Skip to playerSkip to main content
Después que su novio universitario la abandonara el día de su cumpleaños, Mia le propuso matrimonio de forma impulsiva a Carson, el encantador, pero peligroso líder de la familia criminal Moretti. Aunque su relación comienza como una medida de escapismo precipitada, rápidamente se convierte en algo real. Pero el ex de Mia se niega a renunciar a ella. Obsesionado, celoso y completamente fuera de control, no se detendrá ante nada para reconquistarla, aunque ello signifique destruir la nueva vida que Mia intenta construir con Carson. Sin embargo, Mia no mira hacia atrás. Prospera y es feliz con Carson a su lado, y está lista para mostrarle a Aiden a lo que renunció.

#drama #series #shortdrama #cdrama #doblado #espanol #romance #viral #tangaropa #reelshort #rase #una #vez #ruptura

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00But today it's my son
00:00:06Carson Moretti, of the criminal criminal Moretti
00:00:09Don't move
00:00:15Let me be your husband
00:00:17He was from my grandmother and now he is yours
00:00:19He loves me
00:00:21I can have what I want
00:00:22Let me go
00:00:22Let me go
00:00:24Who the hell are you?
00:00:25I'm his husband
00:00:26He's more gentle than his reputation
00:00:29Mía, tú me perteneces
00:00:30Yo no te...
00:00:35Aún te parezco blando
00:00:37Y si quiero que sea real
00:00:39Me gustaría si le digo que la amé apenas la vi
00:00:43Eres mi esposa, no te lastimaré
00:00:46Abre
00:00:50Abre
00:00:51Abre
00:01:10Aiden, ya casi es medianoche, soplemos la vela juntos
00:01:13Toma, toma, toma, toma, toma, toma
00:01:19¿Siquieras se acuerda de mi cumpleaños?
00:01:21Chicos, todo el mundo tiene que tener uno, traje más shots
00:01:24¡Shots!
00:01:25¡Sí!
00:01:26Oye, otro más
00:01:27Aiden
00:01:28Espera, haré esto primero
00:01:32No permitiré que tengas tu momento, Mia
00:01:34Aiden es mío
00:01:36¡No!
00:01:37Ya es medianoche
00:01:39¡Ay, me duele!
00:01:41Jessica, Jessica, ¿estás bien?
00:01:42Creo que...
00:01:45...llvaré al hospital
00:01:46Gracias, Aiden
00:01:47Espera, ¿por qué no puede llevarla a Nick?
00:01:48¿O alguno de los demás?
00:01:49Sí, puedo llevarla
00:01:51Mi auto es el más...
00:01:58Tendrás otro el próximo año
00:01:59¡Espera!
00:02:05¿Y ahora me abandonarás?
00:02:08Si te vas, voy a terminar contigo
00:02:15No
00:02:16No
00:02:18No lo harás
00:02:19Ahora vuelve
00:02:45Jefe, hay un grupo de universitarios
00:02:47De fiesta muy cerca de aquí
00:02:50¿Seguiremos con esto?
00:02:51Sigan cavando
00:02:52Están ebrios, no se darán cuenta
00:02:54Sí, señor
00:02:57No puedo creer que mi novio me dejara por su ex de preparación
00:03:05No, soy Nick
00:03:08Vine a ver cómo estabas
00:03:17Sabes que están cogiendo, ¿no?
00:03:19Aiden no podría engañarme
00:03:21Me ama
00:03:21Puedes decirte lo que quieras, mía
00:03:24Pero sabes que es cierto
00:03:26¿Y si él está cogiendo con Jessica?
00:03:28¿Qué tal si tú y yo...?
00:03:30No te acerques, Nick
00:03:31Eres amigo de Aiden
00:03:32Se cree el más importante porque su papá es senador
00:03:36No tiene nada contra mí
00:04:02Por favor, necesito ayuda
00:04:14Te estuve buscando toda mi vida
00:04:21Señor Moretti, sé que su reputación lo precede
00:04:25Si bien aprecio sinceramente su amabilidad
00:04:27No estoy seguro de que la universidad vaya a aceptar su generosa donación
00:04:33Le garantizo que no es dinero sucio
00:04:36Lo creo o no
00:04:38Planeo cambiar el apellido, Moretti
00:04:42Verán, lo que conmueve es la estructura en sí misma
00:04:45Si no la forma en que deja pasar la luz
00:04:47Es Mia Collins
00:04:49Una de nuestras estudiantes más brillantes
00:04:53Digamos que quiero un futuro en el que por fin pueda estar bajo el sol
00:04:58Nunca olvidé su nombre
00:04:59Mia Collins
00:05:01¡Vuelve aquí, perra de mierda!
00:05:08¡Ay no! ¡Es un arma!
00:05:10Mire señor, solo fue un malentendido
00:05:12Mia y yo somos amigos, solo estábamos jugando
00:05:16¡No somos amigos!
00:05:17¡Querías abusar de mí!
00:05:21Pero le pido que no le dispare
00:05:24¿Podría bajar el arma?
00:05:34Supongo que no viste su anillo
00:05:36Está en la mafia
00:05:39Es imposible
00:05:40Es el anillo Moretti
00:05:41¿Cómo no me di cuenta?
00:05:44Si ese es el caso
00:05:48Deberías aprender a tener la boca cerrada
00:06:04Se lo pido
00:06:05No vaya a matarme
00:06:10Quiero que vengas a mi auto
00:06:11Te limpiaré la mano
00:06:13No
00:06:14No, no
00:06:15Si me subo al auto
00:06:17Seguro me roban los órganos
00:06:19Es un corte profundo
00:06:25Oímos un disparo
00:06:26¿Está todo bien?
00:06:27Todo bien
00:06:28Solo tuve que darle una lección a un idiota
00:06:31¿Terminaron?
00:06:31Si jefe
00:06:32Está hecho
00:06:33Que su alma descanse en paz
00:06:35Dios mío
00:06:37Estaban enterrando un cadáver
00:06:40No te muevas
00:07:04Al fin despertaste
00:07:12¿Dónde estamos?
00:07:14En mi casa
00:07:17Anoche te desmayaste
00:07:18Es cierto
00:07:19Anoche le disparó a Nick
00:07:20Y sus hombres enterraron un cuerpo
00:07:23¿Qué hará conmigo?
00:07:27Escuche
00:07:27Señor
00:07:28Moretti
00:07:29Me llamo Carson Moretti
00:07:31¿En serio?
00:07:32¿Es Carson Moretti?
00:07:33¿De la familia criminal Moretti?
00:07:35Ok
00:07:36Hablemos desayunando
00:07:38Hay productos de aseo y ropa nueva en el baño
00:07:41Usa lo que quieras
00:07:42Señor
00:07:44Espere
00:07:45¿Qué pasa si no tengo hambre?
00:07:49¿Puedo irme?
00:07:50Como ya sabes mi apellido
00:07:52¿Tú qué crees?
