Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:13Екшен!
00:00:14Аде, напред!
00:00:16Готов си! Готов си!
00:00:18Има гума! Гума!
00:00:20Легай!
00:00:20По смело! Я не се притесляйте, ши...
00:00:22Дай!
00:00:23До тук бойците водят убедително.
00:00:25Въз това е ясно!
00:00:26Не, въз тя е!
00:00:29Ясно!
00:00:29Ясно! Я не се притесляйте, ши х**!
00:00:30Братовте, те чуваме!
00:00:32Извинайте, ама едва му говоря вече!
00:00:34Напряг! Напряг!
00:00:36Аз не мога да стигнам! Никол!
00:00:37Напряг!
00:00:37Стопка! Има тъпка!
00:00:40Постарах без гласа!
00:00:42Той да маха само панка, ама?
00:00:45Неделчо слиза
00:00:45и се отправя на бегом към финала!
00:00:49Невероятно, братовец отвори пътзела!
00:00:51Окипай го цялото, цялото пътрат!
00:00:52От другата, другата, другата!
00:00:54Е там, дето е стян!
00:00:55И ето, че и Семира, остяло отвори и съндъка!
00:00:58Определено има доста да наваксва!
00:01:01Трудно се реди пътзел
00:01:02само с помощта на един човек, който вижда
00:01:04Командите трябва да са много точни
00:01:07Синиото!
00:01:07Дръпни към...
00:01:09Как синиото ще кажеш ви, човек?
00:01:11Върти ме, соля, вижд!
00:01:13Ма не, а ви съм!
00:01:21Фратове, тука ли си?
00:01:22Тук съм, бацо!
00:01:23Гледам го, просто нищо не намирам!
00:01:25Добре, добре, добре!
00:01:25Сега другото намести, което махна!
00:01:27Стоп! И другото!
00:01:29Готова! Готова!
00:01:31Има победител!
00:01:35Направо краката ми омекнаха!
00:01:37Въртете! Въртете! Стоп! Стоп!
00:01:39Стоп! Готово!
00:01:41Край!
00:01:42Бойците отиват на стопарството!
00:01:44Шамфионите над дивата река!
00:01:46Катастрофа!
00:01:50Хелло!
00:01:51Айде, вечоренцките!
00:01:53Мале!
00:01:56Здравейте!
00:01:57Нямова, познайме, ви сте ближни!
00:02:01Нямам думи да опиша какво чувствам в момента!
00:02:04Не знам, това е да описувамо наистина!
00:02:06Чувството е невероятно!
00:02:08И нека си останем тука вече!
00:02:14Майко мило!
00:02:15И има хора ходат на такива места!
00:02:17Било на природа!
00:02:18А, бе, ти добре се измекях!
00:02:21Не спорваме обвратите там!
00:02:22Стотално ливофрения!
00:02:23Те знаят ли къде сме дошли?
00:02:26На хотел ли мислят, че отиваме?
00:02:31Елизабет, как ли харесвам?
00:02:32Може да си остане и по-стота!
00:02:47Вече не знам колко време не съм виждала цивилизация,
00:02:51топла храна, топла вода или легло с възглавница и постелки,
00:02:56но вече виждам, че е леко почва да ми се отразява на тялото.
00:03:00Но въпреки това ще гледам да се почивам максимално днес
00:03:03и да събирам сили за предстоящата битка.
00:03:11Много хора подсъняват факта, че трябва да се спазва двойна хигиена тук.
00:03:17Ако във къщи спазваш една, тук трябва да е двойна.
00:03:22Иначе...
00:03:22Инфекции.
00:03:24В случай, че победя Семьон днес, бих искала да разбера малко повече за самия плащ тук.
00:03:31Местата, от които той си набавя храна, неговите ритуали,
00:03:34как си улеснил живота тук, защото все пак две семици на самотен плащ не е лесно.
00:03:41Не ти ли е страх да едеш примерно с сирола храна, не знаеки дали животното носи някаква инфекция, някаква болест,
00:03:47нещо?
00:03:49Не ме е страх от нищо. Имам някакви...
00:03:52Притеснения по-скоро.
00:03:53Притеснения, да. Но...
00:03:55То на слънце няма как да се сушиме сол, нали? Гот няма доста време.
00:03:59Има как, ама повечето пъти мохите ще го накацат най-вероятно. Пак и...
00:04:04Сол няма.
00:04:05Няма толкова време и всяка частица от това, което консумирам и е важна, няма смисъл да го изпарявам на слънцето.
00:04:12Да.
00:04:13С нейните въпроси нямаше как да не отговоря поне на няколко от тях.
00:04:18А и ако се случи така, че някой ден някой ме победи, е хубаво той да знае с какво разполага.
00:04:24Да не започва чак от начало, както аз започнах, за да има шанс да е победител в тази игра.
00:04:32Защото преди да се изправят срещу мен, е едно.
00:04:37А ако успеят да ме победят, те тогава заслужават и да са финалисти.
00:04:40Змя сурова, може ли да седе? То, че може, всичко може, но...
00:04:44Може. Но до сега не съм рискувал.
00:04:49Просто вече змията се храни с сурово месо и доста повече бактерии поема и там вече рисък става доста по
00:04:58-голем.
00:04:58Докато гущерите и жабите, те се хранят с насекоми, пак аз насекомите ги явам.
00:05:04Така е ли начисурови, да?
00:05:06Да. Разбрах ловиката.
00:05:09Търсихме жаби, евентуално за закуска, но не открихме.
00:05:13Но пак за късмет си вилам хвана един гущер.
00:05:16Никога не съм си представила, че въобще ще ми мине през ума да закусвам гущер.
00:05:20Даже когато той ми спомена гущер за закуска, си мислех, че това е някакъв майтап.
00:05:24Това всичко е за харието.
00:05:25За харието. Ей, ще си хвапнеш харието.
00:05:32Точно от такъв тип птица съм виждала само по телевизията, но когато я видях на живо, просто цялата настръхнах.
00:05:40Аз не мога да го обясня. Такова красиво, интелигентно същество, но сигурност не ме е страх.
00:05:47Напротив, изпитвам даже някакво спокойствие, когато е около мен.
00:05:50Това е за нас.
00:05:53Бивях, че е някакво месо, а и вече третата седмица започва, почти не съм яла нищо и имам чувството, че
00:06:01получавам халуцинации от глад.
00:06:02Така, че съм склонна да пробвам и въобще не се замислих.
00:06:07Ето едно малко пърче.
00:06:09И благодаря за закуската.
00:06:11Ами, няма защо.
00:06:17Аз знаеш не какво го определям.
00:06:19На пилешко, потупено в тиня.
00:06:24Не има нещо какво.
00:06:26Интересно преживяване.
00:06:29Арият всички си хапнахме тази така малко.
00:06:52Ваштаме рибки, супер малки само на един зъб и не знам за колко.
00:07:01Ако ще не стигне.
00:07:06На такива големи.
00:07:10На такива големи.
00:07:11Да.
00:07:12Това е закито, бе бе.
00:07:13И си е хваща.
00:07:15Определено след вчерашната загуба всички ядосани, падна и мотивация, без настроение.
00:07:28Оф!
00:07:29Те смохи, тук ли ги има?
00:07:33Оф, ще се побъркам вече.
00:07:35Първото утро на реката е гадно, гладно, топло и жужащо.
00:07:40Най-неприятно е може би това, че никой от нас не може да се наспи.
00:07:43Личното не и аз.
00:07:45Много е неудобно, много е ръмбово, жиждат някакви същества, не можеш да се отпочне да се наспиш.
00:07:50Общо взето без съния с нямане на храна е малко къвче комбинация.
00:07:56Първото утро си е доста тегаво.
00:07:59С хвана, че сме супер много.
00:08:02Не, с добре си, че сте.
00:08:04Ох, аз направо се наръбих.
00:08:07Е, как дени си добре? Цела нощата е така върху мене.
00:08:10А, ти не го казваш, ти събута като пиле.
00:08:14Аз си събудам много добре тази сутрин, такто мога да спънна всякъде, не ми пречи.
00:08:20Даже мисля, че ще ми е студеното ми беше топло.
00:08:23Само пълно време през нощта се събудих, защото Воби хъркаше страшно много, като меча гризли беше.
00:08:30Но фак, всичко е наред.
00:08:32Мястото тук е...
