- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:26Девушки отдыхают
00:30Я очень надеюсь, что я была права
01:02Эй, эй, эй, what can I say?
01:06It's just one of those, one of those days
01:10Эй, эй, эй, what can I say?
01:14It's just one of those days
01:32Я проснулась час назад. Мне нужны все детали вчерашнего свидания. Расскажи мне все.
01:39Стэйси, что вчера произошло у вас с Фредом?
01:43О чем это ты?
01:44Я видела, как ты его поцеловала. Видела, как вы вместе ушли. Я легла спать очень-очень поздно. И к тому
01:50времени ты еще не вернулась. Пролей свет на ситуацию.
01:54Кто такой Фред?
01:56О нет. Стэйси, только не это. Снова.
01:58А что я такого делаю?
02:00Даже если все прошло не очень гладко, нельзя делать вид, что его не существует. Как это было с Тимом и
02:04Марком.
02:05Я не делала вид, что их не существует. Я просто перестала перезванивать им и называть их по имени.
02:10Слушай, Фред не такой, как те парни. Я с ним работаю. И если ты разобьешь его маленькое сердце, кусочки собирать
02:16придется мне.
02:17Я никому сердце не разбивала. А с тобой это все в порядке?
02:21Вполне. Если не хочешь рассказывать о Фреде, я не стану рассказывать тебе об ужине с Грейсоном.
02:26Ты ужинала с Грейсоном?
02:27Ааа, shut up!
02:28Да ладно!
02:30Да, он пришел сразу, как ты ушла.
02:32Сумасшествие, точно как раньше.
02:34Но только без поцелуев и секса.
02:38Точно. Но он говорил о Деб.
02:41И когда мы ели десерт, я сказала ему...
02:45Быть того не может!
02:46Конечно, но я очень хотела.
02:49Ужин с Грейсоном.
02:50Вот ради этого меня стоило разбудить.
02:53Вот ради этого можно было стучать в дверь и вытаскивать меня из постели.
02:57О нет.
02:58У меня прослушивание для рекламы машинного масла, а мне надо найти идеальное бикини.
03:03В бикини можно продать все, что угодно.
03:05Знаю.
03:06Ура Америке, да?
03:07Вечером расскажешь мне о вашем ужине с Грейсоном.
03:10Если расскажешь мне о Фреде, услуга за услугу, расскажи мне о своем ужине, а я расскажу тебе о своем.
03:17Стейси!
03:22Ты не видела Фреда?
03:24Кого?
03:25Возомнила себя банкиром, Джейн?
03:27Стерва сказала, что?
03:28Что?
03:28Я ничего не говорила.
03:29Черная на черном.
03:31Мила.
03:31У нас сегодня жертвоприношение.
03:33Если жертва ты, да.
03:35Общее собрание.
03:36Присоединишься?
03:37Она меня раздражает.
03:40Ненавижу эти собрания.
03:41Все говорят одно и то же.
03:42Бла-бла, я юрист, я юрист, и бла-бла, все кругом юристы.
03:46Ладно, ты опоздаешь на бла-бла-шоу.
03:48Новая клиентка ждет тебя в офисе, и она заявила Паркеру, что ей нужна именно ты.
03:56Я прочитала о вашем успехе в деле Люси Тайнер, официантки, которая была уволена за лишний вес.
04:04И то же самое случилось с вами?
04:06Со мной нет.
04:07Я тут из-за своей дочери, Ханны.
04:10Она сидела на диете, похудеешь, Джиллиан Форд.
04:15Да, я видела рекламу.
04:17Похудей и останься такой.
04:20Ну, если программа не работает, мы можем подать иск за ложную рекламу.
04:25Нет-нет, она работает.
04:26Даже слишком.
04:28Не понимаю.
04:30В школе Ханна была несчастна.
04:33Она ненавидела свою внешность.
04:35И вот в интернете она прочитала об этой программе Джиллиан Форд.
04:39Она умоляла меня купить ей годовой курс.
04:42И она потеряла в весе.
04:45Быстро.
04:46Слишком быстро.
04:48Если вы хотите, чтобы она перестала терять вес, мой совет – пирог.
04:53Испеките ей пирог.
04:54Их все обожают.
04:55Мисс Бенгум, несколько недель назад у Ханны начались головокружения.
05:01А в прошлую среду она упала в обморок.
05:03Прямо на уроке.
05:05Ночь она провела в больнице.
05:09И доктор сказал, что у нее что-то с сердцем.
05:14У нее аритмия.
05:17Раньше ничего подобного не было.
05:22Мне жаль.
05:23Понимаете, я не могу заставить ее есть.
05:26Ханна уже считает меня ведьмой, а Джиллиан Форд – волшебной феей.
05:30Пока я не отключила ей интернет, она получала ежедневную рассылку от Джиллиан.
05:36Молодец.
05:37Не сдавайся.
05:38Это часть сервиса.
05:40Но если эта диета настолько опасна, должны же быть предупреждения.
05:44Но их нет.
05:48Так, а теперь о грустном.
05:50Экономическая обстановка совсем не радостная.
05:52Давайте глянем на наши расходы.
05:54Не с каждым клиентом надо ходить в МОЦУ.
06:01Вы что, не видите?
06:02Совещание.
06:03Мне нужна Ким Косуэлл.
06:05Я здесь?