00:07:54Piensa, piensa mía
00:07:56¿Cómo planeas sobrevivir a esto?
00:08:07Es impresionante
00:08:09Esta casa es enorme
00:08:18Está aún más hermosa que la primera vez que la vi
00:08:21Parece un rayo de sol
00:08:29¿Por qué me mira de esa forma?
00:08:31¿Está pensando en dónde arrojar a mi cuerpo?
00:08:36Es increíble que pueda verse aún más hermosa
00:08:42Come lo que quieras
00:08:50¿Por qué miras el café de esa manera?
00:08:56Está envenenado
00:08:59Mire señor Moretti
00:09:01¿Hay algún modo en que me perdone la vida?
00:09:03Me tiene miedo
00:09:05Todos lo tienen
00:09:06¿Por qué crees que quiero matarte?
00:09:08Le disparó a un hombre ante mis ojos
00:09:10Porque te atacó
00:09:11Yo solo le disparé en la pierna
00:09:13Y mirás
00:09:14Y lo descubrí enterrando un cadáver
00:09:16¿Cree que estaba enterrando un cadáver?
00:09:19Enterré a Enzo, mi perro
00:09:21Y luego intentó dispararme
00:09:23Le disparé a la serpiente para protegerla
00:09:26Bueno
00:09:27Esta es mi última comida
00:09:30Antes de que me mate
00:09:31¿Qué?
00:09:33Entendió todo al revés
00:09:36Sé cómo funcionan estas cosas señor Moretti
00:09:39No importa lo que haga
00:09:41La gente solo ve mi apellido
00:09:43No quien soy en verdad
00:09:44Dos pueden mantener un secreto
00:09:46Si uno está muerto
00:09:46Asume que podría matar fácilmente
00:09:49Sin siquiera conocerme
00:09:52Pero
00:09:53Tienes que seducir lo mía
00:09:56Es la única forma en que te dejará vivir
00:10:02¿Está intentando seducirme?
00:10:12No
00:10:13No puedo resistirme
00:10:19Es tan sexy
00:10:21Yo
00:10:24Sus piernas
00:10:27Son perfectas
00:10:29Tengo una propuesta
00:10:30¿Una propuesta?
00:10:51Déjeme ser su mujer
00:10:55Casémonos
00:10:57¿Qué?
00:10:59Ay no
00:11:00No le interesa ni en lo más mínimo
00:11:02¿Por qué?
00:11:04Fui a una clase de derecho
00:11:05Por diversión
00:11:06Y
00:11:07Resulta que no puedes testificar contra tu esposo
00:11:10Así que
00:11:12Sé lo que está pensando
00:11:13¿Por qué casarse?
00:11:14Si puede matarme
00:11:15Pero
00:11:16Creo que sería una muy buena esposa
00:11:18Sé cocinar
00:11:19Sé limpiar
00:11:19Y
00:11:19Hecho
00:11:26Espere
00:11:27¿Acepta?
00:11:28Hace tiempo mi familia insiste en que me case
00:11:30Cualquier mujer servirá
00:11:33Bien
00:11:33Podrías ser tú
00:11:43Come tu pastel de
00:11:44Cualquier mujer
00:11:49¿Por qué?
00:11:49No
00:11:49Podría saber eso cuando
00:11:51Ni a mi novio le importó
00:11:55Carson Moretti
00:11:56¿Hay más en ti de lo que aparentas?
00:12:09A casarse con el señor Moretti
00:12:11¿Qué significa eso?
00:12:16Estamos muy enamorados
00:12:17Yo lo amo
00:12:18De hecho
00:12:20Lo amo tanto
00:12:21Que yo le pedí
00:12:22Que se casara conmigo
00:12:23No al revés
00:12:23¿No es cierto amor?
00:12:25Si
00:12:28Bueno tortolitos
00:12:29Quiero ver un beso
00:12:31¿Un beso?
00:12:32¿Aquí?
00:12:33¿Ahora?
00:12:35Llevo haciendo esto
00:12:36Más de 30 años
00:12:37Reconozco matrimonio forzado
00:12:38Cuando lo veo
00:12:45Carson
00:12:45Cariño
00:12:46Ven aquí
00:12:47No al revés
00:12:49No al revés
00:13:04No al revés
00:13:04No al revés
00:13:04No al revés
00:13:04No al revés
00:13:04No al revés
00:13:15No al revés
00:13:39It's enough, I understand.
00:13:42Felicidades.
00:13:45Y feliz cumpleaños, supongo.
00:13:51Bueno, ahora que estamos casados, tu secreto está a salvo conmigo.
00:13:55Sobre eso, no estaba haciendo lo que crees que estaba...
00:14:01Aiden.
00:14:05Oye, ahora tengo que irme a clases, pero, ¿cómo te prometí?
00:14:09Si necesitas que haga de esposa con tu familia, o quieres que limpie, cocine, o cualquier otro deber de esposa,
00:14:14llámame, ¿sí?
00:14:26No puedo creer que esté casada con el rey de la mafia.
00:14:49¿Por qué me sigues llamando? ¿Qué quieres?
00:14:52Al fin decides contestar.
00:14:54¿Dónde estás? Te estuve buscando toda la mañana por el campus.
00:14:57¿No estabas ocupado con Jessica?
00:15:00No empieces, Mia.
00:15:01Tan solo la llevé al puto hospital. ¿Por qué tienes que ser tan dramática?
00:15:05¿Sabes por lo que me hiciste pasar anoche?
00:15:07Estoy harta de que la elijas a ella antes que a mí, Aiden.
00:15:10Si tanto te importa tu ex, quédate con ella.
00:15:12Merté.
00:15:15Terminamos.
00:15:19Adiós.
00:15:27Yo fui la que le pidió matrimonio a Carson.
00:15:30Y un anillo para aparentar con su familia.
00:15:39El éxito radica en los detalles.
00:15:41¿Mía?
00:15:43Ay, no.
00:15:44Es Jason, el mejor amigo de Aiden.
00:15:49¿Eso es lo que creo que es?
00:15:51No, no es lo que crees.
00:15:56Le pedirá matrimonio a Aiden.
00:16:01Pasaron tres días y Mia no...
00:16:07No resiste esas mierdas románticas.
00:16:13Nena, lamento lo de tu...
00:16:15Bro, escucha esto.
00:16:16Estaba en el café y vi a Mia...
00:16:19No.
00:16:20No.
00:16:22No.
00:16:23No.
00:16:23¿En serio?
00:16:24¿Quieres volver?
00:16:26¿Por qué si no querría los anillos?
00:16:27Sí.
00:16:28Debes tener razón.
00:16:30Sabía que me amaba demasiado.
00:16:32Seguro que es uno de...
00:16:34...sus trucos para llamar la atención.
00:16:38Sabía que volvería arrastrándose.
00:16:41Solo debo esperar.
00:16:43Carson, ¿en verdad necesito la antitetánica?
00:16:45Estoy segura de que era vidrio y...
00:16:47No, no, no.
00:16:51No, no, no.