00:08:35Плачевно.
00:08:36Бетство е половина.
00:08:39От сяка гледна точка.
00:08:43Успяме да хващаме някакви рибета, които не мога да направим нищо на този етап, защото огън не тръгва.
00:08:55И сме в сърдата на нищото.
00:09:05Добро утро.
00:09:07Добро утро.
00:09:09Добро утро.
00:09:10Тук, най-вас ми се струва втори път.
00:09:12Как дия се едва си днем вкъщи?
00:09:14И втори път се връщате.
00:09:16По Славията сте прекрасни.
00:09:17Имахме леки технически проблеми, саботажи някакви и така нататък.
00:09:22Саботажи?
00:09:23И ми, те преди вас остаяха, бате, не кочено тук.
00:09:27Не, това го видях.
00:09:28Така, айде, окей, момчета, иди дойди.
00:09:30За жени говорим, за това страшна работа вече.
00:09:33Тук хиляда пъти си правихме забележки, хиляда пъти...
00:09:36Значи, не знам вътре как и не съм влизал, но двор, всичко това беше трагедия тук.
00:09:41Вода, както гледате, нямате.
00:09:44Отчудени, да.
00:09:44А, няма и да имаме ли?
00:09:46Сълно се надявам, че ще имате близко време.
00:09:49Помпата е изгорил някой.
00:09:51Не знам нарочно, ненарочно.
00:09:54А с кокошките какво се случва?
00:09:55С кокошките предишните участници решиха да си поиграят с това малкото кученце, което мислиха, че е Джак Рассел.
00:10:03А той е Фокстрер английски и е шеф на машина въде.
00:10:08Като го пуснаха едно-две и ги нямаше двете кокошки.
00:10:11Ама така...
00:10:12А, пуснали кокошките навънка и...
00:10:13Не навънка, това влиза от всякъде.
00:10:15Значи, докато го пуснат, докато отидат до отзади, двете кокошки бяха заминали.
00:10:20И едната куцаше.
00:10:21Много живя.
00:10:23Така, днеска ми се строя, че ще ви давам една лека задача тук по стопанството.
00:10:28Зел сънвар, трябва да се ворусат дравчетата.
00:10:31Ей, това са пъпеши и дини.
00:10:34До, ей, тука.
00:10:34Тиквите се личат.
00:10:36Вътре има трева леко, трябва да те на ръка се оскубват тревичките.
00:10:40Да останат само пъпешите и дини.
00:10:42Оскаш да оплевиме, добре?
00:10:43Да, обаче внимателно, защото дърпнеш коренчето на динята и ти заминава и тя.
00:10:47Това е за сега. Пожелам ви приятен ден и ще се видят.
00:10:51Супер.
00:10:52Аз съм работил.
00:10:53Привычам ви при баба ми на село като малък и знам, че да я бладиш дърветата не е сложно.
00:10:59Хубава работа, приятна и е лесно изпълнива.
00:11:04Другата обаче, това да плевиш съвсем не е приятно.
00:11:07Аз ще въросвам, казвам ви от сега.
00:11:09С Марто ли?
00:11:11Да.
00:11:12Аз ще казвам за себе си.
00:11:14Марто, ти ще въросваш ли? Добре.
00:11:16Другите, значи плевим ли?
00:11:17Го правим сега.
00:11:19И аз ще въросвам.
00:11:20Не мога да въросваш ти.
00:11:21Аз също се разбрав, защото му давам четкото.
00:11:24Средуаме.
00:11:25Добре, слушайте ме се, аз мога да съм работил след скостта паски труд и знам, че плевенето е най-тежкото
00:11:30нещо.
00:11:30А плевене на висок човек да го обречеш, значи да му съсипяте кръста.
00:11:35Аз ви предлагам най-високите да въросват, а ние по-древните да плевиме.
00:11:39Представите си го, Морунов или Марти.
00:11:41Ще заставим да плевиме да ни пречи.
00:11:44Да такова, това е.
00:11:45Той намен ще ми отиде кръста, ако го потава където го.
00:11:48Окей, ти оп, ще изглед добре тогава.
00:11:49Аме, лика, трябва, че на всички ще ни отиде кръста.
00:11:52Окей, защо ми има? Да, той казва, че има проблеми с кръста.
00:11:54За втори път казвам, аз ще въросвам.
00:11:57Точка.
00:11:58Не може когато аз кажа, че ми боли кръста и не искам тази еди си коя задача заради кръста,
00:12:05тя да ми вика, ма не може така, неделче и това.
00:12:08Това означава, че за нея моя кръст няма значение, тя не ми пази кръста.
00:12:12Тогава откъде на къде аз ще и паза нейния задник.
00:12:15Ама неделче, става, ма неделче унава.
00:12:17Значи почвам и писа и на мен нестина.
00:12:19Един път не съм направил забилежка на никой за трисенец.
00:12:24Единствено злонамереното същество в нашото племе е Соня.
00:12:27Затова аз пообяснях на нейната забилежка.
00:12:31Ще почнем да си говорим, наистина ще седнем на масла и ще си скажем,
00:12:33с кой от кого иска да слуша заповеди и кой от кого не иска да слуша заповеди.
00:12:38Майми кажи какво ти заповядах сад, че не може да се сета малко.
00:12:40Чакай само ми кажи какво заповядах че не може да се сета.
00:12:43Обясни...
00:12:44Всичко ми се върши, ще направя всичко, обаче аз казах тряпъти чешварто.
00:12:46Просто появах, само ми кажи, защото ме дразниш.
00:12:49Соня, ми направи забележка.
00:12:51Аз, Соня, добре. Ако не си чул.
00:12:53Забележката е равносилна на заповед ли?
00:12:55Соня, изобщо не ми говори, ти казах.
00:12:57Ниената забележка няма грам толерантност на това, че аз съм с кофти кръст, аз съм от хората, които най-много
00:13:03вадят игри.
00:13:04Защо да не си говераме?
00:13:05Просто спри да си говориш от мене, че не мога да се слушам.
00:13:07Ама аз отдавна съм спрявал да говоря с тебе, ако не си забелязнал.
00:13:10Не ми казвай името.
00:13:12А я не ми дръжд къв тон.
00:13:14Къв цискан тон ще се държа.
00:13:16Къв цискан тон ще се държа.
00:13:19Просто...
00:13:20Просто забрави за мене.
00:13:22Ама аз съм забравил, ти никога не си ми бил някакъв, че да те запомна.
00:13:25Първо ти ми казваш шикното име.
00:13:28Аз за тебе, в смисъл, тебе не те виждам, ти ни съществуваш за мен.
00:13:32Само като ми кажеш името тогава съществуваш за мен.
00:13:34За малко.
00:13:35Абе не, Делчо, пи си хапчетата за нерви, малко по-изи.
00:13:40МИЖИ ТУРК.
00:13:41Ето това е.
00:13:43Думата, с която мога да обрисувам, не Делчо в едно,
00:13:47защото те там са много, много наслагвания.
00:13:49Така, дайте да се разпределяме и да почваме.
00:13:52Те ли иначе ще сръщим работата?
00:13:54С нерви, без нерви.
00:13:55Сръщи са вклеването не е много.
00:13:56Той само е тук.
00:13:59Ама не се дават върване.
00:14:00А ако искате, стойте тук ни да върваме,
00:14:02а после ще таковим всички да пилим къскадва.
00:14:05Правя и те, какво искате, семията.
00:14:07Сам Дема разбратва.
00:14:09Разбирате ли това?
00:14:10Ело, плеви с мене.
00:14:12Аз не?
00:14:13Да.
00:14:15Разбирате, че не казваме.
00:14:17Разбирате, че ще те казваме.
00:14:18Аз ти казваме, че...
00:14:20Аз ти казваме, че...
00:14:24Аз не познавам никаква.
00:14:26Казвам си го честно и искрено.
00:14:28Най-простите хора го правят това нещо.
00:14:30Разбираш ли?
00:14:31Не ми тръбва и с този подход.
00:14:32Най-простите хора го правят.
00:14:34Само не ми тръбва и с този подход.
00:14:35Ами как искаш да ти го обясна по друг начин?
00:14:38Е, как искаш да ти го обясня по друг начин?
00:14:40Ясно ти е, че не съм баб на разърска.
00:14:44Абсолютно елементарно нещо е.
00:14:45Какво има да не разбираш?