06:06Если это от Прада, отдайте моему ассистенту.
06:09Без Косуэлл.
06:10Это иск.
06:13Вы шутите?
06:15На секунду мне показалось, что он сейчас разденется.
06:19Мой бывший ассистент Адам подает на меня в суд.
06:22За сексуальное домогательство.
06:25И на компанию тоже.
06:32Так, это получается уже совсем другое совещание.
06:36Простите за опоздание.
06:38Ким, курьер нашел тебя?
06:41Что я пропустила?
06:53Девушки отдыхают.
07:00Девушки отдыхают.
07:03Уходи!
07:06Какой смысл стучаться, если ты все равно войдешь?
07:09Она не груби.
07:10Это мисс Бингум.
07:12Она адвокат, и она поможет нам с этим делом.
07:16Убери телефон.
07:18Вы с ней поговорите.
07:23Классный телефон.
07:24Ты сама его стилизовала?
07:26Зачем мама выбрала именно вас?
07:28Пример мне?
07:30Какой пример?
07:31Ну, знаете, чтобы толстый, это красивый, или типа того.
07:35Это очень грубо.
07:36Разве я издеваюсь над твоими постерами Зака Эфрона?
07:39Простите.
07:40Это было нечестно.
07:42Я просто не очень хорошо себя чувствую.
07:44Есть хочешь?
07:45Конечно.
07:45Мама забрала все мои диетические батончики, как раз после того, как она отрубила мне интернет.
07:50А у меня друзья с интернетом.
07:51Ну, вроде бы у тебя тут поднос с ланчем.
07:54Но сегодня я уже исчерпала свои 500 калорий.
07:57500 калорий?
07:58Это же четыре крекера и одна изюминка.
08:03Вы прямо как моя мама.
08:06Слушайте.
08:07Джиллиан говорит дело.
08:09Она была толще меня.
08:11Меня до программы.
08:13И она изменила свою жизнь.
08:15Что и я пытаюсь сделать.
08:19И видите то платье?
08:22Оно прекрасно.
08:24Знаю.
08:24Просто идеально.
08:26Я купила его, когда была на шесть размеров больше.
08:29И я скоро надену его на танцы.
08:32Я понимаю тебя на все сто.
08:34Но проблема в том, что если ты продолжишь худеть, то танцы у тебя будут в больнице.
08:39Вы не знаете, о чем говорите.
08:42Ханна.
08:43Ты морешь себя голодом.
08:46Твоя мама наняла меня, чтобы я подала иск на Джиллиан.
08:48И если дойдет до суда, я хочу, чтобы ты дала показания.
08:54Ну, конечно.
08:56Знаете, что я скажу?
08:58До того, как я села на диету, никто со мной даже не разговаривал.
09:04А когда я скинула 18 килограммов, у меня появились друзья.
09:08Я могу покупать вещи в Форево 21.
09:11И я нравлюсь парням.
09:14Моя жизнь изменилась.
09:16А что насчет твоей аритмии?
09:18Да все в порядке.
09:19Твоя мама так не думает.
09:21Слушайте, маме хорошо быть такой, какая она есть.
09:27А мне было плохо.
09:29И я изменила свою жизнь.
09:35Во время рождественской вечеринки, мисс Косуэлл вызвала Адама Бэя в свой кабинет
09:40и заставила его наблюдать за тем, как она поедает шоколадный торт в преувеличенно страстной и сексуальной манере.
09:47Это ничего не доказывает.
09:48Я ничего не понимаю.
09:50Это бред, он просто пытается тебя унизить.
09:52Что уж его миссия выполнена.
09:54Затем мисс Косуэлл заперла дверь и пыталась поцеловать Адама Бэя.
09:57Адам Бэя отказал ей и был уволен на следующий день.
10:00Правда, из-за этого его увольнение.
10:02Он был никчемный.
10:03Электрический степлер вгонял его в ступор.
10:05Я учту.
10:06Он хочет нас позвить.
10:07Обиженный сотрудник мстит за то, что его выгнали.
10:10Верно.
10:10Откупаться нельзя, лишь привлечем подобных ему.
10:13Согласен.
10:13Его адвокат прислал это.
10:15Что это?
10:16По-видимому, Адам запечатлел этот инцидент на свой телефон.
10:20Что?
10:21Ты не против?
10:22Да, пожалуйста.
10:27Вы посмотрите, что у нас тут.
10:31Я ждала этого весь вечер.
10:35Иди к мамочке.
10:38Вкуснятина.
10:40Видишь, ничего такого.
10:44Однако.
10:45О боже, ты такой аппетитный.
10:48Вы серьезно?
10:48Это же торт.
10:49Я изо всех сил стараюсь держать себя в форме.
10:51И если иногда позволяю себе насладиться кусочком торта,
10:55я наслаждаюсь им по полной.
10:56Ну, засудите меня.
10:58Так он это и делает.
10:59Я позвоню адвокату Адама и назначу переговоры.
11:02И я бы хотел, чтобы вы оба были там.
11:03Будет кофе.
11:05Никаких тортов.
11:12Выглядишь просто фергетительно.
11:14Я не носила бикини целую неделю.
11:16Надо скинуть пару кило.
11:18Пожалуйста, не заставляй меня убивать тебя.
11:20Я жду продолжения истории с Грейсоном.
11:23Да нечего рассказывать.