00:16:52No, no.
00:16:53No, no, no.
00:16:53No, no.
00:16:56No.
00:16:58Cariñoso.
00:17:00Me voy a estacionar y te veré adentro.
00:17:13¿Qué diablos hace Mía aquí?
00:17:15Yes, I hope that the queen of drama is planning something to try to recover Aiden.
00:17:23Mia, how good to see you.
00:17:25I'm not going to talk to you.
00:17:26What? You're going to be enojada for your birthday of your birthday?
00:17:29Deja de actuar, Jessica. I know what you're doing, and I don't care.
00:17:34Mia, please, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry to see you.
00:17:42Jessica, are you okay?
00:17:45Mia, ¿qué diablos haces?
00:17:49¿Viniste?
00:17:53Esta mujer.
00:17:56Ya veo. Jason te dijo que estaba aquí, ¿eh?
00:18:00Así que apareciste con una herida falsa para superar su lesión y llamarme atención.
00:18:04¿Es en serio? Esto me pasó cuando me abandonaste por Jessica en mi cumpleaños, y me dejaste.
00:18:13¿Qué?
00:18:18Deja hacer las cosas.
00:18:24Tanto linda.
00:18:25Eres demasiado buena con ella, no deberías disculparte.
00:18:28Mira lo que hiciste, Mia. Deberías disculparte tú con ella.
00:18:32No le pediré disculpas, porque está mintiendo.
00:18:34No necesitamos hacer esto más desagradable de lo que...
00:18:39...desagradable.
00:18:42Esa cámara de seguridad nos dirá la verdad sobre tu pequeña caída.
00:18:48¿Por qué siempre tienes que ser tan dramática?
00:18:51Discúlpate y supéralo.
00:18:52Bien, ¿sabes qué? Esto es una pérdida de tiempo.
00:18:55Eres una mentirosa y ustedes son el uno para el otro.
00:19:13Deja de hacerte la difícil.
00:19:19¿De qué estás hablando?
00:19:21Jason me lo contó.
00:19:22Sé que compraste anillos para pedirme matrimonio.
00:19:29¿Estás loco?
00:19:30¿Qué parte determinamos?
00:19:32¿No entendiste?
00:19:36Si sigues avergonzándome así, ni siquiera sueñas con que acepte.
00:19:41Así que pídeme perdón.
00:19:42Y podremos hablar en privado del compromiso.
00:19:46¿Compromiso?
00:19:49Escucha, no quiero tu perdón.
00:19:51Y ese anillo no es para ti.
00:19:53¿Y para quién diablos es?
00:20:04Mírame cuando te hablo.
00:20:05¡Respóndeme!
00:20:06¡No te atrevas a tocarla!
00:20:13¿Estás bien?
00:20:18¿Qué estás en esto?
00:20:21Soy su esposo.
00:20:24¿Qué?
00:20:28Así es.
00:20:30¿Es en serio?
00:20:32¿Esperas que me crea que te casaste en menos de 48 horas?
00:20:36No me importa lo que creas, ¿sabes quién es?
00:20:39¿Por qué deberías saberlo?
00:20:41Es obvio que contrataste a un actor mediocre para que haga de tu esposo para molestarme
00:20:47¿Así que este es tu ex?
00:20:49Sí, no me orgullece
00:20:50¿Podemos irnos?
00:21:03¿Estás enfermo?
00:21:05¡Suéltame!
00:21:05No recibo órdenes de niños patéticos como tú
00:21:12¡Puta madre!
00:21:15Oye, Carson, estamos en un hospital, no
00:21:18¡Arriba!
00:21:20Aléjate de mí
00:21:21O la próxima vez te doy un tiro
00:21:30Tu ex es un imbécil
00:21:32Esto está mal, no se ve feliz
00:21:34¿Por qué está enojado?
00:21:36Por cierto, gracias por salvarme
00:21:38Lamento haberte causado problemas
00:21:41Debiste decirme que tu ex es violento
00:21:43Puedo protegerte
00:21:52No, no, eso no será necesario
00:21:54Ya hiciste mucho por mí
00:21:55Al perdonarme la vida una vez
00:21:57Además, soy más fuerte de lo que crees
00:21:59Puedo cuidarme
00:22:01Aún cree que se casó para que no la mate
00:22:04Pero jamás la lastimaría
00:22:07¿Se está replanteando matarme?
00:22:11¿Se está replanteando matarme?
00:22:11Mira, te prometo
00:22:12Nia
00:22:14Escúchame
00:22:14Mi corazón late muy deprisa
00:22:17No puedo decir si es miedo o si son mariposas
00:22:22Necesito decirte algo
00:22:27No te lastimaré
00:22:28Eres mi esposa
00:22:29Aunque solo sea de nombre
00:22:31Por ahora
00:22:32Por suerte eso cambiará
00:22:34¿A dónde quiere llegar?
00:22:36Respetaré nuestro matrimonio
00:22:38Y te protegeré
00:22:39Como hace un verdadero hombre
00:22:41¿Entendiste?
00:22:44Sí, eso creo
00:22:47Nick está bien
00:22:48Mis chicos lo llevaron al hospital
00:22:51Y sobre el cuerpo que creías que enterré
00:22:53La, la, la, la, la
00:22:54Puedes no contarme
00:22:56Cuanto menos sepa más segura estaré
00:23:02Eres tierna, ¿lo sabías?
00:23:04¿Por qué me sonríe de ese modo?
00:23:07Enterré a mi perro Enzo en el parque
00:23:09¿Así que no enterraste un cadáver?
00:23:13¿Crees que enterraría un cadáver en un...
00:23:20Quiero que sepas que no soy como la mayoría cree
00:23:25Y...
00:23:27¿Por qué te casaste conmigo?
00:23:29¿La asusta de si le digo que la amé?
00:23:31Apenas la vi
00:23:36Bueno...
00:23:41¿Tengo caca de pájaro en el pelo?
00:23:45Es uno de los días más vergonzosos en toda mi vida
00:23:57¿Qué estará haciendo aquí?
00:24:00¿Pretende insinuar algo?
00:24:03Espera
00:24:06Así solo maltratarás tu pelo
00:24:09Ayudarte
00:24:10Con un sopro de aire cálido
00:24:12Cuidarás mejor de ti
00:24:17Es la primera vez que alguien hace
00:24:19Es la primera vez que alguien hace
00:24:45¿Ves?
00:24:46Brillo puro
00:24:48Suave como una nube
00:24:53Es más gentil de lo que dice su reputación
00:24:56Gracias por secarme el pelo
00:24:59Lo que necesites, avísame
00:25:01Por cierto
00:25:06Un calor infernal aquí
00:25:09Te traje
00:25:22Bueno, como te pedí que te casaras conmigo
00:25:25Pensé que debía comprarte un regalo de boda
00:25:28Y anillos
00:25:29Ya sabes
00:25:30Por apariencia
00:25:33Usé mis ahorros para eso
00:25:36Y sé que esto no es
00:25:47Y sé que esto no es
00:26:16Y también los anillos
00:26:27¿Por qué me besaste de esa manera?