00:14:46Трева, дърво и такива работи това.
00:14:49Ако иска да си живял в Нью Йорк, където е само асфалт,
00:14:53пак има растения и горе-долу знаеш кое е трева, кое е листо.
00:14:57Ето, виж, това не трябва да го късаш.
00:14:59Виж, то си личи, листата са му по-различни.
00:15:02Разбираш ли? Ето, това е трева, виж.
00:15:05Това е трева, махаш го настрани.
00:15:07Това е динене, който и.
00:15:08Да.
00:15:10Въобще всичко ми е зелено и ми е еднакво.
00:15:12Добре, ла. Тревика, триви.
00:15:13Еми не.
00:15:14Не мисля, че утре, ако пак не ги покажа, някой ще ги различа.
00:15:16От дин и от пъпи ще ги храсти и триви и така нататък.
00:15:19всичко ми е зелено и ми е едно и също.
00:15:20Аз и не ям зелени, много мразен.
00:15:23Пакамо ли не ги разпознавам?
00:15:25Ще бъра някой триви.
00:15:27Спокойно само, не се я до света.
00:15:35Слонче, няма ли да се включиш нещо или?
00:15:37Ще почиваш?
00:15:39Ще видим как ще дойде.
00:15:40А, как ще дойде? Да.
00:15:42Той качата и всички да си сядаме.
00:15:44Принцесата седнала на масата, слончето.
00:15:46и гледа.
00:15:48Принцесата ти, какво знаеш да правиш?
00:15:50Нещо притеснява ли ти?
00:15:52Да ме притеснява, чакто не.
00:15:54Малко несирозно ми идва.
00:15:56Кое точно?
00:15:57Това, че ме седиш, там и си почиваш.
00:16:00Ме седни си почини и ти.
00:16:02Ме нали ще трябва да едем, после ще искаме.
00:16:05С почивка няма да се храниме.
00:16:08Така ли мани?
00:16:09Така, Сонче.
00:16:10Добре, че си ти да ми кажеш.
00:16:14Не мина, може да ми благодариш.
00:16:16Аз ти благодаря за което.
00:16:18Супер.
00:16:19Оценям.
00:16:21Едва ли.
00:16:23Много ясно, кое да прави.
00:16:24Нали ще искам мамбу.
00:16:25Тя иде наравно с мъжето.
00:16:28Коста Бойс, уча ли са?
00:16:31Аз почито съм готов.
00:16:32Оха.
00:16:33Си много бърз, бе.
00:16:37Цял живот боядисвам аз.
00:16:40Аз боядисах 45 дървета за 20 минути.
00:16:44Стопаяна, ако прави всичкото това за два часа.
00:16:46Аз съм си художник цял живот.
00:16:48Но това нямаше да ми бъде дадено,
00:16:50поради просто причина, че аз го поисках.
00:16:59Виктория Симеон.
00:17:00На плажа на учелника.
00:17:02Има място само за един.
00:17:03Екшън!
00:17:15Откъде намира си ли това, момиче?
00:17:18След всичко, което преживях,
00:17:21ще станем ли свидетели на сензационено, брат?
00:17:25Край!
00:17:28Просто ми писа някакви тук на ритби постоянно.
00:17:31Така ще еде това, това ще прави така, това ще прави така.
00:17:33Ще си разделиме хляба и всеки ще си еде хляба, когато си иска.
00:17:37Какой често.
00:17:42Готовили сте за битка?
00:17:44Да!
00:17:45Победителят ще бъде изправен пред тежъки сбор.
00:17:48да зарадва племето си
00:17:49или да избере награда само за себе си.
00:18:18Едно е да спеш под нависк на земята.
00:18:22твърдо и всичко да те боли, като станеш сутрин.
00:18:25Друго е да спиш на удобно легло и сутрин да станеш като нов човек.
00:18:29Свеж и пълен с настроение.
00:18:38Има ли бутни горилки?
00:18:41Добро утро!
00:18:42Добро утро!
00:18:44Хумсики!
00:18:45Ооо!
00:18:48Леле, каква гледка!
00:18:49Различно утро от реката и навесения.
00:18:54Всяк направо съм много сънувам.
00:18:56Как си бе горилка?
00:18:58Недобра!
00:19:00Да е добра!
00:19:02От зазивки на легло!
00:19:05Абе най-вече храната ми повлия.
00:19:08Много яко!
00:19:10Превърнах се от жена Войн.
00:19:12А.к.а. Куйшарка.
00:19:14Във пълноценна жена чувствам се много добре.
00:19:18Наистина просто забравих какво е да се погледнеш в огледалото.
00:19:23Забравих какво е да си сложиш крем на лицето.
00:19:26Такива неща, които са ни ежедневие за жените.
00:19:30Сега много повече го оценявам това.
00:19:34И наистина се чувствам прекрасно.
00:19:54Състрините като станах, видях, че всичко е оставено по масите, както е било с нощи.
00:20:01Беше така.
00:20:03Обаче реших да вдигна всичко, да преведа малко резиденцията в вид.
00:20:08И това е нещо, което по принцип правя.
00:20:12Нямам проблем да подреда, да изчиста, да измия, да сготвя.
00:20:17Просто за да има уютна на другите.
00:20:19Значи има два вида палачинки.
00:20:21Ните са обесени и ните са обикновени.
00:20:23Аз нямам претенци.
00:20:24Айде всичко.
00:20:26Айде.
00:20:27Айде.
00:20:27Айде.
00:20:28Айде.
00:20:30Айде.
00:20:31Мале.
00:20:32Всички се чувстваме, но в момента сме на пауза от игри на волята.
00:20:35и лекуваме телата си и умовете си от това, което ни беше предните две семици на проклетата ръга.
00:20:42Айде.
00:20:43Мале.
00:20:44Мале.
00:20:45Мале.
00:20:45Мало вкусно.
00:20:49Рай.
00:21:00Е ви.
00:21:01Дойде време.
00:21:04Пожелавам ти успех.
00:21:05Аз също на теб.
00:21:06Дай всичко от себе си.
00:21:08Както и ти знам, че ще даде всичко от себе си, нека по-добрия днес поведи.
00:21:12Винаги съм готова за битка.
00:21:14Гледам да имам някаква стратегия все пак, защото влизайки в битка с човек като Симеон няма да е лесна.
00:21:19Той е много комплексен играч и не съм го виждала да мъкне нещо или да скача или да бяга на
00:21:24спринт,
00:21:24но съм убедена, че ще е изключително трудна битка.
00:21:30Виктория, Симеон. Добре дошли на арената.
00:21:33Добре заварени.
00:21:34Този сезон опасностите дебнат от всички страни и изненадите валят постоянно.
00:21:40Виктория, ти загуби елиминационният двобой постоянно.
00:21:43И вече не си част от племето на приключенците.
00:21:47Но твоето лично приключение може да продължи.
00:21:50За да си осигуриш мястото, ще се изправиш в двобой с директна елиминация.
00:21:55Симеон е войн какъвто можеш да срещнеш само в Игри на волята и никъде другаде.
00:22:00Елитен спортист. Професионален боец. Роден победител.
00:22:04Направо схорска противниците. И попита за още.
00:22:08Виктория Симеон. Всека седмица има нова битка за оцеляване.
00:22:12Всеки път с различен противник.
00:22:15Победителят в нея удължава живота си в Игри на волята с седем дни.
00:22:19До следващата битка за оцеляване.
00:22:21Той очаква тази битка в своя дом. Плажа на учелника.
00:22:25На това забравяне от Бога място.
00:22:27Виктория Симеон. На плажа на учелника.
00:22:30Има място само за един. Победителят. Върви напред и нещо повече.
00:22:34Печели 100 златни гроша.
00:22:37Виктория Симеон.
00:22:39Пъзелите са създадени през 18 век в Англия.
00:22:42Като помогала по география.
00:22:44На тях имало географски карти, които учениците трябвало да сгубят.
00:22:48Едва век по-късно се превръщат в игри, които хората купуват масово.
00:22:51По време на голямата депресия, стават изключително популярни.
00:22:55Защото не са скъпи и могат да се използват многократно.
00:22:58Във вашия случай обаче, пъзела не е игра или забавление.
00:23:02Той е вашето помагало за оцеляване.
00:23:05Между вас и заветния пъзел стоят няколко препятствия, които могат да ви препънат.