11:24Я струсила и не рассказала ему, что я Деп.
11:26Но я очень хотела.
11:29Так пригласи его на ужин еще раз.
11:31А суши пару бутылок вина и скажи.
11:33Не могу.
11:35Почему?
11:35Из-за Фреда.
11:36Я обещала ему, что не расскажу.
11:39Я больше не хочу слышать об этом твоем воображаемом друге.
11:44Зайка, ты решила похудеть по программе Джиллиан Форд?
11:47Давай вместе.
11:48Нет, я не решала.
11:49Я собираюсь ее засудить.
11:51Что?
11:52Почему?
11:53Модели молятся на ее диету?
11:54Кеша Лонг демонстрирует белье.
11:57Она сидит на диете Джиллиан каждый год после праздников и теряет 10 кило за две недели.
12:02Подожди.
12:02Кеша – это та, которая призывала всех есть только кленовый сироп?
12:06Что с ней случилось?
12:07Наверное, попа слиплась.
12:10Диета Джиллиан сделала из дочери моей клиентки больного человека.
12:14Я отправила их в батончики на анализ в лабораторию.
12:17Ух ты!
12:17Да ты просто как СССР.
12:19Знаешь, что в них?
12:20Кофеин, гуарана и эфедрин.
12:23Эфедрин – это из девушек мечты?
12:25Это амфетамин, замаскированный под пищевую добавку.
12:29Да.
12:30Но он работает?
12:31Нет, нет и нет.
12:33Улики мы не едим.
12:35Удачи!
12:47Джейн, кажется, я нарушил около 62 правил, когда поцеловал Стэйси.
12:52И меня перевели обратно в главный офис.
12:54Я бы просил тебя передать ей, что оно того стоило, но она не поймет, о чем ты говоришь.
12:59Когда я ушел, все воспоминания обо мне, кроме твоих, были стерты.
13:03Правило есть правило.
13:04Береги себя, Джейн.
13:06Я все еще наблюдаю за тобой, но теперь оттуда.
13:08Твой друг – Фред.
13:17Мы требуем судебного запрета на программу и компенсацию, которая будет достаточно наглядной.
13:22Отлично.
13:23Да.
13:23О, боже, это она!
13:25Ханна!
13:25Привет, я Ханна Портер.
13:27Привет, ты девочка чья?
13:29Да, это идея моей мамы.
13:31Я думаю, вы потрясающая.
13:32Спасибо, дорогуша.
13:34Ух ты, какие холодные руки.
13:36Приятно познакомиться.
13:37Держись подальше от моей дочери.
13:39Мам!
13:39Прошу прощения.
13:41Кажется, ваша клиентка не слишком богата.
13:44Может, мы обойдемся без судебного разбирательства?
13:47Например, фото с автографом.
13:48Моей клиентке 15 лет, и ей не нужна ролевая модель, которая учит, как морить себя голодом.
13:54Советник, разве вы не знаете, что нельзя напрямую общаться с моим клиентом?
13:57Это я подошла к ней, сама.
14:00Слушайте, судебный процесс – это немало времени и денег.
14:04Мисс Форд, мы были бы невероятно рады обойтись без суда, если ваши продукты одобрят фармконтроль.
14:10Вы смеетесь, мисс Пингум.
14:12Я сама пользуюсь своими продуктами, и я, вероятно, самый здоровый человек среди нас всех.
14:18Кроме того, кто купит программу для похудания, которая вредит здоровью?
14:22В том-то все и дело.
14:28Увидимся в суде.
14:30Жду, не дождусь.
14:40Что?
14:41Ничего.
14:42Я ничего не говорила, но собиралась.
14:45Ты права.
14:47Я хотела сказать, что мы все за тебя.
14:49Не волнуйся.
14:51Дело ерундовое, как тортик съесть.
14:56Адам Бэй в переговорной, можешь не заходить?
14:58Нет, нет, нет, я хочу посмотреть этому таракану в глаза.
15:01Хорошо.
15:03Постарайся не задушить его, там много свидетелей.
15:06Ничего не обещаю.
15:07Пусть говорит Паркер, все это скоро закончится.
15:09Хорошо, я ни слова не скажу.
15:12200 тысяч долларов у вас с головой, все в порядке?
15:15Безумные деньги.
15:16Как и эти двое.
15:17Вы правы, она с характером.
15:18Она не может себя контролировать, вот почему я здесь.
15:21Ах ты сукин сын.
15:22Ким.
15:22Адаму была нанесена глубокая травма.
15:25Он был не в состоянии найти работу в юридической сфере.
15:28Ваш клиент нагло врёт, что делает его гением в нашей профессии.
15:31Ким, больше конструктива.
15:35У вас есть мой телефон.
15:39Двадцать четыре часа, иначе мы пойдём в суд.
15:41Адам.
15:47Они согласятся на меньшее.
15:48Но я ничего не делала.
15:49Я понимаю, но суд может не поверить.
15:52И если ты проиграешь дело, мне придётся тебя уволить.
15:54Твоя репутация станет нашей ответственностью, и страховка её не покроет.
15:58Я готова судиться, я буду представлять свои интересы сама.
16:00Не надо, я буду представлять её интересы.
16:03Трудовое право было моей специализацией в колледже.
16:05Паркер, пожалуйста.
16:08У нас получится.