00:26:32¿Por qué crees?
00:26:34¿No dijiste que nuestro matrimonio era fingido?
00:26:37¿Y qué tal si quiero que sea real?
00:26:46Lo siento
00:26:50¡Ayuda!
00:26:51Ven y yo terminamos
00:26:53Te necesito
00:26:56¿Dónde estás?
00:26:58¿Qué ocurre?
00:26:59Es mi amiga
00:27:00Tiene una fiesta y necesita apoyo
00:27:03Es una emergencia
00:27:08Listo y vamos
00:27:10No hará falta que te pongas nada
00:27:27Oye, gracias por traerme
00:27:29Regresaré en Uber
00:27:30Puedo esperarte
00:27:32O ir contigo si prefieres
00:27:34Oh, no, no, no, no, no
00:27:35No sé cuánto tomará esto
00:27:36Y ya te quité mucho tiempo
00:27:38Estaré bien, lo prometo
00:27:41Ok
00:27:47¿Hay alguien ahí
00:27:48A quien no quiere que vea?
00:27:52Jefe, estamos en el muelle
00:27:54Algo está pasando
00:28:15Y luego volvimos
00:28:17Te debo una
00:28:19Señor, dame paciencia
00:28:27Con permiso
00:28:28No irás a ningún lado
00:28:32¿Viniste a buscarme?
00:28:33No
00:28:37¿Por qué me molestas a mí
00:28:39Cuando viniste con ella?
00:28:40Sí, Mia
00:28:41¿No puedes ver que Aiden está ocupado?
00:28:42Tenemos una cita
00:28:45No diría que venir a una fiesta
00:28:47Sea una cita
00:28:47Es suficiente, Mia
00:28:48Pero claro es el que me abandonó
00:28:49En el bosque en mi cumpleaños
00:28:55Me tocaste de nuevo
00:28:56Lo lamentarás
00:28:57¿Ah, sí?
00:28:57¿Qué harás?
00:28:58¿Terminarás conmigo otra vez?
00:29:00Ya hemos terminado
00:29:01No sé por qué te importa
00:29:03Alardearon su relación
00:29:04Frente a mí
00:29:04Casi me suplicaban
00:29:05Que le pusiera fin
00:29:06¿Y por qué haría eso?
00:29:07No eres nada sin mí
00:29:09Espera un poco
00:29:10¿Crees que amo a Jessica
00:29:12Y quiero estar con ella?
00:29:13No significa nada para mí
00:29:17Jefe
00:29:18¿Le daremos el muelle
00:29:20A los Gambino?
00:29:21Ese muelle vale 20 millones
00:29:23Eso no importa
00:29:25¿No importa?
00:29:26¿O solo quiere ir a buscar a su esposa?
00:29:32No lo dijiste en serio
00:29:34¡Basta!
00:29:34Estoy ocupado
00:29:34¿Ves?
00:29:35Eres un imbécil
00:29:41No puedo tenerte
00:29:44¿Puedo tener lo que yo quiera?
00:29:47¿A dónde vas?
00:29:48¿Te irás llorando a tu almohada?
00:29:51¡Mía, espera!
00:29:53Oye, cariño
00:29:54Ya suéltame
00:29:59¡Espera!
00:30:00¡Tú eres mío!
00:30:01No te alejes de mí
00:30:05Disculpa
00:30:06Lo tomé
00:30:14Yo no te pertenezco
00:30:17¿Mía?
00:30:18¿Mía está todo bien?
00:30:20Sí, por supuesto
00:30:21A la mierda
00:30:23Aiden
00:30:23Hermano
00:30:24¿Esa chica te humilló?
00:30:28¿Mía?
00:30:30No debiste hacer eso
00:30:33Eres mía
00:30:34Y lo serás siempre
00:30:38Jefe, mire
00:30:42Eres mía
00:30:43Y lo serás siempre
00:30:49No
00:30:50Papá de Aiden
00:30:51Senador
00:30:52Y además un pareja
00:30:53¿A quién le importa?
00:30:54Jefe, mire
00:31:00¿Eso dolió?
00:31:02¡Esa es mi amiga!
00:31:05¡Me golpeaste, estúpida!
00:31:09¡Eres una perra!
00:31:21¡A la mierda!
00:31:22¿Quién es ese?
00:31:24No tengo idea
00:31:24Pero es muy sexy
00:31:26Tócala de nuevo
00:31:27Y te volaré los sesos
00:31:49¿Estás bien?
00:31:50Ahora lo estoy
00:31:51Salgamos de aquí
00:31:53Mía
00:31:58No repitas su nombre
00:32:05Un segundo
00:32:07Es el psicópata
00:32:08Que Mía llevó al hospital
00:32:09Soy su esposo
00:32:11Sus asuntos
00:32:11Son mis asuntos
00:32:13Es imposible
00:32:15Que se casara con él
00:32:16Imposible
00:32:23¿Qué pasó hoy?
00:32:26Nada
00:32:27Aiden siendo Aiden
00:32:28Si fue algo mía
00:32:30Vi cómo
00:32:31Pensaba
00:32:41De estar en Sicilia
00:32:43Tendría una pala
00:32:44Entre los ojos
00:32:46Besó a la esposa
00:32:47De otro hombre
00:32:55¿Y qué hay de mí?
00:32:57Eso depende
00:33:00Pero él estaría muerto
00:33:04Cree que dijiste
00:33:05Que no eras de esa clase
00:33:08Lo soy cuando se trata de ti
00:33:11Creo que hay que hablar
00:33:12De esto en privado
00:33:14¿Joy?
00:33:16Llévanos a mi casa
00:33:17Por favor
00:33:33Es pequeña
00:33:34Pero acogedora
00:33:37Estás en tu casa
00:33:46La decoré como me gusta
00:33:49Muy bonita
00:33:53¿Estás molesto?
00:33:55No hablaste
00:33:56Desde que entraste
00:33:59Cualquier hombre
00:34:00Lo estaría
00:34:04¿De qué quieres hablar?
00:34:07¿De qué quieres hablar?
00:34:07Escucha
00:34:08Para que
00:34:10Nada entre Aiden y yo
00:34:14Eso acabó
00:34:15No es lo que parece
00:34:16Le daría ese tremendo golpe en la nariz
00:34:19Si sintiera algo por él
00:34:23¿Estás celoso?
00:34:27No
00:34:27Mentiroso
00:34:28¿Lo estás?
00:34:29Sí, estás celoso
00:34:42¿Dónde?
