уже видишь меня насквозь
31:10Для тебя все соревнования
31:11Каждый мужчина приз
31:13Каждая женщина угроза
31:15Между нами, Джейн, ты точно не угроза
31:23А знаешь, у тебя с этой подделкой под гермес много общего
31:27На вид миленько, но дешевко
31:29Извини, но даже не начинай
31:31В таком цвете сумки из трусиной кожи очень давно не делают
31:34Уж я-то подделку узнаю
31:38Джейн, Вики, Велнер и адвокаты ее мужа в конференц-зале
31:41Прими их предложение
31:44Мы не принимаем ваше предложение
31:46Паркер уверил меня
31:48Он не говорит от имени клиента
31:50И что же вам нужно?
31:54Знаете что, мне плевать, чего хочет моя жена
31:58Хотите оспорить брачный контракт?
32:00Ради бога
32:01Пошли
32:08Это была ужасная ошибка
32:10Нет, в худшем случае пойдем в суд
32:11Почему вы меня не слушаете?
32:13Я не буду давать показания
32:21Джейн, что тут произошло?
32:22Просто шаг назад
32:23Знаешь, почему я назначил на это дело тебя?
32:26Нет
32:26Я думал, ты поймешь, как Вики не уверена в себе
32:29И почему вы так подумали?
32:31Книги «Помоги себе сам» в твоем кабинете
32:34Вы с Викой сделаны из одного теста
32:36Почему ты не уважаешь ее желания?
32:37Потому что я не таким кажусь вам
32:47Что-то не так?
32:49Все не так
32:50Я не справилась с делом миссис Велнер
32:52Паркер считает, что я ненадежна
32:55Я ненавижу свой гардероб
32:57И в этом кабинете градусов 300, кажется
33:01Я так больше не могу
33:04Сядь
33:05Открой рот
33:06Что?
33:07Делай, как я говорю
33:08Открой
33:09Давай
33:09Доверься мне
33:16Боже ты мой
33:17Эта штука
33:19Жидкий сыр
33:20Как Занокс
33:21А теперь поговорим
33:24Во-первых, плевать, что Паркер считает тебя неудачницей
33:27Ненадежный
33:28Что?
33:29Ненадежный, не неудачница
33:31Важно то, как ты справляешься с работой
33:35Теперь дело Велнер
33:37Она не будет давать показания
33:39Она из тех несчастных женщин, которых гонят в модный приговор
33:43Подожди
33:45Замри
33:46У меня работают мозги
33:51Терри
33:53Отправь Вике по этому адресу
33:55И назначь еще одну встречу с мужем
33:57На этот вечер
34:00Сделаем
34:11Входи, Терри
34:12Добрый день
34:16Это я
34:17Грейсон
34:31Все хорошо?
34:35Ты меня помнишь?
34:38Как я могу вас забыть?
34:40Вы меня собеседовали на прошлой неделе
34:42И рекомендовали Паркеру
34:44Я получил работу
34:46Спасибо
34:49Я видел вас на похоронах моей девушки
34:52Я...
34:54Очень трогательный жест
34:55Вы уверены, что готовы приступить к работе?
35:00Ведь так мало времени прошло
35:02Спасибо за заботу
35:03Но дома все напоминает мне Адеб
35:06Я никому не рассказывал
35:09Я хотел сделать ей предложение
35:11Даже кольцо купил
35:16Простите
35:17Не хотел все это на вас вываливать
35:20Но мне нужно заняться делом
35:22Привет всем
35:24Грейсон
35:25Ким Косуэл
35:26Приятно познакомиться
35:27Подарок
35:28Создавайте в офисе уют
35:30Давайте подыщем для него место
35:31Спасибо
35:32Спасибо
35:32Еще увидимся
35:50Что с тобой?
35:52В этом кабинете слишком жарко
35:53Я задыхаюсь
35:59Черт возьми
36:01Ну открывайся же
36:08Джей, нет
36:09Это подарок от мамы
36:21И когда починят
36:23Пусть поставят шпингалеты
36:34Ну надо же
36:37Миссис Велнер
36:38Спасибо, что отправили меня в спа
36:40Но как это поможет нам выиграть дело?
36:42Ваш муж знает, что вы не хотите давать показания
36:45Используем эффект неожиданности
36:46Ну в этом-то он как раз прав, несмотря на спа
36:50Значит, блефуйте
36:51Иногда, чтобы победить, надо обдурить
36:54Так что спину прямо и побольше уверенности
36:59Вот так
37:00Я называю это
37:02Шире шагни
37:03Попой крутани
37:07Ну же
37:08Адвоката надо слушать
37:11Плечи назад
37:12Грудь вперед
37:15Шире
37:16Шагни
37:17Попой крутани
37:18Вот так
37:20И еще разок
37:24Эта юная леди бродила по коридорам
37:27Говорит, она твоя подруга
37:29Милые шортики
37:30Твои
37:30Ты их в домике у бассейна забыла
37:32У вас все хорошо
37:34Можно нам поговорить наедине?