16:11Ладно.
16:12Но имейте в виду, если вы проиграете, твоей карьере конец.
16:29Привет.
16:30Я хотел поблагодарить тебя за вчерашний ужин.
16:32Да ладно, мне тоже понравилось.
16:36Английский маффин?
16:37Конечно.
16:39Нам стоит как-нибудь ещё раз поужинать.
16:41Да, я думала о том же.
16:43Как насчёт сегодня?
16:45Сегодня не выйдет.
16:46Да, и у меня тоже.
16:47Но ты сказала?
16:48Нет, я имела в виду теоретически.
16:51Ты занят?
16:52Утопаю.
16:53Дело Ким о домогательстве.
16:55Как тебя в это втянули?
16:56Сам предложил.
16:58Каждому нужен кто-то, кто на его стороне.
17:00Мы ведь поэтому пошли на юридический.
17:02Точно.
17:03На четыре года.
17:04Три года.
17:06Да, точно.
17:07Нет, я знаю.
17:08Просто первый год идёт за два.
17:13Ким очень повезло, что ты на её стороне.
17:15Поужинаем, когда закончу дело.
17:17Отлично.
17:18Я сделаю равиоли с тыквой.
17:20Обожаю равиоли с тыквой.
17:23Буду ждать.
17:30У меня есть твоё дело из отдела кадров.
17:33Толстая какая-то.
17:35Похоже, ассистентов у тебя было немало.
17:37Я избирательна.
17:38И некоторые продержались всего пару недель.
17:41А один только до ланча в первый день.
17:43И что?
17:44Я не осуждаю, я спрашиваю.
17:46Спрашиваешь, уходили ли они из-за того, что я их домогалась?
17:50Ким, ты прекрасно знаешь, что такие дела обрастают грязью.
17:54Ты прав.
17:55Давай продолжим.
17:56Нам всё ещё нужны свидетели.
17:58Я над этим работаю.
17:59Ты общаешься с бывшими ассистентами?
18:00Зачем мне общаться с теми, кого я уволила?
18:02Ким.
18:03Послушай.
18:03Если ты будешь защищать меня, тебе нужно кое-что знать.
18:07Я не белая и не пушистая.
18:08Я не помню имя чужих детей, дней рождений.
18:10Я делаю свою работу.
18:12Если тебе нужны свидетели, сходи поговори с парнем, который владеет кофейней на первом этаже.
18:17Я покупаю у него кофе, и он находит меня приветливой.
18:20Мне нужно на работу.
18:21Извините.
18:24Ханна упала в обморок на уроке испанского, и мне позвонили из школы.
18:29Я отвезла её к врачу, и он сказал, что это из-за диеты.
18:35Диеты Джиллиан Форд.
18:38Джиллиан утверждает, что нужно потреблять не более 500 калорий в день.
18:42А у врачей есть название этой диеты.
18:45Они называют это голоданием.
18:47Протестую, свидетельница не врач.
18:49А ещё она не идиотка.
18:50И знаете что?
18:51Не обязательно иметь диплом медика, чтобы знать, что без еды вы умрёте.
18:55Поддерживаю.
18:56Присяжные не примут этого внимания.
18:59А что насчёт добавок, которые продаёт Джиллиан?
19:02Согласно словам врача Ханны, это вовсе не добавки.
19:06Там нет жирных кислот, нет клетчатки.
19:08Врач считает, что эти таблетки стали причиной её аритмии.
19:11Ей не нравилось, как она выглядела раньше, но...
19:15Она была здорова.
19:18Спасибо, Клэр.
19:20С подростком нелегко справиться.
19:23Да, верно.
19:24И родители не могут контролировать детей абсолютно во всём.
19:27Нет, не могут.
19:29Ханна потеряла вес довольно быстро.
19:32Возможно ли, что она не следовала предписанному?
19:36Ела слишком мало, но пила добавки сверх меры.
19:39Возможно.
19:40Без вашего ведома?
19:42Я же не слежу за ней 24 часа в сутки.
19:47Понимаю.
19:48Если бы Ханна упала в обморок в школе из-за того, что слишком много смотрела телевизор, вы бы подали в
19:54суд на канал?
19:54Конечно, нет.
19:55Вы бы, как всякие родители, отключили телевизор.
19:58А вы хорошая мать.
19:59Я надеюсь.
20:00Кто заплатил за программу Джиллиан Форд?
20:05Я.
20:06Правда?
20:07Вы взяли свою кредитку и купили Ханне что-то, что считаете опасным для здоровья?
20:12Нет, совсем не так.
20:14Она была так несчастна.
20:15Кажется, вы не такая уж хорошая мать, или ошибаетесь насчет программы Джиллиан Форд.
20:20Протестую.
20:20Это неуважение.
20:22Знаете, может и ваша мать не была такой уж хорошей?
20:25Вопрос снимаю.
20:27Больше вопросов нет.
20:34Терри, ты же давно работаешь ассистенткой, да?
20:38Это что, корпоративный тренинг?
20:41У каждого свой путь.
20:43Нет, я про другое.
20:45У тебя же, наверное, много друзей в мире ассистентов и помощников юристов.
20:49Не хочу хвастаться, но в Твиттере у меня аншлаг.
20:52Поищешь кого-нибудь, кто работал с Ким, и кто скажет о ней что-нибудь хорошее?