00:34:46No, no
00:34:48No es lo que no
00:35:01I
00:35:06I
00:35:07I
00:35:07I
00:35:07I
00:35:07I
00:35:07I
00:35:08I
00:35:09I
00:35:09I
00:35:09I
00:35:10I
00:35:11I
00:35:17I
00:35:18I
00:35:19I
00:35:25I
00:35:26I
00:35:26I
00:35:26I
00:35:26I
00:35:27I
00:35:27I
00:35:27I
00:35:32I
00:35:33I
00:35:33I
00:35:33I
00:35:33I
00:35:33I
00:35:35I
00:35:36I
00:35:38I
00:35:38I
00:35:39I
00:35:42I
00:35:45I
00:35:51I
00:35:52I
00:35:52I
00:35:54I
00:35:54I
00:35:54I
00:35:55I
00:35:58I
00:35:59I
00:36:00I
00:36:01I
00:36:01I
00:36:01I
00:36:01I
00:36:03I
00:36:04I
00:36:05I
00:36:06I
00:36:06I
00:36:06I
00:36:07I
00:36:12I
00:36:13I
00:36:13I
00:36:13I
00:36:37I
00:36:37I
00:36:37I
00:36:40I
00:36:41I
00:36:42I
00:36:42I
00:36:42I
00:36:42I
00:36:45I
00:36:46I
00:36:57I
00:36:57I
00:36:58I
00:36:58I
00:36:58I
00:36:59I
00:36:59I
00:36:59I
00:36:59I
00:37:00I
00:37:00I
00:37:01I
00:37:02I
00:37:03I
00:37:03I
00:37:04I
00:37:04I
00:37:04I
00:37:04I
00:37:06I
00:37:07I
00:37:08I
00:37:14I
00:37:15I
00:37:16I
00:37:16I
00:37:27I
00:37:28I
00:37:28I
00:37:28I
00:37:28I
00:37:28I
00:37:29I
00:37:31I
00:37:32I
00:37:32I
00:37:32I
00:37:32I
00:37:32I
00:37:34I
00:37:35I
00:37:39I
00:37:40I
00:37:40I
00:37:40I
00:37:41Today
00:37:44I
00:37:45No es que vayamos a casarnos pronto.
00:37:48Ni nunca.
00:37:53Oh, no es nada.
00:37:56Dame eso.
00:38:00Deberías ser hermosa usándolo.
00:38:02¿Eso es lo que quieres?
00:38:04¿Una boda real?
00:38:06No lo sé. Parece estúpido.
00:38:08No es estúpido.
00:38:10Si eso es lo que quieres, es lo que haremos.
00:38:13¿En serio?
00:38:14Sí.
00:38:16Se encargará el mejor planificador de bodas.
00:38:22Y una cosa más.
00:38:24Mi esposa no puede vivir en una casa en la que un demente puede enviarle flores.
00:38:34Te mudarás conmigo.
00:38:46Empieza a empacar.
00:38:51¿Aiden?
00:38:52¿Recibiste mis flores?
00:38:54Podemos olvidar el pasado. Quiero tenerte mío.
00:38:56¿Qué demonios estás haciendo aquí?
00:38:59No finjas. Sé que te alegras de verme.
00:39:01Te envié rosas como ofrenda de paz. ¿Qué más quieres?
00:39:04Pero esta mañana dejaron esto en tu puerta.
00:39:07Un lindo detalle.
00:39:09¿Una ofrenda de paz?
00:39:11¿Tienes 13 años?
00:39:12Grábate esto en la cabeza.
00:39:14Terminamos. Estoy con Carson.
00:39:16Sí. Olvidé que estás casada, ¿cierto?
00:39:18Estamos solos. No sigas mintiendo.
00:39:20Basta. Lárgate de mi casa antes de que...
00:39:25¿Tu casa?
00:39:26¿No solías decir que tu casa también era mía, cariño?
00:39:29¿Qué estás haciendo? ¡Fuera de mi casa!
00:39:31¿Lo tienes, loco?
00:39:37¿Qué haces?
00:39:39Si te acercas más, llamaré a la policía.
00:39:45No eres nada sin mí, mía.
00:39:48Admite que me amas.
00:39:49Ya, suéltame.
00:39:52Da un paso más y voy a pedir ayuda.
00:39:54¿Ah, sí?
00:39:55¿Llamarás a tu esposo actor con su arma falsa?
00:40:03¿Mía?
00:40:04Carson, Aiden se metió a mi casa.
00:40:07¿Qué hizo? ¿Qué?
00:40:08Voy en camino.
00:40:09Falsa o no, la última vez que me tocaste, Carson casi te rompe el brazo.
00:40:14¿Lo desafiarás otra vez?
00:40:15Bueno, pero si crees que puedes faltarme el respeto así.
00:40:19Y que habrá una próxima vez, te equivocas.
00:40:22Por favor, no quiero volver contigo.
00:40:42Ah, ahí estás.
00:40:45Toma, te traje esto.
00:40:48¿Café?
00:40:51Cariño, tómate un descanso, traje esto.
00:40:54No tengo tiempo para descansos.
00:40:57Ok, pues.
00:41:06Mía solo intentaba ser amable.
00:41:08¿Por qué fui un imbécil con ella?
00:41:11Ojalá Mía fuera como tú.
00:41:13¿En serio sigue pensando en esa perra estúpida?
00:41:37¿Estás bien?
00:41:38¿Dónde está?
00:41:39Estoy bien.
00:41:40Se fue.
00:41:41Creo que lo asusté.
00:41:42Te dije que soy más fuerte de lo que parezco.
00:41:46Aunque puedas cuidarte sola, no por ello debes hacerlo.
00:41:51Ven conmigo.
00:41:53Te llevaré a mi casa.
00:41:55Estarás a salvo ahí.
00:42:11Justo lo que quería.
00:42:20¿Ya lo usaste?
00:42:21Es de Leifen.
00:42:24Me pregunto si mi esposa va a...
00:42:26No.
00:42:27No.
00:42:28No.
00:42:32Me pregunto mi esposa va a
00:42:32salir de la Всеan.
00:42:33No.
00:42:33I
00:42:40I
00:42:59Volveré pronto oye no tardes mucho
00:43:03No lo haré
00:43:16Oye en camino
00:43:17¿Ya encontraron a Aiden?
00:43:20Si señor
00:43:20Bien
00:43:22Manténgalo ahí
00:43:40Miren
00:43:40Tal vez este esposo de mí es real
00:43:44Tal vez no lo sea
00:43:47Bro creo que ya
00:43:49No, no, no me escuchan
00:43:51Bro
00:43:52Te escuchamos toda la noche
00:43:57No, no tenía idea de eso
00:44:00¿Quién te lo dijo?
00:44:02¿Estás segura?
00:44:04No creen que me aceptara de nuevo ¿no?
00:44:08No creen que me ama
00:44:10Me parece bien
00:44:14Me casaré con esa chica bro
00:44:16Espere
00:44:18No voy a casar
00:44:19Aiden
00:44:30¿Viniste a que te de una golpiza?
00:44:32¿En serio crees que tus amenazas patéticas van a asustarme?
00:44:37¿Ese no es Garzo Moretti?
00:44:39
00:44:43Claro que no
00:44:45Ese tipo
00:44:46Mató a más hombres que al Capone
00:44:48¿En serio crees que puedes robarme a mi chica?