37:37Спасибо
37:42Стейси
37:43Это миссис Велнер
37:44Приятно познакомиться
37:45Сексуальное платье
37:47Ироничная лесть
37:48Дамы, ваши правые мизинчики
37:51Это на удачу
38:00Моя клиентка готова идти в суд
38:03Так что
38:04Вы надели на нее новое платье
38:06Наштукатурили
38:07И я должен поверить, что она изменилась?
38:09Я не хочу давать показания
38:11Но если придется
38:12То что?
38:14Выставишь себя на посмешище
38:17К тому же дети уже достаточно натерпелись
38:19Разве нет?
38:31Ты действительно этого хочешь?
38:43Извините, Джейн, я не могу
38:46Ну, мисс Бингум
38:48Вы сделали все, что смогли
38:51Но я все-таки знаю ее лучше вас
38:53Люди не меняются
38:56И это нормально
39:01Вики
39:03Ты можешь быть кем хочешь
39:06Знаешь, некоторые здесь считают меня ненадежной
39:09Но если я приму это близко к сердцу
39:12Лучше не станет
39:13Ваш муж женился на сильной
39:16Уверенной в себе женщине
39:17И если вы не будете за нее сражаться
39:20Она исчезнет навсегда
39:44Плечи назад
39:46Грудь вперед
39:57Женщина, с которой он спал
39:59Это моя младшая сестра
40:01Да, для меня это было унизительно
40:03И я не хотела, чтобы кто-нибудь узнал
40:05Послушай
40:06Нет, это ты послушай
40:08Я учу наших детей, что за свои поступки надо отвечать
40:11И тебе не помешает
40:12Если дело дойдет до суда
40:14Посмешищем стану не я
40:16Мне нужно новое платье
40:18Для дачи показаний
40:20Думаю, нужна еще одна встреча
40:22Джо, не надо
40:27Мы составим новый договор
40:30Два с половиной миллиона
40:35Ладно
40:36Пошли
40:42Просто потрясающе
40:46Это было так
40:47Казалось, что...
40:50Ух ты
40:50И твой блеф
40:52Даже я поверила
40:53А знаешь что?
40:55Я не блефовала
40:57Пошли
40:59Без тебя
41:02Без тебя
41:17Без тебя
41:47Девушки отдыхают
41:49Это что, такая ирония небесной канцелярии, то, что мы работаем вместе?
41:52Нет, такие вещи мы не контролируем
41:54Это не честно
41:56Грейсон может горевать о Депп, а я не могу горевать о нем
41:59Вот тебе и заключительная речь, дорогуша
42:08Каждый день, каждую минуту
42:10Маркус Ньюсом вспоминает свою жизнь
42:14Сэмили
42:29Она была для него всем
42:38А он был всем для нее
42:58Говорят, есть пять стадий скорби
43:02Отрицание, гнев, торг, депрессия и принятие
43:10И Маркус Ньюсом не может пройти стадию гнева
43:13Он зол на Апленд Фарма-Сьютикал, потому что они игнорировали тот факт, что золпидем вызывает галлюцинации, приводящие к смерти
43:22Почему они это сделали?
43:25Потому что, скажи они правду
43:27Неизбежно возник бы риск, что покупатели задумаются, стоит ли им принимать эти таблетки
43:34Помогите Маркусу Ньюсому справиться с гневом
43:37Накажите виновных
43:40И только тогда мой клиент сможет скорбить дальше
43:53Присяжный вынесли вердикт?
43:57Да, Ваша честь
44:02Мы выносим вердикт в пользу истца, Маркуса Ньюсома
44:06Генеральная компенсация составит 100 тысяч долларов
44:12Штрафная компенсация 8 миллионов долларов
44:16Дело закрыто
44:21Спасибо
44:22Спасибо, что верили в меня
44:24Поздравляю, Маркус
44:29Джейн
44:33Очень вдохновенная речь
44:34Надеюсь, ты не против?
44:36Это была дань памяти Депп
44:39Прозвучит странно, но...
44:41Это ироничная лесть?
44:46Паркер хочет отпраздновать победу
44:48По паре коктейлей?
44:49Я пас, у меня был долгий день
44:52Грейсон, ты еще не со всеми партнерами знаком
45:03Сходи
45:08Ладно
45:08Встретимся завтра
45:12Ладно
45:23Ладно
45:36Ладно
45:38Ладно
45:40Ты почему все еще здесь?
45:42А куда мне идти?
45:44Домой.
45:45К Стейси.
45:47Успею еще.
45:48Как ты и говорил, здесь мне комфортно.
45:53Я скучаю по ней, Фред.
45:56Я знаю, Деб была не очень хорошим человеком, но я все равно скучаю.
46:04Ты скорбишь.
46:06По самой себе.
46:10Получается, я эгоистичная и самовлюбленная?
46:13Нет, просто ты человек.
46:38И мне кажется, ты человек.
47:08Субтитры создавал DimaTorzok
47:14Субтитры создавал DimaTorzok
Comments
www.95.moy.su
Creator
(сезон 1, серии 1)

Recommended