20:57С чего бы мне это делать?
20:59Я знаю, вы не лучшие подруги, но ты правда думаешь, что Ким домогалась Адама?
21:03Нет.
21:05Истязала, вполне возможно.
21:06Домогалась.
21:07Она слишком умна для этого.
21:09Этот судебный процесс погубит ее карьеру.
21:11Она не подает виду, но она в ужасе.
21:13Я сделаю пару звонков.
21:16Может быть, забегу в бар после работы.
21:18Я на ассистент самое болтливое существо в мире.
21:21Спасибо.
21:22Мне нужны будут деньги на расходы.
21:23Я выставлю счет твоему клиенту.
21:29Адам Бэй против Ким Косуэлл и компании Харрисон и Паркер.
21:33Я готова выслушать свидетелей.
21:35Думаю, я никогда не смогу забыть это происшествие.
21:38Это было не происшествие, а корпоративная вечеринка.
21:41Там был бесплатный бар, и я хорошо проводил время.
21:44Я утопала в бумажной волоките конец года, и я решила взять передышку.
21:48Появиться на вечеринке и съесть кусочек торта.
21:51Мисс Косуэлл пригласила меня зайти к ней в кабинет.
21:54Я подумал, что она хочет попросить меня что-то сделать.
21:57Но потом она закрыла дверь.
21:59Он сам пошел за мной в мой кабинет.
22:01Я не запирала дверь.
22:02Но я не смог сказать нет.
22:04Она старший юрист.
22:06Я знал, что мне никто не поверит.
22:08Поэтому я взял телефон и записал видео.
22:12Зачем сотруднику снимать своего босса на видео?
22:14На месте подсудимого должен сидеть он, а не я.
22:17Я не мог найти работу, я не мог спать.
22:19Врач сказал, что у меня посттравматический стресс.
22:23Единственное, из-за чего у него мог быть стресс, это правда.
22:26Он был некомпетентным сотрудником.
22:28Но как лжец, он преуспел.
22:30Мисс Косуэлл, это правда, что вы работали ассистентом профессора на последнем курсе университета?
22:36Да, правда.
22:36И Роберт Бернс был одним из ваших студентов?
22:39Протестую, в документах это имя не упоминалось.
22:41Ваша честь, мы получили эту информацию перед заседанием.
22:44Надеюсь, она относится к делу.
22:46Да.
22:48Был ли Роберт Бернс вашим студентом?
22:52Полагаю.
22:52Вы полагаете?
22:56Вы должны помнить студента, который подал против вас иск за сексуальное домогательство.
23:01Протестую.
23:01Вы спали со своим студентом?
23:03Ваша честь.
23:04Принято.
23:05Заканчивайте с этим, адвокат.
23:07Присяжные не примут этого внимания.
23:12Ничего, если я уйду пораньше?
23:14Грейсон попросил меня найти кого-нибудь, кто сможет хорошо отозваться о Ким.
23:18Та еще задачка.
23:19Это дело еще не закончено?
23:21Чем успешка?
23:22Я думала, ты хочешь, чтобы унижение Ким продлилось как можно дольше.
23:26Мне надо, чтобы Грейсон сфокусировался на кое-чем другом.
23:29Например?
23:30Нет, ничего.
23:31Не важно.
23:33Защита только что прислала факс с новым списком свидетелей по делу Джиллиан Форд.
23:38Тебе надо это видеть.
23:40Он не может вызвать меня.
23:41Я адвокат из ЦАР.
23:43У мисс Бингум есть ценная информация для защиты, и она в нашем списке свидетелей.
23:47Я получила его 10 минут назад.
23:49Это все равно заранее.
23:50Это не обычный случай, мистер Хантер.
23:52Я осознаю это, Ваша честь.
23:53И если вы посчитаете, что мы зря потратили ваше время, оштрафуйте меня.
23:57Непременно, но сейчас мне интересно.
23:59Вызывайте своего свидетеля и следите за ней.
24:01Ваша честь, вы же не собираетесь?
24:03Мисс Бингум, считайте, что вы уже под присягой.
24:07Вы неоднократно сидели на диетах, не так ли?
24:10Протестую, не его дело.
24:11Отклоняю.
24:12Отвечайте на вопрос.
24:15Возможно.
24:16Пользовались ли вы когда-нибудь системой потери веса, мисс Форд?
24:19Это глупый вопрос.
24:20Конечно, нет.
24:22Значит, вы не были поклонницей программы похудания Джиллиан Форд.
24:30Два слова.
24:32Конечно, и нет.
24:35Как тогда вы объясните это?
24:37Я пробовала другие диеты, ничего не помогало.
24:40Но через 10 дней программы Джиллиан Форд я сбросила почти 7 килограммов.
24:44Все, что я могу сказать, спасибо вам, мисс Форд.
24:47Я сбросила вес и не могу дождаться, когда скину еще больше.
24:58Как вы могли мне не сказать, что сидели на этой диете?
25:01Этого они и добиваются.
25:02Хотят подорвать ваше доверие ко мне.
25:04У них получилось.
25:05Клэр, как я сказала, судья, я правда не помню, что сидела на этой диете.
25:09Я сидела на слишком многих, наверное.
25:12Не знаю.
25:14Вы же мне верите, да?
25:16У меня нет особого выбора.
25:18Мне нужно вернуться к Ханне.