00:44:50¿Sabes quién es mi padre?
00:44:51Me importa un carajo
00:44:54Sugiero que empieces a escuchar si no quieres salir en una camilla
00:44:59Te lo simplificaré para que tu cerebro minúsculo lo entienda
00:45:02Mía y tú
00:45:04Terminaron
00:45:06Y no te acercarás a ella
00:45:09¿Entendiste?
00:45:09¡Come mierda!
00:45:10¡Me la robaste!
00:45:13¿Qué les pasa?
00:45:14No entiendo nada
00:45:26¿Hola?
00:45:28¡Nelva!
00:45:29¡Están por pelearse!
00:45:30¡Oh, carajo!
00:45:32Calma, ya voy
00:45:41Que alguien saque de aquí a este imbécil
00:45:44Intenten
00:45:45Los desafío
00:45:51Ardés
00:45:52Yo me encargaré de este imbécil
00:46:03Tienes idea de lo que le hiciste a Mia
00:46:05La abandonaste en su cumpleaños
00:46:06Tu amigo casi abusó de ella
00:46:08No viste su mano en el hospital
00:46:11Ahora haré que sientas lo que ella sintió
00:46:24Ah...
00:46:25La...
00:46:34Carson, espera.
00:46:37No, basta.
00:46:39Mira, ni siquiera merece las balas, solo...
00:46:45Te pido que bajes el arma.
00:46:54Gracias.
00:46:58¿Estás bien?
00:47:00Lo estoy.
00:47:05Deberías preocuparte por él.
00:47:09Mía, ¿es cierto lo que dijo?
00:47:17...habría dejado si lo hubiera sabido.
00:47:20Ya es demasiado tarde.
00:47:23En el hospital, con tu mano, no intentabas llamar mi atención.
00:47:29¿Estabas lastimada?
00:47:31Lo lamento tanto.
00:47:39Terminamos, ¿entiendes?
00:47:40Mi vida, mi seguridad, mi felicidad, no significa nada para ti.
00:47:44Y tu estúpida disculpa no significa nada para mí.
00:47:47Así que mantente fuera de mi vida.
00:47:53Vámonos.
00:47:53No, espera, no.
00:47:54Por favor, mía, mía.
00:47:55Lo siento tanto.
00:47:56No me dejes, por favor.
00:47:58No me dejes, por favor.
00:47:59Lo arruinaste, bro.
00:48:05No me dejes, por favor.
00:48:05No me dejes.
00:48:05Se acabó.
00:48:08Es hora de superarlo.
00:48:11Necesito averiguar si esa mierda del matrimonio es real.
00:48:14No renunciaré a mi chica sin...
00:48:16¿Qué pasó?
00:48:18Siento que tuvieras que ver eso, mía.
00:48:22Pero eso no me representa.
00:48:25No soy ese hombre.
00:48:27Ya lo sé.
00:48:29Todos creen que eres un hombre cruel, pero...
00:48:32en verdad eres muy blandito.
00:49:13No soy ese hombre.
00:49:16No soy ese hombre.
00:49:17No soy ese hombre.
00:49:20No soy ese hombre.
00:49:21No soy ese hombre.
00:49:24No soy ese hombre.
00:49:28No soy ese hombre.
00:49:30No soy ese hombre.
00:49:30No soy ese hombre.
00:49:38No soy ese hombre.
00:49:45No soy ese hombre.
00:49:50Es obvio que Mia estuviera tan enojada.
00:49:52Todo es mi culpa.
00:49:53Debo disculparme en persona.
00:49:55Mia vendrá.
00:49:56Siempre lo hace.
00:50:02Oye, ¿qué haces?
00:50:05Creí que ya lo entendiste.
00:50:15Recuperaré a mi novia.
00:50:35¿Qué diablos haces aquí?
00:50:38¿Estás acosando a Mia?
00:50:40¿Dónde está? Quiero hablar con ella.
00:50:42Ella terminó contigo.
00:50:44¡No puede dejarme!
00:50:45Y menos una rastrada como ella.
00:50:49¿Seguro de que ella era la rastrada?
00:50:54Debería cerrar la puta boca.
00:50:56¡Oye, devuélveme eso!
00:51:03Sorpresa.
00:51:05¡Aiden, dame mi teléfono!
00:51:09Mia haría cualquier cosa por su estúpida amiga.
00:51:13Ahora que tengo su celular, caerá en mi trampa.
00:51:26Este sitio luce recién salido de The Bachelor.
00:51:29¿Por qué Kyla vendría aquí?
00:51:30¿Kyla?
00:51:33Hola.
00:51:36¿Mia Collins?
00:51:38Ah...
00:51:40Sí.
00:51:41Por aquí, señorita.
00:51:47No puedo.
00:51:51No puedo.
00:51:58¿Carson?
00:51:58¿Qué pasa?
00:52:28Te compensaré por tu cumpleaños.
00:52:31Quiero hacer esto bien.
00:52:33Sé que sigues enojada, pero...
00:52:35Mira todo esto.
00:52:39Es la proposición romántica que siempre soñaste.
00:52:43Ya terminamos, Aiden.
00:52:45Ahora da lo mismo.
00:52:48Por favor, Mia.
00:52:50Dame una oportunidad.
00:52:52Para amarte tal como mereces.
00:52:56Aiden jamás actuó así.
00:53:03Bien.
00:53:07Acepto tu disculpa.
00:53:09Y creo que deberíamos dejar todo esto atrás.
00:53:12Sí.
00:53:13Pero voy a ser muy clara.
00:53:17Ya no siento lo mismo por ti.
00:53:20Así que volver no tiene sentido.
00:53:23¿Ok?
00:53:25¿Ok?
00:53:29¿Ok?
00:53:30Darío?
00:53:46Darío.
00:53:57¿Ok?
00:54:26Hello?
00:54:28¿Hola?
00:54:29Qué raro.
00:54:30Carson dijo que hoy volvería temprano.
00:54:36Hola, Joey. ¿Qué pasó?
00:54:38Señora, el señor Moretti tuvo un accidente de auto.
00:54:41Está en el hospital.
00:54:53Busco a mi esposo, Carson Moretti. ¿Dónde está? ¿Está bien?
00:54:57Está bien. Hubo una colisión múltiple, pero casi todos los implicados sufrieron lesiones leves.
00:55:02Está el final del corredor.
00:55:03Gracias.
00:55:10Jason le debió contar a Mía lo de mi accidente. Y vino corriendo hasta aquí.
00:55:16Aún me ama.
00:55:18No temas, Mía. Estoy bien. Solo fue...
00:55:32Carson.
00:55:36Carson, ¿estás bien?
00:55:38Estoy bien.
00:55:44¿Qué diablos están haciendo?
00:55:51Ahora no me ama.
00:55:55Es un perdedor. Es mi esposo.
00:55:57¿Qué tiene él que no tenga yo?
00:55:59Soy joven. Soy rico.
00:56:09¿Qué es esto?