00:23:10На старта има 5 топчета и поставка.
00:23:14Взимате я и балансирате едно от топчета върху нея.
00:23:17Преминавате през мейката, след това през люлката.
00:23:21Връщате се за следващото топче и повтаряте всичко 4 пъти.
00:23:25Ако топчето падне или стъпите на земята, започвате препятствието от начало.
00:23:29За последното топче има отежняващ елемент.
00:23:33Всеки от вас трябва да изрови дънер от пясъка.
00:23:35Този на Виктория, тежи 55 кг.
00:23:38А този на Симеон, 75 кг.
00:23:40След като ги изровите от пясъка, трябва да ги пренесете заедно с последното топче.
00:23:45Когато сте пренесли топчетата, идва ред на стрелбата по мишени.
00:23:49Целите ги с топчетата, които вече сте пренесли.
00:23:52Трябва да поразите всички 5 мишени, за да се добрето до пъзела.
00:23:57В завършения си вид той представлява логото на Игри на волята.
00:24:01Пече ли първият, който го подреди правилно?
00:24:04Виктория, Симеон!
00:24:06Готови ли сте за битка?
00:24:07Да!
00:24:13Готови!
00:24:17Повестата!
00:24:18Екшн!
00:24:20Да видим как ще стартира диваната, изваждат топчетата.
00:24:24И без да бързат, се запътват по змейката.
00:24:32Първо запознанство с змейката.
00:24:34Да видим как ще се справят.
00:24:38Имат късмет, че вятъра малко пооттихна.
00:24:41Допреди малко духа ще ужасно и това допълнително затруднява участниците.
00:24:49Симеон.
00:24:50До момента Симеон се справя отлично.
00:24:54Избрада е босса Виктория.
00:24:57Симеон предпочете да се състезава с обувки все пак.
00:25:00В този момент двамата са абсолютно наравно.
00:25:04Виктория много хитро се справя до момента.
00:25:07Успява все пак да задържи баланса и сега пада.
00:25:10Симеон му престои да се запознае смертека.
00:25:14Добро минаване за Симеон.
00:25:15Тук се заклаща и...
00:25:18Изглеждаше сякаш на секунда ще се спаси, но в следващия момент балансът се загуби.
00:25:33Много добро минаване на Виктория.
00:25:36Успява да запази баланса на топчето.
00:25:39Дали пък по-трудната част не мина за Виктория.
00:25:42Да видим дали сега ще успее да продължи.
00:25:44Погледнете, Симеон също без проблемно минаване.
00:25:48И в този момент отново Симеон повежда.
00:25:51Да видим, Виктория решава да не се отказва.
00:25:53Да видим как ще се справят слегнали полицай.
00:25:56Отлично минаване.
00:25:57Ооо, Симеон пада!
00:25:58И Виктория също.
00:25:59Сега ще трябва да започнат и двамата отначало.
00:26:05И двамата с всеки следващ опит стават все по-добри.
00:26:08Много по-пъргави и много по-бързи.
00:26:11Все пак за момента нямаме човек, който да е успял...
00:26:15Ооо, погледнете!
00:26:16Опитва на един дъх да го мине Виктория, но ще трябва да започне отначало.
00:26:20Мертека изглежда като страшен подлец.
00:26:24Прави номера на участниците, но ето, че те го преодоляват все по-лесно.
00:26:29Напомняме, че те ще трябва да минат по трасето четири пъти.
00:26:33Виктория започва отначало.
00:26:35А Симеон е на път да преодолее за първи път змейката.
00:26:40Невероятно, невероятно минаване.
00:26:42А Виктория отново започва отначало.
00:26:44Да видим как ще се справи Симеон с люлката.
00:26:52Има един особен момент в който трябва да наклони люлката.
00:26:57Все пак успява да се справи.
00:27:01Чудесно минаване и Симеон слага първото си топче.
00:27:04Погледнете какъв спринт прави Симеон.
00:27:06Никак не губи време.
00:27:09Иска да натрупа. О, а Виктория отново ще трябва да започне отначало.
00:27:16Симеон не иска по никакъв начин да губи предината.
00:27:21Симеон вече е със второ топче по трасето.
00:27:25Виктория все още се мъчи с първото.
00:27:27Този мертек е повторение на един нен кошмар.
00:27:31Погледнете какво преминаване за Симеон.
00:27:35И мистър Сенко нямаше да мине така.
00:27:37Просто сякаш по въздуха успя да се добере.
00:27:42С люлката да видим как ще се справи.
00:27:44А виждам Виктория и...
00:27:47Виктория беше много близо.
00:27:50Отлично минаване за Симеон.
00:27:52Второ топче за Симеон.
00:27:54Остават му само още две.
00:27:57След това, последното, трябва да бъде носено заедно с 75 кг дънер.
00:28:04Нов опит за Виктория.
00:28:14Симеон е решен да премине на един дъх, ако трябва през цялото погледнете.
00:28:20Той просто все едно се разхожда.
00:28:22Невероятно преминаване на Симеон.
00:28:25Изцяло хвана цаката Симеон.
00:28:27А Виктория е на път да завърши.
00:28:29Невероятно преминаване, Виктория.
00:28:32Три топчета предина за Симеон.
00:28:36Виктория се заема с запознатство с люлката.
00:28:40Едно топче е на път за Виктория.
00:28:42Първото но топ пада в средата на люлката.
00:28:45Тя ще трябва да стартира отначало.
00:28:47А в този момент Симеон се захваща с четвъртото си топче.
00:28:53Много кризис е на момент. Дали ще успее Виктория да го запази?
00:28:57Да, много е близо.
00:28:58Успява да слезе без проблем, но първо топче за Виктория.
00:29:04Преднината на Симеона е намалена.
00:29:06Но той неомолимо се движи с четвърто топче в ръце.
00:29:11Прекрасно преминаване.
00:29:12Топчето вече е непоклатимо.
00:29:18Симеон е като поразяващата ръка.
00:29:21Премина с лекота и вече има четири топчета.
00:29:24Сега му престои да изроби дънера.
00:29:28Погледнете какво рък биско блъскане.
00:29:30Все пак се оказа доста по-добре забит този кол, отколкото той си мислеше.
00:29:35Виктория се усети и забърза малко темпото.
00:29:38Да видим сега как ще преодолее.
00:29:45А, Симеон, погледнете тактиката на Симеон.
00:29:48Просто не може да откърти.
00:29:52Доста го поизмори този дънер.
00:29:54Ще трябва да посъбере сили.
00:29:56Опитва някакъв борбен захват.
00:29:58И погледнете какво прави Симеон.
00:30:02Ето това е мъж с неизчерпаема сила.
00:30:0675 кг излетяха от пясъка сяка ще се треска.
00:30:11А погледнете как ги носи.
00:30:16Топче в едната ръка и 75 кг дънер в другата.
00:30:23Виктория определено трябва да вдигне оборотите, ако иска да има някакъв шанс.
00:30:29Все пак, разбира се, сега престои стрелба.
00:30:33А накрая има и пъзъл.
00:30:35Нищо още не е загубено за нея.
00:30:40Падане на Виктория.
00:30:42Симеон се запознава с мишените.
00:30:47Симеон изстреля и пет теси.
00:30:49И една поразена мишена.
00:30:52А Виктория изглежда далеч загубена.
00:30:56Да видим какво прави Симеон.
00:30:57Оу, много близо Симеон в дървената поставка.
00:31:01Чукна плочката, но тя не се щупи.
00:31:03Две гради може да се каже.
00:31:09И...
00:31:09Не бърза Симеон.
00:31:11Симеон знае колко много предина има.
00:31:14И този път.
00:31:16Втората точка за Симеон.
00:31:19Две щупени плочки.
00:31:21Остават още три.
00:31:23Симеон ги кара подред.
00:31:25От най-близката към най-далечата.
00:31:30Разстоянието до първата плочка е пет.
00:31:32И погледнете какъв изстрел на Симеон.
00:31:34Три поразени и мишени.
00:31:37Виктория е на люлката.
00:31:40Започва огън.
00:31:41И четвъртата е поразена.
00:31:43Каква точност?
00:31:51Дали пък Симеон не е избъркал спорта?
00:31:53Можеше да има страхотно бъдеще като баскетболист.
00:31:56Второ топче за Виктория.
00:31:58И тя спринтира към старта.