25:19Она плохо себя чувствует.
25:21И она зла на меня за все это.
25:22Не могу поверить, что Джиллиан имеет на нее большее влияние, чем я.
25:26Мы все исправим.
25:31Почему ты не говорила мне, что я сидела на этой диете?
25:34Теперь это моя вина.
25:35Я не поспеваю со твоими диетами.
25:38Ты права.
25:40Интересно, почему я не продолжила?
25:41Думаешь, мне от нее было плохо?
25:43Может, стоит спросить врача?
25:45Хорошая идея.
25:46Подожди.
25:47Что?
25:47Кто мой врач?
25:52Ну, и как продвигаются занятия?
25:55Занятия?
25:57Вспомни, ты обещала мне 30 минут кардионагрузок три раза в неделю.
26:02Все отлично.
26:03Слушай, я хотела поговорить с тобой о диете Джиллиан Форд.
26:09Только не говори, что снова собираешься на нее сесть.
26:12Ну, она же сработала в первый раз, правильно?
26:16Избирательная память.
26:18Внушай себе, что хочешь.
26:20Она сработала.
26:21На три недели, Джейн.
26:23А потом все.
26:24Потому что я недисциплинированная.
26:26Почему ты все время так себя мучаешь?
26:29Мучаю?
26:31Эта программа не имеет отношения к дисциплине.
26:34Твое тело смогло голодать всего три недели.
26:38Но сотни людей пишут на ее сайте о своих успехах.
26:42Конечно.
26:43И многих из них ты видела после этого?
26:46Подозреваю, их успех был также непродолжителен.
26:52Помню, ты приходила ко мне с идеей ушить желудок.
26:55Я собиралась сделать операцию, чтобы скинуть вес?
26:58Я даже брошюру тебе не дала.
27:01Все отлично.
27:03Давление высоковато.
27:04Ты переживаешь о чем-то?
27:07Нет.
27:09Ну, немного.
27:11Просто на работе кое-что происходит.
27:14Что-то или кто-то?
27:18Ты хороший врач.
27:21Это кто-то.
27:24Кому мне надо кое-что сказать.
27:26Ну, мой совет как профессионал, чем быстрее, тем лучше для здоровья.
27:34Спасибо.
27:35До встречи, Джейн.
27:44Держи.
27:45Две кружки импортного.
27:47Не закрывай экран, я вернусь.
27:50Привет, ребята.
27:51За столом Бишоп и Маккензи есть место, выпивка за мой счет.
27:55Что за повод?
27:56Суд над Косуэлл за домогательство.
27:58За это мы будем пить всю ночь.
28:00У меня есть вопрос.
28:01Кто-нибудь хочет быть свидетелем защиты?
28:07Не знаете, ребята из Мелвени здесь?
28:14Надо было рассказать тебе о Роберте Бёрнсе.
28:16Как я должен защищать тебя, если ты скрываешь от меня такие вещи?
28:20Я не думала, что это...
28:21Важно?
28:21Или надеялась, что это не всплывет?
28:23Я не сделала ничего плохого.
28:24Парню просто не понравилось, что я влепила ему трояк.
28:27И он решил отомстить, написав на меня заявление.
28:30Университет меня оправдал.
28:32Но они все равно откупились от него.
28:34Боже, ну почему всегда одно и то же?
28:38Что?
28:39Ничего.
28:40Нет, я хочу услышать.
28:41Ты не раз использовала свое обаяние ради выгоды.
28:43Это обычное человеческое поведение.
28:45Я не буду извиняться за то, что я такая.
28:47Я говорю о том, какое впечатление ты производишь.
28:49Люди этим пользуются.
28:50Ты веришь мне?
28:52Насчет Адама и Роберта Бёрнса.
28:56Верю.
28:59Но я не суд присяжных.
29:04Я знаю, как все будет.
29:06Через пару минут зазвонит твой телефон.
29:09Паркер попросит тебя подняться к нему в кабинет без меня.
29:12Он потребует, чтобы ты откупился от них.
29:15Пожалуйста, не надо.
29:17С тем же успехом я могла бы сделать чистосердечное признание.
29:21А я невиновна.
29:39Тяжелый вечер.
29:40Типа того.
29:41Никогда так тостливо не напивалась за чужой счет.
29:46Может, я помогу?
29:48Ты флиртуешь со мной?
29:50А ты этого хочешь?
29:53Отвечаешь вопросом на вопрос, точно как юрист.
29:56Я и есть юрист.
29:57Точнее говоря, был им.
29:59Пока не понял, как сильно ненавижу этот серпентарий.
30:02Так что я ушел оттуда и нашел работу здесь.
30:05Работал когда-нибудь с Ким Косуэлл?
30:07Нет.
30:09Ну да, это было бы слишком просто.
30:11Но я работал с Адамом Бэем.
30:13Ты подслушивал.
30:15Так и ты говоришь не шепотом.
30:17Люди вроде Адама.
30:19И есть причина того, что я работаю в баре.
30:22Весь этот судебный процесс такая чушь.
30:24Правда?
30:25Не скажешь то же самое в суде.
30:28Понимаешь, я как бы боец невидимого фронта.
30:31Но знаешь что?
30:32Давай я вызову тебе такси, и пока мы будем ждать,
30:35расскажу тебе интересную историю.