00:56:11Estamos casados.
00:56:13Entiéndelo ya.
00:56:18No la toques, imbécil.
00:56:22¿Crees que es gracioso?
00:56:24¿Crees que es gracioso, Mía?
00:56:27Estuvimos juntos por tres años.
00:56:30Y ahora decides engañarme con este cretino.
00:56:36Y ahora decides engañarme con este cretino.
00:56:39Cuida tu boca, maldito idiota.
00:56:41Que estar en esta silla no me impedirá meterte en un ataúd.
00:56:44Vámonos, Carson. No malgastemos saliva con él.
00:56:47¡No! ¡Aún no terminamos!
00:56:49La hora del berrinche se acabó.
00:56:52Hazte a un lado.
00:56:53¿Cómo te atreves a hablarme?
00:56:55Solo eres un pobre don nadie.
00:56:56¿A quién llamas pobre don nadie?
00:57:03No le...
00:57:05Y yo no te engañé.
00:57:07Le pedí matrimonio a Carson después de terminar contigo.
00:57:10No te creo.
00:57:21Mía, no basta. Espera. Te lo pido.
00:57:24Mía, espera.
00:57:26Ay, no.
00:57:28No.
00:57:31No.
00:59:32Yo puedo darle a mí una vida mejor de la que tú podrías darle.
00:59:36Una que ni tú podrías imaginar.
00:59:38Hablo de autos, mansiones, ropa, dinero.
00:59:42Solo eres una escoria, un perdedor que va atrás universitarias.
00:59:45Sí, claro.
00:59:48Ya veo por qué te dejó mía.
00:59:50Un desgraciado como tú no se la merece.
00:59:53Deberías cuidar tu boca.
00:59:55Tengo amigos que amarían eliminar a un imbécil como tú.
00:59:58Tus amiguitos de la fraternidad no durarían nada en mi mundo.
01:00:05¿Ya terminamos?
01:00:07Le prometí a mi esposa que descansaría.
01:00:10¿Te crees un puto invencible?
01:00:12Espera hasta que te borremos esa tonta sonrisa de la cara.
01:00:22¿Cómo se siente el suelo?
01:00:26¿Carson?
01:00:32Carson, ¿estás bien?
01:00:39Carson, ¿estás bien?
01:00:41Solo estoy un poco mareado.
01:00:43Calma.
01:00:44Recuéstate, por favor.
01:00:45Así está mejor.
01:00:50¿Qué le hiciste ahora?
01:00:53¿Cuándo nos dejarás...
01:00:58¿Qué estás en su cuarto?
01:01:00Si te empujó, sería por una buena razón.
01:01:03Además, si te viera golpeando a mi esposo, yo misma te habría dado una golpiza.
01:01:07Ay, ¿en serio mía?
01:01:08Te da igual si estoy sufriendo.
01:01:14Busca a tu mami.
01:01:16Mía no está aquí para ti.
01:01:24¡Ey!
01:01:30¿Y parada ignorándolo?
01:01:32Yo me encargo.
01:01:39Enfermera, ¿puede venir, por favor?
01:01:42Echa a estas personas del cuarto de mi esposo de inmediato.
01:01:45¿Necesita descansar?
01:01:47Sí, cómo no.
01:01:48Gracias.
01:01:51¡No me toques, carajo!
01:01:53¡Puedo pararme solo!
01:02:14Sin ofender, pero eres un actor horrible.
01:02:19¡Vete a la mierda!
01:02:24Jessica, deja de aparecer cuando estoy con Mía.
01:02:28¡Arruinas mis planes!
01:02:29Bueno, lo lamento, pero escuché del accidente, así que quería ver cómo estabas.
01:02:34¡Largo de aquí!
01:02:35Sé que necesitas a alguien que te cuide.
01:02:37Deja que me quede.
01:02:39¡No!
01:02:48Cambié de opinión.
01:02:55¡Eres la mujer más irritante que conocí en la vida!
01:02:58¡Deja de aparecer frente a mí, te lo ruego!
01:03:00¡No quiero volver a verte!
01:03:02Pero...
01:03:08Si vuelves a acercarte, te arrebataré todo lo que te compré.
01:03:12¡Haré que te echen de las porristas!
01:03:32El matrimonio de mí es real.
01:03:34Dame eso.
01:03:39¿En serio está casada con este pobre don Nadie?
01:03:42Ay, sobre eso...
01:03:44No es un don Nadie, bro.
01:03:46Es Carson Moretti.
01:03:48Heredero de los criminales Moretti.
01:03:52¿Qué?
01:03:55¿Mía se casó con el puto Carson Moretti?
01:03:58¿El rey de la mafia?
01:04:08No es agradable...
01:04:32Gracias por cuidar de mí.
01:04:34No sé qué habría hecho sin ti.
01:04:36No fue nada.
01:04:37Soy tu esposa, Carson.
01:04:40No dejaría que pasara solo por esto.
01:04:43Espero que tengas hambre.
01:04:45Hice almuerzo.
01:04:53Huele increíble.
01:05:00Recuerdo cuando hacía eso por mí.
01:05:06Hice almuerzo.
01:05:09Anda, pruébalo.
01:05:11¿Qué diablos es eso?
01:05:12¿Crees que me comeré esa mierda?
01:05:20¿Cómo pude ser tan imbécil si tan solo le hubiera mostrado mi amor antes?
01:05:30Bienvenida, señora Moretti.
01:05:31Hola, chicos.
01:05:33¿Y tus exámenes?
01:05:34Lo hice brillantemente.
01:05:36Me graduaré con honores.
01:05:38Excelente.
01:05:51No puedo creerlo, Carson.
01:05:54Te pediría...
01:05:59Este anillo es innegociable.
01:06:01Está en la familia Moretti desde 1953.
01:06:05Fue de mi abuela.
01:06:07Y ahora es tuyo.
01:06:22Feliz graduación.
01:06:24Es hora de que por fin nos casemos.
01:06:30Wow.
01:06:37Tengo que terminar los arreglos florales y luego será hora de la boda.
01:06:40No puedo creer que esto sea real.
01:06:44¿A dónde crees que vas, lindura?
01:06:48¿Qué pasa, ricachonano?
01:06:49¿Quieres cooperar?
01:06:54¿Qué es lo que quieren?
01:06:56Quiero ser rico.
01:06:57¿Quieres ser rico?
01:07:04¡Aléjense de mí!
01:07:06¡Oigan!
01:07:09¡Quítenle las manos encima!
01:07:22¿Estás bien, mía?
01:07:27Oye, yo lo vi primero.
01:07:28Es mía.
01:07:29Esa es mi chica.
01:07:31Si quieren llegar a ella,
01:07:32tendrán que enfrentarme primero.
01:07:36Como quieras.
01:07:38Eso haremos.
01:07:48Vamos.
01:07:49Golpéenme.
01:07:50Vamos.
01:07:51Golpéenme.
01:07:59Golpéenme.
01:08:03Mía, te estoy salvando.