00:32:01А последната мишена не се предава.
00:32:0710 метра е разстоянието до нея.
00:32:14Виктория този път по-лесно преодолява бабуната.
00:32:19И успява да премине успешно змейката.
00:32:23Ако сега успее да преодолее люлката,
00:32:26трето топче ще се озове в чиниката й.
00:32:30Много близо беше Симеон до коста плочката.
00:32:32сега ще предупреди какво ще й се случи.
00:32:34И още със следващия изстрел я направи на парчета.
00:32:39Пет точни изстрела за Симеон.
00:32:43А Виктория е на старта с последно четвърто топче в ръка.
00:32:50Трябва да подредиш пъзела с логото на игри на фората.
00:32:55Като в горлия ляпъгъл трябва да имаш празно място.
00:33:00Виктория много успешно преминава през смертека.
00:33:03Ето тук е кризисния момент за Виктория.
00:33:06Тя обаче много ловко успява да се справи.
00:33:09и без проблемно слиза от змейката.
00:33:11Четвъртото топче е на люлката.
00:33:16Да видим как е с баланса вече Виктория.
00:33:20Доста добре се справя.
00:33:25Четвърто топче за Виктория.
00:33:28Сега престои най-силовата част от изпитанието.
00:33:31Пренасенето на 55 кг дънер.
00:33:39Опитва се да намери стратегия Симеон.
00:33:42Все още се запознава с пъзела.
00:33:45А Виктория в това време се е взела с откопаването на дънера.
00:33:50Вероятно дънера тежи колкото нея самата.
00:33:52А след нейното прекарване на дивата река нищо чудно да е и по-тежик.
00:33:57Все пак успява да го откърти.
00:33:59Повали го на една страна.
00:34:03Довърши го.
00:34:05А да видим сега как смята да го пренесе.
00:34:08С премятане по пясъка.
00:34:10Добра стратегия.
00:34:13Симеон продължава да върти пъзела.
00:34:17Но ми се струва, че очаква той да се нареди сам.
00:34:22В това време Виктория преполовява змейката.
00:34:29Невероятен хъст показва Виктория.
00:34:32От къде намира си ли това, момиче?
00:34:34След всичко, което преживя.
00:34:45И петото топче е тук.
00:34:48Сега започва стрелбата.
00:34:52Тя също започва с най-близката мишена.
00:34:55О, страхотен изстрел на Виктория.
00:34:58Остават и още четири.
00:35:06О, погледете какъв изстрел!
00:35:09Втора поразена мишена за Виктория.
00:35:11В момента, в който повали пете мишени,
00:35:14ще има възможност да се запознае с пъзела.
00:35:17Една задача, с която Симеон се е захвана преди доста време.
00:35:24Трета поразена мишена за Виктория.
00:35:31Ще станем ли свидетели на сензационен обрат?
00:35:35Погледнете как изтиснала зъби Виктория.
00:35:39И четвърти невероятен изстрел!
00:35:41Погледнете какво прави Виктория!
00:35:44Виктория вече е на пъзела!
00:35:49От тук вече трябва да се забързвам и да изравняй град.
00:35:52Всичко сега е в техните наце и в техните глави.
00:35:58Виктория или Симеон.
00:36:01Кой ще успее да хване последния влак?
00:36:04Когато завършите пъзела в горния лявъгъл,
00:36:08трябва да имате празно място.
00:36:11Трябва да го извадя от тук добре.
00:36:18Долната част на Симеона е готова.
00:36:20Остава само да измисли как ще се случи горната.
00:36:26И при Виктория е почти същото.
00:36:31Има някакво раздвижване.
00:36:33У Симеон да видим.
00:36:39Може да се каже, че е доста, доста близо.
00:36:44Виктория също преценява.
00:36:58А, дали Симеон се опитат да разменя парчета.
00:37:10Тръгва едно парче на пътешествие.
00:37:19В това време Виктория има огледален проблем на Симеон.
00:37:23Да.
00:37:25Добре.
00:37:29Не му се иска на Симеон да си разваля подредените вече картинки.
00:37:45Много разместване и на двамата играчи.
00:38:00Много разместване и на двамата играчи.
00:38:03Много концентрирани изглеждат.
00:38:06Успяват за момент почти да подредят картинката.
00:38:14Симеон наистина изглежда много близо.
00:38:25Има моменти в които изглежда сякаш наистина са намерили ключа и точно тогава се появява едно парче, което никак не
00:38:33си е на мястото.
00:38:40Виктория прережда още веднъж.
00:38:50Това ли?
00:38:51Това ли?
00:38:52Това е?
00:38:52Не.
00:38:56Горния ляв тъгъл трябва да е празен.
00:38:58Да, да.
00:39:00Трябва да е празен.
00:39:01Да.
00:39:05Доста близо вече е Виктория.
00:39:09Но сега едни парчета ще трябва да предприемат сериогно пътуване.
00:39:15И то, за съжаление, точно в другия край на масата.
00:39:23Просто ми писа някакви тук на резви постоянно.
00:39:26Така ще еде това, това ще прави така, това ще прави така.
00:39:28Ще си раздели на хлява и всеки ще си еде хлява когато си иска.
00:39:32Така е честно.
00:39:33Готови ли сте за питка?
00:39:35Да!
00:39:36Победителят ще бъде изправен пред тежък избор.
00:39:39Да зарадва племето си или да избере награда само за себе си.
00:39:52Доста близо вече е Виктория.
00:39:55Но сега едни парчета ще трябва да предприемат сериогно пътуване.
00:40:02И то, за съжаление, точно в другия край на масата.
00:40:09Трябва да се успокои Симеон.
00:40:14Трябва да се успокои Симеон.
00:40:15Симеон е напълно успокоен.
00:40:35Край!
00:40:37Играта приключи Симеон печели.
00:40:41Каква невероятна битка!
00:40:46Бяха Рамо до Рамо.
00:40:47До последния момент не се знаеше кой ще бъде първи.
00:40:50Изключителен двобой.
00:40:53Въпреки, че искам жена да спечели, по никакъв начин няма да се разсърди, ако Симеон също е на финал, защото
00:40:58човек, който е прекарал две семици до сега, сега му предстои трета, на това диво място, който сам си хваща
00:41:06закуската обеда и вечерята, който се храни с сурови животни и какво ли не е друго.
00:41:12Просто заслужава да е на финал.
00:41:17Симеон, продължаваш победната си серия.
00:41:20Трети пореден триумф на арената.
00:41:23Удължаваш престоя си в игри на волята понес още 7 дни.
00:41:27А това до мен е наградата ти от 100 гроша.
00:41:31Той се запоградих!
00:41:44Трябва да знаеш, че с тези грошове вече си най-богатия участник в игри на волята. Нещо като беднякът милионер.
00:41:51Всеки непобедим воин заслужава подобаващи почести. Освен с този гроша ти ще получиш и безценна допълнителна награда.
00:42:00Тази награда ще те очаква в твоето неприветливо обиталище. Пътят ти към плажа на учелника е открит.
00:42:08Благодаря ви! До скоро! До скоро!
00:42:11Успехи на теб!
00:42:23Виктория! С участието си в игри на волята ти разби на пух и прах стандартните представи за семейната жена.
00:42:32Доказа, че не е задължително една майка на две деца да се бои от предизвикателствата.
00:42:38А напротив, може смело да се изправи срещу тях.
00:42:42Доказа, че авантюристичният дух не може да бъде окован.
00:42:46Ти се превърна в герой за всички.
00:42:49Пример за всяка жена, за всяка майка, която до сега не се е осмелявала да изживее мечтите си.
00:42:56За нас беше чест.
00:42:58Много ви благодаря за мен.
00:43:00Също беше чест, въпреки, че успях да се закрепя само две седмици тук.
00:43:04За мен това беше едно истинско приключение.
00:43:07Много ми се иска този сезон, все пак, жена да спечели игри на волята.
00:43:10Но преди всичко достойен човек.
00:43:13Така че успех на всички и ви благодаря от сърце.
00:43:16Игри на волята за мен беше едно уникално приключение.
00:43:20Живееки на тази дива река, две седмици, на глад, на мизерия, на студ, на дъжд, на пек, на абсолютно всякакви
00:43:26условия.
00:43:27И въпреки това дадох всичко от себе си на всяка една битка.
00:43:31Просто няма как да съм разочарована от себе си.