30:43Нарды онлайн?
30:45Откуда ты узнала?
30:47Просто угадала.
30:49Почему ты все еще на работе?
30:51Мне еще часами сидеть и обзванивать людей в поисках недовольных худеющих.
30:55А другие бывают?
30:57Тоже верно.
30:58Я слышала, у тебя был тяжелый день в суде.
31:01И стал еще тяжелее, когда я вернулся в офис.
31:05Паркер настаивает на том, чтобы пойти на сделку.
31:07Но я не смогу так поступить с Ким.
31:09Эта сделка погубит ее карьеру.
31:12А если нет, Паркер обвинит тебя в несоблюдении субординации?
31:16Да.
31:18Будь это любой другой клиент, вопросов бы не было.
31:21Но это Ким.
31:23Это другое.
31:24Из-за того, что она твоя коллега, и ты работаешь с ней?
31:28Отчасти да.
31:30Есть еще что-то?
31:32С тех пор, как погибла Депп, я чувствую...
31:36Не знаю, будто бы она не совсем исчезла.
31:41Я продолжаю искать ее в других женщинах.
31:44И иногда вижу что-то от нее в Ким.
31:50Подожди.
31:51Прежде чем ты продолжишь, я должна кое-что сказать тебе.
31:53Что?
31:54Тебе не нужно больше искать.
31:56Депп здесь.
31:59Я Депп.
32:01Нет, я ехала на прослушивание в цене успеха и врезалась в грузовик.
32:05И там, в раю, я нажала кнопку, и они отправили меня в это тело.
32:09Я знаю, что это звучит безумно, но это правда.
32:13Грейсон, ты помнишь, что утро?
32:15Помнишь, ты похвалил мои коленки и нашел мой лак для ногтей, и ты...
32:20Ты поцеловал меня на прощание.
32:28Депп?
32:29Да.
32:38Что?
32:40А что?
32:41Ты что-то хотела мне сказать?
32:45Да.
32:49Тук-тук.
32:50Я потратила на это три счастливых часа и два захода на пассажок, мистер Кент, сэр.
32:56Так что оправданно счастлива, и сейчас порадую вас.
32:59Ваша клиентка захочет купить мне очень дорогой подарок, и я пришлю ей список возможных.
33:05Хорошо.
33:08Поверить не могу.
33:11Думаю, надо пойти к Терри.
33:22Все, что я могу сказать, спасибо вам, Джиллиан Форд.
33:26Я сбросила вес и не могу дождаться, когда скину еще больше.
33:31Что-то не так?
33:33Реклама машинного масла.
33:35Ты не получила роль?
33:37Нет, получила.
33:39Но рекламщик сказал мне, что мне нужно похудеть на два кило к четвергу.
33:43Я сказала, что я похудею, если он похудеет.
33:45И тогда я не получила эту работу.
33:47Ну и умница.
33:48Надеюсь, твоя неделя лучше моей.
33:51Не знаю.
33:52Я провела всю ночь, расспрашивая бывших клиентов Джиллиан.
33:56И я прочла все благодарности в сети от людей, которые сидели на ее диете год или два назад.
34:01Угадай, сколько из них могли сохранить вес?
34:04Двое.
34:05Но твоя клиентка Ханна тоже смогла?
34:07Да, и угодила в больницу.
34:08А сама Джиллиан Форд?
34:10Она вторая, кому это удалось.
34:12Но я думаю, что она лжет.
34:13Думаешь, она вообще не была толстой?
34:15Нет, смотри.
34:16Тут есть ее фото.
34:18Ух ты.
34:19Она скинула 50 килограммов?
34:22Скинула целую Джессику Альбу за полгода.
34:25Я думаю, она лжет о том, каким образом похудела и как смогла сохранить вес.
34:29Вчера я была у своего врача, врача Джейн, и оказалось, я хотела сделать операцию по уменьшению желудка.
34:37Правда?
34:38Даже не думай об этом.
34:39Чтобы туда записаться, тебе пришлось бы набрать целую Джессику Альбу.
34:42Думаешь, Джиллиан сделала себе операцию по уменьшению желудка?
34:46Она сделала операцию, чтобы стать худой, но всем рассказывают, что она потеряла вес с помощью невероятной программы.
34:52А потом она просто сидит и наблюдает, как деньги текут рекой, потому что все люди верят в волшебное исцеление.
34:58Джейн, ты гений.
35:01Ну, пока нет. Мне все еще надо это доказать.
35:05Я заметила, что вы всю неделю носите шаль. Вам холодно, мисс Форд?
35:10Здесь сквозняк.
35:12В зале 23 градуса тепла.
35:14И здесь душно, не так ли?
35:16Ваша честь.
35:17Продолжайте, мисс Бингум.
35:20Что это?
35:22Это пищевой батончик, важная часть моей программы похудания.
35:27Значит, ваша программа предписывает вам, как и любому человеку на этой диете, есть три таких батончика в день, верно?
35:33Да, это верно.
35:34Сейчас почти полдень, что означает, что вам пора съесть второй батончик.
35:38Не окажете мне услугу, съев его?
35:41Прошу прощения.
35:42Откусите кусочек.
35:43Они вкусные, я пробовала.
35:45Ваша честь, мисс Форд здесь для того, чтобы давать показания, а не перекусывать.