01:08:10¿De qué diablos estás hablando?
01:08:12Por favor, Aiden.
01:08:14Por favor, Aiden.
01:08:15No, vaya.
01:08:19No hay idea.
01:08:20Creo que ustedes tres deberían irse a casa, ensayar un poco más y luego intentarlo mañana.
01:08:32¡Mía!
01:08:32Mía.
01:08:33Soy la señora Moretti, Aiden.
01:08:34Lo hago...
01:08:40¡Asesino!
01:08:43¡Es un criminal!
01:08:44¡Un asesino!
01:08:45¡No!
01:09:01Todos aman juzgar a Carson, pero no es un criminal.
01:09:05Es el hombre que cambió a la familia Moretti.
01:09:08Es más fuerte, más valiente y más hombre de lo que tú serás jamás.
01:09:12Me ama.
01:09:23Mía, espera.
01:09:25¿Asumo que te ocupas de Ben?
01:09:27Por supuesto.
01:09:43¡Mía, espera!
01:09:47¡Mía, por favor!
01:09:48¡No puedes abandonarme!
01:09:50¡No te vayas!
01:09:52¡No me dejes aquí, por favor!
01:09:54¡Mía, regresa!
01:09:56¡No me dejes aquí, por favor!
01:09:58¡No me dejes aquí, por favor!
01:10:12Bro.
01:10:15Estás llevando demasiado lejos todo esto de Mía.
01:10:18No.
01:10:19No fui lo bastante lejos.
01:10:23Su boda es hoy.
01:10:27Se acabó.
01:10:29¿Qué?
01:10:31¿Debo impedirlo?
01:10:32¡Oye!
01:10:33¿Qué diablos haces?
01:10:35Solo...
01:10:36Relájate.
01:10:38Es mi última oportunidad para recuperarla.
01:10:41Debo intentarlo.
01:10:43¡No!
01:10:46¡No!
01:10:47¡No!
01:10:49¡No!
01:10:50¡No!
01:10:51¡No!
01:10:51¡No!
01:10:53¡No!
01:10:53¡No!
01:10:54¡No!
01:10:54¡No!
01:10:55¡No!
01:10:55¡No!
01:10:55¡No!
01:11:01Antes de dar por concluida la ceremonia de hoy y despedir a esta feliz pareja que hoy comienza una nueva
01:11:08vida,
01:11:08debo preguntar, ¿alguno de ustedes conoce alguna razón por la que estos dos no deban unirse en sagrado matrimonio?
01:11:16Que hable ahora o calle para siempre.
01:11:21¡Yo me opongo!
01:11:23¿Qué?
01:11:25No puede ser.
01:11:26Por favor, mío.
01:11:27No lo hagas.
01:11:28No lo amas.
01:11:33¡Ay, Dios!
01:11:34Esto es tan vergonzoso.
01:11:35Lo sé, no puedo.
01:11:36Aiden, ¿puedes salvar la poca dignidad que te queda e irte?
01:11:41No, no, no, no.
01:11:43Esto pasó porque te dejé en tu cumpleaños.
01:11:47Pero eso fue un error.
01:11:49Y puedo cambiar.
01:11:53Por favor, acéptame de vuelta.
01:12:04¿Guardias?
01:12:08¡No!
01:12:12¡Todos aléjense de mí!
01:12:13Es verdad.
01:12:17¡Estás arruinando la boda de mi mejor amiga!
01:12:20¿Cuál es tu problema?
01:12:21¡Ya lo dije!
01:12:22¡Se lo dije a todos!
01:12:23Quiero a mí.
01:12:26Si no puedo tenerte.
01:12:39Nunca había visto esto en una boda.
01:12:45Si no puedo tenerte, mía.
01:12:47No tengo razón para vivir.
01:12:49Acéptame de nuevo.
01:12:51Puedes ayudarme.
01:12:53¿Por qué crees que me importa lo que te pase?
01:12:56No te mientas, mujer.
01:12:57Claro, claro que me amas.
01:13:00En lo entomodurías.
01:13:02No me obligues a hacerlo, mía.
01:13:10Si te vas, voy a terminar contigo.
01:13:15No lo harás.
01:13:17Si vas a matarte, puedes hacerlo en otra parte.
01:13:20¿Qué?
01:13:24No puedes arruinar esto, así que...
01:13:27Si quieres morir, pues adelante.
01:13:29Ya no me importa una mierda tu vida.
01:13:37Lo arruiné.
01:13:38Tenía a la mujer de mis sueños y lo arruiné.
01:13:42¿Qué?
01:13:54Llévenlo con su padre.
01:13:57Muéstrenle al senador al hijo que crió.
01:14:02¡No, por favor!
01:14:04Muy bien, señores.
01:14:07Ahora que solucionamos esa pequeña interrupción,
01:14:10volvamos a lo que realmente importa.
01:14:13Mía.
01:14:14Carson.
01:14:15Por el poder que me ha sido concedido,
01:14:18yo los declaro marido y mujer.
01:14:21Carson, puedes besar a la novia.
01:14:49Yo lo llevaré, jefe.
01:14:51Ya no soy el jefe, Joey.
01:14:55Mía lo es.
01:14:56Sí, Chef Carson.
01:15:01¡Cobarde!
01:15:02¡Está...
01:15:04Por favor!
01:15:09No, por favor, no.
01:15:11No me mates.
01:15:13Por favor.
01:15:20Escucha, come mi arma.
01:15:24Los Ángeles, en el territorio Moretti,
01:15:26no toleramos las drogas.
01:15:28Así que si te vuelvo a atrapar
01:15:29traficando marihuana, fentanilo
01:15:31o gotas para la tos en nuestro territorio,
01:15:33te meteré una bala en el crack.
01:15:39¿Qué va a volver a pasar?
01:15:40Ahora desaparece de mi vista, Ruiz.
01:15:54Un arma en la mano, ¿lo sabías?
01:15:56Y tú te ves tan sexy con esa ropa.
01:15:59No puedo esperar a quitártela.
01:16:01No puedo esperar a quitártela.
01:16:05No puedo esperar a quitártela.
01:16:10No puedo esperar a quitártela.
01:16:12No puedo esperar a quitártela.
01:16:13No puedo esperar a quitártela.
01:16:14No puedo esperar a quitártela.
01:16:15No puedo esperar a quitártela.
01:16:17No puedo esperar a quitártela.
01:16:19No puedo esperar a quitártela.
01:16:19No puedo esperar a quitártela.
01:16:20No puedo esperar a quitártela.
01:16:21No puedo esperar a quitártela.
01:16:21No puedo esperar a quitártela.
01:16:22No puedo esperar a quitártela.
01:16:22No puedo esperar a quitártela.
01:16:23No puedo esperar a quitártela.
01:16:24No puedo esperar a quitártela.
01:16:24No puedo esperar a quitártela.
01:16:26No puedo esperar a quitártela.
01:16:29No puedo esperar a quitártela.
01:16:30You
Comments

Recommended