00:43:33Беше страхотно, запознах се с страхотни хора и това изживяване ще си остане с мен до живота.
00:43:52Богове сте, бе, бате.
00:43:54А, е, тук супи мупи са.
00:43:56Тук страхотни инженери, бе.
00:43:58Е, ние сме институция в институцията.
00:44:01Така е.
00:44:02Едно от най-хубите неща, които срещнахме тук на реката е малкото жар, която беше останало от приключенците.
00:44:08И благодаря на нея успяхме да западим един огън, който за такъв тип къмпингуване е доста голяма надежда.
00:44:20Музей с гостите или?
00:44:22Беше шкошете.
00:44:24Те са много малки, няма понякога.
00:44:27Чакай да я махна главата.
00:44:34Клапай го, бе, че махна цялата риба.
00:44:42Рибата е като по тия селските капанчета, чука идеална е.
00:44:47Само бирата да донеса тия е идеално.
00:44:50Рибата на вкус е супер.
00:44:51Съвсем сериона.
00:44:56Аз ще повърна.
00:45:02Хура!
00:45:11Като развалено ми беше в устата, просто не може да го приготна наистина.
00:45:24Върли не сме в пълна гносотия. Няма даже къде да си измием ръцете, лицето. Въобще това е пократително-овръцително.
00:45:35Аз вече на лицето си имам сигурно 150 пъпки от мърсотията.
00:45:43Върли не сме върли.
00:45:52Върли не сме е.
00:46:04Еха, спокойно, това е нашия огън, който ще ни помага.
00:46:15Много яка награда.
00:46:18Най-накрая да си приготвя нещо готвено.
00:46:22Най-накрая да си приготвя нещо.
00:46:52Това е, който си създадат варени.
00:46:53Добре, аз не искам да ям варени картофи.
00:46:55Аз си заявих позицията, аз искам да си ги ям пекани или пържени, или както е.
00:46:58За да не са дразни, може да разделим наистина и хлява точно.
00:47:02Аз си го мислех между другото, аз си раздели на всеки храната, който си когато си яде.
00:47:06И така, ако ти иска да едеш хлява и домата...
00:47:07Той иска картофи да ги варим, аз не станам да ги варя.
00:47:09Нека станат всички, разделяме с храната, който кога иска тогава да еде, кой иска да гладува, кой иска варени, кой
00:47:14иска сурови.
00:47:15Това е.
00:47:16Окей, Далет.
00:47:17Аз винаги съм работил в колектив и това дарение на храната е най-смешното нещо, което съм виждал.
00:47:29Ще си разделиме хлява и всеки ще си яде хлява, когато си иска.
00:47:33Кога е често?
00:47:34Да.
00:47:35Що да не е често?
00:47:37Е, ми дай и солта тогава да разделиме сега за ръце.
00:47:39Е, това е глупо, бе.
00:47:41За мен стана много жалко.
00:47:44Жалка картинка, на която хората ще не се смеят отново.
00:47:48Сега ще стане проблема, кой ще вземе краешни и кой среди от афирия.
00:47:53И сега другият проблем, кой вземе големи картоф, кой малкият картоф?
00:47:56Ама и картофите ли ще ги буриме?
00:47:59Да, и картофите ще бурим.
00:48:02Соня много обича да иронизира хората му.
00:48:05Прекалено нещо и от два дена на такова съмочувствие.
00:48:08От къде, къде взима тая сила ме много интересна?
00:48:11На кой се дължи?
00:48:13Буря Филип.
00:48:14Не мога повярвам.
00:48:16Определно вече се задавам въпроса къде съм попаднал?
00:48:180, 2, 3, 4, 5, 4, 7, 8...
00:48:20Тая, че не има по-малко, тая има по-малко и сега го прави сега.
00:48:24Абсолютно ми беше срам и исках да се махна.
00:48:28Два и разделям шест са 4,5.
00:48:30Това е.
00:48:314, 1, 3...
00:48:334, 1, 3...
00:48:354, 1, 3...
00:48:46Дайте множе.
00:48:47Айде, почвам да деля аз.
00:48:48И ще допълнение.
00:48:49Аз, мен не мое срам да деля.
00:48:50Айде, сега ще разделя всичко да бързо.
00:48:53Така, краешника се дели на една трета.
00:48:57Трета, трета.
00:48:58Ето, вижте. Цък.
00:49:01На мен лично ми беше много забавно делението.
00:49:04Аз не приеха муционално тая цялата работа.
00:49:08Две филийки взимам за мене.
00:49:10Трябва да се взема още две.
00:49:11Зимам си две средни.
00:49:14Така, моето е разделено и се взема все такво.
00:49:17Ей, тая хапка се взема.
00:49:18Първия хляп се падат по три филийки.
00:49:20Една трета.
00:49:21Трохите.
00:49:22Фърляме или ги делим.
00:49:24Не, не, не, не.
00:49:26Сега, сега вътре, сега.
00:49:29Мисля, че се падат общо по три домата на човек.
00:49:33По две краставици и по пет картофа, не съм сигурен.
00:49:37Четири или пет картофа се падаха.
00:49:40Равен, равен, равен, равен, равен, равен, равен.
00:49:46Айде, взимайте.
00:49:47Айде, поедем.
00:49:48Ох, майко, картофки!
00:49:51Само мой, никой друг.
00:49:54За теб и заморъл.
00:49:55Почнаха с ирония естествено да разделят картофи, домати и така нататък.
00:49:59Но не ми, дре, ми.
00:50:02Ох!
00:50:03Слышва много трудно сега той готвене, отделно.
00:50:07Няма ли трудно аз, няма да ви предча с готвене?
00:50:12Въобще не ме интересува кой площади и кой кояш си готви.
00:50:15Глядам с себе си, никой не ме не те рисува.
00:50:26Айде!
00:50:27Откриваме сезона с басенг, че а?
00:50:29Откриваме, откриваме.
00:50:31Официално ляпто открител.
00:50:33Си направим един компетичен поскокове.
00:50:37Да кажа нещо.
00:50:39Днес към ми е най-готинят рожден ден, дето съм имал някога.
00:50:42А ти имаш някога?
00:50:44Иде, каваш!
00:50:46Ей, така имаме повод да пиеме.
00:50:48Чакай, чакай, чакай.
00:50:49И сега се направя сотове.
00:50:50Сега ще пием сотове по този повод.
00:50:53Сега така, Коти.
00:50:54А колко ставаш?
00:50:55Три си, три.
00:50:56Аз по принцип съм човек, който не си празнува рождена ден навънка.
00:51:00Не смятам, че е някаква моя заслуга.
00:51:02Предпочитам да празвам собствените си заслуги.
00:51:04Но да имаш рожден ден в нещо такова като Игри на волята
00:51:08и то да се падне в почивният ти ден, когато си на резиденцията,
00:51:13беше прекалено много за да реша и да попусна днешния.
00:51:17Здраве!
00:51:18Здраве!
00:51:21Айде, здраве!
00:51:22Здраве, здраве!
00:51:24Здраве
00:51:25Здраве…
00:51:25Здраве, здраве…
00:51:26Здраве!
00:51:27Это одна величия
00:51:29Мерлин, са ѝ...
00:51:35Мерлин, са ѝ...
00:51:37Да, са смаля се.
00:51:38Ти спреки прайзвър?
00:51:40Да, да.
00:51:41Си ѝ...
00:51:42Са са сега ти е силно.
00:51:44Са са много леки съм, бе.
00:51:46Да, бе.
00:51:48Са ѝ...
00:51:49Получих президентски подарък от една полска Мерлин Монро.
00:52:01Ако ми е жал завалил, защото докато за нас всички е почивен ден, той горкиеш трябва да отива и да
00:52:06се мъчи в нещо срещу страдалия брат Оев и Мурунов.
00:52:12Надявам се да спре с коктейлите, че ако му дадат някаква игра за баланс, може бързо-бързо да се търкуне
00:52:17обратно към резиденцията.
00:52:30Предполагам, че ще е мъжка битка, ще е тежка битка, но аз ще дам всичко от себе си да спечеля
00:52:34прединството.
00:52:35Отивам на капитанска битка за племето.
00:53:05Валентин, брат Оев и Мурунов.
00:53:07Добре дошли на арената.
00:53:09Вчера в битката за територия се сблъскаха целите племена с пълната мощ на всичките си войни.