35:49Проблема не в том, что она не хочет его съесть. Проблема в том, что она не может.
35:52Ваша честь, слово «трюк» обретает новый смысл.
35:55Уже, Абрилло, когда вы заставили меня давать показания, на варе и шапка горит.
35:59Отклоняю. Продолжайте, мисс Бингум.
36:02Мисс Форд, вы можете или не можете съесть один из ваших батончиков?
36:11В данный момент не могу.
36:14Потому что там есть сахароза, а у вашего организма непереносимость сахарозы, как и у любого, кому делали операцию по уменьшению
36:21желудка.
36:21Протестую.
36:22И из-за этого вы носите шаль в теплом зале.
36:25Чувствительность к холоду после операции – еще один побочный эффект.
36:29Ваша честь, примите меры.
36:31Ни в коем случае, я хочу услышать ответ.
36:33Это правда, что вы сделали операцию по уменьшению желудка и так сбросили вес?
36:39Это не преступление.
36:41Нет, не преступление.
36:43Но ваша диета – преступление.
36:46И рекламировать ее впечатлительным юным девушкам вроде Ханны Портер – это мошенничество.
36:52Ваша честь, а вопросы у советника есть?
36:55Да, вопросы у меня есть.
36:57А вам не стыдно?
37:09Я смотрю, здравый смысл одержал верх.
37:12Где мне подписать?
37:13Всему свое время.
37:15Сперва нужно сделать еще кое-что.
37:17Адам, это из ваших показаний.
37:18Можете прочитать то, что выделено?
37:20Да, конечно.
37:21Если я получу чек.
37:23Она съела кусочек торта в очень непристойной манере и предложила мне заняться с ней сексом.
37:28Это ваши слова, все точно?
37:30Да, все верно.
37:31Я так и сказал.
37:32Отлично.
37:35Секундочку.
37:38Извините, я дал вам не те показания.
37:40Это показания Роджера О'Мейли.
37:42Кто такой Роджер О'Мейли?
37:44Паркер, что происходит?
37:45Ошибиться несложно.
37:46Эти показания удивительным образом совпадают.
37:49Вы же знаете Роджера, правда?
37:51Нет.
37:52Разве?
37:53Роджер О'Мейли.
37:54Подал иск на своего босса после подобного происшествия с тортом, и дело было решено большими отступными.
38:00Звучит знакомо?
38:00А кто был его адвокатом?
38:02Да, тот парень, на которого вы работали таким.
38:05Вы увидели мою коллегу, которая ела торт, и подумали, почему бы не попробовать самому?
38:18Что это?
38:19Ваше дело будет закрыто, и мы больше никогда не хотим вас видеть.
38:23Подписывайте.
38:24Дайте ручку, Адам.
38:27Подписывай.
38:33Я так понимаю, суд присяжных вынес вердикт.
38:37В деле Клэр Портер против Джилленфорд Энтерпрайзес.
38:41Генеральная компенсация составит 75 тысяч долларов, штрафная компенсация 100 тысяч долларов.
38:50В дополнение, я налагаю на сайт мисс Фостер судебный запрет, вступающий в силу незамедлительно.
38:56Дело закрыто.
38:59Вы выиграли.
39:01Мы выиграли.
39:02Спасибо.
39:05Извините.
39:10Мам.
39:11Да.
39:13Прости.
39:17Анна.
39:20Я просто хотела выглядеть...
39:22Я знаю.
39:23А тут казалось, что все так легко.
39:25Я просто не хочу потерять тебя.
39:29Хочешь, пообедаем?
39:31Да.
39:32С удовольствием.
39:33А потом мы можем пойти по магазинам.
39:35Мы же столько денег выиграли.
39:37Нет, это на колледж.
39:38Мам.
39:39Хорошая попытка, Ханна.
39:49Привет.
39:52Привет.
39:55Ты вернулся.
39:57И ты не Фред.
40:00Кто такой Фред?
40:01Он был предыдущим курьером.
40:04У меня сегодня первый день.
40:06Я могу вам чем-нибудь помочь?
40:08Нет.
40:09Я просто хотела сказать ему, что выиграла дело.
40:17Поздравляю.
40:18Какая победа.
40:20Спасибо.
40:21Да, и звонила твоя врач.
40:23Проверяла, как ты.
40:24Хотела узнать, разобралась ли ты с чем-то, что тебя гложет.
40:27Это что-то мерзкое?
40:29Нет.
40:29И я собираюсь с этим разобраться.
40:33Прямо сейчас.
40:35Ладно.
40:36Счастливо.
40:43Я ведь сказала тебе спасибо, да?
40:45Да, сказала.
40:46Но еще тебе надо сказать спасибо, Терри.
40:49Я с этим разобралась.
40:51Номер в Мираже в Лас-Вегасе и билеты в первый ряд на мужской стриптиз.
40:55Ух ты.
40:56А это для тебя.
41:00Когда я выиграла свое первое дело, Паркер подарил его мне.
41:03Сказал, что я не должна открывать его, пока не стану партнером.
41:07Ким.
41:09Я не могу принять это.
41:11Моя карьера была бы кончена, если бы не ты.
41:15Спасибо, что был на моей стороне.
41:20Не за что.
41:29Моя карьера была бы кончена.
41:31Я не могу не rzeczy, но я не лично что-то聞ена.
41:48СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
42:20СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
Comments