00:53:15Днес нещата ще бъдат по-различни и много по-лични.
00:53:19Всеки от вас е сам срещу другите двама и може да разчитате единствено на собствените си сили.
00:53:26Капитанът е най-стъкнатия воин на племето и скалпът на такъв съперник е особено ценен трофей.
00:53:32А победата в битката на капитаните, освен престиж, носи и блага и привилегии, които ви дават съвсем реално преимущество в
00:53:41състезанията.
00:53:41Бъртовев, как премина първата нощ под открито небе на дивата река?
00:53:46За мен лично премина странно. За преди преживото си се сблъскам с такова преживяване. Не съм спал никъде друге да
00:53:52извън легло.
00:53:55Мина неприятно.
00:53:57По-ужасно ли е от това, което си представяше?
00:54:01Ами, не съм срещал по-ужасно нещо до сега, в интересна истината, но не е нещо, което да изключно много
00:54:08да ме отблъсках, да ме кара да се откажа, но истина е много неприятно.
00:54:13Какво си ял от вчера до днес?
00:54:15От вчера до днес съм изял четири джанки, не много големи. Но на този етап за мен глада не е
00:54:24проблем.
00:54:24Аз въеднам с достатъчно много запас от телесни мазнини, така че глада сега не е на първо място.
00:54:32Валентина ми ти, какво изяде от влизането на резиденцията до сега?
00:54:36Аз какво ли не ядах?
00:54:38Салами, пилешко, сладко, шоколади.
00:54:42Извинявам се, да имам абсолютно всичко.
00:54:46Да разбирам, че си щастлив в момента.
00:54:48Да, много щастлив.
00:54:50Муронов, ти си на втора капитанска битка.
00:54:53Предната седмица преклони глава пред Елена.
00:54:56Днес как ще се справиш, като гледаш кои са съперниците?
00:54:59Сега съм малко по-мотивиран, защото минали път имаше дама.
00:55:03Въпреки, че тя ме би, никога не съм я подценявал.
00:55:06Но се надявам всички да се изправим достойно и най-добрия нека победи.
00:55:11Така да бъде.
00:55:13Капитани, таранът е една от най-древните стенобойни машини.
00:55:17При възникването си има съвсем просто устройство.
00:55:20Представлява дървена града с железен или камънен връх.
00:55:23През средновековието таранът е усъвършенстван.
00:55:26Добавена е носеща рамка, към която той е прикачен звериги.
00:55:29Така не се налага войните да го държат с ръце през цялото време.
00:55:32В България за първи път таран използва хан Крум Страшни при превземането на град Месембрия.
00:55:38Тогава града не остоява на силата на българската обсадна техника.
00:55:42Капитани, вашите тарани са от най-модерните.
00:55:45Време е да ги хванете в ръце.
00:55:47Готови ли сте за битка?
00:55:48Да!
00:55:49А ето и правилата.
00:55:51Първо трябва да разбиете съндъка с помощта на тарана си.
00:55:54Щом го разбиете, се захващате с големите гуми.
00:55:58Обръщате ги чак до края на трасето.
00:56:00След това се връщате и изваждате трите топки от разбития съндък.
00:56:04Крайната ми цел е кошът на финала на трасето.
00:56:07В него трябва да вкарате топките.
00:56:09И тук е малко по-особено.
00:56:11Имате право да стреляте само когато сте стъпили на градата
00:56:14и я балансирате така, че и двата края да бъдат във въздуха.
00:56:19Ще спечели първият, който вкара и трите топки в коша.
00:56:23Победителят ще бъде изправен пред тежък избор.
00:56:26Да зарадва племето си или да избере награда само за себе си.
00:56:30Пред тази дилема обаче ще се изправи само един от вас.
00:56:33Малко по-късно.
00:56:34Сега е време за капитански трибой.
00:56:37Тази игра изглежда доста интересна, многокомпонентна.
00:56:41Има сила после баланс.
00:56:43Мисля, че в първите два етапа ще се справя странително добре.
00:56:47А за третия ще бъде да беа трудно за мен.
00:56:49Капитани!
00:56:51Готови!
00:56:53Екшън!
00:57:01Страхотно разбиване на Валентин, който успява също и на Братоев.
00:57:06И Мурунов успява. Готово.
00:57:11Започва претвърлянето на гумите.
00:57:14Напомням ви, че те трябва да стигнат до финала.
00:57:19Братоев успява първи.
00:57:22Поотива за топките.
00:57:24Втори за сега е Валентин.
00:57:27Мурунов изостава с малко.
00:57:29Валентин чудесно преминаване.
00:57:32Братоев вече е готов и държи три топки в ръцете.
00:57:36Да видим сега как е с баланса.
00:57:46Валентин също идва с топките.
00:57:49Да видим как ще се справи. Той също залита.
00:57:55В момента и тримата са вече на грядите.
00:57:59О, той също има проблеми с тръгването.
00:58:02Грядата трябва да е във въздуха и от двете страни.
00:58:08Ля, ля, ля.
00:58:14Опитват се да намерят какъв е начинът да застанат на кантар.
00:58:23О, свлече се Мурунов.
00:58:26Валентин за момента най-добре успява да пълансира някакси.
00:58:29Видим дали ще намерят къде е баланса.
00:58:31Баланса.
00:58:35Валентин ще е първия, който ще има шанс да стреля.
00:58:40Тази града се върти във всички посоки.
00:58:43И затова намирането на точката на баланса е изключително трудно.
00:58:48И...
00:58:49Не.
00:58:50Тук не мога вкараме.
00:58:51Тук не мога върти във всички посоки.
00:58:56Баланса си!
00:58:58Ооо!
00:59:00Вайка ти мързла.
00:59:02Край! Битката приключи!
00:59:04Ти си големия победител тази вечер.
00:59:06И сега е време за избор.
00:59:08Блага за теб или предимство за цялото ти племе?
00:59:20Валентин ще е първия, който ще има шанс да стреля.
00:59:24Да.
00:59:24Да видим... Оу! Неуспешен опит за Валентин.
00:59:27Тази града се върти във всички посоки.
00:59:32И за това намирането на точката на баланс е изключително трудно.
00:59:37Борунов все пак успява да запази равновесие.
00:59:40Да видим какво ще прави. Борунов стреля...
00:59:44И... Не...
00:59:46Топката пада отпред.
00:59:49Тукай мов караме.
00:59:50Топката тежи два килограма.
00:59:53Отделно от това пръчката е желязна.
00:59:56И тя също тежи два килограма.
00:59:58Оу! Тъмънно стоя да запази баланс си Валентин и топката му падна на пясъка.
01:00:06Доста по-добър опит за Морунов.
01:00:09А братов за момента нито един път не успява да стреля.
01:00:15Растоянието до коша е четири метра.
01:00:27Морунов някак много се парзаля.
01:00:29Сякаш е на скейт парк.
01:00:31На ски?
01:00:33Се едно съм на ски.
01:00:36Напомням ви, че той е от Самоков.
01:00:39Парзалянето едва ли му е чуждо.
01:00:41Не е чуждо.
01:00:43Все пак успява да запази баланса.
01:00:44И страхотен изстрел на Морунов.
01:00:46Колко близо беше.
01:00:48Валентин също обстрелва коша, но неуспешно.
01:00:51Братов решава да остане босс.
01:00:53След малко я ще пара.
01:00:54Нова тактика за Братов.
01:01:00Това беше много близо.
01:01:03Валентин изглежда на пипа как ще се случи тази игра.
01:01:09Внимателно пази се. Добре ли си, Морунов?
01:01:11Да.
01:01:14Партоев е на път.
01:01:15Да стреля.
01:01:19Морунов също решава да остане босс.
01:01:22Да видим дали тази тактика ще му помогне и на него.
01:01:26Но гледата отново го изхвърля.
01:01:29Много сложна изглежда тази битка за тримата до момента.
01:01:43Страхотен изстрел на Морунов.
01:01:45Първи кош.
01:01:46И така Морунов повежда.
01:01:51Валентин се бори.
01:01:52Много добре успява да намери баланса Валентин.
01:01:55Сега само трябва да хвърли.
01:01:57Айде бе!
01:01:58Но топката прелита в страни.
01:02:00Да видим водача в класирането Морунов какво ще направи с второто си изпълнение.
01:02:06Втора точка за Морунов.
01:02:09Смазваща предина.
01:02:10Остава му само още една.
01:02:26Много близо.
01:02:28Греда.
01:02:28Това беше почти като да изпуснеш Дуспа в 90-та минута.
01:02:32Да видим Валентин.
01:02:33И също изгаси огъня си.
01:02:38За малко беше.
01:02:40Ако се даваха и точки за изгасен огън Морунов вече ще си да е спечелил.
01:02:45Отпреди да доно му игрите даже.
01:02:48И това е вярно.
01:02:50Все пак Морунов е пожарникар.
01:02:51Та е влезна.
01:02:52И ето трета точка за Морунов.
01:02:55Край.
01:02:56Битката приключи.
01:02:58Страхотна победа за Морунов.
01:03:00Чаги.
01:03:02Много почваме.
01:03:06Отдъхнах си определено, че съм победил.
01:03:09Единственото, което все още се чудех е какво да взема сега.
01:03:15Валентин Братоев.
01:03:17Вие се провалихте в тази битка и загубихте.
01:03:20Имахте скъпоценен шанс да спечелите преимущество за племето си в утрешната номинационна битка.
01:03:26Можехте да имате пълна кисия с грошове.
01:03:29В крайна сметка оставате без нищо.
01:03:31Защото участта на победените е такава.
01:03:35Братоев, ако беше победил, щеше да имаш възможност да нахраниш шампионите.
01:03:40Да, имам предвид всички шампиони.
01:03:42Уви.
01:03:42За теб бяхме приготвили една хубава голяма пицца.
01:03:47Апетитна.
01:03:48Даже да тук имириш.
01:03:50Току-що излязла от печката.
01:03:52Това не е истина.
01:03:54Ето я.
01:03:56С шунка, гъбки, маслинки.
01:03:58Не ям маслини.
01:04:00Това е добре.
01:04:01Жалко. И другите на обичата.
01:04:03Язък, че сте я приготвили.
01:04:05Това щеше да бъде твоята награда.
01:04:08Благодаря.
01:04:16Мирише много вкусно.
01:04:17Факт.
01:04:18То и на мен ми се прияде.
01:04:20Беше изключително вкусна пицата.
01:04:22Братов, според теб, как ще реагира племето, когато се върнеш с празни ръце?
01:04:28Познавайки ги.
01:04:29За последните 14 дни се опознахме доста добре.
01:04:32Мисля, че ще бъдат със сигурност недоволни, защото са гладни.
01:04:38Тази игра в някакви елементи беше доста моя, в други не толкова.
01:04:43Определено баланса на подвижната игра. Тя даже не е подвижна живата,
01:04:48защото ходеше наляво, надясно, нагоре, надолу.
01:04:51Е едно от най-трудните неща за мен в игри на волята.
01:04:54Змейки и всякакви такива типове баланса са ми трудни.
01:04:58Там не се справи добре.
01:05:00Надявам се да проявят разбиране и да имам възможност да се реванширам там, където съм по-сирен.
01:05:07Пожелаваме и над Вама Ви да имате тази възможност.
01:05:10Благодарим.
01:05:10Благодарим.
01:05:12Братовев, Валентин, териториите Ви очакват.
01:05:16Със сигурност съм много разочарован от това, че не успях да спечеля.
01:05:20Ще се надявам племето да ме разбере и ще им обясня в детали какво си е случило.
01:05:26Но със сигурност съм много разочарован от себе си.
01:05:30Морунов, ти си големия победител тази вечер.
01:05:33И сега е време за избор.
01:05:35Трябва да прецениш каква да бъде наградата за спечелването на тази битка.
01:05:40Блага за теб или предимство за цялото ти племе?
01:05:43Морунов, като те видях как гледаше пицата, която бяхме приготвили за Братовев,
01:05:49веднага съм готова да ти я предложа.
01:05:53Искаш ли пица за цялото племе?
01:05:57Не.
01:05:59Иваме си храна.
01:06:01И щоголя си я разпределихме, така че пицата отпада.
01:06:05Да чуят следващите предложения.
01:06:09Искаш ли пак да видиш пицата?
01:06:11Не.
01:06:13Добре, тогава можеш да получиш 50 гроша.
01:06:18Това е сериозно състояние, с което можеш да си осигуриш спасение в момент, когато съдбата ти виси на косъм.
01:06:26Другият ти вариант е да избереш предимство за бойците в номинационната битка утре.
01:06:3150 гроша за теб или предимство за всички бойци? Какво мислиш?
01:06:36Истината е, че нашето племе се раздвои.
01:06:41И аз съм нещо като регулатор между двата лагера.
01:06:45Аз ще избера предимство утре, за да може да си запазим племето цяло.
01:06:51Просто това ни е най-важно в момента.
01:06:53А какво ще кажеш, ако към 50 гроша прибавим нещо друго?
01:06:58Например, някоя голяма привилегия.
01:07:01Сега ти давам възможност да получиш безпредседентно лично предимство,
01:07:06което може да използваш еднократно до края на сезона.
01:07:10Ако избереш този вариант, ще получиш САБИ на спасението.
01:07:16Това са два номинационни гласа, които могат да преобърнат резултата във всеки номинационен съвет.
01:07:23Те са спасителен повест за теб.
01:07:25И нож дори два в гърба на останалите от твоето племе.
01:07:31Когато племената печелят всичко е цветя и рози.
01:07:34Но след някоя друга загуба ще видиш истинските лица на другите.
01:07:39Ако останалите усетят в теб конкурент за голямата награда,
01:07:42могат да решат да те отстрелят.
01:07:45А тези два гласа ще те извадят от неприятната ситуация.
01:07:49Т.е. аз ще те имам два гласа на номинации, ако тидем на номинации.
01:07:54Тази седмица имаш два гласа като капитан.
01:07:58А сабите на спасението са два гласа, които можеш да използваш веднъж до края на сезона.
01:08:07Независимо дали си капитан или не.
01:08:10Изборът ти в момент изглежда така.
01:08:1350 гроша и саби на спасението персонално за теб.
01:08:18Или предимство за бойците в номинационната битка.
01:08:23Какво е решението ти?
01:08:26Тогава избирам госовете.
01:08:30Избираш да получиш сабите на спасението?
01:08:33Да.
01:08:37Защо промени решението си?
01:08:39Защото в нашите племя има доста змии и може би в един момент ще са ми нужни.
01:08:48Но нямаше да избера грошовете пред предимството.
01:08:53С това бях категоричен.
01:08:55В този момент слагаш себе си пред племято?
01:08:58Да.
01:08:59Срещу кого според теб ще ти се наложи да използваш сабите на спасение?
01:09:03Ами да се надяваме Мани да няма повече такива имунитети по три седмици четири.
01:09:11Срещу нея и Неделчо определен.
01:09:14Защо?
01:09:15Еми защото двамата си мислят, че аз съм от другия лагер.
01:09:18Аз им трябвам. Аз знам, че аз им трябвам.
01:09:20Защото Мани, тя ако не съм аз или Неделчо или Стоян или Мартин, дори Соня, тя пеше да свършива курса
01:09:29много много отдавна.
01:09:30Това е истината.
01:09:31Муранов, време е да получиш сабите на спасението.
01:09:40Получаваш и твоите 50 гроша.
01:09:42Охо.
01:09:43Мерси.
01:09:46Заслужи си ги.
01:09:48Този амулет ще ти послужи.
01:09:50Уловката е, че трябва да го крешат останалите.
01:09:54Никой от отбора не трябва да знае за това.
01:09:59Добре.
01:09:59Това е твоето тайно уражие.
01:10:02Пази го много внимателно.
01:10:04И много внимателно обмисляй кога точно ще го използваш.
01:10:09Напомням ти, веднъж за целия сезон.
01:10:13Ти направи своя избор.
01:10:15След една блестяща победа.
01:10:17Територията те очаква.
01:10:33Его бе.
01:10:35И ли бе?
01:10:38Ти кво взе?
01:10:40Аз си вземах пари.
01:10:43Време е за битката за неприкосновеност.
01:10:46Екшон!
01:10:54Чичко паричко.
01:10:56Племето на бойците е движено от желанието за мъст.
01:11:00Еми, че вчера могахме да имаме прединство.
01:11:03Мазехме парички.
01:11:03Много от бойците искат Мурунов да страда.

Recommended